In deinem Leben gab es keinen Lucky Punch
Doch du gibst niemals auf, seit ich denken kann
Dein Herz aus Gold, doch deine Hände sind aus Stein
Aber auch ein harter Hund, darf auch mal weinen
Hast so viele Sterne schon gesehen, kannst sie nicht zählen
Doch ich weiß, du wirst niemals in die Knie gehen
Du wirfst mit Steinen, selbst wenn du im Glashaus sitzt
Doch ich weiß, das Handtuch wirfst du nicht
Und jedes Mal steigst du von vorn' in den Ring
Du hast mir beigebracht, man kann nur gewinnen
Und jedes Mal ziehst' du die Deckung wieder hoch
Hab' das von dir gelernt, ja, so ist auch dein Sohn
Denn du gehst nie K.O.
Denn du gehst nie K.O.
Du bist der Champion aller Klassen für mich
Erst kommst du und dann kommt ganz lange nichts
Du kannst einstecken und duckst dich niemals weg
'N linken Haken und das Herz am rechten Fleck
Und jedes Mal steigst du von vorn' in den Ring
Du hast mir beigebracht, man kann nur gewinnen
Denn jedes Mal ziehst' du die Deckung wieder hoch
Hab' das von dir gelernt, ja, so ist auch dein Sohn
Denn du gehst nie K.O.
Denn du gehst nie K.O.
Denn du gehst nie K.O.
Denn du gehst nie K.O.
Denn du gehst nie K.O.
Denn du gehst nie K.O.
Denn du gehst nie K.O.
Denn du gehst nie K.O.
In deinem Leben gab es keinen Lucky Punch
Na tua vida nunca houve um golpe de sorte
Doch du gibst niemals auf, seit ich denken kann
Mas nunca desistes, desde que me lembro
Dein Herz aus Gold, doch deine Hände sind aus Stein
O teu coração é de ouro, mas as tuas mãos são de pedra
Aber auch ein harter Hund, darf auch mal weinen
Mas até um cão duro, pode chorar às vezes
Hast so viele Sterne schon gesehen, kannst sie nicht zählen
Já viste tantas estrelas, não consegues contá-las
Doch ich weiß, du wirst niemals in die Knie gehen
Mas eu sei, nunca te ajoelharás
Du wirfst mit Steinen, selbst wenn du im Glashaus sitzt
Atiras pedras, mesmo estando numa casa de vidro
Doch ich weiß, das Handtuch wirfst du nicht
Mas eu sei, nunca atirarás a toalha
Und jedes Mal steigst du von vorn' in den Ring
E cada vez que entras no ringue
Du hast mir beigebracht, man kann nur gewinnen
Ensinaste-me que só se pode ganhar
Und jedes Mal ziehst' du die Deckung wieder hoch
E cada vez que levantas a guarda novamente
Hab' das von dir gelernt, ja, so ist auch dein Sohn
Aprendi isso contigo, sim, o teu filho é assim
Denn du gehst nie K.O.
Porque nunca vais a nocaute
Denn du gehst nie K.O.
Porque nunca vais a nocaute
Du bist der Champion aller Klassen für mich
Para mim, és o campeão de todas as classes
Erst kommst du und dann kommt ganz lange nichts
Primeiro vens tu e depois não vem mais nada por muito tempo
Du kannst einstecken und duckst dich niemals weg
Sabes levar um golpe e nunca te esquivas
'N linken Haken und das Herz am rechten Fleck
Um gancho de esquerda e o coração no lugar certo
Und jedes Mal steigst du von vorn' in den Ring
E cada vez que entras no ringue
Du hast mir beigebracht, man kann nur gewinnen
Ensinaste-me que só se pode ganhar
Denn jedes Mal ziehst' du die Deckung wieder hoch
Porque cada vez que levantas a guarda novamente
Hab' das von dir gelernt, ja, so ist auch dein Sohn
Aprendi isso contigo, sim, o teu filho é assim
Denn du gehst nie K.O.
Porque nunca vais a nocaute
Denn du gehst nie K.O.
Porque nunca vais a nocaute
Denn du gehst nie K.O.
Porque nunca vais a nocaute
Denn du gehst nie K.O.
Porque nunca vais a nocaute
Denn du gehst nie K.O.
Porque nunca vais a nocaute
Denn du gehst nie K.O.
Porque nunca vais a nocaute
Denn du gehst nie K.O.
Porque nunca vais a nocaute
Denn du gehst nie K.O.
Porque nunca vais a nocaute
In deinem Leben gab es keinen Lucky Punch
In your life, there was no lucky punch
Doch du gibst niemals auf, seit ich denken kann
But you never give up, as far as I can remember
Dein Herz aus Gold, doch deine Hände sind aus Stein
Your heart is made of gold, but your hands are made of stone
Aber auch ein harter Hund, darf auch mal weinen
But even a tough dog is allowed to cry sometimes
Hast so viele Sterne schon gesehen, kannst sie nicht zählen
You've seen so many stars, you can't count them
Doch ich weiß, du wirst niemals in die Knie gehen
But I know, you will never kneel
Du wirfst mit Steinen, selbst wenn du im Glashaus sitzt
You throw stones, even when you're in a glass house
Doch ich weiß, das Handtuch wirfst du nicht
But I know, you won't throw in the towel
Und jedes Mal steigst du von vorn' in den Ring
And every time you step into the ring from the front
Du hast mir beigebracht, man kann nur gewinnen
You taught me, you can only win
Und jedes Mal ziehst' du die Deckung wieder hoch
And every time you raise your guard again
Hab' das von dir gelernt, ja, so ist auch dein Sohn
I learned that from you, yes, that's how your son is
Denn du gehst nie K.O.
Because you never go K.O.
Denn du gehst nie K.O.
Because you never go K.O.
Du bist der Champion aller Klassen für mich
You are the champion of all classes for me
Erst kommst du und dann kommt ganz lange nichts
First comes you and then comes nothing for a long time
Du kannst einstecken und duckst dich niemals weg
You can take a punch and never duck away
'N linken Haken und das Herz am rechten Fleck
A left hook and the heart in the right place
Und jedes Mal steigst du von vorn' in den Ring
And every time you step into the ring from the front
Du hast mir beigebracht, man kann nur gewinnen
You taught me, you can only win
Denn jedes Mal ziehst' du die Deckung wieder hoch
Because every time you raise your guard again
Hab' das von dir gelernt, ja, so ist auch dein Sohn
I learned that from you, yes, that's how your son is
Denn du gehst nie K.O.
Because you never go K.O.
Denn du gehst nie K.O.
Because you never go K.O.
Denn du gehst nie K.O.
Because you never go K.O.
Denn du gehst nie K.O.
Because you never go K.O.
Denn du gehst nie K.O.
Because you never go K.O.
Denn du gehst nie K.O.
Because you never go K.O.
Denn du gehst nie K.O.
Because you never go K.O.
Denn du gehst nie K.O.
Because you never go K.O.
In deinem Leben gab es keinen Lucky Punch
En tu vida no hubo ningún golpe de suerte
Doch du gibst niemals auf, seit ich denken kann
Pero nunca te rindes, desde que puedo recordar
Dein Herz aus Gold, doch deine Hände sind aus Stein
Tu corazón es de oro, pero tus manos son de piedra
Aber auch ein harter Hund, darf auch mal weinen
Pero incluso un perro duro, también puede llorar
Hast so viele Sterne schon gesehen, kannst sie nicht zählen
Has visto tantas estrellas, no puedes contarlas
Doch ich weiß, du wirst niemals in die Knie gehen
Pero sé que nunca te arrodillarás
Du wirfst mit Steinen, selbst wenn du im Glashaus sitzt
Tiras piedras, incluso cuando estás en una casa de cristal
Doch ich weiß, das Handtuch wirfst du nicht
Pero sé que nunca tirarás la toalla
Und jedes Mal steigst du von vorn' in den Ring
Y cada vez vuelves a subir al ring
Du hast mir beigebracht, man kann nur gewinnen
Me enseñaste que solo se puede ganar
Und jedes Mal ziehst' du die Deckung wieder hoch
Y cada vez levantas de nuevo la guardia
Hab' das von dir gelernt, ja, so ist auch dein Sohn
Lo aprendí de ti, sí, así es también tu hijo
Denn du gehst nie K.O.
Porque nunca te noquean
Denn du gehst nie K.O.
Porque nunca te noquean
Du bist der Champion aller Klassen für mich
Eres el campeón de todas las clases para mí
Erst kommst du und dann kommt ganz lange nichts
Primero vienes tú y luego no viene nada durante mucho tiempo
Du kannst einstecken und duckst dich niemals weg
Puedes aguantar y nunca te escondes
'N linken Haken und das Herz am rechten Fleck
Un gancho izquierdo y el corazón en el lugar correcto
Und jedes Mal steigst du von vorn' in den Ring
Y cada vez vuelves a subir al ring
Du hast mir beigebracht, man kann nur gewinnen
Me enseñaste que solo se puede ganar
Denn jedes Mal ziehst' du die Deckung wieder hoch
Porque cada vez levantas de nuevo la guardia
Hab' das von dir gelernt, ja, so ist auch dein Sohn
Lo aprendí de ti, sí, así es también tu hijo
Denn du gehst nie K.O.
Porque nunca te noquean
Denn du gehst nie K.O.
Porque nunca te noquean
Denn du gehst nie K.O.
Porque nunca te noquean
Denn du gehst nie K.O.
Porque nunca te noquean
Denn du gehst nie K.O.
Porque nunca te noquean
Denn du gehst nie K.O.
Porque nunca te noquean
Denn du gehst nie K.O.
Porque nunca te noquean
Denn du gehst nie K.O.
Porque nunca te noquean
In deinem Leben gab es keinen Lucky Punch
Dans ta vie, il n'y a jamais eu de coup de chance
Doch du gibst niemals auf, seit ich denken kann
Mais tu n'abandonnes jamais, depuis que je peux me souvenir
Dein Herz aus Gold, doch deine Hände sind aus Stein
Ton cœur est en or, mais tes mains sont en pierre
Aber auch ein harter Hund, darf auch mal weinen
Mais même un dur à cuire a le droit de pleurer parfois
Hast so viele Sterne schon gesehen, kannst sie nicht zählen
Tu as vu tant d'étoiles, tu ne peux pas les compter
Doch ich weiß, du wirst niemals in die Knie gehen
Mais je sais que tu ne te mettras jamais à genoux
Du wirfst mit Steinen, selbst wenn du im Glashaus sitzt
Tu lances des pierres, même quand tu es dans une maison de verre
Doch ich weiß, das Handtuch wirfst du nicht
Mais je sais que tu ne jetteras jamais l'éponge
Und jedes Mal steigst du von vorn' in den Ring
Et chaque fois, tu remontes sur le ring
Du hast mir beigebracht, man kann nur gewinnen
Tu m'as appris qu'on ne peut que gagner
Und jedes Mal ziehst' du die Deckung wieder hoch
Et chaque fois, tu remontes ta garde
Hab' das von dir gelernt, ja, so ist auch dein Sohn
J'ai appris ça de toi, oui, ton fils est comme toi
Denn du gehst nie K.O.
Car tu ne tombes jamais K.O.
Denn du gehst nie K.O.
Car tu ne tombes jamais K.O.
Du bist der Champion aller Klassen für mich
Tu es le champion de toutes les classes pour moi
Erst kommst du und dann kommt ganz lange nichts
D'abord tu viens, puis il n'y a rien pendant longtemps
Du kannst einstecken und duckst dich niemals weg
Tu peux encaisser et tu ne te caches jamais
'N linken Haken und das Herz am rechten Fleck
Un crochet du gauche et le cœur au bon endroit
Und jedes Mal steigst du von vorn' in den Ring
Et chaque fois, tu remontes sur le ring
Du hast mir beigebracht, man kann nur gewinnen
Tu m'as appris qu'on ne peut que gagner
Denn jedes Mal ziehst' du die Deckung wieder hoch
Car chaque fois, tu remontes ta garde
Hab' das von dir gelernt, ja, so ist auch dein Sohn
J'ai appris ça de toi, oui, ton fils est comme toi
Denn du gehst nie K.O.
Car tu ne tombes jamais K.O.
Denn du gehst nie K.O.
Car tu ne tombes jamais K.O.
Denn du gehst nie K.O.
Car tu ne tombes jamais K.O.
Denn du gehst nie K.O.
Car tu ne tombes jamais K.O.
Denn du gehst nie K.O.
Car tu ne tombes jamais K.O.
Denn du gehst nie K.O.
Car tu ne tombes jamais K.O.
Denn du gehst nie K.O.
Car tu ne tombes jamais K.O.
Denn du gehst nie K.O.
Car tu ne tombes jamais K.O.
In deinem Leben gab es keinen Lucky Punch
Nella tua vita non c'è stato nessun colpo di fortuna
Doch du gibst niemals auf, seit ich denken kann
Ma non ti arrendi mai, da quando posso ricordare
Dein Herz aus Gold, doch deine Hände sind aus Stein
Il tuo cuore è d'oro, ma le tue mani sono di pietra
Aber auch ein harter Hund, darf auch mal weinen
Ma anche un cane duro può piangere a volte
Hast so viele Sterne schon gesehen, kannst sie nicht zählen
Hai visto così tante stelle, non riesci a contarle
Doch ich weiß, du wirst niemals in die Knie gehen
Ma so che non ti piegherai mai
Du wirfst mit Steinen, selbst wenn du im Glashaus sitzt
Lanci pietre, anche se sei in una casa di vetro
Doch ich weiß, das Handtuch wirfst du nicht
Ma so che non getterai mai la spugna
Und jedes Mal steigst du von vorn' in den Ring
E ogni volta torni sul ring
Du hast mir beigebracht, man kann nur gewinnen
Mi hai insegnato che si può solo vincere
Und jedes Mal ziehst' du die Deckung wieder hoch
E ogni volta alzi di nuovo la guardia
Hab' das von dir gelernt, ja, so ist auch dein Sohn
Ho imparato da te, sì, così è anche tuo figlio
Denn du gehst nie K.O.
Perché non vai mai K.O.
Denn du gehst nie K.O.
Perché non vai mai K.O.
Du bist der Champion aller Klassen für mich
Per me sei il campione di tutte le classi
Erst kommst du und dann kommt ganz lange nichts
Prima vieni tu e poi non c'è niente per molto tempo
Du kannst einstecken und duckst dich niemals weg
Puoi incassare e non ti scansi mai
'N linken Haken und das Herz am rechten Fleck
Un gancio sinistro e il cuore al posto giusto
Und jedes Mal steigst du von vorn' in den Ring
E ogni volta torni sul ring
Du hast mir beigebracht, man kann nur gewinnen
Mi hai insegnato che si può solo vincere
Denn jedes Mal ziehst' du die Deckung wieder hoch
Perché ogni volta alzi di nuovo la guardia
Hab' das von dir gelernt, ja, so ist auch dein Sohn
Ho imparato da te, sì, così è anche tuo figlio
Denn du gehst nie K.O.
Perché non vai mai K.O.
Denn du gehst nie K.O.
Perché non vai mai K.O.
Denn du gehst nie K.O.
Perché non vai mai K.O.
Denn du gehst nie K.O.
Perché non vai mai K.O.
Denn du gehst nie K.O.
Perché non vai mai K.O.
Denn du gehst nie K.O.
Perché non vai mai K.O.
Denn du gehst nie K.O.
Perché non vai mai K.O.
Denn du gehst nie K.O.
Perché non vai mai K.O.