Anders Storm Runge Christiansen, Demario Dewayne White Jr., Kasper Hinze Knudsen, Nicolai Andersen
I see, I see, I see, I see
I see, I see, I see, I see
Okay, okay, okay, okay
Go
I see all them shots them niggas throwin', they indirect though (@ me)
Fuck my baby mama, she still mad about my ex ho' (petty)
Soon as I pop this XO, I'ma be lookin' for my next ho'
Like eenie, meenie, minie, mo, damn, she got the best throat (flamingo)
Rappers think soon as we meet, they get a verse for free (no, sir)
Hate when business get personal, pay the standard fee (right now)
Bitches think soon as we fuck, they get a purse from me (fried)
She like, "I know you seen me call, why you bein' weird to me?" (I'm not)
I put that shit on, can't be fucked with when it come to fashion (drip)
This one here hit different, one of eighteen watc from Prestine (bling)
A&W soda cream, I mix mine with codeine (lean)
That's my favorite drink (pour up), take a sip with me (let's go)
Big Five said break that shit out, no point in penny pinchin' (splurge)
Hundred P's, a shot off Gumbo, touch down in the trenches (served)
Sometimes it be true when she textin' my phone 'bout bitches (sometimes)
Who told you I did that shit? She say, "My intuition" (psychic)
Damn, she right, gettin' head right now, thank God these windows tinted (uh)
Pop out, paint the city, nothin' but members in attendance (mem's)
'Bout this pendant, bro gon' shoot somethin' like he Cole Bennett
Brrat, bratt, walk 'em down, ball, now you trendin', famous
I see all them shots them niggas throwin', they indirect though (@ me)
Fuck my baby mama, she still mad about my ex ho' (petty)
Soon as I pop this XO, I'ma be lookin' for my next ho'
Like eenie, meenie, minie, mo, damn, she got the best throat (flamingo)
Rappers think soon as we meet, they get a verse for free (no, sir)
Hate when business get personal, pay the standard fee (right now)
Bitches think soon as we fuck, they get a purse from me (fried)
She like, "I know you seen me call, why you bein' weird to me?"
Racks identical, come get you some, it's plentiful (lot)
When I say quickie, let's hurry up, that mean I'm in a rush
Real street nigga, spit on that, uh, 'fore we finna fuck (facts)
Treat that pussy like Plain Jane, you know that I'm finna bust you down, baby (shine)
White and rose AP, look like cream cheese (food)
Your advice on what I spent is what I didn't need
Dinner with a bad bitch, reservations at Tao
That was weeks ago, let's speak on some shit that I'm doin' now
I go SF for the Brabus, bulletproof, three-hundred thou'
A new Ferrari, it's electric, crank it up, don't make a sound
What it take for you to smush him when you catch 'em out of bounds
Fuck an amount (go)
I see all them shots them niggas throwin', they indirect though (@ me)
Fuck my baby mama, she still mad about my ex ho' (petty)
Soon as I pop this XO, I'ma be lookin' for my next ho'
Like eenie, meenie, minie, mo, damn, she got the best throat (flamingo)
Rappers think soon as we meet, they get a verse for free (no, sir)
Hate when business get personal, pay the standard fee (right now)
Bitches think soon as we fuck, they get a purse from me (fried)
She like, "I know you've seen me call, why you bein' weird to me?" (I'm not)
I see, I see, I see, I see
Ich sehe, ich sehe, ich sehe, ich sehe
I see, I see, I see, I see
Ich sehe, ich sehe, ich sehe, ich sehe
Okay, okay, okay, okay
Okay, okay, okay, okay
Go
Los
I see all them shots them niggas throwin', they indirect though (@ me)
Ich sehe all die Schüsse, die diese Kerle abgeben, sie sind aber indirekt (@ mich)
Fuck my baby mama, she still mad about my ex ho' (petty)
Fick meine Ex-Frau, sie ist immer noch sauer wegen meiner Ex-Freundin (kleinlich)
Soon as I pop this XO, I'ma be lookin' for my next ho'
Sobald ich dieses XO aufmache, werde ich nach meiner nächsten Freundin suchen
Like eenie, meenie, minie, mo, damn, she got the best throat (flamingo)
Wie Ene, mene, muh, verdammt, sie hat den besten Hals (Flamingo)
Rappers think soon as we meet, they get a verse for free (no, sir)
Rapper denken, sobald wir uns treffen, bekommen sie einen Vers von mir umsonst (nein, Sir)
Hate when business get personal, pay the standard fee (right now)
Hasse es, wenn Geschäftliches persönlich wird, zahle die Standardgebühr (jetzt gleich)
Bitches think soon as we fuck, they get a purse from me (fried)
Frauen denken, sobald wir schlafen, bekommen sie eine Handtasche von mir (verrückt)
She like, "I know you seen me call, why you bein' weird to me?" (I'm not)
Sie sagt: „Ich weiß, du hast gesehen, dass ich angerufen habe, warum bist du so komisch zu mir?“ (Ich bin es nicht)
I put that shit on, can't be fucked with when it come to fashion (drip)
Ich ziehe das Zeug an, kann nicht angefasst werden, wenn es um Mode geht (Tropfen)
This one here hit different, one of eighteen watc from Prestine (bling)
Diese hier trifft anders, eine von achtzehn Uhren von Prestine (Bling)
A&W soda cream, I mix mine with codeine (lean)
A&W Cream Soda, ich mische meins mit Codein (Lean)
That's my favorite drink (pour up), take a sip with me (let's go)
Das ist mein Lieblingsgetränk (einschenken), trink einen Schluck mit mir (los geht's)
Big Five said break that shit out, no point in penny pinchin' (splurge)
Big Five sagte, mach das Zeug auf, kein Grund zum Geizen (prassen)
Hundred P's, a shot off Gumbo, touch down in the trenches (served)
Hundert P's, ein Schuss von Gumbo, landet in den Schützengräben (serviert)
Sometimes it be true when she textin' my phone 'bout bitches (sometimes)
Manchmal ist es wahr, wenn sie mir eine SMS über Frauen schickt (manchmal)
Who told you I did that shit? She say, "My intuition" (psychic)
Wer hat dir gesagt, dass ich das gemacht habe? Sie sagt: „Meine Intuition“ (Hellseherin)
Damn, she right, gettin' head right now, thank God these windows tinted (uh)
Verdammt, sie hat recht, bekomme gerade einen Blowjob, danke Gott, dass diese Fenster getönt sind (uh)
Pop out, paint the city, nothin' but members in attendance (mem's)
Auftauchen, die Stadt bemalen, nichts als Mitglieder anwesend (Mitglieder)
'Bout this pendant, bro gon' shoot somethin' like he Cole Bennett
Über diesen Anhänger, Bruder wird etwas schießen, als wäre er Cole Bennett
Brrat, bratt, walk 'em down, ball, now you trendin', famous
Brrat, bratt, geh sie runter, Ball, jetzt bist du im Trend, berühmt
I see all them shots them niggas throwin', they indirect though (@ me)
Ich sehe all die Schüsse, die diese Kerle abgeben, sie sind aber indirekt (@ mich)
Fuck my baby mama, she still mad about my ex ho' (petty)
Fick meine Ex-Frau, sie ist immer noch sauer wegen meiner Ex-Freundin (kleinlich)
Soon as I pop this XO, I'ma be lookin' for my next ho'
Sobald ich dieses XO aufmache, werde ich nach meiner nächsten Freundin suchen
Like eenie, meenie, minie, mo, damn, she got the best throat (flamingo)
Wie Ene, mene, muh, verdammt, sie hat den besten Hals (Flamingo)
Rappers think soon as we meet, they get a verse for free (no, sir)
Rapper denken, sobald wir uns treffen, bekommen sie einen Vers von mir umsonst (nein, Sir)
Hate when business get personal, pay the standard fee (right now)
Hasse es, wenn Geschäftliches persönlich wird, zahle die Standardgebühr (jetzt gleich)
Bitches think soon as we fuck, they get a purse from me (fried)
Frauen denken, sobald wir schlafen, bekommen sie eine Handtasche von mir (verrückt)
She like, "I know you seen me call, why you bein' weird to me?"
Sie sagt: „Ich weiß, du hast gesehen, dass ich angerufen habe, warum bist du so komisch zu mir?“
Racks identical, come get you some, it's plentiful (lot)
Stapel identisch, komm hol dir etwas, es ist reichlich vorhanden (viel)
When I say quickie, let's hurry up, that mean I'm in a rush
Wenn ich Quickie sage, lass uns uns beeilen, das bedeutet, ich habe es eilig
Real street nigga, spit on that, uh, 'fore we finna fuck (facts)
Echter Straßenkerl, spuck darauf, uh, bevor wir ficken (Fakten)
Treat that pussy like Plain Jane, you know that I'm finna bust you down, baby (shine)
Behandle diese Muschi wie Plain Jane, du weißt, dass ich dich runterbringen werde, Baby (glänzen)
White and rose AP, look like cream cheese (food)
Weiß und rosé AP, sieht aus wie Frischkäse (Essen)
Your advice on what I spent is what I didn't need
Dein Rat zu dem, was ich ausgegeben habe, ist das, was ich nicht brauchte
Dinner with a bad bitch, reservations at Tao
Abendessen mit einer heißen Frau, Reservierungen bei Tao
That was weeks ago, let's speak on some shit that I'm doin' now
Das war vor Wochen, lass uns über etwas sprechen, was ich jetzt mache
I go SF for the Brabus, bulletproof, three-hundred thou'
Ich gehe nach SF für den Brabus, kugelsicher, dreihunderttausend
A new Ferrari, it's electric, crank it up, don't make a sound
Ein neuer Ferrari, er ist elektrisch, starte ihn, er macht keinen Lärm
What it take for you to smush him when you catch 'em out of bounds
Was braucht es, um ihn zu erledigen, wenn du ihn außerhalb der Grenzen erwischst
Fuck an amount (go)
Scheiß auf den Betrag (los)
I see all them shots them niggas throwin', they indirect though (@ me)
Ich sehe all die Schüsse, die diese Kerle abgeben, sie sind aber indirekt (@ mich)
Fuck my baby mama, she still mad about my ex ho' (petty)
Fick meine Ex-Frau, sie ist immer noch sauer wegen meiner Ex-Freundin (kleinlich)
Soon as I pop this XO, I'ma be lookin' for my next ho'
Sobald ich dieses XO aufmache, werde ich nach meiner nächsten Freundin suchen
Like eenie, meenie, minie, mo, damn, she got the best throat (flamingo)
Wie Ene, mene, muh, verdammt, sie hat den besten Hals (Flamingo)
Rappers think soon as we meet, they get a verse for free (no, sir)
Rapper denken, sobald wir uns treffen, bekommen sie einen Vers von mir umsonst (nein, Sir)
Hate when business get personal, pay the standard fee (right now)
Hasse es, wenn Geschäftliches persönlich wird, zahle die Standardgebühr (jetzt gleich)
Bitches think soon as we fuck, they get a purse from me (fried)
Frauen denken, sobald wir schlafen, bekommen sie eine Handtasche von mir (verrückt)
She like, "I know you've seen me call, why you bein' weird to me?" (I'm not)
Sie sagt: „Ich weiß, du hast gesehen, dass ich angerufen habe, warum bist du so komisch zu mir?“ (Ich bin es nicht)
I see, I see, I see, I see
Eu vejo, eu vejo, eu vejo, eu vejo
I see, I see, I see, I see
Eu vejo, eu vejo, eu vejo, eu vejo
Okay, okay, okay, okay
Ok, ok, ok, ok
Go
Vai
I see all them shots them niggas throwin', they indirect though (@ me)
Eu vejo todos os tiros que esses caras estão jogando, eles são indiretos (@ me)
Fuck my baby mama, she still mad about my ex ho' (petty)
Foda-se minha ex-mulher, ela ainda está chateada com a minha ex (mesquinha)
Soon as I pop this XO, I'ma be lookin' for my next ho'
Assim que eu abrir este XO, vou estar procurando pela minha próxima
Like eenie, meenie, minie, mo, damn, she got the best throat (flamingo)
Como eenie, meenie, minie, mo, caramba, ela tem a melhor garganta (flamingo)
Rappers think soon as we meet, they get a verse for free (no, sir)
Rappers pensam que assim que nos encontramos, eles ganham um verso de graça (não, senhor)
Hate when business get personal, pay the standard fee (right now)
Odeio quando os negócios se tornam pessoais, pague a taxa padrão (agora mesmo)
Bitches think soon as we fuck, they get a purse from me (fried)
As vadias pensam que assim que transamos, elas ganham uma bolsa de mim (frita)
She like, "I know you seen me call, why you bein' weird to me?" (I'm not)
Ela diz, "Eu sei que você viu minha ligação, por que você está sendo estranho comigo?" (Eu não estou)
I put that shit on, can't be fucked with when it come to fashion (drip)
Eu coloco essa merda, não pode ser fodido quando se trata de moda (pingo)
This one here hit different, one of eighteen watc from Prestine (bling)
Este aqui é diferente, um de dezoito relógios da Prestine (bling)
A&W soda cream, I mix mine with codeine (lean)
A&W soda cream, eu misturo o meu com codeína (lean)
That's my favorite drink (pour up), take a sip with me (let's go)
Essa é a minha bebida favorita (encha o copo), tome um gole comigo (vamos lá)
Big Five said break that shit out, no point in penny pinchin' (splurge)
Big Five disse para quebrar essa merda, não adianta economizar (esbanjar)
Hundred P's, a shot off Gumbo, touch down in the trenches (served)
Cem P's, um tiro de Gumbo, aterrissa nas trincheiras (servido)
Sometimes it be true when she textin' my phone 'bout bitches (sometimes)
Às vezes é verdade quando ela manda mensagem no meu telefone sobre vadias (às vezes)
Who told you I did that shit? She say, "My intuition" (psychic)
Quem te disse que eu fiz isso? Ela diz, "Minha intuição" (psíquica)
Damn, she right, gettin' head right now, thank God these windows tinted (uh)
Caramba, ela está certa, recebendo um boquete agora, graças a Deus essas janelas são escuras (uh)
Pop out, paint the city, nothin' but members in attendance (mem's)
Apareça, pinte a cidade, nada além de membros presentes (membros)
'Bout this pendant, bro gon' shoot somethin' like he Cole Bennett
Sobre este pingente, o mano vai atirar algo como se fosse Cole Bennett
Brrat, bratt, walk 'em down, ball, now you trendin', famous
Brrat, bratt, ande por aí, bola, agora você está na moda, famoso
I see all them shots them niggas throwin', they indirect though (@ me)
Eu vejo todos os tiros que esses caras estão jogando, eles são indiretos (@ me)
Fuck my baby mama, she still mad about my ex ho' (petty)
Foda-se minha ex-mulher, ela ainda está chateada com a minha ex (mesquinha)
Soon as I pop this XO, I'ma be lookin' for my next ho'
Assim que eu abrir este XO, vou estar procurando pela minha próxima
Like eenie, meenie, minie, mo, damn, she got the best throat (flamingo)
Como eenie, meenie, minie, mo, caramba, ela tem a melhor garganta (flamingo)
Rappers think soon as we meet, they get a verse for free (no, sir)
Rappers pensam que assim que nos encontramos, eles ganham um verso de graça (não, senhor)
Hate when business get personal, pay the standard fee (right now)
Odeio quando os negócios se tornam pessoais, pague a taxa padrão (agora mesmo)
Bitches think soon as we fuck, they get a purse from me (fried)
As vadias pensam que assim que transamos, elas ganham uma bolsa de mim (frita)
She like, "I know you seen me call, why you bein' weird to me?"
Ela diz, "Eu sei que você viu minha ligação, por que você está sendo estranho comigo?"
Racks identical, come get you some, it's plentiful (lot)
Pilhas idênticas, venha pegar um pouco, é abundante (muito)
When I say quickie, let's hurry up, that mean I'm in a rush
Quando eu digo rapidinha, vamos nos apressar, isso significa que estou com pressa
Real street nigga, spit on that, uh, 'fore we finna fuck (facts)
Verdadeiro cara da rua, cuspa nisso, uh, antes de nós vamos transar (fatos)
Treat that pussy like Plain Jane, you know that I'm finna bust you down, baby (shine)
Trate essa buceta como Plain Jane, você sabe que eu vou te derrubar, baby (brilho)
White and rose AP, look like cream cheese (food)
AP branco e rosa, parece cream cheese (comida)
Your advice on what I spent is what I didn't need
Seu conselho sobre o que eu gastei é o que eu não precisava
Dinner with a bad bitch, reservations at Tao
Jantar com uma vadia gostosa, reservas no Tao
That was weeks ago, let's speak on some shit that I'm doin' now
Isso foi semanas atrás, vamos falar sobre algumas coisas que estou fazendo agora
I go SF for the Brabus, bulletproof, three-hundred thou'
Eu vou para SF para o Brabus, à prova de balas, trezentos mil
A new Ferrari, it's electric, crank it up, don't make a sound
Um novo Ferrari, é elétrico, ligue-o, não faz barulho
What it take for you to smush him when you catch 'em out of bounds
O que é preciso para você esmagá-lo quando você o pega fora dos limites
Fuck an amount (go)
Foda-se a quantidade (vai)
I see all them shots them niggas throwin', they indirect though (@ me)
Eu vejo todos os tiros que esses caras estão jogando, eles são indiretos (@ me)
Fuck my baby mama, she still mad about my ex ho' (petty)
Foda-se minha ex-mulher, ela ainda está chateada com a minha ex (mesquinha)
Soon as I pop this XO, I'ma be lookin' for my next ho'
Assim que eu abrir este XO, vou estar procurando pela minha próxima
Like eenie, meenie, minie, mo, damn, she got the best throat (flamingo)
Como eenie, meenie, minie, mo, caramba, ela tem a melhor garganta (flamingo)
Rappers think soon as we meet, they get a verse for free (no, sir)
Rappers pensam que assim que nos encontramos, eles ganham um verso de graça (não, senhor)
Hate when business get personal, pay the standard fee (right now)
Odeio quando os negócios se tornam pessoais, pague a taxa padrão (agora mesmo)
Bitches think soon as we fuck, they get a purse from me (fried)
As vadias pensam que assim que transamos, elas ganham uma bolsa de mim (frita)
She like, "I know you've seen me call, why you bein' weird to me?" (I'm not)
Ela diz, "Eu sei que você viu minha ligação, por que você está sendo estranho comigo?" (Eu não estou)
I see, I see, I see, I see
Veo, veo, veo, veo
I see, I see, I see, I see
Veo, veo, veo, veo
Okay, okay, okay, okay
Vale, vale, vale, vale
Go
Vamos
I see all them shots them niggas throwin', they indirect though (@ me)
Veo todos los disparos que esos negros lanzan, aunque son indirectos (@ me)
Fuck my baby mama, she still mad about my ex ho' (petty)
Jódete, madre de mi hijo, todavía está enfadada por mi ex (mezquina)
Soon as I pop this XO, I'ma be lookin' for my next ho'
En cuanto me tome este XO, estaré buscando a mi próxima chica
Like eenie, meenie, minie, mo, damn, she got the best throat (flamingo)
Como eenie, meenie, minie, mo, vaya, ella tiene la mejor garganta (flamenco)
Rappers think soon as we meet, they get a verse for free (no, sir)
Los raperos piensan que en cuanto nos conocemos, obtienen un verso gratis (no, señor)
Hate when business get personal, pay the standard fee (right now)
Odio cuando los negocios se vuelven personales, paga la tarifa estándar (ahora mismo)
Bitches think soon as we fuck, they get a purse from me (fried)
Las chicas piensan que en cuanto follamos, obtienen un bolso de mí (frita)
She like, "I know you seen me call, why you bein' weird to me?" (I'm not)
Ella dice, "Sé que has visto mi llamada, ¿por qué te comportas raro conmigo?" (No lo hago)
I put that shit on, can't be fucked with when it come to fashion (drip)
Me pongo esa mierda, no pueden joderme cuando se trata de moda (goteo)
This one here hit different, one of eighteen watc from Prestine (bling)
Esta aquí golpea diferente, uno de dieciocho relojes de Prestine (bling)
A&W soda cream, I mix mine with codeine (lean)
Soda de crema A&W, mezclo la mía con codeína (inclinación)
That's my favorite drink (pour up), take a sip with me (let's go)
Esa es mi bebida favorita (sírvete), toma un trago conmigo (vamos)
Big Five said break that shit out, no point in penny pinchin' (splurge)
Big Five dijo que saque esa mierda, no tiene sentido ahorrar (derrochar)
Hundred P's, a shot off Gumbo, touch down in the trenches (served)
Cien P's, un disparo de Gumbo, aterriza en las trincheras (servido)
Sometimes it be true when she textin' my phone 'bout bitches (sometimes)
A veces es cierto cuando ella me manda mensajes sobre chicas (a veces)
Who told you I did that shit? She say, "My intuition" (psychic)
¿Quién te dijo que hice eso? Ella dice, "Mi intuición" (psíquica)
Damn, she right, gettin' head right now, thank God these windows tinted (uh)
Maldita sea, tiene razón, me están haciendo una mamada ahora mismo, gracias a Dios estas ventanas están tintadas (uh)
Pop out, paint the city, nothin' but members in attendance (mem's)
Salgo, pinto la ciudad, solo miembros presentes (miembros)
'Bout this pendant, bro gon' shoot somethin' like he Cole Bennett
Sobre este colgante, mi hermano va a disparar algo como si fuera Cole Bennett
Brrat, bratt, walk 'em down, ball, now you trendin', famous
Brrat, bratt, camina hacia abajo, balón, ahora eres tendencia, famoso
I see all them shots them niggas throwin', they indirect though (@ me)
Veo todos los disparos que esos negros lanzan, aunque son indirectos (@ me)
Fuck my baby mama, she still mad about my ex ho' (petty)
Jódete, madre de mi hijo, todavía está enfadada por mi ex (mezquina)
Soon as I pop this XO, I'ma be lookin' for my next ho'
En cuanto me tome este XO, estaré buscando a mi próxima chica
Like eenie, meenie, minie, mo, damn, she got the best throat (flamingo)
Como eenie, meenie, minie, mo, vaya, ella tiene la mejor garganta (flamenco)
Rappers think soon as we meet, they get a verse for free (no, sir)
Los raperos piensan que en cuanto nos conocemos, obtienen un verso gratis (no, señor)
Hate when business get personal, pay the standard fee (right now)
Odio cuando los negocios se vuelven personales, paga la tarifa estándar (ahora mismo)
Bitches think soon as we fuck, they get a purse from me (fried)
Las chicas piensan que en cuanto follamos, obtienen un bolso de mí (frita)
She like, "I know you seen me call, why you bein' weird to me?"
Ella dice, "Sé que has visto mi llamada, ¿por qué te comportas raro conmigo?"
Racks identical, come get you some, it's plentiful (lot)
Racks idénticos, ven a conseguir algo, es abundante (mucho)
When I say quickie, let's hurry up, that mean I'm in a rush
Cuando digo rapidito, apurémonos, eso significa que tengo prisa
Real street nigga, spit on that, uh, 'fore we finna fuck (facts)
Verdadero negro de la calle, escupe en eso, uh, antes de que vayamos a follar (hechos)
Treat that pussy like Plain Jane, you know that I'm finna bust you down, baby (shine)
Trata ese coño como a Plain Jane, sabes que voy a hacerte explotar, bebé (brillo)
White and rose AP, look like cream cheese (food)
AP blanco y rosa, parece queso crema (comida)
Your advice on what I spent is what I didn't need
Tu consejo sobre lo que gasté es lo que no necesitaba
Dinner with a bad bitch, reservations at Tao
Cena con una chica mala, reservaciones en Tao
That was weeks ago, let's speak on some shit that I'm doin' now
Eso fue hace semanas, hablemos de algo que estoy haciendo ahora
I go SF for the Brabus, bulletproof, three-hundred thou'
Voy a SF por el Brabus, a prueba de balas, trescientos mil
A new Ferrari, it's electric, crank it up, don't make a sound
Un nuevo Ferrari, es eléctrico, arráncalo, no hace ruido
What it take for you to smush him when you catch 'em out of bounds
¿Qué te hace aplastarlo cuando lo pillas fuera de juego?
Fuck an amount (go)
Jódete una cantidad (vamos)
I see all them shots them niggas throwin', they indirect though (@ me)
Veo todos los disparos que esos negros lanzan, aunque son indirectos (@ me)
Fuck my baby mama, she still mad about my ex ho' (petty)
Jódete, madre de mi hijo, todavía está enfadada por mi ex (mezquina)
Soon as I pop this XO, I'ma be lookin' for my next ho'
En cuanto me tome este XO, estaré buscando a mi próxima chica
Like eenie, meenie, minie, mo, damn, she got the best throat (flamingo)
Como eenie, meenie, minie, mo, vaya, ella tiene la mejor garganta (flamenco)
Rappers think soon as we meet, they get a verse for free (no, sir)
Los raperos piensan que en cuanto nos conocemos, obtienen un verso gratis (no, señor)
Hate when business get personal, pay the standard fee (right now)
Odio cuando los negocios se vuelven personales, paga la tarifa estándar (ahora mismo)
Bitches think soon as we fuck, they get a purse from me (fried)
Las chicas piensan que en cuanto follamos, obtienen un bolso de mí (frita)
She like, "I know you've seen me call, why you bein' weird to me?" (I'm not)
Ella dice, "Sé que has visto mi llamada, ¿por qué te comportas raro conmigo?" (No lo hago)
I see, I see, I see, I see
Je vois, je vois, je vois, je vois
I see, I see, I see, I see
Je vois, je vois, je vois, je vois
Okay, okay, okay, okay
D'accord, d'accord, d'accord, d'accord
Go
Allez
I see all them shots them niggas throwin', they indirect though (@ me)
Je vois tous ces coups que ces négros lancent, ils sont indirects cependant (@ moi)
Fuck my baby mama, she still mad about my ex ho' (petty)
Baise ma baby mama, elle est toujours en colère à propos de mon ex (mesquine)
Soon as I pop this XO, I'ma be lookin' for my next ho'
Dès que je fais sauter ce XO, je vais chercher ma prochaine meuf
Like eenie, meenie, minie, mo, damn, she got the best throat (flamingo)
Comme eenie, meenie, minie, mo, putain, elle a la meilleure gorge (flamant)
Rappers think soon as we meet, they get a verse for free (no, sir)
Les rappeurs pensent qu'à peine on se rencontre, ils obtiennent un couplet gratuit (non, monsieur)
Hate when business get personal, pay the standard fee (right now)
Je déteste quand les affaires deviennent personnelles, payez le tarif standard (tout de suite)
Bitches think soon as we fuck, they get a purse from me (fried)
Les salopes pensent qu'à peine on baise, elles obtiennent un sac à main de ma part (frit)
She like, "I know you seen me call, why you bein' weird to me?" (I'm not)
Elle dit, "Je sais que tu as vu mon appel, pourquoi tu es bizarre avec moi?" (Je ne le suis pas)
I put that shit on, can't be fucked with when it come to fashion (drip)
Je mets cette merde, on ne peut pas me baiser quand il s'agit de mode (goutte)
This one here hit different, one of eighteen watc from Prestine (bling)
Celui-ci frappe différemment, une des dix-huit montres de Prestine (bling)
A&W soda cream, I mix mine with codeine (lean)
Soda à la crème A&W, je mélange le mien avec de la codéine (lean)
That's my favorite drink (pour up), take a sip with me (let's go)
C'est ma boisson préférée (verse), prends une gorgée avec moi (allons-y)
Big Five said break that shit out, no point in penny pinchin' (splurge)
Big Five a dit de sortir cette merde, pas la peine de pincer les centimes (dépenser)
Hundred P's, a shot off Gumbo, touch down in the trenches (served)
Cent P's, un coup de Gumbo, touch down dans les tranchées (servi)
Sometimes it be true when she textin' my phone 'bout bitches (sometimes)
Parfois c'est vrai quand elle texte mon téléphone à propos des salopes (parfois)
Who told you I did that shit? She say, "My intuition" (psychic)
Qui t'a dit que j'avais fait ça? Elle dit, "Mon intuition" (psychique)
Damn, she right, gettin' head right now, thank God these windows tinted (uh)
Putain, elle a raison, je me fais sucer en ce moment, merci Dieu ces vitres sont teintées (uh)
Pop out, paint the city, nothin' but members in attendance (mem's)
Sors, peins la ville, rien que des membres présents (membres)
'Bout this pendant, bro gon' shoot somethin' like he Cole Bennett
A propos de ce pendentif, mon frère va tirer quelque chose comme s'il était Cole Bennett
Brrat, bratt, walk 'em down, ball, now you trendin', famous
Brrat, bratt, marche les descendre, ball, maintenant tu es tendance, célèbre
I see all them shots them niggas throwin', they indirect though (@ me)
Je vois tous ces coups que ces négros lancent, ils sont indirects cependant (@ moi)
Fuck my baby mama, she still mad about my ex ho' (petty)
Baise ma baby mama, elle est toujours en colère à propos de mon ex (mesquine)
Soon as I pop this XO, I'ma be lookin' for my next ho'
Dès que je fais sauter ce XO, je vais chercher ma prochaine meuf
Like eenie, meenie, minie, mo, damn, she got the best throat (flamingo)
Comme eenie, meenie, minie, mo, putain, elle a la meilleure gorge (flamant)
Rappers think soon as we meet, they get a verse for free (no, sir)
Les rappeurs pensent qu'à peine on se rencontre, ils obtiennent un couplet gratuit (non, monsieur)
Hate when business get personal, pay the standard fee (right now)
Je déteste quand les affaires deviennent personnelles, payez le tarif standard (tout de suite)
Bitches think soon as we fuck, they get a purse from me (fried)
Les salopes pensent qu'à peine on baise, elles obtiennent un sac à main de ma part (frit)
She like, "I know you seen me call, why you bein' weird to me?"
Elle dit, "Je sais que tu as vu mon appel, pourquoi tu es bizarre avec moi?"
Racks identical, come get you some, it's plentiful (lot)
Les racks sont identiques, viens en prendre, il y en a beaucoup (lot)
When I say quickie, let's hurry up, that mean I'm in a rush
Quand je dis quickie, dépêchons-nous, ça veut dire que je suis pressé
Real street nigga, spit on that, uh, 'fore we finna fuck (facts)
Vrai mec de la rue, crache dessus, uh, avant qu'on baise (faits)
Treat that pussy like Plain Jane, you know that I'm finna bust you down, baby (shine)
Traite cette chatte comme Plain Jane, tu sais que je vais te défoncer, bébé (brille)
White and rose AP, look like cream cheese (food)
AP blanc et rose, ressemble à du fromage à la crème (nourriture)
Your advice on what I spent is what I didn't need
Ton conseil sur ce que j'ai dépensé est ce dont je n'avais pas besoin
Dinner with a bad bitch, reservations at Tao
Dîner avec une mauvaise meuf, réservations à Tao
That was weeks ago, let's speak on some shit that I'm doin' now
C'était il y a des semaines, parlons de quelque chose que je fais maintenant
I go SF for the Brabus, bulletproof, three-hundred thou'
Je vais à SF pour le Brabus, à l'épreuve des balles, trois cent mille
A new Ferrari, it's electric, crank it up, don't make a sound
Une nouvelle Ferrari, elle est électrique, démarre-la, ne fais pas de bruit
What it take for you to smush him when you catch 'em out of bounds
Qu'est-ce qu'il faut pour que tu l'écrases quand tu le surprends hors limites
Fuck an amount (go)
Baise un montant (allez)
I see all them shots them niggas throwin', they indirect though (@ me)
Je vois tous ces coups que ces négros lancent, ils sont indirects cependant (@ moi)
Fuck my baby mama, she still mad about my ex ho' (petty)
Baise ma baby mama, elle est toujours en colère à propos de mon ex (mesquine)
Soon as I pop this XO, I'ma be lookin' for my next ho'
Dès que je fais sauter ce XO, je vais chercher ma prochaine meuf
Like eenie, meenie, minie, mo, damn, she got the best throat (flamingo)
Comme eenie, meenie, minie, mo, putain, elle a la meilleure gorge (flamant)
Rappers think soon as we meet, they get a verse for free (no, sir)
Les rappeurs pensent qu'à peine on se rencontre, ils obtiennent un couplet gratuit (non, monsieur)
Hate when business get personal, pay the standard fee (right now)
Je déteste quand les affaires deviennent personnelles, payez le tarif standard (tout de suite)
Bitches think soon as we fuck, they get a purse from me (fried)
Les salopes pensent qu'à peine on baise, elles obtiennent un sac à main de ma part (frit)
She like, "I know you've seen me call, why you bein' weird to me?" (I'm not)
Elle dit, "Je sais que tu as vu mon appel, pourquoi tu es bizarre avec moi?" (Je ne le suis pas)
I see, I see, I see, I see
Vedo, vedo, vedo, vedo
I see, I see, I see, I see
Vedo, vedo, vedo, vedo
Okay, okay, okay, okay
Okay, okay, okay, okay
Go
Vai
I see all them shots them niggas throwin', they indirect though (@ me)
Vedo tutti quei colpi che quei ragazzi lanciano, sono però indiretti (@ me)
Fuck my baby mama, she still mad about my ex ho' (petty)
Fanculo la mia ex, è ancora arrabbiata per la mia ex (meschina)
Soon as I pop this XO, I'ma be lookin' for my next ho'
Appena apro questo XO, starò cercando la mia prossima
Like eenie, meenie, minie, mo, damn, she got the best throat (flamingo)
Come eenie, meenie, minie, mo, dannazione, lei ha la migliore gola (flamingo)
Rappers think soon as we meet, they get a verse for free (no, sir)
I rapper pensano che appena ci incontriamo, ottengano un verso gratis (no, signore)
Hate when business get personal, pay the standard fee (right now)
Odio quando gli affari diventano personali, paga la tariffa standard (subito)
Bitches think soon as we fuck, they get a purse from me (fried)
Le ragazze pensano che appena scopiamo, ottengano una borsa da me (fritta)
She like, "I know you seen me call, why you bein' weird to me?" (I'm not)
Lei dice, "So che hai visto la mia chiamata, perché mi stai facendo strano?" (Non lo sto facendo)
I put that shit on, can't be fucked with when it come to fashion (drip)
Metto quella roba, non posso essere fregato quando si tratta di moda (goccia)
This one here hit different, one of eighteen watc from Prestine (bling)
Questa qui colpisce diversamente, uno dei diciotto orologi da Prestine (bling)
A&W soda cream, I mix mine with codeine (lean)
A&W soda cream, io mescolo il mio con codeina (lean)
That's my favorite drink (pour up), take a sip with me (let's go)
Questa è la mia bevanda preferita (versa), prendi un sorso con me (andiamo)
Big Five said break that shit out, no point in penny pinchin' (splurge)
Big Five ha detto di tirare fuori quella roba, non ha senso risparmiare (spreco)
Hundred P's, a shot off Gumbo, touch down in the trenches (served)
Cento P's, un colpo di Gumbo, atterra nelle trincee (servito)
Sometimes it be true when she textin' my phone 'bout bitches (sometimes)
A volte è vero quando lei mi manda un messaggio sul telefono riguardo alle ragazze (a volte)
Who told you I did that shit? She say, "My intuition" (psychic)
Chi ti ha detto che ho fatto quella roba? Lei dice, "La mia intuizione" (psichica)
Damn, she right, gettin' head right now, thank God these windows tinted (uh)
Dannazione, ha ragione, sto ricevendo un pompino adesso, grazie a Dio queste finestre sono oscurate (uh)
Pop out, paint the city, nothin' but members in attendance (mem's)
Spuntare fuori, dipingere la città, nient'altro che membri presenti (membri)
'Bout this pendant, bro gon' shoot somethin' like he Cole Bennett
Riguardo a questo pendente, il fratello sparerebbe qualcosa come se fosse Cole Bennett
Brrat, bratt, walk 'em down, ball, now you trendin', famous
Brrat, bratt, camminagli dietro, palla, ora sei di tendenza, famoso
I see all them shots them niggas throwin', they indirect though (@ me)
Vedo tutti quei colpi che quei ragazzi lanciano, sono però indiretti (@ me)
Fuck my baby mama, she still mad about my ex ho' (petty)
Fanculo la mia ex, è ancora arrabbiata per la mia ex (meschina)
Soon as I pop this XO, I'ma be lookin' for my next ho'
Appena apro questo XO, starò cercando la mia prossima
Like eenie, meenie, minie, mo, damn, she got the best throat (flamingo)
Come eenie, meenie, minie, mo, dannazione, lei ha la migliore gola (flamingo)
Rappers think soon as we meet, they get a verse for free (no, sir)
I rapper pensano che appena ci incontriamo, ottengano un verso gratis (no, signore)
Hate when business get personal, pay the standard fee (right now)
Odio quando gli affari diventano personali, paga la tariffa standard (subito)
Bitches think soon as we fuck, they get a purse from me (fried)
Le ragazze pensano che appena scopiamo, ottengano una borsa da me (fritta)
She like, "I know you seen me call, why you bein' weird to me?"
Lei dice, "So che hai visto la mia chiamata, perché mi stai facendo strano?"
Racks identical, come get you some, it's plentiful (lot)
Racks identici, vieni a prenderne un po', ce n'è in abbondanza (lotto)
When I say quickie, let's hurry up, that mean I'm in a rush
Quando dico quickie, sbrigati, significa che sono di fretta
Real street nigga, spit on that, uh, 'fore we finna fuck (facts)
Vero ragazzo di strada, sputa su quello, uh, prima che stiamo per scopare (fatti)
Treat that pussy like Plain Jane, you know that I'm finna bust you down, baby (shine)
Tratta quella figa come Plain Jane, sai che sto per scoppiare, baby (brilla)
White and rose AP, look like cream cheese (food)
Bianco e rosa AP, sembra formaggio cremoso (cibo)
Your advice on what I spent is what I didn't need
Il tuo consiglio su quello che ho speso è quello che non mi serviva
Dinner with a bad bitch, reservations at Tao
Cena con una brutta ragazza, prenotazioni al Tao
That was weeks ago, let's speak on some shit that I'm doin' now
Era settimane fa, parliamo di qualcosa che sto facendo ora
I go SF for the Brabus, bulletproof, three-hundred thou'
Vado a SF per il Brabus, a prova di proiettile, trecentomila
A new Ferrari, it's electric, crank it up, don't make a sound
Una nuova Ferrari, è elettrica, accendila, non fa rumore
What it take for you to smush him when you catch 'em out of bounds
Cosa ci vuole per schiacciare lui quando lo prendi fuori dai limiti
Fuck an amount (go)
Fanculo un importo (vai)
I see all them shots them niggas throwin', they indirect though (@ me)
Vedo tutti quei colpi che quei ragazzi lanciano, sono però indiretti (@ me)
Fuck my baby mama, she still mad about my ex ho' (petty)
Fanculo la mia ex, è ancora arrabbiata per la mia ex (meschina)
Soon as I pop this XO, I'ma be lookin' for my next ho'
Appena apro questo XO, starò cercando la mia prossima
Like eenie, meenie, minie, mo, damn, she got the best throat (flamingo)
Come eenie, meenie, minie, mo, dannazione, lei ha la migliore gola (flamingo)
Rappers think soon as we meet, they get a verse for free (no, sir)
I rapper pensano che appena ci incontriamo, ottengano un verso gratis (no, signore)
Hate when business get personal, pay the standard fee (right now)
Odio quando gli affari diventano personali, paga la tariffa standard (subito)
Bitches think soon as we fuck, they get a purse from me (fried)
Le ragazze pensano che appena scopiamo, ottengano una borsa da me (fritta)
She like, "I know you've seen me call, why you bein' weird to me?" (I'm not)
Lei dice, "So che hai visto la mia chiamata, perché mi stai facendo strano?" (Non lo sto facendo)