Move On

Daniel Wilson, Eric Frederic, Michael Robert Posner

Liedtexte Übersetzung

I wish Tracy Chapman was my friend
She would know exactly what to say
Beginnings always hide themselves in ends
At some point, I will be okay

I got high when I met you
I got high to forget you
I feel pain, I don't want to
But I have to, yeah, I have to

If I want to move on
Move on
Move on
Move on
If I want to move on
Move on
Move on
Move on
If I want to move on (move on)
Move on (move on)
Move on (move on)
Move on
If I want to move on (move on)
Move on (move on)
Move on (move on)
Move on

Went to see some shaman in Malay
To hear some things I wanted to hear
Everyone just wants to feel good
Everyone just wants to disappear
Call up girls that live in my hometown
To help fill up the minutes
Lit a match and saged my house down
It didn't make a difference

So I got high when I met you
I got high to forget you
I feel pain, I don't want to
But I have to, yeah, I have to

If I want to move on
Move on
Move on
Move on
If I want to move on
Move on
Move on
Move on
If I want to move on (move on)
Move on (move on)
Move on (move on)
I know I got to move on (move on)
Move on (move on)
Move on (move on)
Move on

I wish Tracy Chapman was my friend
Ich wünschte, Tracy Chapman wäre meine Freundin
She would know exactly what to say
Sie wüsste genau, was zu sagen ist
Beginnings always hide themselves in ends
Anfänge verstecken sich immer in Enden
At some point, I will be okay
Irgendwann werde ich in Ordnung sein
I got high when I met you
Ich wurde high, als ich dich traf
I got high to forget you
Ich wurde high, um dich zu vergessen
I feel pain, I don't want to
Ich fühle Schmerz, ich will nicht
But I have to, yeah, I have to
Aber ich muss, ja, ich muss
If I want to move on
Wenn ich weitermachen will
Move on
Weitermachen
Move on
Weitermachen
Move on
Weitermachen
If I want to move on
Wenn ich weitermachen will
Move on
Weitermachen
Move on
Weitermachen
Move on
Weitermachen
If I want to move on (move on)
Wenn ich weitermachen will (weitermachen)
Move on (move on)
Weitermachen (weitermachen)
Move on (move on)
Weitermachen (weitermachen)
Move on
Weitermachen
If I want to move on (move on)
Wenn ich weitermachen will (weitermachen)
Move on (move on)
Weitermachen (weitermachen)
Move on (move on)
Weitermachen (weitermachen)
Move on
Weitermachen
Went to see some shaman in Malay
Ich ging zu einem Schamanen in Malay
To hear some things I wanted to hear
Um einige Dinge zu hören, die ich hören wollte
Everyone just wants to feel good
Jeder will sich nur gut fühlen
Everyone just wants to disappear
Jeder will einfach nur verschwinden
Call up girls that live in my hometown
Rufe Mädchen an, die in meiner Heimatstadt leben
To help fill up the minutes
Um die Minuten zu füllen
Lit a match and saged my house down
Zündete ein Streichholz an und räucherte mein Haus aus
It didn't make a difference
Es machte keinen Unterschied
So I got high when I met you
Also wurde ich high, als ich dich traf
I got high to forget you
Ich wurde high, um dich zu vergessen
I feel pain, I don't want to
Ich fühle Schmerz, ich will nicht
But I have to, yeah, I have to
Aber ich muss, ja, ich muss
If I want to move on
Wenn ich weitermachen will
Move on
Weitermachen
Move on
Weitermachen
Move on
Weitermachen
If I want to move on
Wenn ich weitermachen will
Move on
Weitermachen
Move on
Weitermachen
Move on
Weitermachen
If I want to move on (move on)
Wenn ich weitermachen will (weitermachen)
Move on (move on)
Weitermachen (weitermachen)
Move on (move on)
Weitermachen (weitermachen)
I know I got to move on (move on)
Ich weiß, ich muss weitermachen (weitermachen)
Move on (move on)
Weitermachen (weitermachen)
Move on (move on)
Weitermachen (weitermachen)
Move on
Weitermachen
I wish Tracy Chapman was my friend
Eu queria que Tracy Chapman fosse minha amiga
She would know exactly what to say
Ela saberia exatamente o que dizer
Beginnings always hide themselves in ends
Inícios sempre se escondem em fins
At some point, I will be okay
Em algum momento, eu vou ficar bem
I got high when I met you
Eu fiquei chapado quando te conheci
I got high to forget you
Eu fiquei chapado para te esquecer
I feel pain, I don't want to
Eu sinto dor, eu não quero
But I have to, yeah, I have to
Mas eu tenho que, sim, eu tenho que
If I want to move on
Se eu quiser seguir em frente
Move on
Seguir em frente
Move on
Seguir em frente
Move on
Seguir em frente
If I want to move on
Se eu quiser seguir em frente
Move on
Seguir em frente
Move on
Seguir em frente
Move on
Seguir em frente
If I want to move on (move on)
Se eu quiser seguir em frente (seguir em frente)
Move on (move on)
Seguir em frente (seguir em frente)
Move on (move on)
Seguir em frente (seguir em frente)
Move on
Seguir em frente
If I want to move on (move on)
Se eu quiser seguir em frente (seguir em frente)
Move on (move on)
Seguir em frente (seguir em frente)
Move on (move on)
Seguir em frente (seguir em frente)
Move on
Seguir em frente
Went to see some shaman in Malay
Fui ver um xamã em Malaio
To hear some things I wanted to hear
Para ouvir algumas coisas que eu queria ouvir
Everyone just wants to feel good
Todo mundo só quer se sentir bem
Everyone just wants to disappear
Todo mundo só quer desaparecer
Call up girls that live in my hometown
Liguei para garotas que moram na minha cidade natal
To help fill up the minutes
Para ajudar a preencher os minutos
Lit a match and saged my house down
Acendi um fósforo e purifiquei minha casa
It didn't make a difference
Não fez diferença
So I got high when I met you
Então eu fiquei chapado quando te conheci
I got high to forget you
Eu fiquei chapado para te esquecer
I feel pain, I don't want to
Eu sinto dor, eu não quero
But I have to, yeah, I have to
Mas eu tenho que, sim, eu tenho que
If I want to move on
Se eu quiser seguir em frente
Move on
Seguir em frente
Move on
Seguir em frente
Move on
Seguir em frente
If I want to move on
Se eu quiser seguir em frente
Move on
Seguir em frente
Move on
Seguir em frente
Move on
Seguir em frente
If I want to move on (move on)
Se eu quiser seguir em frente (seguir em frente)
Move on (move on)
Seguir em frente (seguir em frente)
Move on (move on)
Seguir em frente (seguir em frente)
I know I got to move on (move on)
Eu sei que tenho que seguir em frente (seguir em frente)
Move on (move on)
Seguir em frente (seguir em frente)
Move on (move on)
Seguir em frente (seguir em frente)
Move on
Seguir em frente
I wish Tracy Chapman was my friend
Desearía que Tracy Chapman fuera mi amiga
She would know exactly what to say
Ella sabría exactamente qué decir
Beginnings always hide themselves in ends
Los comienzos siempre se esconden en los finales
At some point, I will be okay
En algún momento, estaré bien
I got high when I met you
Me embriagué cuando te conocí
I got high to forget you
Me embriagué para olvidarte
I feel pain, I don't want to
Siento dolor, no quiero
But I have to, yeah, I have to
Pero tengo que hacerlo, sí, tengo que hacerlo
If I want to move on
Si quiero seguir adelante
Move on
Seguir adelante
Move on
Seguir adelante
Move on
Seguir adelante
If I want to move on
Si quiero seguir adelante
Move on
Seguir adelante
Move on
Seguir adelante
Move on
Seguir adelante
If I want to move on (move on)
Si quiero seguir adelante (seguir adelante)
Move on (move on)
Seguir adelante (seguir adelante)
Move on (move on)
Seguir adelante (seguir adelante)
Move on
Seguir adelante
If I want to move on (move on)
Si quiero seguir adelante (seguir adelante)
Move on (move on)
Seguir adelante (seguir adelante)
Move on (move on)
Seguir adelante (seguir adelante)
Move on
Seguir adelante
Went to see some shaman in Malay
Fui a ver a algún chamán en Malasia
To hear some things I wanted to hear
Para escuchar algunas cosas que quería oír
Everyone just wants to feel good
Todo el mundo solo quiere sentirse bien
Everyone just wants to disappear
Todo el mundo solo quiere desaparecer
Call up girls that live in my hometown
Llamo a las chicas que viven en mi ciudad natal
To help fill up the minutes
Para ayudar a llenar los minutos
Lit a match and saged my house down
Encendí una cerilla y sahumé mi casa
It didn't make a difference
No hizo ninguna diferencia
So I got high when I met you
Así que me embriagué cuando te conocí
I got high to forget you
Me embriagué para olvidarte
I feel pain, I don't want to
Siento dolor, no quiero
But I have to, yeah, I have to
Pero tengo que hacerlo, sí, tengo que hacerlo
If I want to move on
Si quiero seguir adelante
Move on
Seguir adelante
Move on
Seguir adelante
Move on
Seguir adelante
If I want to move on
Si quiero seguir adelante
Move on
Seguir adelante
Move on
Seguir adelante
Move on
Seguir adelante
If I want to move on (move on)
Si quiero seguir adelante (seguir adelante)
Move on (move on)
Seguir adelante (seguir adelante)
Move on (move on)
Seguir adelante (seguir adelante)
I know I got to move on (move on)
Sé que tengo que seguir adelante (seguir adelante)
Move on (move on)
Seguir adelante (seguir adelante)
Move on (move on)
Seguir adelante (seguir adelante)
Move on
Seguir adelante
I wish Tracy Chapman was my friend
Je souhaite que Tracy Chapman soit mon amie
She would know exactly what to say
Elle saurait exactement quoi dire
Beginnings always hide themselves in ends
Les débuts se cachent toujours dans les fins
At some point, I will be okay
À un moment donné, je vais bien aller
I got high when I met you
Je me suis senti bien quand je t'ai rencontré
I got high to forget you
Je me suis senti bien pour t'oublier
I feel pain, I don't want to
Je ressens de la douleur, je ne veux pas
But I have to, yeah, I have to
Mais je dois, oui, je dois
If I want to move on
Si je veux passer à autre chose
Move on
Passer à autre chose
Move on
Passer à autre chose
Move on
Passer à autre chose
If I want to move on
Si je veux passer à autre chose
Move on
Passer à autre chose
Move on
Passer à autre chose
Move on
Passer à autre chose
If I want to move on (move on)
Si je veux passer à autre chose (passer à autre chose)
Move on (move on)
Passer à autre chose (passer à autre chose)
Move on (move on)
Passer à autre chose (passer à autre chose)
Move on
Passer à autre chose
If I want to move on (move on)
Si je veux passer à autre chose (passer à autre chose)
Move on (move on)
Passer à autre chose (passer à autre chose)
Move on (move on)
Passer à autre chose (passer à autre chose)
Move on
Passer à autre chose
Went to see some shaman in Malay
Je suis allé voir un chaman en Malaisie
To hear some things I wanted to hear
Pour entendre certaines choses que je voulais entendre
Everyone just wants to feel good
Tout le monde veut juste se sentir bien
Everyone just wants to disappear
Tout le monde veut juste disparaître
Call up girls that live in my hometown
J'appelle des filles qui vivent dans ma ville natale
To help fill up the minutes
Pour aider à remplir les minutes
Lit a match and saged my house down
J'ai allumé une allumette et purifié ma maison
It didn't make a difference
Ça n'a fait aucune différence
So I got high when I met you
Alors je me suis senti bien quand je t'ai rencontré
I got high to forget you
Je me suis senti bien pour t'oublier
I feel pain, I don't want to
Je ressens de la douleur, je ne veux pas
But I have to, yeah, I have to
Mais je dois, oui, je dois
If I want to move on
Si je veux passer à autre chose
Move on
Passer à autre chose
Move on
Passer à autre chose
Move on
Passer à autre chose
If I want to move on
Si je veux passer à autre chose
Move on
Passer à autre chose
Move on
Passer à autre chose
Move on
Passer à autre chose
If I want to move on (move on)
Si je veux passer à autre chose (passer à autre chose)
Move on (move on)
Passer à autre chose (passer à autre chose)
Move on (move on)
Passer à autre chose (passer à autre chose)
I know I got to move on (move on)
Je sais que je dois passer à autre chose (passer à autre chose)
Move on (move on)
Passer à autre chose (passer à autre chose)
Move on (move on)
Passer à autre chose (passer à autre chose)
Move on
Passer à autre chose
I wish Tracy Chapman was my friend
Vorrei che Tracy Chapman fosse la mia amica
She would know exactly what to say
Saprebbe esattamente cosa dire
Beginnings always hide themselves in ends
Gli inizi si nascondono sempre nelle fine
At some point, I will be okay
Ad un certo punto, starò bene
I got high when I met you
Mi sono drogato quando ti ho incontrato
I got high to forget you
Mi sono drogato per dimenticarti
I feel pain, I don't want to
Sento dolore, non voglio
But I have to, yeah, I have to
Ma devo, sì, devo
If I want to move on
Se voglio andare avanti
Move on
Andare avanti
Move on
Andare avanti
Move on
Andare avanti
If I want to move on
Se voglio andare avanti
Move on
Andare avanti
Move on
Andare avanti
Move on
Andare avanti
If I want to move on (move on)
Se voglio andare avanti (andare avanti)
Move on (move on)
Andare avanti (andare avanti)
Move on (move on)
Andare avanti (andare avanti)
Move on
Andare avanti
If I want to move on (move on)
Se voglio andare avanti (andare avanti)
Move on (move on)
Andare avanti (andare avanti)
Move on (move on)
Andare avanti (andare avanti)
Move on
Andare avanti
Went to see some shaman in Malay
Sono andato a vedere uno sciamano in Malesia
To hear some things I wanted to hear
Per sentire alcune cose che volevo sentire
Everyone just wants to feel good
Tutti vogliono solo sentirsi bene
Everyone just wants to disappear
Tutti vogliono solo sparire
Call up girls that live in my hometown
Chiamo ragazze che vivono nella mia città natale
To help fill up the minutes
Per aiutare a riempire i minuti
Lit a match and saged my house down
Ho acceso un fiammifero e ho purificato la mia casa
It didn't make a difference
Non ha fatto differenza
So I got high when I met you
Quindi mi sono drogato quando ti ho incontrato
I got high to forget you
Mi sono drogato per dimenticarti
I feel pain, I don't want to
Sento dolore, non voglio
But I have to, yeah, I have to
Ma devo, sì, devo
If I want to move on
Se voglio andare avanti
Move on
Andare avanti
Move on
Andare avanti
Move on
Andare avanti
If I want to move on
Se voglio andare avanti
Move on
Andare avanti
Move on
Andare avanti
Move on
Andare avanti
If I want to move on (move on)
Se voglio andare avanti (andare avanti)
Move on (move on)
Andare avanti (andare avanti)
Move on (move on)
Andare avanti (andare avanti)
I know I got to move on (move on)
So che devo andare avanti (andare avanti)
Move on (move on)
Andare avanti (andare avanti)
Move on (move on)
Andare avanti (andare avanti)
Move on
Andare avanti

Wissenswertes über das Lied Move On von Mike Posner

Wann wurde das Lied “Move On” von Mike Posner veröffentlicht?
Das Lied Move On wurde im Jahr 2019, auf dem Album “A Real Good Kid” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Move On” von Mike Posner komponiert?
Das Lied “Move On” von Mike Posner wurde von Daniel Wilson, Eric Frederic, Michael Robert Posner komponiert.

Beliebteste Lieder von Mike Posner

Andere Künstler von Pop