A Festa [Acústico]

Milton Silva Campos Do Nascimento

Liedtexte Übersetzung

Já falei tantas vezes
Do verde nos teus olhos
Todos os sentimentos me tocam a alma
Alegria ou tristeza
Espalhando no campo, no canto, no gesto
No sonho, na vida

Mas agora é o balanço
Essa dança nos toma
Esse som nos abraça, meu amor

O teu corpo moreno
Vai abrindo caminhos
Acelera meu peito e nem acredito
No sonho que vejo

E seguimos dançando, um balanço malandro
E tudo rodando
Parece que o mundo foi feito pra nós
Nesse som que nos toca, meu amor

Me abraça, me aperta
Me prende em tuas pernas
Me prende, me força, me roda, me encanta
Me enfeita num beijo

Me abraça, me aperta
Me prende em tuas pernas
Me prende, me força, me roda, me encanta
Me enfeita num beijo

Por do sol e aurora
Norte, sul, leste, oeste
Lua, nuvens, estrelas, a banda toca
Parece magia e é pura beleza
Essa música sente e parece que a gente
Se enrola corrente e tão de repente você
Tem a mim

Me abraça, me aperta
Me prende em tuas pernas
Me prende, me força, me roda, me encanta
Me enfeita num beijo

Me abraça, me aperta
Me prende em tuas pernas
Me prende, me força, me roda, me encanta
Me enfeita num beijo

Já falei tantas vezes
Do verde nos teus olhos
Todos os sentimentos me tocam a alma
Alegria ou tristeza
Espalhando no campo, no canto, no gesto
No sonho, na vida

Mas agora é o balanço
Essa dança nos toma
E você tem a mim

Me abraça, me aperta
Me prende em tuas pernas
Me prende, me força, me roda, me encanta
Me enfeita num beijo

Me abraça, me aperta
Me prende em tuas pernas
Me prende, me força, me roda, me encanta
Me enfeita num beijo

Já falei tantas vezes
Ich habe schon so oft gesprochen
Do verde nos teus olhos
Vom Grün in deinen Augen
Todos os sentimentos me tocam a alma
Alle Gefühle berühren meine Seele
Alegria ou tristeza
Freude oder Traurigkeit
Espalhando no campo, no canto, no gesto
Verbreitet auf dem Feld, im Gesang, in der Geste
No sonho, na vida
Im Traum, im Leben
Mas agora é o balanço
Aber jetzt ist es der Schwung
Essa dança nos toma
Dieser Tanz nimmt uns mit
Esse som nos abraça, meu amor
Dieser Klang umarmt uns, meine Liebe
O teu corpo moreno
Dein dunkler Körper
Vai abrindo caminhos
Öffnet Wege
Acelera meu peito e nem acredito
Beschleunigt mein Herz und ich kann es kaum glauben
No sonho que vejo
Im Traum, den ich sehe
E seguimos dançando, um balanço malandro
Und wir tanzen weiter, ein schlauer Schwung
E tudo rodando
Und alles dreht sich
Parece que o mundo foi feito pra nós
Es scheint, als wäre die Welt für uns gemacht
Nesse som que nos toca, meu amor
In diesem Klang, der uns berührt, meine Liebe
Me abraça, me aperta
Umarme mich, drück mich fest
Me prende em tuas pernas
Halte mich in deinen Beinen fest
Me prende, me força, me roda, me encanta
Halte mich fest, zwing mich, drehe mich, bezaubere mich
Me enfeita num beijo
Schmücke mich mit einem Kuss
Me abraça, me aperta
Umarme mich, drück mich fest
Me prende em tuas pernas
Halte mich in deinen Beinen fest
Me prende, me força, me roda, me encanta
Halte mich fest, zwing mich, drehe mich, bezaubere mich
Me enfeita num beijo
Schmücke mich mit einem Kuss
Por do sol e aurora
Sonnenuntergang und Morgendämmerung
Norte, sul, leste, oeste
Norden, Süden, Osten, Westen
Lua, nuvens, estrelas, a banda toca
Mond, Wolken, Sterne, die Band spielt
Parece magia e é pura beleza
Es scheint Magie zu sein und es ist reine Schönheit
Essa música sente e parece que a gente
Diese Musik fühlt und es scheint, als ob wir
Se enrola corrente e tão de repente você
Uns in Ketten wickeln und so plötzlich hast du
Tem a mim
Mich
Me abraça, me aperta
Umarme mich, drück mich fest
Me prende em tuas pernas
Halte mich in deinen Beinen fest
Me prende, me força, me roda, me encanta
Halte mich fest, zwing mich, drehe mich, bezaubere mich
Me enfeita num beijo
Schmücke mich mit einem Kuss
Me abraça, me aperta
Umarme mich, drück mich fest
Me prende em tuas pernas
Halte mich in deinen Beinen fest
Me prende, me força, me roda, me encanta
Halte mich fest, zwing mich, drehe mich, bezaubere mich
Me enfeita num beijo
Schmücke mich mit einem Kuss
Já falei tantas vezes
Ich habe schon so oft gesprochen
Do verde nos teus olhos
Vom Grün in deinen Augen
Todos os sentimentos me tocam a alma
Alle Gefühle berühren meine Seele
Alegria ou tristeza
Freude oder Traurigkeit
Espalhando no campo, no canto, no gesto
Verbreitet auf dem Feld, im Gesang, in der Geste
No sonho, na vida
Im Traum, im Leben
Mas agora é o balanço
Aber jetzt ist es der Schwung
Essa dança nos toma
Dieser Tanz nimmt uns mit
E você tem a mim
Und du hast mich
Me abraça, me aperta
Umarme mich, drück mich fest
Me prende em tuas pernas
Halte mich in deinen Beinen fest
Me prende, me força, me roda, me encanta
Halte mich fest, zwing mich, drehe mich, bezaubere mich
Me enfeita num beijo
Schmücke mich mit einem Kuss
Me abraça, me aperta
Umarme mich, drück mich fest
Me prende em tuas pernas
Halte mich in deinen Beinen fest
Me prende, me força, me roda, me encanta
Halte mich fest, zwing mich, drehe mich, bezaubere mich
Me enfeita num beijo
Schmücke mich mit einem Kuss
Já falei tantas vezes
I've spoken so many times
Do verde nos teus olhos
About the green in your eyes
Todos os sentimentos me tocam a alma
All feelings touch my soul
Alegria ou tristeza
Joy or sadness
Espalhando no campo, no canto, no gesto
Spreading in the field, in the corner, in the gesture
No sonho, na vida
In the dream, in life
Mas agora é o balanço
But now it's the sway
Essa dança nos toma
This dance takes us
Esse som nos abraça, meu amor
This sound embraces us, my love
O teu corpo moreno
Your brown body
Vai abrindo caminhos
Is opening paths
Acelera meu peito e nem acredito
It accelerates my chest and I can't believe
No sonho que vejo
In the dream I see
E seguimos dançando, um balanço malandro
And we keep dancing, a cunning sway
E tudo rodando
And everything spinning
Parece que o mundo foi feito pra nós
It seems like the world was made for us
Nesse som que nos toca, meu amor
In this sound that touches us, my love
Me abraça, me aperta
Hug me, squeeze me
Me prende em tuas pernas
Hold me in your legs
Me prende, me força, me roda, me encanta
Hold me, force me, spin me, enchant me
Me enfeita num beijo
Decorate me in a kiss
Me abraça, me aperta
Hug me, squeeze me
Me prende em tuas pernas
Hold me in your legs
Me prende, me força, me roda, me encanta
Hold me, force me, spin me, enchant me
Me enfeita num beijo
Decorate me in a kiss
Por do sol e aurora
Sunset and dawn
Norte, sul, leste, oeste
North, south, east, west
Lua, nuvens, estrelas, a banda toca
Moon, clouds, stars, the band plays
Parece magia e é pura beleza
It seems like magic and it's pure beauty
Essa música sente e parece que a gente
This music feels and it seems like we
Se enrola corrente e tão de repente você
Get tangled in chains and so suddenly you
Tem a mim
Have me
Me abraça, me aperta
Hug me, squeeze me
Me prende em tuas pernas
Hold me in your legs
Me prende, me força, me roda, me encanta
Hold me, force me, spin me, enchant me
Me enfeita num beijo
Decorate me in a kiss
Me abraça, me aperta
Hug me, squeeze me
Me prende em tuas pernas
Hold me in your legs
Me prende, me força, me roda, me encanta
Hold me, force me, spin me, enchant me
Me enfeita num beijo
Decorate me in a kiss
Já falei tantas vezes
I've spoken so many times
Do verde nos teus olhos
About the green in your eyes
Todos os sentimentos me tocam a alma
All feelings touch my soul
Alegria ou tristeza
Joy or sadness
Espalhando no campo, no canto, no gesto
Spreading in the field, in the corner, in the gesture
No sonho, na vida
In the dream, in life
Mas agora é o balanço
But now it's the sway
Essa dança nos toma
This dance takes us
E você tem a mim
And you have me
Me abraça, me aperta
Hug me, squeeze me
Me prende em tuas pernas
Hold me in your legs
Me prende, me força, me roda, me encanta
Hold me, force me, spin me, enchant me
Me enfeita num beijo
Decorate me in a kiss
Me abraça, me aperta
Hug me, squeeze me
Me prende em tuas pernas
Hold me in your legs
Me prende, me força, me roda, me encanta
Hold me, force me, spin me, enchant me
Me enfeita num beijo
Decorate me in a kiss
Já falei tantas vezes
Ya he hablado tantas veces
Do verde nos teus olhos
Del verde en tus ojos
Todos os sentimentos me tocam a alma
Todos los sentimientos me tocan el alma
Alegria ou tristeza
Alegría o tristeza
Espalhando no campo, no canto, no gesto
Esparciendo en el campo, en el canto, en el gesto
No sonho, na vida
En el sueño, en la vida
Mas agora é o balanço
Pero ahora es el balanceo
Essa dança nos toma
Esta danza nos toma
Esse som nos abraça, meu amor
Este sonido nos abraza, mi amor
O teu corpo moreno
Tu cuerpo moreno
Vai abrindo caminhos
Va abriendo caminos
Acelera meu peito e nem acredito
Acelera mi pecho y ni siquiera lo creo
No sonho que vejo
En el sueño que veo
E seguimos dançando, um balanço malandro
Y seguimos bailando, un balanceo pícaro
E tudo rodando
Y todo girando
Parece que o mundo foi feito pra nós
Parece que el mundo fue hecho para nosotros
Nesse som que nos toca, meu amor
En este sonido que nos toca, mi amor
Me abraça, me aperta
Abrázame, apriétame
Me prende em tuas pernas
Me atrapas en tus piernas
Me prende, me força, me roda, me encanta
Me atrapas, me fuerzas, me giras, me encantas
Me enfeita num beijo
Me adornas en un beso
Me abraça, me aperta
Abrázame, apriétame
Me prende em tuas pernas
Me atrapas en tus piernas
Me prende, me força, me roda, me encanta
Me atrapas, me fuerzas, me giras, me encantas
Me enfeita num beijo
Me adornas en un beso
Por do sol e aurora
Puesta de sol y amanecer
Norte, sul, leste, oeste
Norte, sur, este, oeste
Lua, nuvens, estrelas, a banda toca
Luna, nubes, estrellas, la banda toca
Parece magia e é pura beleza
Parece magia y es pura belleza
Essa música sente e parece que a gente
Esta música siente y parece que nosotros
Se enrola corrente e tão de repente você
Nos enredamos en cadena y tan de repente tú
Tem a mim
Me tienes a mí
Me abraça, me aperta
Abrázame, apriétame
Me prende em tuas pernas
Me atrapas en tus piernas
Me prende, me força, me roda, me encanta
Me atrapas, me fuerzas, me giras, me encantas
Me enfeita num beijo
Me adornas en un beso
Me abraça, me aperta
Abrázame, apriétame
Me prende em tuas pernas
Me atrapas en tus piernas
Me prende, me força, me roda, me encanta
Me atrapas, me fuerzas, me giras, me encantas
Me enfeita num beijo
Me adornas en un beso
Já falei tantas vezes
Ya he hablado tantas veces
Do verde nos teus olhos
Del verde en tus ojos
Todos os sentimentos me tocam a alma
Todos los sentimientos me tocan el alma
Alegria ou tristeza
Alegría o tristeza
Espalhando no campo, no canto, no gesto
Esparciendo en el campo, en el canto, en el gesto
No sonho, na vida
En el sueño, en la vida
Mas agora é o balanço
Pero ahora es el balanceo
Essa dança nos toma
Esta danza nos toma
E você tem a mim
Y tú me tienes a mí
Me abraça, me aperta
Abrázame, apriétame
Me prende em tuas pernas
Me atrapas en tus piernas
Me prende, me força, me roda, me encanta
Me atrapas, me fuerzas, me giras, me encantas
Me enfeita num beijo
Me adornas en un beso
Me abraça, me aperta
Abrázame, apriétame
Me prende em tuas pernas
Me atrapas en tus piernas
Me prende, me força, me roda, me encanta
Me atrapas, me fuerzas, me giras, me encantas
Me enfeita num beijo
Me adornas en un beso
Já falei tantas vezes
J'ai déjà parlé tant de fois
Do verde nos teus olhos
Du vert dans tes yeux
Todos os sentimentos me tocam a alma
Tous les sentiments me touchent l'âme
Alegria ou tristeza
Joie ou tristesse
Espalhando no campo, no canto, no gesto
Se répandant dans le champ, dans le coin, dans le geste
No sonho, na vida
Dans le rêve, dans la vie
Mas agora é o balanço
Mais maintenant c'est le balancement
Essa dança nos toma
Cette danse nous emporte
Esse som nos abraça, meu amor
Ce son nous embrasse, mon amour
O teu corpo moreno
Ton corps bronzé
Vai abrindo caminhos
Ouvre des chemins
Acelera meu peito e nem acredito
Accélère mon cœur et je n'arrive pas à croire
No sonho que vejo
Au rêve que je vois
E seguimos dançando, um balanço malandro
Et nous continuons à danser, un balancement malin
E tudo rodando
Et tout tourne
Parece que o mundo foi feito pra nós
On dirait que le monde a été fait pour nous
Nesse som que nos toca, meu amor
Dans ce son qui nous touche, mon amour
Me abraça, me aperta
Serre-moi dans tes bras, serre-moi
Me prende em tuas pernas
Enferme-moi dans tes jambes
Me prende, me força, me roda, me encanta
Enferme-moi, force-moi, fais-moi tourner, enchante-moi
Me enfeita num beijo
Orne-moi d'un baiser
Me abraça, me aperta
Serre-moi dans tes bras, serre-moi
Me prende em tuas pernas
Enferme-moi dans tes jambes
Me prende, me força, me roda, me encanta
Enferme-moi, force-moi, fais-moi tourner, enchante-moi
Me enfeita num beijo
Orne-moi d'un baiser
Por do sol e aurora
Coucher de soleil et aurore
Norte, sul, leste, oeste
Nord, sud, est, ouest
Lua, nuvens, estrelas, a banda toca
Lune, nuages, étoiles, le groupe joue
Parece magia e é pura beleza
On dirait de la magie et c'est de la pure beauté
Essa música sente e parece que a gente
Cette musique ressent et on dirait que nous
Se enrola corrente e tão de repente você
Nous enroulons en chaîne et si soudainement tu
Tem a mim
M'as
Me abraça, me aperta
Serre-moi dans tes bras, serre-moi
Me prende em tuas pernas
Enferme-moi dans tes jambes
Me prende, me força, me roda, me encanta
Enferme-moi, force-moi, fais-moi tourner, enchante-moi
Me enfeita num beijo
Orne-moi d'un baiser
Me abraça, me aperta
Serre-moi dans tes bras, serre-moi
Me prende em tuas pernas
Enferme-moi dans tes jambes
Me prende, me força, me roda, me encanta
Enferme-moi, force-moi, fais-moi tourner, enchante-moi
Me enfeita num beijo
Orne-moi d'un baiser
Já falei tantas vezes
J'ai déjà parlé tant de fois
Do verde nos teus olhos
Du vert dans tes yeux
Todos os sentimentos me tocam a alma
Tous les sentiments me touchent l'âme
Alegria ou tristeza
Joie ou tristesse
Espalhando no campo, no canto, no gesto
Se répandant dans le champ, dans le coin, dans le geste
No sonho, na vida
Dans le rêve, dans la vie
Mas agora é o balanço
Mais maintenant c'est le balancement
Essa dança nos toma
Cette danse nous emporte
E você tem a mim
Et tu m'as
Me abraça, me aperta
Serre-moi dans tes bras, serre-moi
Me prende em tuas pernas
Enferme-moi dans tes jambes
Me prende, me força, me roda, me encanta
Enferme-moi, force-moi, fais-moi tourner, enchante-moi
Me enfeita num beijo
Orne-moi d'un baiser
Me abraça, me aperta
Serre-moi dans tes bras, serre-moi
Me prende em tuas pernas
Enferme-moi dans tes jambes
Me prende, me força, me roda, me encanta
Enferme-moi, force-moi, fais-moi tourner, enchante-moi
Me enfeita num beijo
Orne-moi d'un baiser
Já falei tantas vezes
Ho parlato così tante volte
Do verde nos teus olhos
Del verde nei tuoi occhi
Todos os sentimentos me tocam a alma
Tutti i sentimenti mi toccano l'anima
Alegria ou tristeza
Gioia o tristezza
Espalhando no campo, no canto, no gesto
Diffondendo nel campo, nel canto, nel gesto
No sonho, na vida
Nel sogno, nella vita
Mas agora é o balanço
Ma ora è il ritmo
Essa dança nos toma
Questa danza ci prende
Esse som nos abraça, meu amor
Questo suono ci abbraccia, amore mio
O teu corpo moreno
Il tuo corpo scuro
Vai abrindo caminhos
Sta aprendo strade
Acelera meu peito e nem acredito
Accelera il mio petto e non ci credo
No sonho que vejo
Nel sogno che vedo
E seguimos dançando, um balanço malandro
E continuiamo a danzare, un ritmo malandrino
E tudo rodando
E tutto gira
Parece que o mundo foi feito pra nós
Sembra che il mondo sia stato fatto per noi
Nesse som que nos toca, meu amor
In questo suono che ci tocca, amore mio
Me abraça, me aperta
Abbracciami, stringimi
Me prende em tuas pernas
Mi tieni tra le tue gambe
Me prende, me força, me roda, me encanta
Mi prendi, mi forzi, mi fai girare, mi incanti
Me enfeita num beijo
Mi adorni con un bacio
Me abraça, me aperta
Abbracciami, stringimi
Me prende em tuas pernas
Mi tieni tra le tue gambe
Me prende, me força, me roda, me encanta
Mi prendi, mi forzi, mi fai girare, mi incanti
Me enfeita num beijo
Mi adorni con un bacio
Por do sol e aurora
Tramonto e alba
Norte, sul, leste, oeste
Nord, sud, est, ovest
Lua, nuvens, estrelas, a banda toca
Luna, nuvole, stelle, la banda suona
Parece magia e é pura beleza
Sembra magia ed è pura bellezza
Essa música sente e parece que a gente
Questa musica sente e sembra che noi
Se enrola corrente e tão de repente você
Ci avvolgiamo in catene e così all'improvviso tu
Tem a mim
Mi hai
Me abraça, me aperta
Abbracciami, stringimi
Me prende em tuas pernas
Mi tieni tra le tue gambe
Me prende, me força, me roda, me encanta
Mi prendi, mi forzi, mi fai girare, mi incanti
Me enfeita num beijo
Mi adorni con un bacio
Me abraça, me aperta
Abbracciami, stringimi
Me prende em tuas pernas
Mi tieni tra le tue gambe
Me prende, me força, me roda, me encanta
Mi prendi, mi forzi, mi fai girare, mi incanti
Me enfeita num beijo
Mi adorni con un bacio
Já falei tantas vezes
Ho parlato così tante volte
Do verde nos teus olhos
Del verde nei tuoi occhi
Todos os sentimentos me tocam a alma
Tutti i sentimenti mi toccano l'anima
Alegria ou tristeza
Gioia o tristezza
Espalhando no campo, no canto, no gesto
Diffondendo nel campo, nel canto, nel gesto
No sonho, na vida
Nel sogno, nella vita
Mas agora é o balanço
Ma ora è il ritmo
Essa dança nos toma
Questa danza ci prende
E você tem a mim
E tu mi hai
Me abraça, me aperta
Abbracciami, stringimi
Me prende em tuas pernas
Mi tieni tra le tue gambe
Me prende, me força, me roda, me encanta
Mi prendi, mi forzi, mi fai girare, mi incanti
Me enfeita num beijo
Mi adorni con un bacio
Me abraça, me aperta
Abbracciami, stringimi
Me prende em tuas pernas
Mi tieni tra le tue gambe
Me prende, me força, me roda, me encanta
Mi prendi, mi forzi, mi fai girare, mi incanti
Me enfeita num beijo
Mi adorni con un bacio

Wissenswertes über das Lied A Festa [Acústico] von Milton Nascimento

Auf welchen Alben wurde das Lied “A Festa [Acústico]” von Milton Nascimento veröffentlicht?
Milton Nascimento hat das Lied auf den Alben “A Festa” im Jahr 2018 und “Outros Cantos” im Jahr 2023 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “A Festa [Acústico]” von Milton Nascimento komponiert?
Das Lied “A Festa [Acústico]” von Milton Nascimento wurde von Milton Silva Campos Do Nascimento komponiert.

Beliebteste Lieder von Milton Nascimento

Andere Künstler von MPB