Why must I hide
In the forest of my mind?
I want to come out of the woods
They offer me shade
A face with no name
A game I can play
But I can't beat it
Meditation, medication
I'm eating the hooks that tear me
Meditation, medication
I'm eating the hooks that tear me
I'm walking back
Through my living hell
To eat the hooks that tear
Somehow I'm not scared of this
Meditation, medication
I'm eating the hooks that tear me
Under my skin
Lies the world feeding
The cure of my sin
The cure of my sin
The cure of my sin
The cure of my sin
Why must I hide
Warum muss ich mich verstecken
In the forest of my mind?
Im Wald meines Verstandes?
I want to come out of the woods
Ich möchte aus dem Wald herauskommen
They offer me shade
Sie bieten mir Schatten
A face with no name
Ein Gesicht ohne Namen
A game I can play
Ein Spiel, das ich spielen kann
But I can't beat it
Aber ich kann es nicht schlagen
Meditation, medication
Meditation, Medikation
I'm eating the hooks that tear me
Ich fresse die Haken, die mich zerreißen
Meditation, medication
Meditation, Medikation
I'm eating the hooks that tear me
Ich fresse die Haken, die mich zerreißen
I'm walking back
Ich gehe zurück
Through my living hell
Durch meine lebende Hölle
To eat the hooks that tear
Um die Haken zu fressen, die zerreißen
Somehow I'm not scared of this
Irgendwie habe ich keine Angst davor
Meditation, medication
Meditation, Medikation
I'm eating the hooks that tear me
Ich fresse die Haken, die mich zerreißen
Under my skin
Unter meiner Haut
Lies the world feeding
Liegt die Welt, die sich ernährt
The cure of my sin
Die Heilung meiner Sünde
The cure of my sin
Die Heilung meiner Sünde
The cure of my sin
Die Heilung meiner Sünde
The cure of my sin
Die Heilung meiner Sünde
Why must I hide
Por que devo me esconder
In the forest of my mind?
Na floresta da minha mente?
I want to come out of the woods
Eu quero sair das matas
They offer me shade
Eles me oferecem sombra
A face with no name
Um rosto sem nome
A game I can play
Um jogo que posso jogar
But I can't beat it
Mas não consigo vencer
Meditation, medication
Meditação, medicação
I'm eating the hooks that tear me
Estou comendo os ganchos que me rasgam
Meditation, medication
Meditação, medicação
I'm eating the hooks that tear me
Estou comendo os ganchos que me rasgam
I'm walking back
Estou voltando
Through my living hell
Através do meu inferno vivo
To eat the hooks that tear
Para comer os ganchos que rasgam
Somehow I'm not scared of this
De alguma forma, não tenho medo disso
Meditation, medication
Meditação, medicação
I'm eating the hooks that tear me
Estou comendo os ganchos que me rasgam
Under my skin
Sob minha pele
Lies the world feeding
Mora o mundo alimentando
The cure of my sin
A cura do meu pecado
The cure of my sin
A cura do meu pecado
The cure of my sin
A cura do meu pecado
The cure of my sin
A cura do meu pecado
Why must I hide
¿Por qué debo esconderme
In the forest of my mind?
En el bosque de mi mente?
I want to come out of the woods
Quiero salir del bosque
They offer me shade
Me ofrecen sombra
A face with no name
Un rostro sin nombre
A game I can play
Un juego que puedo jugar
But I can't beat it
Pero no puedo ganarlo
Meditation, medication
Meditación, medicación
I'm eating the hooks that tear me
Estoy comiendo los anzuelos que me desgarran
Meditation, medication
Meditación, medicación
I'm eating the hooks that tear me
Estoy comiendo los anzuelos que me desgarran
I'm walking back
Estoy volviendo atrás
Through my living hell
A través de mi infierno viviente
To eat the hooks that tear
Para comer los anzuelos que desgarran
Somehow I'm not scared of this
De alguna manera no tengo miedo de esto
Meditation, medication
Meditación, medicación
I'm eating the hooks that tear me
Estoy comiendo los anzuelos que me desgarran
Under my skin
Bajo mi piel
Lies the world feeding
Yace el mundo alimentándose
The cure of my sin
La cura de mi pecado
The cure of my sin
La cura de mi pecado
The cure of my sin
La cura de mi pecado
The cure of my sin
La cura de mi pecado
Why must I hide
Pourquoi dois-je me cacher
In the forest of my mind?
Dans la forêt de mon esprit ?
I want to come out of the woods
Je veux sortir des bois
They offer me shade
Ils m'offrent de l'ombre
A face with no name
Un visage sans nom
A game I can play
Un jeu auquel je peux jouer
But I can't beat it
Mais je ne peux pas le battre
Meditation, medication
Méditation, médication
I'm eating the hooks that tear me
Je mange les hameçons qui me déchirent
Meditation, medication
Méditation, médication
I'm eating the hooks that tear me
Je mange les hameçons qui me déchirent
I'm walking back
Je reviens en arrière
Through my living hell
À travers mon enfer vivant
To eat the hooks that tear
Pour manger les hameçons qui déchirent
Somehow I'm not scared of this
D'une certaine manière, je n'ai pas peur de ça
Meditation, medication
Méditation, médication
I'm eating the hooks that tear me
Je mange les hameçons qui me déchirent
Under my skin
Sous ma peau
Lies the world feeding
Se trouve le monde qui se nourrit
The cure of my sin
Le remède à mon péché
The cure of my sin
Le remède à mon péché
The cure of my sin
Le remède à mon péché
The cure of my sin
Le remède à mon péché
Why must I hide
Perché devo nascondermi
In the forest of my mind?
Nella foresta della mia mente?
I want to come out of the woods
Voglio uscire dal bosco
They offer me shade
Mi offrono ombra
A face with no name
Un volto senza nome
A game I can play
Un gioco che posso giocare
But I can't beat it
Ma non posso batterlo
Meditation, medication
Meditazione, medicazione
I'm eating the hooks that tear me
Sto mangiando gli ami che mi lacerano
Meditation, medication
Meditazione, medicazione
I'm eating the hooks that tear me
Sto mangiando gli ami che mi lacerano
I'm walking back
Sto tornando indietro
Through my living hell
Attraverso il mio inferno vivente
To eat the hooks that tear
Per mangiare gli ami che lacerano
Somehow I'm not scared of this
In qualche modo non ho paura di questo
Meditation, medication
Meditazione, medicazione
I'm eating the hooks that tear me
Sto mangiando gli ami che mi lacerano
Under my skin
Sotto la mia pelle
Lies the world feeding
Giace il mondo che si nutre
The cure of my sin
La cura del mio peccato
The cure of my sin
La cura del mio peccato
The cure of my sin
La cura del mio peccato
The cure of my sin
La cura del mio peccato
Why must I hide
Mengapa aku harus bersembunyi
In the forest of my mind?
Di hutan pikiranku?
I want to come out of the woods
Aku ingin keluar dari hutan itu
They offer me shade
Mereka memberiku naungan
A face with no name
Sebuah wajah tanpa nama
A game I can play
Sebuah permainan yang bisa kumainkan
But I can't beat it
Tapi aku tidak bisa mengalahkannya
Meditation, medication
Meditasi, medikasi
I'm eating the hooks that tear me
Aku memakan kait yang menyakitiku
Meditation, medication
Meditasi, medikasi
I'm eating the hooks that tear me
Aku memakan kait yang menyakitiku
I'm walking back
Aku berjalan kembali
Through my living hell
Melalui neraka hidupku
To eat the hooks that tear
Untuk memakan kait yang menyakitkan
Somehow I'm not scared of this
Entah bagaimana aku tidak takut akan ini
Meditation, medication
Meditasi, medikasi
I'm eating the hooks that tear me
Aku memakan kait yang menyakitiku
Under my skin
Di bawah kulitku
Lies the world feeding
Terletak dunia yang memberi makan
The cure of my sin
Obat dosaku
The cure of my sin
Obat dosaku
The cure of my sin
Obat dosaku
The cure of my sin
Obat dosaku
Why must I hide
ทำไมฉันต้องซ่อนตัว
In the forest of my mind?
ในป่าแห่งจิตใจของฉัน?
I want to come out of the woods
ฉันอยากจะออกจากป่า
They offer me shade
พวกเขาให้ร่มเงากับฉัน
A face with no name
ใบหน้าที่ไม่มีชื่อ
A game I can play
เกมที่ฉันสามารถเล่นได้
But I can't beat it
แต่ฉันเอาชนะมันไม่ได้
Meditation, medication
การทำสมาธิ, การใช้ยา
I'm eating the hooks that tear me
ฉันกำลังกินตะขอที่ฉีกขาดฉัน
Meditation, medication
การทำสมาธิ, การใช้ยา
I'm eating the hooks that tear me
ฉันกำลังกินตะขอที่ฉีกขาดฉัน
I'm walking back
ฉันกำลังเดินกลับ
Through my living hell
ผ่านนรกที่ฉันกำลังอยู่
To eat the hooks that tear
เพื่อกินตะขอที่ฉีกขาด
Somehow I'm not scared of this
อย่างไรก็ตามฉันไม่กลัวสิ่งนี้
Meditation, medication
การทำสมาธิ, การใช้ยา
I'm eating the hooks that tear me
ฉันกำลังกินตะขอที่ฉีกขาดฉัน
Under my skin
ใต้ผิวหนังของฉัน
Lies the world feeding
มีโลกที่กำลังให้อาหาร
The cure of my sin
การรักษาความผิดของฉัน
The cure of my sin
การรักษาความผิดของฉัน
The cure of my sin
การรักษาความผิดของฉัน
The cure of my sin
การรักษาความผิดของฉัน
Why must I hide
为什么我必须隐藏
In the forest of my mind?
在我心灵的森林里?
I want to come out of the woods
我想走出这片树林
They offer me shade
它们为我提供阴凉
A face with no name
一个没有名字的面孔
A game I can play
一个我可以玩的游戏
But I can't beat it
但我无法战胜它
Meditation, medication
冥想,药物
I'm eating the hooks that tear me
我在吞食那些撕裂我的钩子
Meditation, medication
冥想,药物
I'm eating the hooks that tear me
我在吞食那些撕裂我的钩子
I'm walking back
我正在回头
Through my living hell
穿过我的活地狱
To eat the hooks that tear
去吞食那些撕裂的钩子
Somehow I'm not scared of this
不知怎的,我对此并不害怕
Meditation, medication
冥想,药物
I'm eating the hooks that tear me
我在吞食那些撕裂我的钩子
Under my skin
在我的皮肤下
Lies the world feeding
是世界的滋养
The cure of my sin
我的罪恶的治愈
The cure of my sin
我的罪恶的治愈
The cure of my sin
我的罪恶的治愈
The cure of my sin
我的罪恶的治愈