Yvick!
(Geronimo)
J'ai pas le nez dans la coke, j'ai deux pochons dans la poche
Tu veux pas qu'on rentre dans l'appart, on met un coup de pied dans ta porte
Je roule toujours dans ma Fiat, pourtant je pourrai péter la Porsche
Tous les bougs sont fiables, pour vous les routes sont barrées
Eh, j'aimerai qu'on m'envoie un adversaire
Ça fait trop longtemps que j'excelle ouais
Nique sa mère j'suis devenu célèbre
C'est même pas mon anniversaire
Mais ce soir elle va me lahss
Elle manie ma teub comme personne
#TommyLee #PamelaAnderson
En 2006, je voulais jouer pour les Miami Heat
En 2008, on me dit "Laisse tomber la NBA petit"
En 2010, j'encaissais mon premier chèque
Depuis je connais pas l'échec
J'aurais pu jouer pour les Nets
Mais j'a percé sur le net
J'ai pas le nez dans la coke, j'ai deux pochons dans la poche
Tu veux pas qu'on rentre dans l'appart, on met un coup de pied dans ta porte
Je roule toujours dans ma Fiat, pourtant je pourrai péter la Porsche
Tous les bougs sont fiables, pour vous les routes sont barrées
Je les vois venir à des putains de kilomètres
J'suis fonce-dé j'vomis sur éthylo-test
J'ai le seum j'ai taché ma paire d'Air Force
C'est mieux quand c'est blanc comme dans un crime aux States
Désolé ma gueule pour ta vie austère
J'la regarde haut comme Rudy Gobert
Y a ton ex qui danse dans mon clip à oil-p
Plus p'tit j'voulais jouer dans l'équipe à Wade
J'mets pas le nez dans la blanche, ooh Hannah Montana
J'veux pas finir sur le banc d'touche, j'suis toujours en attaque
Tu m'sers à rien, un peu comme le BAC
Ou comme une goutte de coca dans mon Jack
Que le game soit fermé ou pas, faut qu'je parte
Son cul est ferme sa bouge pas quand j'le clappe
Clap clap clap clap clap
J'ai pas le nez dans la coke, j'ai deux pochons dans la poche
Tu veux pas qu'on rentre dans l'appart, on met un coup de pied dans ta porte
Je roule toujours dans ma Fiat, pourtant je pourrai péter la Porsche
Tous les bougs sont fiables, pour vous les routes sont barrées
En 2006, je voulais jouer pour les Miami Heat
En 2008, on me dit "Laisse tomber la NBA petit"
En 2010, j'encaissais mon premier chèque
Depuis je connais pas l'échec
J'aurais pu jouer pour les Nets
Mais j'a percé sur le net
J'ai pas le nez dans la coke, j'ai deux pochons dans la poche
Tu veux pas qu'on rentre dans l'appart, on met un coup de pied dans ta porte
Je roule toujours dans ma Fiat, pourtant je pourrai péter la Porsche
Tous les bougs sont fiables, pour vous les routes sont barrées
Yvick!
Yvick!
(Geronimo)
(Geronimo)
J'ai pas le nez dans la coke, j'ai deux pochons dans la poche
Ich habe nicht die Nase im Koks, ich habe zwei Taschen in der Tasche
Tu veux pas qu'on rentre dans l'appart, on met un coup de pied dans ta porte
Du willst nicht, dass wir in die Wohnung kommen, wir treten deine Tür ein
Je roule toujours dans ma Fiat, pourtant je pourrai péter la Porsche
Ich fahre immer noch in meinem Fiat, obwohl ich den Porsche sprengen könnte
Tous les bougs sont fiables, pour vous les routes sont barrées
Alle Jungs sind zuverlässig, für euch sind die Straßen gesperrt
Eh, j'aimerai qu'on m'envoie un adversaire
Eh, ich würde gerne einen Gegner geschickt bekommen
Ça fait trop longtemps que j'excelle ouais
Es ist zu lange her, dass ich ausgezeichnet bin, ja
Nique sa mère j'suis devenu célèbre
Scheiß drauf, ich bin berühmt geworden
C'est même pas mon anniversaire
Es ist nicht mal mein Geburtstag
Mais ce soir elle va me lahss
Aber heute Abend wird sie mich verlassen
Elle manie ma teub comme personne
Sie handhabt meinen Schwanz wie niemand sonst
#TommyLee #PamelaAnderson
#TommyLee #PamelaAnderson
En 2006, je voulais jouer pour les Miami Heat
Im Jahr 2006 wollte ich für die Miami Heat spielen
En 2008, on me dit "Laisse tomber la NBA petit"
Im Jahr 2008 wurde mir gesagt "Vergiss die NBA, Kleiner"
En 2010, j'encaissais mon premier chèque
Im Jahr 2010 habe ich meinen ersten Scheck eingelöst
Depuis je connais pas l'échec
Seitdem kenne ich keinen Misserfolg
J'aurais pu jouer pour les Nets
Ich hätte für die Nets spielen können
Mais j'a percé sur le net
Aber ich habe im Netz Erfolg gehabt
J'ai pas le nez dans la coke, j'ai deux pochons dans la poche
Ich habe nicht die Nase im Koks, ich habe zwei Taschen in der Tasche
Tu veux pas qu'on rentre dans l'appart, on met un coup de pied dans ta porte
Du willst nicht, dass wir in die Wohnung kommen, wir treten deine Tür ein
Je roule toujours dans ma Fiat, pourtant je pourrai péter la Porsche
Ich fahre immer noch in meinem Fiat, obwohl ich den Porsche sprengen könnte
Tous les bougs sont fiables, pour vous les routes sont barrées
Alle Jungs sind zuverlässig, für euch sind die Straßen gesperrt
Je les vois venir à des putains de kilomètres
Ich sehe sie kommen aus verdammt vielen Kilometern Entfernung
J'suis fonce-dé j'vomis sur éthylo-test
Ich bin betrunken, ich kotze auf den Alkoholtest
J'ai le seum j'ai taché ma paire d'Air Force
Ich bin sauer, ich habe meine Air Force Paar befleckt
C'est mieux quand c'est blanc comme dans un crime aux States
Es ist besser, wenn es weiß ist, wie bei einem Verbrechen in den Staaten
Désolé ma gueule pour ta vie austère
Entschuldigung, mein Freund, für dein karges Leben
J'la regarde haut comme Rudy Gobert
Ich schaue sie hoch an wie Rudy Gobert
Y a ton ex qui danse dans mon clip à oil-p
Deine Ex tanzt in meinem Nackt-Clip
Plus p'tit j'voulais jouer dans l'équipe à Wade
Als kleiner Junge wollte ich in Wades Team spielen
J'mets pas le nez dans la blanche, ooh Hannah Montana
Ich stecke meine Nase nicht in das Weiße, ooh Hannah Montana
J'veux pas finir sur le banc d'touche, j'suis toujours en attaque
Ich will nicht auf der Ersatzbank enden, ich bin immer im Angriff
Tu m'sers à rien, un peu comme le BAC
Du bist nutzlos für mich, ein bisschen wie das Abitur
Ou comme une goutte de coca dans mon Jack
Oder wie ein Tropfen Cola in meinem Jack
Que le game soit fermé ou pas, faut qu'je parte
Ob das Spiel geschlossen ist oder nicht, ich muss gehen
Son cul est ferme sa bouge pas quand j'le clappe
Ihr Hintern ist fest, er bewegt sich nicht, wenn ich klatsche
Clap clap clap clap clap
Klatsch klatsch klatsch klatsch klatsch
J'ai pas le nez dans la coke, j'ai deux pochons dans la poche
Ich habe nicht die Nase im Koks, ich habe zwei Taschen in der Tasche
Tu veux pas qu'on rentre dans l'appart, on met un coup de pied dans ta porte
Du willst nicht, dass wir in die Wohnung kommen, wir treten deine Tür ein
Je roule toujours dans ma Fiat, pourtant je pourrai péter la Porsche
Ich fahre immer noch in meinem Fiat, obwohl ich den Porsche sprengen könnte
Tous les bougs sont fiables, pour vous les routes sont barrées
Alle Jungs sind zuverlässig, für euch sind die Straßen gesperrt
En 2006, je voulais jouer pour les Miami Heat
Im Jahr 2006 wollte ich für die Miami Heat spielen
En 2008, on me dit "Laisse tomber la NBA petit"
Im Jahr 2008 wurde mir gesagt "Vergiss die NBA, Kleiner"
En 2010, j'encaissais mon premier chèque
Im Jahr 2010 habe ich meinen ersten Scheck eingelöst
Depuis je connais pas l'échec
Seitdem kenne ich keinen Misserfolg
J'aurais pu jouer pour les Nets
Ich hätte für die Nets spielen können
Mais j'a percé sur le net
Aber ich habe im Netz Erfolg gehabt
J'ai pas le nez dans la coke, j'ai deux pochons dans la poche
Ich habe nicht die Nase im Koks, ich habe zwei Taschen in der Tasche
Tu veux pas qu'on rentre dans l'appart, on met un coup de pied dans ta porte
Du willst nicht, dass wir in die Wohnung kommen, wir treten deine Tür ein
Je roule toujours dans ma Fiat, pourtant je pourrai péter la Porsche
Ich fahre immer noch in meinem Fiat, obwohl ich den Porsche sprengen könnte
Tous les bougs sont fiables, pour vous les routes sont barrées
Alle Jungs sind zuverlässig, für euch sind die Straßen gesperrt
Yvick!
Yvick!
(Geronimo)
(Geronimo)
J'ai pas le nez dans la coke, j'ai deux pochons dans la poche
Não tenho o nariz na coca, tenho dois pacotes no bolso
Tu veux pas qu'on rentre dans l'appart, on met un coup de pied dans ta porte
Você não quer que a gente entre no apartamento, damos um chute na sua porta
Je roule toujours dans ma Fiat, pourtant je pourrai péter la Porsche
Eu sempre dirijo meu Fiat, embora eu pudesse estourar a Porsche
Tous les bougs sont fiables, pour vous les routes sont barrées
Todos os caras são confiáveis, para vocês as estradas estão bloqueadas
Eh, j'aimerai qu'on m'envoie un adversaire
Ei, eu gostaria que me enviassem um adversário
Ça fait trop longtemps que j'excelle ouais
Faz muito tempo que eu me destaco sim
Nique sa mère j'suis devenu célèbre
Foda-se, eu me tornei famoso
C'est même pas mon anniversaire
Não é nem meu aniversário
Mais ce soir elle va me lahss
Mas esta noite ela vai me dar
Elle manie ma teub comme personne
Ela manuseia meu pau como ninguém
#TommyLee #PamelaAnderson
#TommyLee #PamelaAnderson
En 2006, je voulais jouer pour les Miami Heat
Em 2006, eu queria jogar para o Miami Heat
En 2008, on me dit "Laisse tomber la NBA petit"
Em 2008, me disseram "Esqueça a NBA, garoto"
En 2010, j'encaissais mon premier chèque
Em 2010, eu recebi meu primeiro cheque
Depuis je connais pas l'échec
Desde então eu não conheço o fracasso
J'aurais pu jouer pour les Nets
Eu poderia ter jogado para os Nets
Mais j'a percé sur le net
Mas eu estourei na internet
J'ai pas le nez dans la coke, j'ai deux pochons dans la poche
Não tenho o nariz na coca, tenho dois pacotes no bolso
Tu veux pas qu'on rentre dans l'appart, on met un coup de pied dans ta porte
Você não quer que a gente entre no apartamento, damos um chute na sua porta
Je roule toujours dans ma Fiat, pourtant je pourrai péter la Porsche
Eu sempre dirijo meu Fiat, embora eu pudesse estourar a Porsche
Tous les bougs sont fiables, pour vous les routes sont barrées
Todos os caras são confiáveis, para vocês as estradas estão bloqueadas
Je les vois venir à des putains de kilomètres
Eu os vejo vindo a quilômetros de distância
J'suis fonce-dé j'vomis sur éthylo-test
Estou chapado, vomito no bafômetro
J'ai le seum j'ai taché ma paire d'Air Force
Estou chateado, manchei meu par de Air Force
C'est mieux quand c'est blanc comme dans un crime aux States
É melhor quando é branco como em um crime nos Estados Unidos
Désolé ma gueule pour ta vie austère
Desculpe, cara, pela sua vida austera
J'la regarde haut comme Rudy Gobert
Eu a olho de cima como Rudy Gobert
Y a ton ex qui danse dans mon clip à oil-p
Tem a sua ex dançando no meu clipe de óleo-p
Plus p'tit j'voulais jouer dans l'équipe à Wade
Quando era mais novo, queria jogar no time de Wade
J'mets pas le nez dans la blanche, ooh Hannah Montana
Não coloco o nariz na branca, ooh Hannah Montana
J'veux pas finir sur le banc d'touche, j'suis toujours en attaque
Não quero acabar no banco de reservas, estou sempre atacando
Tu m'sers à rien, un peu comme le BAC
Você não me serve para nada, um pouco como o BAC
Ou comme une goutte de coca dans mon Jack
Ou como uma gota de coca no meu Jack
Que le game soit fermé ou pas, faut qu'je parte
Seja o jogo fechado ou não, eu tenho que ir
Son cul est ferme sa bouge pas quand j'le clappe
Sua bunda é firme, não se move quando eu bato
Clap clap clap clap clap
Bate, bate, bate, bate, bate
J'ai pas le nez dans la coke, j'ai deux pochons dans la poche
Não tenho o nariz na coca, tenho dois pacotes no bolso
Tu veux pas qu'on rentre dans l'appart, on met un coup de pied dans ta porte
Você não quer que a gente entre no apartamento, damos um chute na sua porta
Je roule toujours dans ma Fiat, pourtant je pourrai péter la Porsche
Eu sempre dirijo meu Fiat, embora eu pudesse estourar a Porsche
Tous les bougs sont fiables, pour vous les routes sont barrées
Todos os caras são confiáveis, para vocês as estradas estão bloqueadas
En 2006, je voulais jouer pour les Miami Heat
Em 2006, eu queria jogar para o Miami Heat
En 2008, on me dit "Laisse tomber la NBA petit"
Em 2008, me disseram "Esqueça a NBA, garoto"
En 2010, j'encaissais mon premier chèque
Em 2010, eu recebi meu primeiro cheque
Depuis je connais pas l'échec
Desde então eu não conheço o fracasso
J'aurais pu jouer pour les Nets
Eu poderia ter jogado para os Nets
Mais j'a percé sur le net
Mas eu estourei na internet
J'ai pas le nez dans la coke, j'ai deux pochons dans la poche
Não tenho o nariz na coca, tenho dois pacotes no bolso
Tu veux pas qu'on rentre dans l'appart, on met un coup de pied dans ta porte
Você não quer que a gente entre no apartamento, damos um chute na sua porta
Je roule toujours dans ma Fiat, pourtant je pourrai péter la Porsche
Eu sempre dirijo meu Fiat, embora eu pudesse estourar a Porsche
Tous les bougs sont fiables, pour vous les routes sont barrées
Todos os caras são confiáveis, para vocês as estradas estão bloqueadas
Yvick!
Yvick!
(Geronimo)
(Geronimo)
J'ai pas le nez dans la coke, j'ai deux pochons dans la poche
I don't have my nose in coke, I have two bags in my pocket
Tu veux pas qu'on rentre dans l'appart, on met un coup de pied dans ta porte
You don't want us to enter the apartment, we kick your door
Je roule toujours dans ma Fiat, pourtant je pourrai péter la Porsche
I always drive in my Fiat, yet I could break the Porsche
Tous les bougs sont fiables, pour vous les routes sont barrées
All the guys are reliable, for you the roads are blocked
Eh, j'aimerai qu'on m'envoie un adversaire
Hey, I would like someone to send me an opponent
Ça fait trop longtemps que j'excelle ouais
I've been excelling for too long yeah
Nique sa mère j'suis devenu célèbre
Screw his mother I've become famous
C'est même pas mon anniversaire
It's not even my birthday
Mais ce soir elle va me lahss
But tonight she's going to give it to me
Elle manie ma teub comme personne
She handles my dick like no one else
#TommyLee #PamelaAnderson
#TommyLee #PamelaAnderson
En 2006, je voulais jouer pour les Miami Heat
In 2006, I wanted to play for the Miami Heat
En 2008, on me dit "Laisse tomber la NBA petit"
In 2008, they told me "Forget the NBA kid"
En 2010, j'encaissais mon premier chèque
In 2010, I cashed my first check
Depuis je connais pas l'échec
Since then I don't know failure
J'aurais pu jouer pour les Nets
I could have played for the Nets
Mais j'a percé sur le net
But I broke through on the net
J'ai pas le nez dans la coke, j'ai deux pochons dans la poche
I don't have my nose in coke, I have two bags in my pocket
Tu veux pas qu'on rentre dans l'appart, on met un coup de pied dans ta porte
You don't want us to enter the apartment, we kick your door
Je roule toujours dans ma Fiat, pourtant je pourrai péter la Porsche
I always drive in my Fiat, yet I could break the Porsche
Tous les bougs sont fiables, pour vous les routes sont barrées
All the guys are reliable, for you the roads are blocked
Je les vois venir à des putains de kilomètres
I see them coming from fucking miles away
J'suis fonce-dé j'vomis sur éthylo-test
I'm high I vomit on the breathalyzer
J'ai le seum j'ai taché ma paire d'Air Force
I'm pissed I stained my pair of Air Force
C'est mieux quand c'est blanc comme dans un crime aux States
It's better when it's white like in a crime in the States
Désolé ma gueule pour ta vie austère
Sorry my face for your austere life
J'la regarde haut comme Rudy Gobert
I look at her high like Rudy Gobert
Y a ton ex qui danse dans mon clip à oil-p
Your ex is dancing in my naked clip
Plus p'tit j'voulais jouer dans l'équipe à Wade
As a kid I wanted to play in Wade's team
J'mets pas le nez dans la blanche, ooh Hannah Montana
I don't put my nose in the white, ooh Hannah Montana
J'veux pas finir sur le banc d'touche, j'suis toujours en attaque
I don't want to end up on the bench, I'm always on the attack
Tu m'sers à rien, un peu comme le BAC
You're useless to me, a bit like the BAC
Ou comme une goutte de coca dans mon Jack
Or like a drop of coke in my Jack
Que le game soit fermé ou pas, faut qu'je parte
Whether the game is closed or not, I have to leave
Son cul est ferme sa bouge pas quand j'le clappe
Her ass is firm it doesn't move when I clap it
Clap clap clap clap clap
Clap clap clap clap clap
J'ai pas le nez dans la coke, j'ai deux pochons dans la poche
I don't have my nose in coke, I have two bags in my pocket
Tu veux pas qu'on rentre dans l'appart, on met un coup de pied dans ta porte
You don't want us to enter the apartment, we kick your door
Je roule toujours dans ma Fiat, pourtant je pourrai péter la Porsche
I always drive in my Fiat, yet I could break the Porsche
Tous les bougs sont fiables, pour vous les routes sont barrées
All the guys are reliable, for you the roads are blocked
En 2006, je voulais jouer pour les Miami Heat
In 2006, I wanted to play for the Miami Heat
En 2008, on me dit "Laisse tomber la NBA petit"
In 2008, they told me "Forget the NBA kid"
En 2010, j'encaissais mon premier chèque
In 2010, I cashed my first check
Depuis je connais pas l'échec
Since then I don't know failure
J'aurais pu jouer pour les Nets
I could have played for the Nets
Mais j'a percé sur le net
But I broke through on the net
J'ai pas le nez dans la coke, j'ai deux pochons dans la poche
I don't have my nose in coke, I have two bags in my pocket
Tu veux pas qu'on rentre dans l'appart, on met un coup de pied dans ta porte
You don't want us to enter the apartment, we kick your door
Je roule toujours dans ma Fiat, pourtant je pourrai péter la Porsche
I always drive in my Fiat, yet I could break the Porsche
Tous les bougs sont fiables, pour vous les routes sont barrées
All the guys are reliable, for you the roads are blocked
Yvick!
¡Yvick!
(Geronimo)
(Geronimo)
J'ai pas le nez dans la coke, j'ai deux pochons dans la poche
No tengo la nariz en la coca, tengo dos bolsas en el bolsillo
Tu veux pas qu'on rentre dans l'appart, on met un coup de pied dans ta porte
No quieres que entremos en el apartamento, damos una patada a tu puerta
Je roule toujours dans ma Fiat, pourtant je pourrai péter la Porsche
Siempre conduzco mi Fiat, aunque podría romper el Porsche
Tous les bougs sont fiables, pour vous les routes sont barrées
Todos los chicos son confiables, para ustedes las carreteras están bloqueadas
Eh, j'aimerai qu'on m'envoie un adversaire
Eh, me gustaría que me enviaran un adversario
Ça fait trop longtemps que j'excelle ouais
Hace demasiado tiempo que sobresalgo, sí
Nique sa mère j'suis devenu célèbre
Que le jodan, me he vuelto famoso
C'est même pas mon anniversaire
Ni siquiera es mi cumpleaños
Mais ce soir elle va me lahss
Pero esta noche ella va a dejarme
Elle manie ma teub comme personne
Ella maneja mi polla como nadie
#TommyLee #PamelaAnderson
#TommyLee #PamelaAnderson
En 2006, je voulais jouer pour les Miami Heat
En 2006, quería jugar para los Miami Heat
En 2008, on me dit "Laisse tomber la NBA petit"
En 2008, me dijeron "Deja la NBA, pequeño"
En 2010, j'encaissais mon premier chèque
En 2010, cobré mi primer cheque
Depuis je connais pas l'échec
Desde entonces no conozco el fracaso
J'aurais pu jouer pour les Nets
Podría haber jugado para los Nets
Mais j'a percé sur le net
Pero triunfé en internet
J'ai pas le nez dans la coke, j'ai deux pochons dans la poche
No tengo la nariz en la coca, tengo dos bolsas en el bolsillo
Tu veux pas qu'on rentre dans l'appart, on met un coup de pied dans ta porte
No quieres que entremos en el apartamento, damos una patada a tu puerta
Je roule toujours dans ma Fiat, pourtant je pourrai péter la Porsche
Siempre conduzco mi Fiat, aunque podría romper el Porsche
Tous les bougs sont fiables, pour vous les routes sont barrées
Todos los chicos son confiables, para ustedes las carreteras están bloqueadas
Je les vois venir à des putains de kilomètres
Los veo venir a kilómetros de distancia
J'suis fonce-dé j'vomis sur éthylo-test
Estoy drogado, vomito en el alcoholímetro
J'ai le seum j'ai taché ma paire d'Air Force
Estoy cabreado, manché mis Air Force
C'est mieux quand c'est blanc comme dans un crime aux States
Es mejor cuando es blanco como en un crimen en los Estados
Désolé ma gueule pour ta vie austère
Lo siento por tu vida austera
J'la regarde haut comme Rudy Gobert
La miro desde lo alto como Rudy Gobert
Y a ton ex qui danse dans mon clip à oil-p
Tu ex está bailando en mi video desnuda
Plus p'tit j'voulais jouer dans l'équipe à Wade
De pequeño quería jugar en el equipo de Wade
J'mets pas le nez dans la blanche, ooh Hannah Montana
No meto la nariz en la blanca, ooh Hannah Montana
J'veux pas finir sur le banc d'touche, j'suis toujours en attaque
No quiero acabar en el banquillo, siempre estoy atacando
Tu m'sers à rien, un peu comme le BAC
No me sirves de nada, un poco como el BAC
Ou comme une goutte de coca dans mon Jack
O como una gota de coca en mi Jack
Que le game soit fermé ou pas, faut qu'je parte
Que el juego esté cerrado o no, tengo que irme
Son cul est ferme sa bouge pas quand j'le clappe
Su culo es firme, no se mueve cuando lo aplaudo
Clap clap clap clap clap
Clap clap clap clap clap
J'ai pas le nez dans la coke, j'ai deux pochons dans la poche
No tengo la nariz en la coca, tengo dos bolsas en el bolsillo
Tu veux pas qu'on rentre dans l'appart, on met un coup de pied dans ta porte
No quieres que entremos en el apartamento, damos una patada a tu puerta
Je roule toujours dans ma Fiat, pourtant je pourrai péter la Porsche
Siempre conduzco mi Fiat, aunque podría romper el Porsche
Tous les bougs sont fiables, pour vous les routes sont barrées
Todos los chicos son confiables, para ustedes las carreteras están bloqueadas
En 2006, je voulais jouer pour les Miami Heat
En 2006, quería jugar para los Miami Heat
En 2008, on me dit "Laisse tomber la NBA petit"
En 2008, me dijeron "Deja la NBA, pequeño"
En 2010, j'encaissais mon premier chèque
En 2010, cobré mi primer cheque
Depuis je connais pas l'échec
Desde entonces no conozco el fracaso
J'aurais pu jouer pour les Nets
Podría haber jugado para los Nets
Mais j'a percé sur le net
Pero triunfé en internet
J'ai pas le nez dans la coke, j'ai deux pochons dans la poche
No tengo la nariz en la coca, tengo dos bolsas en el bolsillo
Tu veux pas qu'on rentre dans l'appart, on met un coup de pied dans ta porte
No quieres que entremos en el apartamento, damos una patada a tu puerta
Je roule toujours dans ma Fiat, pourtant je pourrai péter la Porsche
Siempre conduzco mi Fiat, aunque podría romper el Porsche
Tous les bougs sont fiables, pour vous les routes sont barrées
Todos los chicos son confiables, para ustedes las carreteras están bloqueadas
Yvick!
Yvick!
(Geronimo)
(Geronimo)
J'ai pas le nez dans la coke, j'ai deux pochons dans la poche
Non ho il naso nella cocaina, ho due bustine in tasca
Tu veux pas qu'on rentre dans l'appart, on met un coup de pied dans ta porte
Non vuoi che entriamo nell'appartamento, diamo un calcio alla tua porta
Je roule toujours dans ma Fiat, pourtant je pourrai péter la Porsche
Guido sempre la mia Fiat, eppure potrei sfondare la Porsche
Tous les bougs sont fiables, pour vous les routes sont barrées
Tutti i ragazzi sono affidabili, per voi le strade sono bloccate
Eh, j'aimerai qu'on m'envoie un adversaire
Eh, vorrei che mi mandassero un avversario
Ça fait trop longtemps que j'excelle ouais
È troppo tempo che eccello sì
Nique sa mère j'suis devenu célèbre
Fanculo sua madre sono diventato famoso
C'est même pas mon anniversaire
Non è nemmeno il mio compleanno
Mais ce soir elle va me lahss
Ma stasera lei mi darà
Elle manie ma teub comme personne
Maneggia il mio cazzo come nessuno
#TommyLee #PamelaAnderson
#TommyLee #PamelaAnderson
En 2006, je voulais jouer pour les Miami Heat
Nel 2006, volevo giocare per i Miami Heat
En 2008, on me dit "Laisse tomber la NBA petit"
Nel 2008, mi dicono "Lascia perdere la NBA piccolo"
En 2010, j'encaissais mon premier chèque
Nel 2010, incassavo il mio primo assegno
Depuis je connais pas l'échec
Da allora non conosco la sconfitta
J'aurais pu jouer pour les Nets
Avrei potuto giocare per i Nets
Mais j'a percé sur le net
Ma ho sfondato su internet
J'ai pas le nez dans la coke, j'ai deux pochons dans la poche
Non ho il naso nella cocaina, ho due bustine in tasca
Tu veux pas qu'on rentre dans l'appart, on met un coup de pied dans ta porte
Non vuoi che entriamo nell'appartamento, diamo un calcio alla tua porta
Je roule toujours dans ma Fiat, pourtant je pourrai péter la Porsche
Guido sempre la mia Fiat, eppure potrei sfondare la Porsche
Tous les bougs sont fiables, pour vous les routes sont barrées
Tutti i ragazzi sono affidabili, per voi le strade sono bloccate
Je les vois venir à des putains de kilomètres
Li vedo arrivare da chilometri di distanza
J'suis fonce-dé j'vomis sur éthylo-test
Sono ubriaco vomito sul etilometro
J'ai le seum j'ai taché ma paire d'Air Force
Sono arrabbiato ho macchiato il mio paio di Air Force
C'est mieux quand c'est blanc comme dans un crime aux States
È meglio quando è bianco come in un crimine negli Stati Uniti
Désolé ma gueule pour ta vie austère
Scusa amico per la tua vita austera
J'la regarde haut comme Rudy Gobert
La guardo dall'alto come Rudy Gobert
Y a ton ex qui danse dans mon clip à oil-p
C'è la tua ex che balla nel mio video a petto nudo
Plus p'tit j'voulais jouer dans l'équipe à Wade
Da piccolo volevo giocare nella squadra di Wade
J'mets pas le nez dans la blanche, ooh Hannah Montana
Non metto il naso nella bianca, ooh Hannah Montana
J'veux pas finir sur le banc d'touche, j'suis toujours en attaque
Non voglio finire in panchina, sono sempre in attacco
Tu m'sers à rien, un peu comme le BAC
Non mi servi a nulla, un po' come il BAC
Ou comme une goutte de coca dans mon Jack
O come una goccia di coca nel mio Jack
Que le game soit fermé ou pas, faut qu'je parte
Che il gioco sia chiuso o no, devo andare
Son cul est ferme sa bouge pas quand j'le clappe
Il suo culo è fermo non si muove quando lo schiaffo
Clap clap clap clap clap
Clap clap clap clap clap
J'ai pas le nez dans la coke, j'ai deux pochons dans la poche
Non ho il naso nella cocaina, ho due bustine in tasca
Tu veux pas qu'on rentre dans l'appart, on met un coup de pied dans ta porte
Non vuoi che entriamo nell'appartamento, diamo un calcio alla tua porta
Je roule toujours dans ma Fiat, pourtant je pourrai péter la Porsche
Guido sempre la mia Fiat, eppure potrei sfondare la Porsche
Tous les bougs sont fiables, pour vous les routes sont barrées
Tutti i ragazzi sono affidabili, per voi le strade sono bloccate
En 2006, je voulais jouer pour les Miami Heat
Nel 2006, volevo giocare per i Miami Heat
En 2008, on me dit "Laisse tomber la NBA petit"
Nel 2008, mi dicono "Lascia perdere la NBA piccolo"
En 2010, j'encaissais mon premier chèque
Nel 2010, incassavo il mio primo assegno
Depuis je connais pas l'échec
Da allora non conosco la sconfitta
J'aurais pu jouer pour les Nets
Avrei potuto giocare per i Nets
Mais j'a percé sur le net
Ma ho sfondato su internet
J'ai pas le nez dans la coke, j'ai deux pochons dans la poche
Non ho il naso nella cocaina, ho due bustine in tasca
Tu veux pas qu'on rentre dans l'appart, on met un coup de pied dans ta porte
Non vuoi che entriamo nell'appartamento, diamo un calcio alla tua porta
Je roule toujours dans ma Fiat, pourtant je pourrai péter la Porsche
Guido sempre la mia Fiat, eppure potrei sfondare la Porsche
Tous les bougs sont fiables, pour vous les routes sont barrées
Tutti i ragazzi sono affidabili, per voi le strade sono bloccate