Ma femme

Quoc Bao, Julien Bouadjie

Liedtexte Übersetzung

Tu étais à mes côtés quand j'avais tout
Quand j'avais tout perdu, oh-ouh-ouh
Tu as soigné mes plaies quand j'ai pris des coups
J'tenais plus debout, woo-ooh-ooh
Et tu me prouves ton love en silence (ouh, babe)
Sans les mots, sans rien dire mais dans tout tes gestes, ton love est immense
C'est toi l'unique, c'est une évidence (babe)

Quand je tombe dans tes bras (ah, ah) je n'm'en fais pas
J'sais que tu vas me retenir

C'est toi ma femme, j'donnerai tout
Pour que l'avenir soit doux
Que demain soit à nous (ouh, ouh)
C'est toi ma femme, j'donnerai tout (ouh, ouh)
Pour que l'avenir soit doux (ouh, ouh)
Pour que le monde soit à nous, ouh
C'est toi ma femme (ouh, t'es ma femme)
Got what I need (got what I need, woah, woah)
Je t'ai donné ma life, de toi je m'enivre, oh, no, no-no
C'est toi ma femme
Oh, you my wife (my wife)
Je t'ai confié mes nuits, oh, no, na-na (yeah, yeah, yeah)
Taykee de Taykee
Oh, you my wife
T'as changé ma vie, na-na, na-na
C'est toi ma femme

Say no more, oh (oh)
Ne dit plus rien, j'ai lu sur ton corps (ton corps)
Je n'suis pas le seul qui adore, ouh, woo-woo, woo-woo, woah, woah
Réveille moi la nuit, réveille moi si je dors
Ma fleur de Lys (na) oh, donne moi un fils (ouh-woah)
Donne le moi
I was wastin' my time, j'ai perdu mon temps
J'en ai aimé des femmes (oui) ouais, j'ai aimé dans l'vent, no
Wastin' my time (no) mais cette fois c'est réel
J'sais enfin c'que veut dire éternel, oh

Quand je tombe dans tes bras (ah, ah) je n'm'en fais pas (ah, ah)
J'sais que tu vas me retenir

C'est toi ma femme (no, no) j'donnerai tout (everything)
Pour que l'avenir soit doux (doux)
Que demain soit à nous (ouh, ouh)
C'est toi ma femme, j'donnerai tout (ouh, ouh)
Pour que l'avenir soit doux (ouh, ouh)
Pour que le monde soit à nous, ouh
C'est toi ma femme
Got what I need (oh, woah, woah)
Yo, on avait dit doucement fréro, on avait dit doucement (ha, haha)
C'est toi ma femme (c'est toi)
Yeah, on y est ou pas Taykee de Taykee?
C'est toi qui m'oblige Nov, c'est toi qui m'oblige, fréro
C'est toi ma

Tu étais à mes côtés quand j'avais tout
Du warst an meiner Seite, als ich alles hatte
Quand j'avais tout perdu, oh-ouh-ouh
Als ich alles verloren hatte, oh-uh-uh
Tu as soigné mes plaies quand j'ai pris des coups
Du hast meine Wunden geheilt, als ich Schläge einstecken musste
J'tenais plus debout, woo-ooh-ooh
Ich konnte nicht mehr stehen, woo-ooh-ooh
Et tu me prouves ton love en silence (ouh, babe)
Und du beweist mir deine Liebe in Stille (uh, babe)
Sans les mots, sans rien dire mais dans tout tes gestes, ton love est immense
Ohne Worte, ohne etwas zu sagen, aber in all deinen Gesten ist deine Liebe immens
C'est toi l'unique, c'est une évidence (babe)
Du bist die Einzige, das ist offensichtlich (babe)
Quand je tombe dans tes bras (ah, ah) je n'm'en fais pas
Wenn ich in deine Arme falle (ah, ah), mache ich mir keine Sorgen
J'sais que tu vas me retenir
Ich weiß, dass du mich festhalten wirst
C'est toi ma femme, j'donnerai tout
Du bist meine Frau, ich würde alles geben
Pour que l'avenir soit doux
Damit die Zukunft süß ist
Que demain soit à nous (ouh, ouh)
Damit morgen uns gehört (uh, uh)
C'est toi ma femme, j'donnerai tout (ouh, ouh)
Du bist meine Frau, ich würde alles geben (uh, uh)
Pour que l'avenir soit doux (ouh, ouh)
Damit die Zukunft süß ist (uh, uh)
Pour que le monde soit à nous, ouh
Damit die Welt uns gehört, uh
C'est toi ma femme (ouh, t'es ma femme)
Du bist meine Frau (uh, du bist meine Frau)
Got what I need (got what I need, woah, woah)
Hast was ich brauche (hast was ich brauche, woah, woah)
Je t'ai donné ma life, de toi je m'enivre, oh, no, no-no
Ich habe dir mein Leben gegeben, ich betrinke mich an dir, oh, nein, nein-nein
C'est toi ma femme
Du bist meine Frau
Oh, you my wife (my wife)
Oh, du bist meine Frau (meine Frau)
Je t'ai confié mes nuits, oh, no, na-na (yeah, yeah, yeah)
Ich habe dir meine Nächte anvertraut, oh, nein, na-na (ja, ja, ja)
Taykee de Taykee
Taykee von Taykee
Oh, you my wife
Oh, du bist meine Frau
T'as changé ma vie, na-na, na-na
Du hast mein Leben verändert, na-na, na-na
C'est toi ma femme
Du bist meine Frau
Say no more, oh (oh)
Sag nichts mehr, oh (oh)
Ne dit plus rien, j'ai lu sur ton corps (ton corps)
Sag nichts mehr, ich habe es auf deinem Körper gelesen (deinem Körper)
Je n'suis pas le seul qui adore, ouh, woo-woo, woo-woo, woah, woah
Ich bin nicht der Einzige, der dich anbetet, uh, woo-woo, woo-woo, woah, woah
Réveille moi la nuit, réveille moi si je dors
Wecke mich in der Nacht auf, wecke mich auf, wenn ich schlafe
Ma fleur de Lys (na) oh, donne moi un fils (ouh-woah)
Meine Lilienblume (na) oh, gib mir einen Sohn (uh-woah)
Donne le moi
Gib ihn mir
I was wastin' my time, j'ai perdu mon temps
Ich habe meine Zeit verschwendet, ich habe meine Zeit verloren
J'en ai aimé des femmes (oui) ouais, j'ai aimé dans l'vent, no
Ich habe Frauen geliebt (ja) ja, ich habe in den Wind geliebt, nein
Wastin' my time (no) mais cette fois c'est réel
Verschwendete meine Zeit (nein) aber dieses Mal ist es echt
J'sais enfin c'que veut dire éternel, oh
Ich weiß endlich, was ewig bedeutet, oh
Quand je tombe dans tes bras (ah, ah) je n'm'en fais pas (ah, ah)
Wenn ich in deine Arme falle (ah, ah) mache ich mir keine Sorgen (ah, ah)
J'sais que tu vas me retenir
Ich weiß, dass du mich festhalten wirst
C'est toi ma femme (no, no) j'donnerai tout (everything)
Du bist meine Frau (nein, nein) ich würde alles geben (alles)
Pour que l'avenir soit doux (doux)
Damit die Zukunft süß ist (süß)
Que demain soit à nous (ouh, ouh)
Damit morgen uns gehört (uh, uh)
C'est toi ma femme, j'donnerai tout (ouh, ouh)
Du bist meine Frau, ich würde alles geben (uh, uh)
Pour que l'avenir soit doux (ouh, ouh)
Damit die Zukunft süß ist (uh, uh)
Pour que le monde soit à nous, ouh
Damit die Welt uns gehört, uh
C'est toi ma femme
Du bist meine Frau
Got what I need (oh, woah, woah)
Hast was ich brauche (oh, woah, woah)
Yo, on avait dit doucement fréro, on avait dit doucement (ha, haha)
Yo, wir haben gesagt, wir machen es langsam, Bruder, wir haben gesagt, wir machen es langsam (ha, haha)
C'est toi ma femme (c'est toi)
Du bist meine Frau (du bist es)
Yeah, on y est ou pas Taykee de Taykee?
Ja, sind wir da oder nicht Taykee von Taykee?
C'est toi qui m'oblige Nov, c'est toi qui m'oblige, fréro
Du zwingst mich Nov, du zwingst mich, Bruder
C'est toi ma
Du bist meine
Tu étais à mes côtés quand j'avais tout
Estavas ao meu lado quando eu tinha tudo
Quand j'avais tout perdu, oh-ouh-ouh
Quando eu tinha perdido tudo, oh-ouh-ouh
Tu as soigné mes plaies quand j'ai pris des coups
Cuidaste das minhas feridas quando eu levei golpes
J'tenais plus debout, woo-ooh-ooh
Eu não conseguia mais ficar de pé, woo-ooh-ooh
Et tu me prouves ton love en silence (ouh, babe)
E tu provas o teu amor em silêncio (ouh, babe)
Sans les mots, sans rien dire mais dans tout tes gestes, ton love est immense
Sem palavras, sem dizer nada, mas em todos os teus gestos, o teu amor é imenso
C'est toi l'unique, c'est une évidence (babe)
És a única, é evidente (babe)
Quand je tombe dans tes bras (ah, ah) je n'm'en fais pas
Quando caio nos teus braços (ah, ah) não me preocupo
J'sais que tu vas me retenir
Sei que vais me segurar
C'est toi ma femme, j'donnerai tout
És a minha mulher, eu daria tudo
Pour que l'avenir soit doux
Para que o futuro seja doce
Que demain soit à nous (ouh, ouh)
Que o amanhã seja nosso (ouh, ouh)
C'est toi ma femme, j'donnerai tout (ouh, ouh)
És a minha mulher, eu daria tudo (ouh, ouh)
Pour que l'avenir soit doux (ouh, ouh)
Para que o futuro seja doce (ouh, ouh)
Pour que le monde soit à nous, ouh
Para que o mundo seja nosso, ouh
C'est toi ma femme (ouh, t'es ma femme)
És a minha mulher (ouh, és a minha mulher)
Got what I need (got what I need, woah, woah)
Tens o que eu preciso (tens o que eu preciso, woah, woah)
Je t'ai donné ma life, de toi je m'enivre, oh, no, no-no
Eu te dei a minha vida, de ti eu me embriago, oh, não, não-não
C'est toi ma femme
És a minha mulher
Oh, you my wife (my wife)
Oh, és a minha esposa (minha esposa)
Je t'ai confié mes nuits, oh, no, na-na (yeah, yeah, yeah)
Confiei-te as minhas noites, oh, não, na-na (sim, sim, sim)
Taykee de Taykee
Taykee de Taykee
Oh, you my wife
Oh, és a minha esposa
T'as changé ma vie, na-na, na-na
Mudaste a minha vida, na-na, na-na
C'est toi ma femme
És a minha mulher
Say no more, oh (oh)
Não digas mais nada, oh (oh)
Ne dit plus rien, j'ai lu sur ton corps (ton corps)
Não digas mais nada, li no teu corpo (teu corpo)
Je n'suis pas le seul qui adore, ouh, woo-woo, woo-woo, woah, woah
Não sou o único que adora, ouh, woo-woo, woo-woo, woah, woah
Réveille moi la nuit, réveille moi si je dors
Acorda-me à noite, acorda-me se eu estiver a dormir
Ma fleur de Lys (na) oh, donne moi un fils (ouh-woah)
Minha flor de Lys (na) oh, dá-me um filho (ouh-woah)
Donne le moi
Dá-mo
I was wastin' my time, j'ai perdu mon temps
Estava a desperdiçar o meu tempo, perdi o meu tempo
J'en ai aimé des femmes (oui) ouais, j'ai aimé dans l'vent, no
Amei muitas mulheres (sim) sim, amei ao vento, não
Wastin' my time (no) mais cette fois c'est réel
Desperdiçando o meu tempo (não) mas desta vez é real
J'sais enfin c'que veut dire éternel, oh
Finalmente sei o que significa eterno, oh
Quand je tombe dans tes bras (ah, ah) je n'm'en fais pas (ah, ah)
Quando caio nos teus braços (ah, ah) não me preocupo (ah, ah)
J'sais que tu vas me retenir
Sei que vais me segurar
C'est toi ma femme (no, no) j'donnerai tout (everything)
És a minha mulher (não, não) eu daria tudo (tudo)
Pour que l'avenir soit doux (doux)
Para que o futuro seja doce (doce)
Que demain soit à nous (ouh, ouh)
Que o amanhã seja nosso (ouh, ouh)
C'est toi ma femme, j'donnerai tout (ouh, ouh)
És a minha mulher, eu daria tudo (ouh, ouh)
Pour que l'avenir soit doux (ouh, ouh)
Para que o futuro seja doce (ouh, ouh)
Pour que le monde soit à nous, ouh
Para que o mundo seja nosso, ouh
C'est toi ma femme
És a minha mulher
Got what I need (oh, woah, woah)
Tens o que eu preciso (oh, woah, woah)
Yo, on avait dit doucement fréro, on avait dit doucement (ha, haha)
Yo, tínhamos dito devagar irmão, tínhamos dito devagar (ha, haha)
C'est toi ma femme (c'est toi)
És a minha mulher (és tu)
Yeah, on y est ou pas Taykee de Taykee?
Sim, estamos lá ou não Taykee de Taykee?
C'est toi qui m'oblige Nov, c'est toi qui m'oblige, fréro
És tu que me obrigas Nov, és tu que me obrigas, irmão
C'est toi ma
És tu a minha
Tu étais à mes côtés quand j'avais tout
You were by my side when I had everything
Quand j'avais tout perdu, oh-ouh-ouh
When I had lost everything, oh-uh-uh
Tu as soigné mes plaies quand j'ai pris des coups
You healed my wounds when I took hits
J'tenais plus debout, woo-ooh-ooh
I couldn't stand anymore, woo-ooh-ooh
Et tu me prouves ton love en silence (ouh, babe)
And you prove your love to me in silence (ooh, babe)
Sans les mots, sans rien dire mais dans tout tes gestes, ton love est immense
Without words, without saying anything but in all your gestures, your love is immense
C'est toi l'unique, c'est une évidence (babe)
You're the one, it's obvious (babe)
Quand je tombe dans tes bras (ah, ah) je n'm'en fais pas
When I fall into your arms (ah, ah) I'm not worried
J'sais que tu vas me retenir
I know you're going to hold me back
C'est toi ma femme, j'donnerai tout
You're my wife, I'd give everything
Pour que l'avenir soit doux
For the future to be sweet
Que demain soit à nous (ouh, ouh)
For tomorrow to be ours (ooh, ooh)
C'est toi ma femme, j'donnerai tout (ouh, ouh)
You're my wife, I'd give everything (ooh, ooh)
Pour que l'avenir soit doux (ouh, ouh)
For the future to be sweet (ooh, ooh)
Pour que le monde soit à nous, ouh
For the world to be ours, ooh
C'est toi ma femme (ouh, t'es ma femme)
You're my wife (ooh, you're my wife)
Got what I need (got what I need, woah, woah)
Got what I need (got what I need, woah, woah)
Je t'ai donné ma life, de toi je m'enivre, oh, no, no-no
I gave you my life, I'm intoxicated by you, oh, no, no-no
C'est toi ma femme
You're my wife
Oh, you my wife (my wife)
Oh, you're my wife (my wife)
Je t'ai confié mes nuits, oh, no, na-na (yeah, yeah, yeah)
I entrusted you with my nights, oh, no, na-na (yeah, yeah, yeah)
Taykee de Taykee
Taykee de Taykee
Oh, you my wife
Oh, you're my wife
T'as changé ma vie, na-na, na-na
You changed my life, na-na, na-na
C'est toi ma femme
You're my wife
Say no more, oh (oh)
Say no more, oh (oh)
Ne dit plus rien, j'ai lu sur ton corps (ton corps)
Say nothing more, I've read on your body (your body)
Je n'suis pas le seul qui adore, ouh, woo-woo, woo-woo, woah, woah
I'm not the only one who adores, ooh, woo-woo, woo-woo, woah, woah
Réveille moi la nuit, réveille moi si je dors
Wake me up at night, wake me up if I'm sleeping
Ma fleur de Lys (na) oh, donne moi un fils (ouh-woah)
My Lily flower (na) oh, give me a son (ooh-woah)
Donne le moi
Give him to me
I was wastin' my time, j'ai perdu mon temps
I was wastin' my time, I wasted my time
J'en ai aimé des femmes (oui) ouais, j'ai aimé dans l'vent, no
I've loved women (yes) yeah, I've loved in the wind, no
Wastin' my time (no) mais cette fois c'est réel
Wastin' my time (no) but this time it's real
J'sais enfin c'que veut dire éternel, oh
I finally know what eternal means, oh
Quand je tombe dans tes bras (ah, ah) je n'm'en fais pas (ah, ah)
When I fall into your arms (ah, ah) I'm not worried (ah, ah)
J'sais que tu vas me retenir
I know you're going to hold me back
C'est toi ma femme (no, no) j'donnerai tout (everything)
You're my wife (no, no) I'd give everything (everything)
Pour que l'avenir soit doux (doux)
For the future to be sweet (sweet)
Que demain soit à nous (ouh, ouh)
For tomorrow to be ours (ooh, ooh)
C'est toi ma femme, j'donnerai tout (ouh, ouh)
You're my wife, I'd give everything (ooh, ooh)
Pour que l'avenir soit doux (ouh, ouh)
For the future to be sweet (ooh, ooh)
Pour que le monde soit à nous, ouh
For the world to be ours, ooh
C'est toi ma femme
You're my wife
Got what I need (oh, woah, woah)
Got what I need (oh, woah, woah)
Yo, on avait dit doucement fréro, on avait dit doucement (ha, haha)
Yo, we said gently bro, we said gently (ha, haha)
C'est toi ma femme (c'est toi)
You're my wife (it's you)
Yeah, on y est ou pas Taykee de Taykee?
Yeah, are we there or not Taykee de Taykee?
C'est toi qui m'oblige Nov, c'est toi qui m'oblige, fréro
It's you who forces me Nov, it's you who forces me, bro
C'est toi ma
You're my
Tu étais à mes côtés quand j'avais tout
Estabas a mi lado cuando lo tenía todo
Quand j'avais tout perdu, oh-ouh-ouh
Cuando lo había perdido todo, oh-ouh-ouh
Tu as soigné mes plaies quand j'ai pris des coups
Curaste mis heridas cuando recibí golpes
J'tenais plus debout, woo-ooh-ooh
Ya no podía mantenerme en pie, woo-ooh-ooh
Et tu me prouves ton love en silence (ouh, babe)
Y me demuestras tu amor en silencio (ouh, cariño)
Sans les mots, sans rien dire mais dans tout tes gestes, ton love est immense
Sin palabras, sin decir nada pero en todos tus gestos, tu amor es inmenso
C'est toi l'unique, c'est une évidence (babe)
Eres la única, es evidente (cariño)
Quand je tombe dans tes bras (ah, ah) je n'm'en fais pas
Cuando caigo en tus brazos (ah, ah) no me preocupo
J'sais que tu vas me retenir
Sé que me vas a sostener
C'est toi ma femme, j'donnerai tout
Eres mi mujer, daría todo
Pour que l'avenir soit doux
Para que el futuro sea dulce
Que demain soit à nous (ouh, ouh)
Para que el mañana sea nuestro (ouh, ouh)
C'est toi ma femme, j'donnerai tout (ouh, ouh)
Eres mi mujer, daría todo (ouh, ouh)
Pour que l'avenir soit doux (ouh, ouh)
Para que el futuro sea dulce (ouh, ouh)
Pour que le monde soit à nous, ouh
Para que el mundo sea nuestro, ouh
C'est toi ma femme (ouh, t'es ma femme)
Eres mi mujer (ouh, eres mi mujer)
Got what I need (got what I need, woah, woah)
Tienes lo que necesito (tienes lo que necesito, woah, woah)
Je t'ai donné ma life, de toi je m'enivre, oh, no, no-no
Te di mi vida, de ti me embriago, oh, no, no-no
C'est toi ma femme
Eres mi mujer
Oh, you my wife (my wife)
Oh, eres mi esposa (mi esposa)
Je t'ai confié mes nuits, oh, no, na-na (yeah, yeah, yeah)
Te confié mis noches, oh, no, na-na (sí, sí, sí)
Taykee de Taykee
Taykee de Taykee
Oh, you my wife
Oh, eres mi esposa
T'as changé ma vie, na-na, na-na
Has cambiado mi vida, na-na, na-na
C'est toi ma femme
Eres mi mujer
Say no more, oh (oh)
No digas más, oh (oh)
Ne dit plus rien, j'ai lu sur ton corps (ton corps)
No digas nada más, he leído en tu cuerpo (tu cuerpo)
Je n'suis pas le seul qui adore, ouh, woo-woo, woo-woo, woah, woah
No soy el único que adora, ouh, woo-woo, woo-woo, woah, woah
Réveille moi la nuit, réveille moi si je dors
Despiértame por la noche, despiértame si duermo
Ma fleur de Lys (na) oh, donne moi un fils (ouh-woah)
Mi flor de Lys (na) oh, dame un hijo (ouh-woah)
Donne le moi
Dámelo
I was wastin' my time, j'ai perdu mon temps
Estaba perdiendo mi tiempo, he perdido mi tiempo
J'en ai aimé des femmes (oui) ouais, j'ai aimé dans l'vent, no
He amado a mujeres (sí) sí, he amado al viento, no
Wastin' my time (no) mais cette fois c'est réel
Perdiendo mi tiempo (no) pero esta vez es real
J'sais enfin c'que veut dire éternel, oh
Finalmente sé lo que significa eterno, oh
Quand je tombe dans tes bras (ah, ah) je n'm'en fais pas (ah, ah)
Cuando caigo en tus brazos (ah, ah) no me preocupo (ah, ah)
J'sais que tu vas me retenir
Sé que me vas a sostener
C'est toi ma femme (no, no) j'donnerai tout (everything)
Eres mi mujer (no, no) daría todo (todo)
Pour que l'avenir soit doux (doux)
Para que el futuro sea dulce (dulce)
Que demain soit à nous (ouh, ouh)
Para que el mañana sea nuestro (ouh, ouh)
C'est toi ma femme, j'donnerai tout (ouh, ouh)
Eres mi mujer, daría todo (ouh, ouh)
Pour que l'avenir soit doux (ouh, ouh)
Para que el futuro sea dulce (ouh, ouh)
Pour que le monde soit à nous, ouh
Para que el mundo sea nuestro, ouh
C'est toi ma femme
Eres mi mujer
Got what I need (oh, woah, woah)
Tienes lo que necesito (oh, woah, woah)
Yo, on avait dit doucement fréro, on avait dit doucement (ha, haha)
Yo, habíamos dicho suavemente hermano, habíamos dicho suavemente (ja, jaja)
C'est toi ma femme (c'est toi)
Eres mi mujer (eres tú)
Yeah, on y est ou pas Taykee de Taykee?
Sí, ¿estamos allí o no Taykee de Taykee?
C'est toi qui m'oblige Nov, c'est toi qui m'oblige, fréro
Eres tú quien me obliga Nov, eres tú quien me obliga, hermano
C'est toi ma
Eres tú mi
Tu étais à mes côtés quand j'avais tout
Eri al mio fianco quando avevo tutto
Quand j'avais tout perdu, oh-ouh-ouh
Quando avevo perso tutto, oh-ouh-ouh
Tu as soigné mes plaies quand j'ai pris des coups
Hai curato le mie ferite quando ho preso dei colpi
J'tenais plus debout, woo-ooh-ooh
Non riuscivo più a stare in piedi, woo-ooh-ooh
Et tu me prouves ton love en silence (ouh, babe)
E mi dimostri il tuo amore in silenzio (ouh, babe)
Sans les mots, sans rien dire mais dans tout tes gestes, ton love est immense
Senza parole, senza dire nulla ma in tutti i tuoi gesti, il tuo amore è immenso
C'est toi l'unique, c'est une évidence (babe)
Sei l'unica, è evidente (babe)
Quand je tombe dans tes bras (ah, ah) je n'm'en fais pas
Quando cado tra le tue braccia (ah, ah) non mi preoccupo
J'sais que tu vas me retenir
So che mi terrai
C'est toi ma femme, j'donnerai tout
Sei tu la mia donna, darei tutto
Pour que l'avenir soit doux
Perché il futuro sia dolce
Que demain soit à nous (ouh, ouh)
Che domani sia nostro (ouh, ouh)
C'est toi ma femme, j'donnerai tout (ouh, ouh)
Sei tu la mia donna, darei tutto (ouh, ouh)
Pour que l'avenir soit doux (ouh, ouh)
Perché il futuro sia dolce (ouh, ouh)
Pour que le monde soit à nous, ouh
Perché il mondo sia nostro, ouh
C'est toi ma femme (ouh, t'es ma femme)
Sei tu la mia donna (ouh, sei la mia donna)
Got what I need (got what I need, woah, woah)
Ho quello di cui ho bisogno (ho quello di cui ho bisogno, woah, woah)
Je t'ai donné ma life, de toi je m'enivre, oh, no, no-no
Ti ho dato la mia vita, di te mi inebrio, oh, no, no-no
C'est toi ma femme
Sei tu la mia donna
Oh, you my wife (my wife)
Oh, sei mia moglie (mia moglie)
Je t'ai confié mes nuits, oh, no, na-na (yeah, yeah, yeah)
Ti ho affidato le mie notti, oh, no, na-na (yeah, yeah, yeah)
Taykee de Taykee
Taykee de Taykee
Oh, you my wife
Oh, sei mia moglie
T'as changé ma vie, na-na, na-na
Hai cambiato la mia vita, na-na, na-na
C'est toi ma femme
Sei tu la mia donna
Say no more, oh (oh)
Non dire più nulla, oh (oh)
Ne dit plus rien, j'ai lu sur ton corps (ton corps)
Non dire più nulla, ho letto sul tuo corpo (sul tuo corpo)
Je n'suis pas le seul qui adore, ouh, woo-woo, woo-woo, woah, woah
Non sono l'unico che adora, ouh, woo-woo, woo-woo, woah, woah
Réveille moi la nuit, réveille moi si je dors
Svegliami la notte, svegliami se dormo
Ma fleur de Lys (na) oh, donne moi un fils (ouh-woah)
La mia fior di loto (na) oh, dammi un figlio (ouh-woah)
Donne le moi
Dammielo
I was wastin' my time, j'ai perdu mon temps
Stavo sprecando il mio tempo, ho perso il mio tempo
J'en ai aimé des femmes (oui) ouais, j'ai aimé dans l'vent, no
Ho amato delle donne (sì) sì, ho amato nel vento, no
Wastin' my time (no) mais cette fois c'est réel
Sprecando il mio tempo (no) ma questa volta è reale
J'sais enfin c'que veut dire éternel, oh
So finalmente cosa significa eterno, oh
Quand je tombe dans tes bras (ah, ah) je n'm'en fais pas (ah, ah)
Quando cado tra le tue braccia (ah, ah) non mi preoccupo (ah, ah)
J'sais que tu vas me retenir
So che mi terrai
C'est toi ma femme (no, no) j'donnerai tout (everything)
Sei tu la mia donna (no, no) darei tutto (tutto)
Pour que l'avenir soit doux (doux)
Perché il futuro sia dolce (dolce)
Que demain soit à nous (ouh, ouh)
Che domani sia nostro (ouh, ouh)
C'est toi ma femme, j'donnerai tout (ouh, ouh)
Sei tu la mia donna, darei tutto (ouh, ouh)
Pour que l'avenir soit doux (ouh, ouh)
Perché il futuro sia dolce (ouh, ouh)
Pour que le monde soit à nous, ouh
Perché il mondo sia nostro, ouh
C'est toi ma femme
Sei tu la mia donna
Got what I need (oh, woah, woah)
Ho quello di cui ho bisogno (oh, woah, woah)
Yo, on avait dit doucement fréro, on avait dit doucement (ha, haha)
Yo, avevamo detto piano fratello, avevamo detto piano (ha, haha)
C'est toi ma femme (c'est toi)
Sei tu la mia donna (sei tu)
Yeah, on y est ou pas Taykee de Taykee?
Yeah, ci siamo o no Taykee de Taykee?
C'est toi qui m'oblige Nov, c'est toi qui m'oblige, fréro
Sei tu che mi costringi Nov, sei tu che mi costringi, fratello
C'est toi ma
Sei tu la mia

Wissenswertes über das Lied Ma femme von Monsieur Nov

Auf welchen Alben wurde das Lied “Ma femme” von Monsieur Nov veröffentlicht?
Monsieur Nov hat das Lied auf den Alben “Love Therapy” im Jahr 2023 und “Ma femme” im Jahr 2023 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Ma femme” von Monsieur Nov komponiert?
Das Lied “Ma femme” von Monsieur Nov wurde von Quoc Bao, Julien Bouadjie komponiert.

Beliebteste Lieder von Monsieur Nov

Andere Künstler von Contemporary R&B