(Yvick)
(Geronimo)
(Hey hey hey) tu me cherches? Parle à mon dos
J'me méfie des grandes salopes
Vos mères, les flics à moto
Je les baise, je suis plus en Panda
Belle casse, à toute vitesse, j'bombarde
J'encaisse, t'achètes mes disques, je suis dans la vente d'armes
Ça fait deux mois qu'j'le texte
Cet enculé me doit de l'espèce
Je suis à deux doigts de cé-per
Ah non j'ai déjà cé-per
Bientôt j'me barre aux States
Je veux mon appart aux States
Enculé faut que tu me payes
Bientôt j'me barre aux States
Je veux ma paye, pas faire la paix, juste le nécessaire
J'fume la teille donc je fais d'la D, fFaut pas me laisser faire
Je suis plein de lovés, c'soir c'est blindé, faites rentrer des keh
Juste autour de la table, faut que je me vide la tête
Tends pas la main poto t'étais pas
Là quand j'étais pas en TT t'es témoin
Je peux lâcher des couplets très très dars
Mais je sais toujours pas faire lever le T-T-max
Vroum-vroum je suis dans la tch-tch
Psartek j'ai fait la coupe-coupe
Tout flouze la police fouille fouille mais y a R
(Ta ta ta) tu me cherches? Parle à mon dos
J'me méfie des grandes salopes
Vos mères, les flics à moto
Je les baise, je suis plus en Panda
Belle casse, à toute vitesse, j'bombarde
J'encaisse, t'achètes mes disques, je suis dans la vente d'armes
Ça fait deux mois qu'j'le texte
Cet enculé me doit de l'espèce
Je suis à deux doigts de cé-per
Ah non j'ai déjà cé-per
Bientôt j'me barre aux States
Je veux mon appart aux States
Enculé faut que tu me payes
Bientôt j'me barre aux States
J'suis pété y a rien à fêter
Si faut tout baiser j'suis déter
Je fais des wheeling sur un VT
Que de la police que j'ai pété
Défoncé j'ai roulé gros teh
J'ai négligé la weed de la côte Est
Défoncé j'ai fait les gros titres
C'est pas moi c'est la skunk
Dans le gamos vitres teintées oblige (oui oblige)
Y a trop de monde sur mes côtes je taffe les obliques (à la salle)
Nan j'ai pas le time si la prison m'appelle comme un Balkani
Faut cacher l'argent mais j'ai pas de tapis
Comme Bernard tu sais j'ai des sales manies
Eh, ça fait deux mois tu me testes mais quand tu me vois tu t'tais
Tu vas pas me duper, à la fin gros tu perds
Fini les pâtes au steak, bientôt l'appart aux States
Va falloir que je te laisse, je suis une 'tasse de l'Est
Je la retourne comme ta fête
Tends pas la main poto t'étais pas
Là quand j'étais pas en TT t'es témoin
Je peux lâcher des couplets très très dars
Mais je sais toujours pas faire lever le T-T-max
Vroum-vroum je suis dans la tch-tch
Psartek j'ai fait la coupe-coupe
Tout flouze la police fouille fouille mais y a R
(Ta ta ta) tu me cherches? Parle à mon dos
J'me méfie des grandes salopes
Vos mères, les flics à moto
Je les baise, je suis plus en Panda
Belle casse, à toute vitesse, j'bombarde
J'encaisse, t'achètes mes disques, je suis dans la vente d'armes
Ça fait deux mois qu'j'le texte
Cet enculé me doit de l'espèce
Je suis à deux doigts de cé-per
Ah non j'ai déjà cé-per
Bientôt j'me barre aux States
Je veux mon appart aux States
Enculé faut que tu me payes
Bientôt j'me barre aux States, ouais
(Yvick)
(Yvick)
(Geronimo)
(Geronimo)
(Hey hey hey) tu me cherches? Parle à mon dos
(Hey hey hey) suchst du mich? Sprich zu meinem Rücken
J'me méfie des grandes salopes
Ich misstraue großen Schlampen
Vos mères, les flics à moto
Eure Mütter, die Motorradpolizisten
Je les baise, je suis plus en Panda
Ich ficke sie, ich bin nicht mehr im Panda
Belle casse, à toute vitesse, j'bombarde
Schöner Schaden, mit voller Geschwindigkeit, ich bombardiere
J'encaisse, t'achètes mes disques, je suis dans la vente d'armes
Ich kassiere, du kaufst meine Platten, ich bin im Waffenhandel
Ça fait deux mois qu'j'le texte
Ich habe ihn seit zwei Monaten getextet
Cet enculé me doit de l'espèce
Dieser Arschloch schuldet mir Bargeld
Je suis à deux doigts de cé-per
Ich bin kurz davor zu kollabieren
Ah non j'ai déjà cé-per
Ach nein, ich bin schon zusammengebrochen
Bientôt j'me barre aux States
Bald ziehe ich in die Staaten
Je veux mon appart aux States
Ich will meine Wohnung in den Staaten
Enculé faut que tu me payes
Arschloch, du musst mich bezahlen
Bientôt j'me barre aux States
Bald ziehe ich in die Staaten
Je veux ma paye, pas faire la paix, juste le nécessaire
Ich will mein Geld, nicht Frieden schließen, nur das Nötigste
J'fume la teille donc je fais d'la D, fFaut pas me laisser faire
Ich rauche die Flasche, also mache ich D, lass mich nicht machen
Je suis plein de lovés, c'soir c'est blindé, faites rentrer des keh
Ich bin voller Geld, heute Abend ist es voll, lasst die Mädchen rein
Juste autour de la table, faut que je me vide la tête
Nur um den Tisch herum, ich muss meinen Kopf leeren
Tends pas la main poto t'étais pas
Streck nicht die Hand aus, Kumpel, du warst nicht da
Là quand j'étais pas en TT t'es témoin
Als ich nicht im TT war, bist du Zeuge
Je peux lâcher des couplets très très dars
Ich kann sehr dunkle Verse ablassen
Mais je sais toujours pas faire lever le T-T-max
Aber ich kann immer noch nicht den T-T-max hochheben
Vroum-vroum je suis dans la tch-tch
Vroom-vroom, ich bin im Tch-tch
Psartek j'ai fait la coupe-coupe
Psartek, ich habe den Schnitt gemacht
Tout flouze la police fouille fouille mais y a R
Alles Geld, die Polizei durchsucht, aber es gibt R
(Ta ta ta) tu me cherches? Parle à mon dos
(Ta ta ta) suchst du mich? Sprich zu meinem Rücken
J'me méfie des grandes salopes
Ich misstraue großen Schlampen
Vos mères, les flics à moto
Eure Mütter, die Motorradpolizisten
Je les baise, je suis plus en Panda
Ich ficke sie, ich bin nicht mehr im Panda
Belle casse, à toute vitesse, j'bombarde
Schöner Schaden, mit voller Geschwindigkeit, ich bombardiere
J'encaisse, t'achètes mes disques, je suis dans la vente d'armes
Ich kassiere, du kaufst meine Platten, ich bin im Waffenhandel
Ça fait deux mois qu'j'le texte
Ich habe ihn seit zwei Monaten getextet
Cet enculé me doit de l'espèce
Dieser Arschloch schuldet mir Bargeld
Je suis à deux doigts de cé-per
Ich bin kurz davor zu kollabieren
Ah non j'ai déjà cé-per
Ach nein, ich bin schon zusammengebrochen
Bientôt j'me barre aux States
Bald ziehe ich in die Staaten
Je veux mon appart aux States
Ich will meine Wohnung in den Staaten
Enculé faut que tu me payes
Arschloch, du musst mich bezahlen
Bientôt j'me barre aux States
Bald ziehe ich in die Staaten
J'suis pété y a rien à fêter
Ich bin betrunken, es gibt nichts zu feiern
Si faut tout baiser j'suis déter
Wenn alles kaputt gehen muss, bin ich bereit
Je fais des wheeling sur un VT
Ich mache Wheelies auf einem VT
Que de la police que j'ai pété
Nur Polizei, die ich kaputt gemacht habe
Défoncé j'ai roulé gros teh
High, ich habe großen Tee gerollt
J'ai négligé la weed de la côte Est
Ich habe das Gras der Ostküste vernachlässigt
Défoncé j'ai fait les gros titres
High, ich habe Schlagzeilen gemacht
C'est pas moi c'est la skunk
Es war nicht ich, es war der Skunk
Dans le gamos vitres teintées oblige (oui oblige)
Im getönten Auto ist es Pflicht (ja, Pflicht)
Y a trop de monde sur mes côtes je taffe les obliques (à la salle)
Es gibt zu viele Leute an meiner Seite, ich arbeite an den schrägen Muskeln (im Fitnessstudio)
Nan j'ai pas le time si la prison m'appelle comme un Balkani
Nein, ich habe keine Zeit, wenn das Gefängnis mich anruft wie ein Balkani
Faut cacher l'argent mais j'ai pas de tapis
Ich muss das Geld verstecken, aber ich habe keinen Teppich
Comme Bernard tu sais j'ai des sales manies
Wie Bernard weißt du, ich habe schlechte Angewohnheiten
Eh, ça fait deux mois tu me testes mais quand tu me vois tu t'tais
Hey, du testest mich seit zwei Monaten, aber wenn du mich siehst, schweigst du
Tu vas pas me duper, à la fin gros tu perds
Du wirst mich nicht täuschen, am Ende verlierst du, großer
Fini les pâtes au steak, bientôt l'appart aux States
Keine Steaks mehr mit Nudeln, bald die Wohnung in den Staaten
Va falloir que je te laisse, je suis une 'tasse de l'Est
Ich muss dich verlassen, ich bin eine 'Tasse aus dem Osten
Je la retourne comme ta fête
Ich drehe sie um wie deine Party
Tends pas la main poto t'étais pas
Streck nicht die Hand aus, Kumpel, du warst nicht da
Là quand j'étais pas en TT t'es témoin
Als ich nicht im TT war, bist du Zeuge
Je peux lâcher des couplets très très dars
Ich kann sehr dunkle Verse ablassen
Mais je sais toujours pas faire lever le T-T-max
Aber ich kann immer noch nicht den T-T-max hochheben
Vroum-vroum je suis dans la tch-tch
Vroom-vroom, ich bin im Tch-tch
Psartek j'ai fait la coupe-coupe
Psartek, ich habe den Schnitt gemacht
Tout flouze la police fouille fouille mais y a R
Alles Geld, die Polizei durchsucht, aber es gibt R
(Ta ta ta) tu me cherches? Parle à mon dos
(Ta ta ta) suchst du mich? Sprich zu meinem Rücken
J'me méfie des grandes salopes
Ich misstraue großen Schlampen
Vos mères, les flics à moto
Eure Mütter, die Motorradpolizisten
Je les baise, je suis plus en Panda
Ich ficke sie, ich bin nicht mehr im Panda
Belle casse, à toute vitesse, j'bombarde
Schöner Schaden, mit voller Geschwindigkeit, ich bombardiere
J'encaisse, t'achètes mes disques, je suis dans la vente d'armes
Ich kassiere, du kaufst meine Platten, ich bin im Waffenhandel
Ça fait deux mois qu'j'le texte
Ich habe ihn seit zwei Monaten getextet
Cet enculé me doit de l'espèce
Dieser Arschloch schuldet mir Bargeld
Je suis à deux doigts de cé-per
Ich bin kurz davor zu kollabieren
Ah non j'ai déjà cé-per
Ach nein, ich bin schon zusammengebrochen
Bientôt j'me barre aux States
Bald ziehe ich in die Staaten
Je veux mon appart aux States
Ich will meine Wohnung in den Staaten
Enculé faut que tu me payes
Arschloch, du musst mich bezahlen
Bientôt j'me barre aux States, ouais
Bald ziehe ich in die Staaten, ja
(Yvick)
(Yvick)
(Geronimo)
(Geronimo)
(Hey hey hey) tu me cherches? Parle à mon dos
(Ei ei ei) você está me procurando? Fale com as minhas costas
J'me méfie des grandes salopes
Eu desconfio de grandes vadias
Vos mères, les flics à moto
Suas mães, os policiais de moto
Je les baise, je suis plus en Panda
Eu os fodo, não estou mais no Panda
Belle casse, à toute vitesse, j'bombarde
Bela quebra, a toda velocidade, eu bombardeio
J'encaisse, t'achètes mes disques, je suis dans la vente d'armes
Eu encaixo, você compra meus discos, estou no comércio de armas
Ça fait deux mois qu'j'le texte
Faz dois meses que eu estou mandando mensagem para ele
Cet enculé me doit de l'espèce
Esse filho da puta me deve dinheiro
Je suis à deux doigts de cé-per
Estou a ponto de perder a paciência
Ah non j'ai déjà cé-per
Ah não, eu já perdi a paciência
Bientôt j'me barre aux States
Em breve eu vou para os Estados Unidos
Je veux mon appart aux States
Eu quero meu apartamento nos Estados Unidos
Enculé faut que tu me payes
Filho da puta, você tem que me pagar
Bientôt j'me barre aux States
Em breve eu vou para os Estados Unidos
Je veux ma paye, pas faire la paix, juste le nécessaire
Eu quero meu pagamento, não quero fazer as pazes, só o necessário
J'fume la teille donc je fais d'la D, fFaut pas me laisser faire
Eu fumo a garrafa então eu faço D, não me deixe fazer
Je suis plein de lovés, c'soir c'est blindé, faites rentrer des keh
Estou cheio de amor, esta noite está lotado, deixe as garotas entrarem
Juste autour de la table, faut que je me vide la tête
Só em volta da mesa, preciso esvaziar minha cabeça
Tends pas la main poto t'étais pas
Não estenda a mão, amigo, você não estava
Là quand j'étais pas en TT t'es témoin
Lá quando eu não estava no TT, você é testemunha
Je peux lâcher des couplets très très dars
Eu posso soltar versos muito, muito escuros
Mais je sais toujours pas faire lever le T-T-max
Mas eu ainda não sei como levantar o T-T-max
Vroum-vroum je suis dans la tch-tch
Vrum-vrum, estou na tch-tch
Psartek j'ai fait la coupe-coupe
Psartek, eu fiz o corte-corte
Tout flouze la police fouille fouille mais y a R
Todo dinheiro, a polícia revista, mas tem R
(Ta ta ta) tu me cherches? Parle à mon dos
(Ta ta ta) você está me procurando? Fale com as minhas costas
J'me méfie des grandes salopes
Eu desconfio de grandes vadias
Vos mères, les flics à moto
Suas mães, os policiais de moto
Je les baise, je suis plus en Panda
Eu os fodo, não estou mais no Panda
Belle casse, à toute vitesse, j'bombarde
Bela quebra, a toda velocidade, eu bombardeio
J'encaisse, t'achètes mes disques, je suis dans la vente d'armes
Eu encaixo, você compra meus discos, estou no comércio de armas
Ça fait deux mois qu'j'le texte
Faz dois meses que eu estou mandando mensagem para ele
Cet enculé me doit de l'espèce
Esse filho da puta me deve dinheiro
Je suis à deux doigts de cé-per
Estou a ponto de perder a paciência
Ah non j'ai déjà cé-per
Ah não, eu já perdi a paciência
Bientôt j'me barre aux States
Em breve eu vou para os Estados Unidos
Je veux mon appart aux States
Eu quero meu apartamento nos Estados Unidos
Enculé faut que tu me payes
Filho da puta, você tem que me pagar
Bientôt j'me barre aux States
Em breve eu vou para os Estados Unidos
J'suis pété y a rien à fêter
Estou bêbado, não há nada para comemorar
Si faut tout baiser j'suis déter
Se eu tiver que foder tudo, estou determinado
Je fais des wheeling sur un VT
Eu faço wheeling em um VT
Que de la police que j'ai pété
Só tem polícia que eu fodi
Défoncé j'ai roulé gros teh
Drogado, eu rolei um grande baseado
J'ai négligé la weed de la côte Est
Eu negligenciei a maconha da costa leste
Défoncé j'ai fait les gros titres
Drogado, eu fiz as manchetes
C'est pas moi c'est la skunk
Não sou eu, é a skunk
Dans le gamos vitres teintées oblige (oui oblige)
No carro com vidros escurecidos obrigatório (sim, obrigatório)
Y a trop de monde sur mes côtes je taffe les obliques (à la salle)
Tem muita gente ao meu lado, eu trabalho os oblíquos (na academia)
Nan j'ai pas le time si la prison m'appelle comme un Balkani
Não, eu não tenho tempo se a prisão me chama como um Balkani
Faut cacher l'argent mais j'ai pas de tapis
Preciso esconder o dinheiro, mas não tenho tapete
Comme Bernard tu sais j'ai des sales manies
Como Bernard, você sabe, eu tenho maus hábitos
Eh, ça fait deux mois tu me testes mais quand tu me vois tu t'tais
Ei, faz dois meses que você me testa, mas quando você me vê, você se cala
Tu vas pas me duper, à la fin gros tu perds
Você não vai me enganar, no final, cara, você perde
Fini les pâtes au steak, bientôt l'appart aux States
Acabaram os bifes com macarrão, em breve o apartamento nos Estados Unidos
Va falloir que je te laisse, je suis une 'tasse de l'Est
Vou ter que te deixar, sou uma 'tasse do leste
Je la retourne comme ta fête
Eu a viro como a sua festa
Tends pas la main poto t'étais pas
Não estenda a mão, amigo, você não estava
Là quand j'étais pas en TT t'es témoin
Lá quando eu não estava no TT, você é testemunha
Je peux lâcher des couplets très très dars
Eu posso soltar versos muito, muito escuros
Mais je sais toujours pas faire lever le T-T-max
Mas eu ainda não sei como levantar o T-T-max
Vroum-vroum je suis dans la tch-tch
Vrum-vrum, estou na tch-tch
Psartek j'ai fait la coupe-coupe
Psartek, eu fiz o corte-corte
Tout flouze la police fouille fouille mais y a R
Todo dinheiro, a polícia revista, mas tem R
(Ta ta ta) tu me cherches? Parle à mon dos
(Ta ta ta) você está me procurando? Fale com as minhas costas
J'me méfie des grandes salopes
Eu desconfio de grandes vadias
Vos mères, les flics à moto
Suas mães, os policiais de moto
Je les baise, je suis plus en Panda
Eu os fodo, não estou mais no Panda
Belle casse, à toute vitesse, j'bombarde
Bela quebra, a toda velocidade, eu bombardeio
J'encaisse, t'achètes mes disques, je suis dans la vente d'armes
Eu encaixo, você compra meus discos, estou no comércio de armas
Ça fait deux mois qu'j'le texte
Faz dois meses que eu estou mandando mensagem para ele
Cet enculé me doit de l'espèce
Esse filho da puta me deve dinheiro
Je suis à deux doigts de cé-per
Estou a ponto de perder a paciência
Ah non j'ai déjà cé-per
Ah não, eu já perdi a paciência
Bientôt j'me barre aux States
Em breve eu vou para os Estados Unidos
Je veux mon appart aux States
Eu quero meu apartamento nos Estados Unidos
Enculé faut que tu me payes
Filho da puta, você tem que me pagar
Bientôt j'me barre aux States, ouais
Em breve eu vou para os Estados Unidos, sim
(Yvick)
(Yvick)
(Geronimo)
(Geronimo)
(Hey hey hey) tu me cherches? Parle à mon dos
(Hey hey hey) are you looking for me? Talk to my back
J'me méfie des grandes salopes
I'm wary of big bitches
Vos mères, les flics à moto
Your mothers, the motorcycle cops
Je les baise, je suis plus en Panda
I fuck them, I'm no longer in Panda
Belle casse, à toute vitesse, j'bombarde
Beautiful break, at full speed, I'm bombing
J'encaisse, t'achètes mes disques, je suis dans la vente d'armes
I cash in, you buy my records, I'm in the arms trade
Ça fait deux mois qu'j'le texte
It's been two months since I texted him
Cet enculé me doit de l'espèce
This asshole owes me cash
Je suis à deux doigts de cé-per
I'm about to lose it
Ah non j'ai déjà cé-per
Oh no I've already lost it
Bientôt j'me barre aux States
Soon I'm leaving for the States
Je veux mon appart aux States
I want my apartment in the States
Enculé faut que tu me payes
Asshole, you have to pay me
Bientôt j'me barre aux States
Soon I'm leaving for the States
Je veux ma paye, pas faire la paix, juste le nécessaire
I want my pay, not to make peace, just the necessary
J'fume la teille donc je fais d'la D, fFaut pas me laisser faire
I smoke the bottle so I make D, don't let me do it
Je suis plein de lovés, c'soir c'est blindé, faites rentrer des keh
I'm full of love, tonight it's packed, let the girls in
Juste autour de la table, faut que je me vide la tête
Just around the table, I need to clear my head
Tends pas la main poto t'étais pas
Don't reach out buddy you weren't
Là quand j'étais pas en TT t'es témoin
There when I wasn't in TT you're a witness
Je peux lâcher des couplets très très dars
I can drop very very dark verses
Mais je sais toujours pas faire lever le T-T-max
But I still don't know how to lift the T-T-max
Vroum-vroum je suis dans la tch-tch
Vroom-vroom I'm in the tch-tch
Psartek j'ai fait la coupe-coupe
Psartek I made the cut-cut
Tout flouze la police fouille fouille mais y a R
All money the police search search but there's R
(Ta ta ta) tu me cherches? Parle à mon dos
(Ta ta ta) are you looking for me? Talk to my back
J'me méfie des grandes salopes
I'm wary of big bitches
Vos mères, les flics à moto
Your mothers, the motorcycle cops
Je les baise, je suis plus en Panda
I fuck them, I'm no longer in Panda
Belle casse, à toute vitesse, j'bombarde
Beautiful break, at full speed, I'm bombing
J'encaisse, t'achètes mes disques, je suis dans la vente d'armes
I cash in, you buy my records, I'm in the arms trade
Ça fait deux mois qu'j'le texte
It's been two months since I texted him
Cet enculé me doit de l'espèce
This asshole owes me cash
Je suis à deux doigts de cé-per
I'm about to lose it
Ah non j'ai déjà cé-per
Oh no I've already lost it
Bientôt j'me barre aux States
Soon I'm leaving for the States
Je veux mon appart aux States
I want my apartment in the States
Enculé faut que tu me payes
Asshole, you have to pay me
Bientôt j'me barre aux States
Soon I'm leaving for the States
J'suis pété y a rien à fêter
I'm wasted there's nothing to celebrate
Si faut tout baiser j'suis déter
If everything has to be fucked up I'm determined
Je fais des wheeling sur un VT
I'm doing wheelies on a VT
Que de la police que j'ai pété
Only the police that I've fucked
Défoncé j'ai roulé gros teh
Stoned I rolled big teh
J'ai négligé la weed de la côte Est
I neglected the weed from the East Coast
Défoncé j'ai fait les gros titres
Stoned I made the headlines
C'est pas moi c'est la skunk
It's not me it's the skunk
Dans le gamos vitres teintées oblige (oui oblige)
In the tinted windows car mandatory (yes mandatory)
Y a trop de monde sur mes côtes je taffe les obliques (à la salle)
There are too many people on my sides I work the obliques (at the gym)
Nan j'ai pas le time si la prison m'appelle comme un Balkani
No, I don't have time if prison calls me like a Balkani
Faut cacher l'argent mais j'ai pas de tapis
Need to hide the money but I don't have a carpet
Comme Bernard tu sais j'ai des sales manies
Like Bernard you know I have bad habits
Eh, ça fait deux mois tu me testes mais quand tu me vois tu t'tais
Hey, it's been two months you test me but when you see me you shut up
Tu vas pas me duper, à la fin gros tu perds
You're not going to fool me, in the end, big guy, you lose
Fini les pâtes au steak, bientôt l'appart aux States
No more steak pasta, soon the apartment in the States
Va falloir que je te laisse, je suis une 'tasse de l'Est
I'm going to have to leave you, I'm a 'cup from the East
Je la retourne comme ta fête
I turn it around like your party
Tends pas la main poto t'étais pas
Don't reach out buddy you weren't
Là quand j'étais pas en TT t'es témoin
There when I wasn't in TT you're a witness
Je peux lâcher des couplets très très dars
I can drop very very dark verses
Mais je sais toujours pas faire lever le T-T-max
But I still don't know how to lift the T-T-max
Vroum-vroum je suis dans la tch-tch
Vroom-vroom I'm in the tch-tch
Psartek j'ai fait la coupe-coupe
Psartek I made the cut-cut
Tout flouze la police fouille fouille mais y a R
All money the police search search but there's R
(Ta ta ta) tu me cherches? Parle à mon dos
(Ta ta ta) are you looking for me? Talk to my back
J'me méfie des grandes salopes
I'm wary of big bitches
Vos mères, les flics à moto
Your mothers, the motorcycle cops
Je les baise, je suis plus en Panda
I fuck them, I'm no longer in Panda
Belle casse, à toute vitesse, j'bombarde
Beautiful break, at full speed, I'm bombing
J'encaisse, t'achètes mes disques, je suis dans la vente d'armes
I cash in, you buy my records, I'm in the arms trade
Ça fait deux mois qu'j'le texte
It's been two months since I texted him
Cet enculé me doit de l'espèce
This asshole owes me cash
Je suis à deux doigts de cé-per
I'm about to lose it
Ah non j'ai déjà cé-per
Oh no I've already lost it
Bientôt j'me barre aux States
Soon I'm leaving for the States
Je veux mon appart aux States
I want my apartment in the States
Enculé faut que tu me payes
Asshole, you have to pay me
Bientôt j'me barre aux States, ouais
Soon I'm leaving for the States, yeah
(Yvick)
(Yvick)
(Geronimo)
(Geronimo)
(Hey hey hey) tu me cherches? Parle à mon dos
(Hey hey hey) ¿me estás buscando? Habla a mi espalda
J'me méfie des grandes salopes
Desconfío de las grandes zorras
Vos mères, les flics à moto
Vuestras madres, los policías en moto
Je les baise, je suis plus en Panda
Los jodo, ya no estoy en Panda
Belle casse, à toute vitesse, j'bombarde
Bonito desastre, a toda velocidad, bombardeo
J'encaisse, t'achètes mes disques, je suis dans la vente d'armes
Encajo, compras mis discos, estoy en el negocio de las armas
Ça fait deux mois qu'j'le texte
Hace dos meses que le envío mensajes
Cet enculé me doit de l'espèce
Ese cabrón me debe dinero
Je suis à deux doigts de cé-per
Estoy a punto de perder la cabeza
Ah non j'ai déjà cé-per
Ah no, ya he perdido la cabeza
Bientôt j'me barre aux States
Pronto me voy a los Estados
Je veux mon appart aux States
Quiero mi apartamento en los Estados
Enculé faut que tu me payes
Cabrón, tienes que pagarme
Bientôt j'me barre aux States
Pronto me voy a los Estados
Je veux ma paye, pas faire la paix, juste le nécessaire
Quiero mi paga, no hacer la paz, solo lo necesario
J'fume la teille donc je fais d'la D, fFaut pas me laisser faire
Fumo la botella así que hago D, no me dejes hacer
Je suis plein de lovés, c'soir c'est blindé, faites rentrer des keh
Estoy lleno de amor, esta noche está llena, deja entrar a las chicas
Juste autour de la table, faut que je me vide la tête
Solo alrededor de la mesa, necesito despejar mi cabeza
Tends pas la main poto t'étais pas
No extiendas la mano amigo, no estabas
Là quand j'étais pas en TT t'es témoin
Ahí cuando no estaba en TT eres testigo
Je peux lâcher des couplets très très dars
Puedo soltar versos muy oscuros
Mais je sais toujours pas faire lever le T-T-max
Pero todavía no sé cómo levantar el T-T-max
Vroum-vroum je suis dans la tch-tch
Vrum-vrum estoy en la tch-tch
Psartek j'ai fait la coupe-coupe
Psartek hice el corte-corte
Tout flouze la police fouille fouille mais y a R
Todo dinero la policía busca busca pero hay R
(Ta ta ta) tu me cherches? Parle à mon dos
(Ta ta ta) ¿me estás buscando? Habla a mi espalda
J'me méfie des grandes salopes
Desconfío de las grandes zorras
Vos mères, les flics à moto
Vuestras madres, los policías en moto
Je les baise, je suis plus en Panda
Los jodo, ya no estoy en Panda
Belle casse, à toute vitesse, j'bombarde
Bonito desastre, a toda velocidad, bombardeo
J'encaisse, t'achètes mes disques, je suis dans la vente d'armes
Encajo, compras mis discos, estoy en el negocio de las armas
Ça fait deux mois qu'j'le texte
Hace dos meses que le envío mensajes
Cet enculé me doit de l'espèce
Ese cabrón me debe dinero
Je suis à deux doigts de cé-per
Estoy a punto de perder la cabeza
Ah non j'ai déjà cé-per
Ah no, ya he perdido la cabeza
Bientôt j'me barre aux States
Pronto me voy a los Estados
Je veux mon appart aux States
Quiero mi apartamento en los Estados
Enculé faut que tu me payes
Cabrón, tienes que pagarme
Bientôt j'me barre aux States
Pronto me voy a los Estados
J'suis pété y a rien à fêter
Estoy jodido no hay nada que celebrar
Si faut tout baiser j'suis déter
Si hay que joderlo todo estoy decidido
Je fais des wheeling sur un VT
Hago caballitos en un VT
Que de la police que j'ai pété
Solo a la policía que he jodido
Défoncé j'ai roulé gros teh
Colocado he rodado un gran porro
J'ai négligé la weed de la côte Est
He descuidado la weed de la costa Este
Défoncé j'ai fait les gros titres
Colocado he hecho los grandes titulares
C'est pas moi c'est la skunk
No soy yo, es la skunk
Dans le gamos vitres teintées oblige (oui oblige)
En el coche con las ventanas tintadas obligatorio (sí obligatorio)
Y a trop de monde sur mes côtes je taffe les obliques (à la salle)
Hay demasiada gente a mi alrededor trabajo los oblicuos (en el gimnasio)
Nan j'ai pas le time si la prison m'appelle comme un Balkani
No, no tengo tiempo si la prisión me llama como un Balkani
Faut cacher l'argent mais j'ai pas de tapis
Hay que esconder el dinero pero no tengo alfombra
Comme Bernard tu sais j'ai des sales manies
Como Bernard sabes que tengo malos hábitos
Eh, ça fait deux mois tu me testes mais quand tu me vois tu t'tais
Eh, hace dos meses que me pruebas pero cuando me ves te callas
Tu vas pas me duper, à la fin gros tu perds
No vas a engañarme, al final pierdes
Fini les pâtes au steak, bientôt l'appart aux States
Se acabaron los filetes con pasta, pronto el apartamento en los Estados
Va falloir que je te laisse, je suis une 'tasse de l'Est
Voy a tener que dejarte, soy una 'taza del Este
Je la retourne comme ta fête
La doy la vuelta como a tu fiesta
Tends pas la main poto t'étais pas
No extiendas la mano amigo, no estabas
Là quand j'étais pas en TT t'es témoin
Ahí cuando no estaba en TT eres testigo
Je peux lâcher des couplets très très dars
Puedo soltar versos muy oscuros
Mais je sais toujours pas faire lever le T-T-max
Pero todavía no sé cómo levantar el T-T-max
Vroum-vroum je suis dans la tch-tch
Vrum-vrum estoy en la tch-tch
Psartek j'ai fait la coupe-coupe
Psartek hice el corte-corte
Tout flouze la police fouille fouille mais y a R
Todo dinero la policía busca busca pero hay R
(Ta ta ta) tu me cherches? Parle à mon dos
(Ta ta ta) ¿me estás buscando? Habla a mi espalda
J'me méfie des grandes salopes
Desconfío de las grandes zorras
Vos mères, les flics à moto
Vuestras madres, los policías en moto
Je les baise, je suis plus en Panda
Los jodo, ya no estoy en Panda
Belle casse, à toute vitesse, j'bombarde
Bonito desastre, a toda velocidad, bombardeo
J'encaisse, t'achètes mes disques, je suis dans la vente d'armes
Encajo, compras mis discos, estoy en el negocio de las armas
Ça fait deux mois qu'j'le texte
Hace dos meses que le envío mensajes
Cet enculé me doit de l'espèce
Ese cabrón me debe dinero
Je suis à deux doigts de cé-per
Estoy a punto de perder la cabeza
Ah non j'ai déjà cé-per
Ah no, ya he perdido la cabeza
Bientôt j'me barre aux States
Pronto me voy a los Estados
Je veux mon appart aux States
Quiero mi apartamento en los Estados
Enculé faut que tu me payes
Cabrón, tienes que pagarme
Bientôt j'me barre aux States, ouais
Pronto me voy a los Estados, sí
(Yvick)
(Yvick)
(Geronimo)
(Geronimo)
(Hey hey hey) tu me cherches? Parle à mon dos
(Ehi ehi ehi) mi stai cercando? Parla alla mia schiena
J'me méfie des grandes salopes
Mi diffido delle grandi puttane
Vos mères, les flics à moto
Le vostre madri, i poliziotti in moto
Je les baise, je suis plus en Panda
Li scopo, non sono più in Panda
Belle casse, à toute vitesse, j'bombarde
Bella rottura, a tutta velocità, bombardamento
J'encaisse, t'achètes mes disques, je suis dans la vente d'armes
Incasso, compri i miei dischi, sono nel commercio di armi
Ça fait deux mois qu'j'le texte
Sono due mesi che gli mando messaggi
Cet enculé me doit de l'espèce
Questo stronzo mi deve dei soldi
Je suis à deux doigts de cé-per
Sono a due passi dal cedere
Ah non j'ai déjà cé-per
Ah no, ho già ceduto
Bientôt j'me barre aux States
Presto me ne vado negli Stati Uniti
Je veux mon appart aux States
Voglio il mio appartamento negli Stati Uniti
Enculé faut que tu me payes
Stronzo, devi pagarmi
Bientôt j'me barre aux States
Presto me ne vado negli Stati Uniti
Je veux ma paye, pas faire la paix, juste le nécessaire
Voglio il mio stipendio, non fare la pace, solo il necessario
J'fume la teille donc je fais d'la D, fFaut pas me laisser faire
Fumo la bottiglia quindi faccio D, non lasciarmi fare
Je suis plein de lovés, c'soir c'est blindé, faites rentrer des keh
Sono pieno di soldi, stasera è pieno, fate entrare delle ragazze
Juste autour de la table, faut que je me vide la tête
Solo intorno al tavolo, devo svuotare la testa
Tends pas la main poto t'étais pas
Non tendere la mano amico non c'eri
Là quand j'étais pas en TT t'es témoin
Lì quando non ero in TT sei testimone
Je peux lâcher des couplets très très dars
Posso lasciare dei versi molto oscuri
Mais je sais toujours pas faire lever le T-T-max
Ma non so ancora come far alzare il T-T-max
Vroum-vroum je suis dans la tch-tch
Vroom-vroom sono nel tch-tch
Psartek j'ai fait la coupe-coupe
Psartek ho fatto il taglio-taglio
Tout flouze la police fouille fouille mais y a R
Tutto denaro la polizia cerca cerca ma c'è R
(Ta ta ta) tu me cherches? Parle à mon dos
(Ta ta ta) mi stai cercando? Parla alla mia schiena
J'me méfie des grandes salopes
Mi diffido delle grandi puttane
Vos mères, les flics à moto
Le vostre madri, i poliziotti in moto
Je les baise, je suis plus en Panda
Li scopo, non sono più in Panda
Belle casse, à toute vitesse, j'bombarde
Bella rottura, a tutta velocità, bombardamento
J'encaisse, t'achètes mes disques, je suis dans la vente d'armes
Incasso, compri i miei dischi, sono nel commercio di armi
Ça fait deux mois qu'j'le texte
Sono due mesi che gli mando messaggi
Cet enculé me doit de l'espèce
Questo stronzo mi deve dei soldi
Je suis à deux doigts de cé-per
Sono a due passi dal cedere
Ah non j'ai déjà cé-per
Ah no, ho già ceduto
Bientôt j'me barre aux States
Presto me ne vado negli Stati Uniti
Je veux mon appart aux States
Voglio il mio appartamento negli Stati Uniti
Enculé faut que tu me payes
Stronzo, devi pagarmi
Bientôt j'me barre aux States
Presto me ne vado negli Stati Uniti
J'suis pété y a rien à fêter
Sono sbronzo non c'è niente da festeggiare
Si faut tout baiser j'suis déter
Se devo distruggere tutto sono determinato
Je fais des wheeling sur un VT
Faccio wheeling su un VT
Que de la police que j'ai pété
Solo polizia che ho distrutto
Défoncé j'ai roulé gros teh
Sfatto ho fumato grosso teh
J'ai négligé la weed de la côte Est
Ho trascurato la weed della costa Est
Défoncé j'ai fait les gros titres
Sfatto ho fatto i titoli di testa
C'est pas moi c'est la skunk
Non sono io è la skunk
Dans le gamos vitres teintées oblige (oui oblige)
Nella macchina obbligatoriamente vetri oscurati (sì obbligatoriamente)
Y a trop de monde sur mes côtes je taffe les obliques (à la salle)
C'è troppa gente intorno a me lavoro gli obliqui (in palestra)
Nan j'ai pas le time si la prison m'appelle comme un Balkani
No, non ho tempo se la prigione mi chiama come un Balkani
Faut cacher l'argent mais j'ai pas de tapis
Devo nascondere i soldi ma non ho un tappeto
Comme Bernard tu sais j'ai des sales manies
Come Bernard sai ho brutte abitudini
Eh, ça fait deux mois tu me testes mais quand tu me vois tu t'tais
Ehi, sono due mesi che mi metti alla prova ma quando mi vedi ti zittisci
Tu vas pas me duper, à la fin gros tu perds
Non mi ingannerai, alla fine perdi grosso
Fini les pâtes au steak, bientôt l'appart aux States
Finiti gli spaghetti con la bistecca, presto l'appartamento negli Stati Uniti
Va falloir que je te laisse, je suis une 'tasse de l'Est
Devo lasciarti, sono una 'tazza dell'Est
Je la retourne comme ta fête
La giro come la tua festa
Tends pas la main poto t'étais pas
Non tendere la mano amico non c'eri
Là quand j'étais pas en TT t'es témoin
Lì quando non ero in TT sei testimone
Je peux lâcher des couplets très très dars
Posso lasciare dei versi molto oscuri
Mais je sais toujours pas faire lever le T-T-max
Ma non so ancora come far alzare il T-T-max
Vroum-vroum je suis dans la tch-tch
Vroom-vroom sono nel tch-tch
Psartek j'ai fait la coupe-coupe
Psartek ho fatto il taglio-taglio
Tout flouze la police fouille fouille mais y a R
Tutto denaro la polizia cerca cerca ma c'è R
(Ta ta ta) tu me cherches? Parle à mon dos
(Ta ta ta) mi stai cercando? Parla alla mia schiena
J'me méfie des grandes salopes
Mi diffido delle grandi puttane
Vos mères, les flics à moto
Le vostre madri, i poliziotti in moto
Je les baise, je suis plus en Panda
Li scopo, non sono più in Panda
Belle casse, à toute vitesse, j'bombarde
Bella rottura, a tutta velocità, bombardamento
J'encaisse, t'achètes mes disques, je suis dans la vente d'armes
Incasso, compri i miei dischi, sono nel commercio di armi
Ça fait deux mois qu'j'le texte
Sono due mesi che gli mando messaggi
Cet enculé me doit de l'espèce
Questo stronzo mi deve dei soldi
Je suis à deux doigts de cé-per
Sono a due passi dal cedere
Ah non j'ai déjà cé-per
Ah no, ho già ceduto
Bientôt j'me barre aux States
Presto me ne vado negli Stati Uniti
Je veux mon appart aux States
Voglio il mio appartamento negli Stati Uniti
Enculé faut que tu me payes
Stronzo, devi pagarmi
Bientôt j'me barre aux States, ouais
Presto me ne vado negli Stati Uniti, sì