La Falta

Alejandro Robledo Valencia, Filly Andres Lima Maya, Juan Camilo Vargas Vasquez, Kevyn Mauricio Cruz Moreno, Lenin Yorney Palacios Machado, Michael Egred Mejia, Oscar Armando Diaz De Leon Huez

Liedtexte Übersetzung

Hablando conmigo mismo
Yo me dije que te llamara
Que dejara el egoísmo
Y que una excusa buscara

Que el orgullo es tan dañino
Y yo no me imagino que otro man te bese
Ya pasaron días sin hablarnos
Espero que no sean meses, porque

Me está haciendo falta
Verte aquí
Y eso asi me mata
Vuelve que me haces tanta falta, yeh
La verdad tú no sabes cuanta

Ah
Vuelve si te nace
Que aquí estaré pa' ti pase lo que pase
Para olvidarte, profe, no me diste clases
Y no hay arbitro que pite esta falta que me haces

Yo no quiero ser tu media mitad
Quiero ser pa' ti completo
No creo en la suerte pero tú eres mi amuleto
Se lo estoy pidiendo al cielo
Quiero que tus nietos también me digan abuelo

Estar sin ti está cabrón
Está cabrón
Me tienes hablando solo como Johnny y el Tablón
Siempre pienso que eres tú cuando me suena el phone
Me haces falta como Tengo Calde al reggaetón
De corazón, ma, que

Me esta haciendo falta
Verte aquí
Y eso así me mata
Vuelve que me haces tanta falta, yeh
La verdad tú no sabes cuanta

Ma, ¿qué pasó? Todo fue tan efímero
¿Que te disgusta, bebé? Dale, dímelo
En terminar mal no somos los primeros
Pa' que me faltes tú, que me falte el oxigeno

Ma, ¿qué pasó? Todo fue tan efímero
¿Que te disgusta, bebé? Dale, dímelo
En terminar mal no somos los primeros
Pa' que me faltes tú, que me falte el oxigeno

Me esta haciendo falta
Verte aqui
Y eso asi me mata
Vuelve que me haces tanta falta, yeh
La verdad tú no sabes cuanta

Hablando conmigo mismo
Mit mir selbst sprechend
Yo me dije que te llamara
Ich sagte mir, dass ich dich anrufen sollte
Que dejara el egoísmo
Dass ich den Egoismus aufgeben sollte
Y que una excusa buscara
Und dass ich eine Ausrede suchen sollte
Que el orgullo es tan dañino
Dass Stolz so schädlich ist
Y yo no me imagino que otro man te bese
Und ich kann mir nicht vorstellen, dass ein anderer Mann dich küsst
Ya pasaron días sin hablarnos
Es sind schon Tage vergangen, ohne dass wir miteinander gesprochen haben
Espero que no sean meses, porque
Ich hoffe, es werden keine Monate, weil
Me está haciendo falta
Ich vermisse dich
Verte aquí
Dich hier zu sehen
Y eso asi me mata
Und das tötet mich so
Vuelve que me haces tanta falta, yeh
Komm zurück, du fehlst mir so sehr, yeh
La verdad tú no sabes cuanta
Die Wahrheit ist, du weißt nicht, wie sehr
Ah
Ah
Vuelve si te nace
Komm zurück, wenn du willst
Que aquí estaré pa' ti pase lo que pase
Ich werde hier für dich sein, egal was passiert
Para olvidarte, profe, no me diste clases
Um dich zu vergessen, Profe, hast du mir keine Lektionen gegeben
Y no hay arbitro que pite esta falta que me haces
Und es gibt keinen Schiedsrichter, der diesen Mangel, den du mir machst, pfeift
Yo no quiero ser tu media mitad
Ich will nicht deine Hälfte sein
Quiero ser pa' ti completo
Ich will ganz für dich sein
No creo en la suerte pero tú eres mi amuleto
Ich glaube nicht an Glück, aber du bist mein Amulett
Se lo estoy pidiendo al cielo
Ich bitte den Himmel darum
Quiero que tus nietos también me digan abuelo
Ich möchte, dass auch deine Enkel mich Großvater nennen
Estar sin ti está cabrón
Ohne dich zu sein, ist hart
Está cabrón
Es ist hart
Me tienes hablando solo como Johnny y el Tablón
Du lässt mich alleine reden wie Johnny und der Tisch
Siempre pienso que eres tú cuando me suena el phone
Ich denke immer, dass du es bist, wenn mein Telefon klingelt
Me haces falta como Tengo Calde al reggaetón
Ich vermisse dich wie Tengo Calde den Reggaeton
De corazón, ma, que
Von Herzen, Ma, dass
Me esta haciendo falta
Ich vermisse dich
Verte aquí
Dich hier zu sehen
Y eso así me mata
Und das tötet mich so
Vuelve que me haces tanta falta, yeh
Komm zurück, du fehlst mir so sehr, yeh
La verdad tú no sabes cuanta
Die Wahrheit ist, du weißt nicht, wie sehr
Ma, ¿qué pasó? Todo fue tan efímero
Ma, was ist passiert? Alles war so flüchtig
¿Que te disgusta, bebé? Dale, dímelo
Was stört dich, Baby? Komm schon, sag es mir
En terminar mal no somos los primeros
Wir sind nicht die ersten, die schlecht enden
Pa' que me faltes tú, que me falte el oxigeno
Um dich zu vermissen, fehlt mir der Sauerstoff
Ma, ¿qué pasó? Todo fue tan efímero
Ma, was ist passiert? Alles war so flüchtig
¿Que te disgusta, bebé? Dale, dímelo
Was stört dich, Baby? Komm schon, sag es mir
En terminar mal no somos los primeros
Wir sind nicht die ersten, die schlecht enden
Pa' que me faltes tú, que me falte el oxigeno
Um dich zu vermissen, fehlt mir der Sauerstoff
Me esta haciendo falta
Ich vermisse dich
Verte aqui
Dich hier zu sehen
Y eso asi me mata
Und das tötet mich so
Vuelve que me haces tanta falta, yeh
Komm zurück, du fehlst mir so sehr, yeh
La verdad tú no sabes cuanta
Die Wahrheit ist, du weißt nicht, wie sehr
Hablando conmigo mismo
Falando comigo mesmo
Yo me dije que te llamara
Eu me disse para te ligar
Que dejara el egoísmo
Que deixasse o egoísmo
Y que una excusa buscara
E que procurasse uma desculpa
Que el orgullo es tan dañino
Que o orgulho é tão prejudicial
Y yo no me imagino que otro man te bese
E eu não consigo imaginar outro homem te beijando
Ya pasaron días sin hablarnos
Já se passaram dias sem nos falarmos
Espero que no sean meses, porque
Espero que não sejam meses, porque
Me está haciendo falta
Estou sentindo sua falta
Verte aquí
Ver você aqui
Y eso asi me mata
E isso me mata
Vuelve que me haces tanta falta, yeh
Volte, você faz tanta falta, yeh
La verdad tú no sabes cuanta
A verdade é que você não sabe quanto
Ah
Ah
Vuelve si te nace
Volte se você quiser
Que aquí estaré pa' ti pase lo que pase
Estarei aqui para você, aconteça o que acontecer
Para olvidarte, profe, no me diste clases
Para te esquecer, professor, você não me deu aulas
Y no hay arbitro que pite esta falta que me haces
E não há árbitro que apite essa falta que você me faz
Yo no quiero ser tu media mitad
Eu não quero ser sua metade
Quiero ser pa' ti completo
Quero ser completo para você
No creo en la suerte pero tú eres mi amuleto
Não acredito em sorte, mas você é meu amuleto
Se lo estoy pidiendo al cielo
Estou pedindo ao céu
Quiero que tus nietos también me digan abuelo
Quero que seus netos também me chamem de avô
Estar sin ti está cabrón
Estar sem você é difícil
Está cabrón
É difícil
Me tienes hablando solo como Johnny y el Tablón
Você me faz falar sozinho como Johnny e o Tablón
Siempre pienso que eres tú cuando me suena el phone
Sempre penso que é você quando meu telefone toca
Me haces falta como Tengo Calde al reggaetón
Você faz falta como Tengo Calde ao reggaeton
De corazón, ma, que
De coração, ma, que
Me esta haciendo falta
Estou sentindo sua falta
Verte aquí
Ver você aqui
Y eso así me mata
E isso me mata
Vuelve que me haces tanta falta, yeh
Volte, você faz tanta falta, yeh
La verdad tú no sabes cuanta
A verdade é que você não sabe quanto
Ma, ¿qué pasó? Todo fue tan efímero
Ma, o que aconteceu? Tudo foi tão efêmero
¿Que te disgusta, bebé? Dale, dímelo
O que te incomoda, bebê? Vamos, me diga
En terminar mal no somos los primeros
Não somos os primeiros a terminar mal
Pa' que me faltes tú, que me falte el oxigeno
Prefiro que me falte oxigênio do que você
Ma, ¿qué pasó? Todo fue tan efímero
Ma, o que aconteceu? Tudo foi tão efêmero
¿Que te disgusta, bebé? Dale, dímelo
O que te incomoda, bebê? Vamos, me diga
En terminar mal no somos los primeros
Não somos os primeiros a terminar mal
Pa' que me faltes tú, que me falte el oxigeno
Prefiro que me falte oxigênio do que você
Me esta haciendo falta
Estou sentindo sua falta
Verte aqui
Ver você aqui
Y eso asi me mata
E isso me mata
Vuelve que me haces tanta falta, yeh
Volte, você faz tanta falta, yeh
La verdad tú no sabes cuanta
A verdade é que você não sabe quanto
Hablando conmigo mismo
Talking to myself
Yo me dije que te llamara
I told myself to call you
Que dejara el egoísmo
To leave selfishness behind
Y que una excusa buscara
And to look for an excuse
Que el orgullo es tan dañino
Pride is so harmful
Y yo no me imagino que otro man te bese
And I can't imagine another man kissing you
Ya pasaron días sin hablarnos
Days have passed without us talking
Espero que no sean meses, porque
I hope it won't be months, because
Me está haciendo falta
I'm missing you
Verte aquí
Seeing you here
Y eso asi me mata
And that's killing me
Vuelve que me haces tanta falta, yeh
Come back, I miss you so much, yeah
La verdad tú no sabes cuanta
Truth is, you don't know how much
Ah
Ah
Vuelve si te nace
Come back if you feel like it
Que aquí estaré pa' ti pase lo que pase
I'll be here for you no matter what
Para olvidarte, profe, no me diste clases
To forget you, teacher, you didn't give me lessons
Y no hay arbitro que pite esta falta que me haces
And there's no referee to call this foul you're doing to me
Yo no quiero ser tu media mitad
I don't want to be your half
Quiero ser pa' ti completo
I want to be complete for you
No creo en la suerte pero tú eres mi amuleto
I don't believe in luck but you're my amulet
Se lo estoy pidiendo al cielo
I'm asking heaven for it
Quiero que tus nietos también me digan abuelo
I want your grandchildren to also call me grandpa
Estar sin ti está cabrón
Being without you is tough
Está cabrón
It's tough
Me tienes hablando solo como Johnny y el Tablón
You have me talking alone like Johnny and the Plank
Siempre pienso que eres tú cuando me suena el phone
I always think it's you when my phone rings
Me haces falta como Tengo Calde al reggaetón
I miss you like Reggaeton misses Tengo Calde
De corazón, ma, que
From the heart, ma, that
Me esta haciendo falta
I'm missing you
Verte aquí
Seeing you here
Y eso así me mata
And that's killing me
Vuelve que me haces tanta falta, yeh
Come back, I miss you so much, yeah
La verdad tú no sabes cuanta
Truth is, you don't know how much
Ma, ¿qué pasó? Todo fue tan efímero
Ma, what happened? Everything was so ephemeral
¿Que te disgusta, bebé? Dale, dímelo
What bothers you, baby? Go ahead, tell me
En terminar mal no somos los primeros
We're not the first ones to end badly
Pa' que me faltes tú, que me falte el oxigeno
I'd rather lack oxygen than lack you
Ma, ¿qué pasó? Todo fue tan efímero
Ma, what happened? Everything was so ephemeral
¿Que te disgusta, bebé? Dale, dímelo
What bothers you, baby? Go ahead, tell me
En terminar mal no somos los primeros
We're not the first ones to end badly
Pa' que me faltes tú, que me falte el oxigeno
I'd rather lack oxygen than lack you
Me esta haciendo falta
I'm missing you
Verte aqui
Seeing you here
Y eso asi me mata
And that's killing me
Vuelve que me haces tanta falta, yeh
Come back, I miss you so much, yeah
La verdad tú no sabes cuanta
Truth is, you don't know how much
Hablando conmigo mismo
Parlant à moi-même
Yo me dije que te llamara
Je me suis dit de t'appeler
Que dejara el egoísmo
De laisser l'égoïsme de côté
Y que una excusa buscara
Et de chercher une excuse
Que el orgullo es tan dañino
Que l'orgueil est si nuisible
Y yo no me imagino que otro man te bese
Et je ne peux pas imaginer qu'un autre homme t'embrasse
Ya pasaron días sin hablarnos
Des jours se sont écoulés sans que nous parlions
Espero que no sean meses, porque
J'espère que ce ne seront pas des mois, parce que
Me está haciendo falta
Tu me manques
Verte aquí
Te voir ici
Y eso asi me mata
Et ça me tue
Vuelve que me haces tanta falta, yeh
Reviens, tu me manques tellement, yeh
La verdad tú no sabes cuanta
La vérité, tu ne sais pas combien
Ah
Ah
Vuelve si te nace
Reviens si tu le sens
Que aquí estaré pa' ti pase lo que pase
Je serai là pour toi quoi qu'il arrive
Para olvidarte, profe, no me diste clases
Pour t'oublier, prof, tu ne m'as pas donné de cours
Y no hay arbitro que pite esta falta que me haces
Et il n'y a pas d'arbitre pour siffler cette faute que tu me fais
Yo no quiero ser tu media mitad
Je ne veux pas être ta moitié
Quiero ser pa' ti completo
Je veux être complet pour toi
No creo en la suerte pero tú eres mi amuleto
Je ne crois pas en la chance mais tu es mon amulette
Se lo estoy pidiendo al cielo
Je le demande au ciel
Quiero que tus nietos también me digan abuelo
Je veux que tes petits-enfants m'appellent aussi grand-père
Estar sin ti está cabrón
Être sans toi est dur
Está cabrón
C'est dur
Me tienes hablando solo como Johnny y el Tablón
Tu me fais parler tout seul comme Johnny et le Tablón
Siempre pienso que eres tú cuando me suena el phone
Je pense toujours que c'est toi quand mon téléphone sonne
Me haces falta como Tengo Calde al reggaetón
Tu me manques comme Tengo Calde au reggaeton
De corazón, ma, que
Du fond du cœur, ma, que
Me esta haciendo falta
Tu me manques
Verte aquí
Te voir ici
Y eso así me mata
Et ça me tue
Vuelve que me haces tanta falta, yeh
Reviens, tu me manques tellement, yeh
La verdad tú no sabes cuanta
La vérité, tu ne sais pas combien
Ma, ¿qué pasó? Todo fue tan efímero
Ma, qu'est-ce qui s'est passé ? Tout a été si éphémère
¿Que te disgusta, bebé? Dale, dímelo
Qu'est-ce qui te dérange, bébé ? Allez, dis-le moi
En terminar mal no somos los primeros
Nous ne sommes pas les premiers à mal finir
Pa' que me faltes tú, que me falte el oxigeno
Pour que tu me manques, que je manque d'oxygène
Ma, ¿qué pasó? Todo fue tan efímero
Ma, qu'est-ce qui s'est passé ? Tout a été si éphémère
¿Que te disgusta, bebé? Dale, dímelo
Qu'est-ce qui te dérange, bébé ? Allez, dis-le moi
En terminar mal no somos los primeros
Nous ne sommes pas les premiers à mal finir
Pa' que me faltes tú, que me falte el oxigeno
Pour que tu me manques, que je manque d'oxygène
Me esta haciendo falta
Tu me manques
Verte aqui
Te voir ici
Y eso asi me mata
Et ça me tue
Vuelve que me haces tanta falta, yeh
Reviens, tu me manques tellement, yeh
La verdad tú no sabes cuanta
La vérité, tu ne sais pas combien
Hablando conmigo mismo
Parlando con me stesso
Yo me dije que te llamara
Mi sono detto di chiamarti
Que dejara el egoísmo
Di lasciare l'egoismo
Y que una excusa buscara
E di cercare una scusa
Que el orgullo es tan dañino
Che l'orgoglio è così dannoso
Y yo no me imagino que otro man te bese
E non riesco a immaginare un altro uomo che ti bacia
Ya pasaron días sin hablarnos
Sono passati giorni senza parlare
Espero que no sean meses, porque
Spero che non siano mesi, perché
Me está haciendo falta
Mi stai mancando
Verte aquí
Vederti qui
Y eso asi me mata
E questo mi uccide
Vuelve que me haces tanta falta, yeh
Torna, mi manchi tanto, yeh
La verdad tú no sabes cuanta
La verità è che non sai quanto
Ah
Ah
Vuelve si te nace
Torna se ti va
Que aquí estaré pa' ti pase lo que pase
Sarò qui per te, succeda quel che succeda
Para olvidarte, profe, no me diste clases
Per dimenticarti, prof, non mi hai dato lezioni
Y no hay arbitro que pite esta falta que me haces
E non c'è arbitro che fischia questa mancanza che mi fai
Yo no quiero ser tu media mitad
Non voglio essere la tua metà
Quiero ser pa' ti completo
Voglio essere completo per te
No creo en la suerte pero tú eres mi amuleto
Non credo nella fortuna ma tu sei il mio amuleto
Se lo estoy pidiendo al cielo
Lo sto chiedendo al cielo
Quiero que tus nietos también me digan abuelo
Voglio che i tuoi nipoti mi chiamino anche nonno
Estar sin ti está cabrón
Stare senza di te è duro
Está cabrón
È duro
Me tienes hablando solo como Johnny y el Tablón
Mi fai parlare da solo come Johnny e il Tablón
Siempre pienso que eres tú cuando me suena el phone
Penso sempre che sei tu quando suona il telefono
Me haces falta como Tengo Calde al reggaetón
Mi manchi come Tengo Calde al reggaeton
De corazón, ma, que
Dal cuore, mamma, che
Me esta haciendo falta
Mi stai mancando
Verte aquí
Vederti qui
Y eso así me mata
E questo mi uccide
Vuelve que me haces tanta falta, yeh
Torna, mi manchi tanto, yeh
La verdad tú no sabes cuanta
La verità è che non sai quanto
Ma, ¿qué pasó? Todo fue tan efímero
Mamma, cosa è successo? Tutto è stato così effimero
¿Que te disgusta, bebé? Dale, dímelo
Cosa ti disturba, baby? Dai, dimmelo
En terminar mal no somos los primeros
Non siamo i primi a finire male
Pa' que me faltes tú, que me falte el oxigeno
Per mancarmi tu, che mi manchi l'ossigeno
Ma, ¿qué pasó? Todo fue tan efímero
Mamma, cosa è successo? Tutto è stato così effimero
¿Que te disgusta, bebé? Dale, dímelo
Cosa ti disturba, baby? Dai, dimmelo
En terminar mal no somos los primeros
Non siamo i primi a finire male
Pa' que me faltes tú, que me falte el oxigeno
Per mancarmi tu, che mi manchi l'ossigeno
Me esta haciendo falta
Mi stai mancando
Verte aqui
Vederti qui
Y eso asi me mata
E questo mi uccide
Vuelve que me haces tanta falta, yeh
Torna, mi manchi tanto, yeh
La verdad tú no sabes cuanta
La verità è che non sai quanto

Wissenswertes über das Lied La Falta von Mike Bahia

Wann wurde das Lied “La Falta” von Mike Bahia veröffentlicht?
Das Lied La Falta wurde im Jahr 2022, auf dem Album “La Falta” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “La Falta” von Mike Bahia komponiert?
Das Lied “La Falta” von Mike Bahia wurde von Alejandro Robledo Valencia, Filly Andres Lima Maya, Juan Camilo Vargas Vasquez, Kevyn Mauricio Cruz Moreno, Lenin Yorney Palacios Machado, Michael Egred Mejia, Oscar Armando Diaz De Leon Huez komponiert.

Beliebteste Lieder von Mike Bahia

Andere Künstler von Pop