SHB
Scar
Nardey c'est chaud ça
Y cuando ella sale
Y cuando ella sale
Y es verdad que yo quiero verte
Pero sin verte siento la suerte
De no querer incluso la muerte
Aunque e' lo mismo sin yo tenerte
En algún lugar esconderte
En la mente puedo encontrarte
Del mapa no podré yo quitarte
Ni que te me vayas hasta Marte
Vivo lo que digo y a vece' no te doy
Pa' no acostumbrarte
A vece' cae' en lo bueno y en lo malo
Vayas a alejarte
En querer saber que a vece' vamos sin freno'
Y puede' chocarte
Es que tú tiene' un arte
Es que tú tiene un arte', dice, ala
Y cuando ella sale
Y cuando ella sale
Y cuando ella sale
Y cuando ella sale
Y cuando ella sa-ah
Y cuando ella ah-ah
Y cuando ella sale
No hay persona que a ella no domina
Y cuando ella sale
No pasea en la calle, ni en las esquina'
Y cuando ella sale
No hay persona que a ella no domina
Y cuando ella sale
No pasea en la calle, ni en las esquina'
Y cuando ella sale
Nadie la vigila
Como ella no hay dos iguale'
Primera en la fila
Aunque yo me muera por ti, orgullo más por mí
Aunque tú quiera' lo oído regalado
Aunque yo me muera por ti, orgullo más por mí
Y cada uno que se lo coja a su lado
Y me dice que nada aporto
Y de pelea' a vece' estoy harto
Le tiran doce, a veces de cuatro
Y ninguno se la lleva al cuarto
Y me dice que nada aporto
De peleas me siento harto
Le tiran doce, a veces de cuatro
Y ninguno se la lleva al cuarto, dice
Y cuando ella sale
Y cuando ella sale
Y cuando ella, ala-ala
Y cuando ella, ah-ah
Y cuando ella, ah-ah
Lo sabía, mira, dice
Y cuando ella sale
No hay persona que a ella no domina
Y cuando ella sale
No pasea en la calle, ni en las esquina'
Y cuando ella sale
No hay persona que a ella no domina
Y cuando ella sale
No pasea en la calle, ni en las esquina'
Y cuando ella sale
No hay persona que a ella no domina
Y cuando ella sale
No pasea en la calle, ni en las esquina'
Y cuando ella sale
No hay persona que a ella no domina
Y cuando ella sale
No pasea en la calle, ni en las esquina'
SHB
SHB
Scar
Narbe
Nardey c'est chaud ça
Nardey, das ist heiß
Y cuando ella sale
Und wenn sie ausgeht
Y cuando ella sale
Und wenn sie ausgeht
Y es verdad que yo quiero verte
Und es ist wahr, dass ich dich sehen will
Pero sin verte siento la suerte
Aber ohne dich zu sehen, fühle ich das Glück
De no querer incluso la muerte
Nicht einmal den Tod zu wollen
Aunque e' lo mismo sin yo tenerte
Obwohl es dasselbe ist, ohne dich zu haben
En algún lugar esconderte
Irgendwo dich zu verstecken
En la mente puedo encontrarte
In meinem Kopf kann ich dich finden
Del mapa no podré yo quitarte
Von der Karte kann ich dich nicht entfernen
Ni que te me vayas hasta Marte
Selbst wenn du bis zum Mars gehst
Vivo lo que digo y a vece' no te doy
Ich lebe, was ich sage und manchmal gebe ich dir nicht
Pa' no acostumbrarte
Um dich nicht daran zu gewöhnen
A vece' cae' en lo bueno y en lo malo
Manchmal fällst du in das Gute und das Schlechte
Vayas a alejarte
Du könntest dich entfernen
En querer saber que a vece' vamos sin freno'
Im Wissen, dass wir manchmal ohne Bremse fahren
Y puede' chocarte
Und du könntest zusammenstoßen
Es que tú tiene' un arte
Es ist so, dass du eine Kunst hast
Es que tú tiene un arte', dice, ala
Es ist so, dass du eine Kunst hast, sagt sie, ala
Y cuando ella sale
Und wenn sie ausgeht
Y cuando ella sale
Und wenn sie ausgeht
Y cuando ella sale
Und wenn sie ausgeht
Y cuando ella sale
Und wenn sie ausgeht
Y cuando ella sa-ah
Und wenn sie ausgeht
Y cuando ella ah-ah
Und wenn sie ausgeht
Y cuando ella sale
Und wenn sie ausgeht
No hay persona que a ella no domina
Es gibt niemanden, den sie nicht beherrscht
Y cuando ella sale
Und wenn sie ausgeht
No pasea en la calle, ni en las esquina'
Sie spaziert nicht auf der Straße, noch an den Ecken
Y cuando ella sale
Und wenn sie ausgeht
No hay persona que a ella no domina
Es gibt niemanden, den sie nicht beherrscht
Y cuando ella sale
Und wenn sie ausgeht
No pasea en la calle, ni en las esquina'
Sie spaziert nicht auf der Straße, noch an den Ecken
Y cuando ella sale
Und wenn sie ausgeht
Nadie la vigila
Niemand beobachtet sie
Como ella no hay dos iguale'
Es gibt keine zwei wie sie
Primera en la fila
Erste in der Reihe
Aunque yo me muera por ti, orgullo más por mí
Obwohl ich für dich sterben würde, mehr Stolz für mich
Aunque tú quiera' lo oído regalado
Obwohl du das Gehörte geschenkt haben willst
Aunque yo me muera por ti, orgullo más por mí
Obwohl ich für dich sterben würde, mehr Stolz für mich
Y cada uno que se lo coja a su lado
Und jeder soll es zu seiner Seite nehmen
Y me dice que nada aporto
Und sie sagt mir, dass ich nichts beitrage
Y de pelea' a vece' estoy harto
Und manchmal bin ich es leid zu streiten
Le tiran doce, a veces de cuatro
Sie werfen zwölf, manchmal vier
Y ninguno se la lleva al cuarto
Und keiner bringt sie ins Zimmer
Y me dice que nada aporto
Und sie sagt mir, dass ich nichts beitrage
De peleas me siento harto
Ich bin es leid zu streiten
Le tiran doce, a veces de cuatro
Sie werfen zwölf, manchmal vier
Y ninguno se la lleva al cuarto, dice
Und keiner bringt sie ins Zimmer, sagt sie
Y cuando ella sale
Und wenn sie ausgeht
Y cuando ella sale
Und wenn sie ausgeht
Y cuando ella, ala-ala
Und wenn sie, ala-ala
Y cuando ella, ah-ah
Und wenn sie, ah-ah
Y cuando ella, ah-ah
Und wenn sie, ah-ah
Lo sabía, mira, dice
Ich wusste es, schau, sie sagt
Y cuando ella sale
Und wenn sie ausgeht
No hay persona que a ella no domina
Es gibt niemanden, den sie nicht beherrscht
Y cuando ella sale
Und wenn sie ausgeht
No pasea en la calle, ni en las esquina'
Sie spaziert nicht auf der Straße, noch an den Ecken
Y cuando ella sale
Und wenn sie ausgeht
No hay persona que a ella no domina
Es gibt niemanden, den sie nicht beherrscht
Y cuando ella sale
Und wenn sie ausgeht
No pasea en la calle, ni en las esquina'
Sie spaziert nicht auf der Straße, noch an den Ecken
Y cuando ella sale
Und wenn sie ausgeht
No hay persona que a ella no domina
Es gibt niemanden, den sie nicht beherrscht
Y cuando ella sale
Und wenn sie ausgeht
No pasea en la calle, ni en las esquina'
Sie spaziert nicht auf der Straße, noch an den Ecken
Y cuando ella sale
Und wenn sie ausgeht
No hay persona que a ella no domina
Es gibt niemanden, den sie nicht beherrscht
Y cuando ella sale
Und wenn sie ausgeht
No pasea en la calle, ni en las esquina'
Sie spaziert nicht auf der Straße, noch an den Ecken
SHB
SHB
Scar
Cicatriz
Nardey c'est chaud ça
Nardey, isso é quente
Y cuando ella sale
E quando ela sai
Y cuando ella sale
E quando ela sai
Y es verdad que yo quiero verte
E é verdade que eu quero te ver
Pero sin verte siento la suerte
Mas sem te ver sinto a sorte
De no querer incluso la muerte
De não querer nem mesmo a morte
Aunque e' lo mismo sin yo tenerte
Embora seja o mesmo sem te ter
En algún lugar esconderte
Em algum lugar para se esconder
En la mente puedo encontrarte
Na mente posso te encontrar
Del mapa no podré yo quitarte
Do mapa não poderei te tirar
Ni que te me vayas hasta Marte
Mesmo que você vá até Marte
Vivo lo que digo y a vece' no te doy
Vivo o que digo e às vezes não te dou
Pa' no acostumbrarte
Para não te acostumar
A vece' cae' en lo bueno y en lo malo
Às vezes caímos no bom e no ruim
Vayas a alejarte
Você pode se afastar
En querer saber que a vece' vamos sin freno'
Em querer saber que às vezes vamos sem freios
Y puede' chocarte
E você pode se chocar
Es que tú tiene' un arte
É que você tem uma arte
Es que tú tiene un arte', dice, ala
É que você tem uma arte, diz, ala
Y cuando ella sale
E quando ela sai
Y cuando ella sale
E quando ela sai
Y cuando ella sale
E quando ela sai
Y cuando ella sale
E quando ela sai
Y cuando ella sa-ah
E quando ela sa-ah
Y cuando ella ah-ah
E quando ela ah-ah
Y cuando ella sale
E quando ela sai
No hay persona que a ella no domina
Não há pessoa que ela não domine
Y cuando ella sale
E quando ela sai
No pasea en la calle, ni en las esquina'
Não passeia na rua, nem nas esquinas
Y cuando ella sale
E quando ela sai
No hay persona que a ella no domina
Não há pessoa que ela não domine
Y cuando ella sale
E quando ela sai
No pasea en la calle, ni en las esquina'
Não passeia na rua, nem nas esquinas
Y cuando ella sale
E quando ela sai
Nadie la vigila
Ninguém a vigia
Como ella no hay dos iguale'
Como ela não há duas iguais
Primera en la fila
Primeira na fila
Aunque yo me muera por ti, orgullo más por mí
Embora eu morra por você, orgulho mais por mim
Aunque tú quiera' lo oído regalado
Embora você queira o ouvido de presente
Aunque yo me muera por ti, orgullo más por mí
Embora eu morra por você, orgulho mais por mim
Y cada uno que se lo coja a su lado
E cada um que pegue o seu ao lado
Y me dice que nada aporto
E ela me diz que não contribuo com nada
Y de pelea' a vece' estoy harto
E às vezes estou cansado de brigas
Le tiran doce, a veces de cuatro
Eles atiram doze, às vezes de quatro
Y ninguno se la lleva al cuarto
E nenhum a leva para o quarto
Y me dice que nada aporto
E ela me diz que não contribuo com nada
De peleas me siento harto
Estou cansado de brigas
Le tiran doce, a veces de cuatro
Eles atiram doze, às vezes de quatro
Y ninguno se la lleva al cuarto, dice
E nenhum a leva para o quarto, diz
Y cuando ella sale
E quando ela sai
Y cuando ella sale
E quando ela sai
Y cuando ella, ala-ala
E quando ela, ala-ala
Y cuando ella, ah-ah
E quando ela, ah-ah
Y cuando ella, ah-ah
E quando ela, ah-ah
Lo sabía, mira, dice
Eu sabia, olha, diz
Y cuando ella sale
E quando ela sai
No hay persona que a ella no domina
Não há pessoa que ela não domine
Y cuando ella sale
E quando ela sai
No pasea en la calle, ni en las esquina'
Não passeia na rua, nem nas esquinas
Y cuando ella sale
E quando ela sai
No hay persona que a ella no domina
Não há pessoa que ela não domine
Y cuando ella sale
E quando ela sai
No pasea en la calle, ni en las esquina'
Não passeia na rua, nem nas esquinas
Y cuando ella sale
E quando ela sai
No hay persona que a ella no domina
Não há pessoa que ela não domine
Y cuando ella sale
E quando ela sai
No pasea en la calle, ni en las esquina'
Não passeia na rua, nem nas esquinas
Y cuando ella sale
E quando ela sai
No hay persona que a ella no domina
Não há pessoa que ela não domine
Y cuando ella sale
E quando ela sai
No pasea en la calle, ni en las esquina'
Não passeia na rua, nem nas esquinas
SHB
SHB
Scar
Scar
Nardey c'est chaud ça
Nardey it's hot that
Y cuando ella sale
And when she goes out
Y cuando ella sale
And when she goes out
Y es verdad que yo quiero verte
And it's true that I want to see you
Pero sin verte siento la suerte
But without seeing you I feel lucky
De no querer incluso la muerte
Not to want even death
Aunque e' lo mismo sin yo tenerte
Although it's the same without having you
En algún lugar esconderte
Somewhere to hide you
En la mente puedo encontrarte
In the mind I can find you
Del mapa no podré yo quitarte
From the map I can't remove you
Ni que te me vayas hasta Marte
Even if you go to Mars
Vivo lo que digo y a vece' no te doy
I live what I say and sometimes I don't give you
Pa' no acostumbrarte
Not to get used to you
A vece' cae' en lo bueno y en lo malo
Sometimes you fall into the good and the bad
Vayas a alejarte
You're going to move away
En querer saber que a vece' vamos sin freno'
In wanting to know that sometimes we go without brakes
Y puede' chocarte
And you can crash
Es que tú tiene' un arte
It's that you have an art
Es que tú tiene un arte', dice, ala
It's that you have an art, says, ala
Y cuando ella sale
And when she goes out
Y cuando ella sale
And when she goes out
Y cuando ella sale
And when she goes out
Y cuando ella sale
And when she goes out
Y cuando ella sa-ah
And when she sa-ah
Y cuando ella ah-ah
And when she ah-ah
Y cuando ella sale
And when she goes out
No hay persona que a ella no domina
There's no one she doesn't dominate
Y cuando ella sale
And when she goes out
No pasea en la calle, ni en las esquina'
She doesn't walk on the street, nor on the corners
Y cuando ella sale
And when she goes out
No hay persona que a ella no domina
There's no one she doesn't dominate
Y cuando ella sale
And when she goes out
No pasea en la calle, ni en las esquina'
She doesn't walk on the street, nor on the corners
Y cuando ella sale
And when she goes out
Nadie la vigila
Nobody watches her
Como ella no hay dos iguale'
There are not two like her
Primera en la fila
First in line
Aunque yo me muera por ti, orgullo más por mí
Even though I die for you, more pride for me
Aunque tú quiera' lo oído regalado
Even though you want the heard given
Aunque yo me muera por ti, orgullo más por mí
Even though I die for you, more pride for me
Y cada uno que se lo coja a su lado
And each one takes it on his side
Y me dice que nada aporto
And she tells me that I contribute nothing
Y de pelea' a vece' estoy harto
And sometimes I'm tired of fights
Le tiran doce, a veces de cuatro
They throw twelve at her, sometimes four
Y ninguno se la lleva al cuarto
And none of them takes her to the room
Y me dice que nada aporto
And she tells me that I contribute nothing
De peleas me siento harto
I'm tired of fights
Le tiran doce, a veces de cuatro
They throw twelve at her, sometimes four
Y ninguno se la lleva al cuarto, dice
And none of them takes her to the room, says
Y cuando ella sale
And when she goes out
Y cuando ella sale
And when she goes out
Y cuando ella, ala-ala
And when she, ala-ala
Y cuando ella, ah-ah
And when she, ah-ah
Y cuando ella, ah-ah
And when she, ah-ah
Lo sabía, mira, dice
I knew it, look, says
Y cuando ella sale
And when she goes out
No hay persona que a ella no domina
There's no one she doesn't dominate
Y cuando ella sale
And when she goes out
No pasea en la calle, ni en las esquina'
She doesn't walk on the street, nor on the corners
Y cuando ella sale
And when she goes out
No hay persona que a ella no domina
There's no one she doesn't dominate
Y cuando ella sale
And when she goes out
No pasea en la calle, ni en las esquina'
She doesn't walk on the street, nor on the corners
Y cuando ella sale
And when she goes out
No hay persona que a ella no domina
There's no one she doesn't dominate
Y cuando ella sale
And when she goes out
No pasea en la calle, ni en las esquina'
She doesn't walk on the street, nor on the corners
Y cuando ella sale
And when she goes out
No hay persona que a ella no domina
There's no one she doesn't dominate
Y cuando ella sale
And when she goes out
No pasea en la calle, ni en las esquina'
She doesn't walk on the street, nor on the corners
SHB
SHB
Scar
Cicatrice
Nardey c'est chaud ça
Nardey c'est chaud ça
Y cuando ella sale
Et quand elle sort
Y cuando ella sale
Et quand elle sort
Y es verdad que yo quiero verte
Et c'est vrai que je veux te voir
Pero sin verte siento la suerte
Mais sans te voir je sens la chance
De no querer incluso la muerte
De ne pas vouloir même la mort
Aunque e' lo mismo sin yo tenerte
Bien que c'est la même chose sans t'avoir
En algún lugar esconderte
Quelque part pour te cacher
En la mente puedo encontrarte
Dans l'esprit je peux te trouver
Del mapa no podré yo quitarte
De la carte je ne pourrai pas t'enlever
Ni que te me vayas hasta Marte
Même si tu pars jusqu'à Mars
Vivo lo que digo y a vece' no te doy
Je vis ce que je dis et parfois je ne te donne pas
Pa' no acostumbrarte
Pour ne pas t'habituer
A vece' cae' en lo bueno y en lo malo
Parfois tu tombes dans le bon et le mauvais
Vayas a alejarte
Tu vas t'éloigner
En querer saber que a vece' vamos sin freno'
En voulant savoir que parfois nous allons sans freins
Y puede' chocarte
Et tu peux te heurter
Es que tú tiene' un arte
C'est que tu as un art
Es que tú tiene un arte', dice, ala
C'est que tu as un art, dit, ala
Y cuando ella sale
Et quand elle sort
Y cuando ella sale
Et quand elle sort
Y cuando ella sale
Et quand elle sort
Y cuando ella sale
Et quand elle sort
Y cuando ella sa-ah
Et quand elle sa-ah
Y cuando ella ah-ah
Et quand elle ah-ah
Y cuando ella sale
Et quand elle sort
No hay persona que a ella no domina
Il n'y a personne qu'elle ne domine pas
Y cuando ella sale
Et quand elle sort
No pasea en la calle, ni en las esquina'
Elle ne se promène pas dans la rue, ni dans les coins
Y cuando ella sale
Et quand elle sort
No hay persona que a ella no domina
Il n'y a personne qu'elle ne domine pas
Y cuando ella sale
Et quand elle sort
No pasea en la calle, ni en las esquina'
Elle ne se promène pas dans la rue, ni dans les coins
Y cuando ella sale
Et quand elle sort
Nadie la vigila
Personne ne la surveille
Como ella no hay dos iguale'
Comme elle, il n'y en a pas deux pareilles
Primera en la fila
Première dans la file
Aunque yo me muera por ti, orgullo más por mí
Même si je meurs pour toi, plus de fierté pour moi
Aunque tú quiera' lo oído regalado
Même si tu veux l'ouïe offerte
Aunque yo me muera por ti, orgullo más por mí
Même si je meurs pour toi, plus de fierté pour moi
Y cada uno que se lo coja a su lado
Et chacun doit le prendre à son côté
Y me dice que nada aporto
Et elle me dit que je n'apporte rien
Y de pelea' a vece' estoy harto
Et des disputes parfois j'en ai marre
Le tiran doce, a veces de cuatro
Ils lui envoient douze, parfois quatre
Y ninguno se la lleva al cuarto
Et aucun ne l'emmène dans la chambre
Y me dice que nada aporto
Et elle me dit que je n'apporte rien
De peleas me siento harto
Des disputes je suis fatigué
Le tiran doce, a veces de cuatro
Ils lui envoient douze, parfois quatre
Y ninguno se la lleva al cuarto, dice
Et aucun ne l'emmène dans la chambre, dit
Y cuando ella sale
Et quand elle sort
Y cuando ella sale
Et quand elle sort
Y cuando ella, ala-ala
Et quand elle, ala-ala
Y cuando ella, ah-ah
Et quand elle, ah-ah
Y cuando ella, ah-ah
Et quand elle, ah-ah
Lo sabía, mira, dice
Je le savais, regarde, dit
Y cuando ella sale
Et quand elle sort
No hay persona que a ella no domina
Il n'y a personne qu'elle ne domine pas
Y cuando ella sale
Et quand elle sort
No pasea en la calle, ni en las esquina'
Elle ne se promène pas dans la rue, ni dans les coins
Y cuando ella sale
Et quand elle sort
No hay persona que a ella no domina
Il n'y a personne qu'elle ne domine pas
Y cuando ella sale
Et quand elle sort
No pasea en la calle, ni en las esquina'
Elle ne se promène pas dans la rue, ni dans les coins
Y cuando ella sale
Et quand elle sort
No hay persona que a ella no domina
Il n'y a personne qu'elle ne domine pas
Y cuando ella sale
Et quand elle sort
No pasea en la calle, ni en las esquina'
Elle ne se promène pas dans la rue, ni dans les coins
Y cuando ella sale
Et quand elle sort
No hay persona que a ella no domina
Il n'y a personne qu'elle ne domine pas
Y cuando ella sale
Et quand elle sort
No pasea en la calle, ni en las esquina'
Elle ne se promène pas dans la rue, ni dans les coins
SHB
SHB
Scar
Cicatrice
Nardey c'est chaud ça
Nardey è caldo questo
Y cuando ella sale
E quando lei esce
Y cuando ella sale
E quando lei esce
Y es verdad que yo quiero verte
E è vero che voglio vederti
Pero sin verte siento la suerte
Ma senza vederti sento la fortuna
De no querer incluso la muerte
Di non volere nemmeno la morte
Aunque e' lo mismo sin yo tenerte
Anche se è lo stesso senza averti
En algún lugar esconderte
In qualche luogo nascosto
En la mente puedo encontrarte
Nella mente posso trovarti
Del mapa no podré yo quitarte
Dalla mappa non potrò cancellarti
Ni que te me vayas hasta Marte
Nemmeno se te ne vai su Marte
Vivo lo que digo y a vece' no te doy
Vivo quello che dico e a volte non ti do
Pa' no acostumbrarte
Per non abituarti
A vece' cae' en lo bueno y en lo malo
A volte cadi nel bene e nel male
Vayas a alejarte
Potresti allontanarti
En querer saber que a vece' vamos sin freno'
Nel voler sapere che a volte andiamo senza freni
Y puede' chocarte
E potrebbe sconvolgerti
Es que tú tiene' un arte
È che tu hai un'arte
Es que tú tiene un arte', dice, ala
È che tu hai un'arte', dice, ala
Y cuando ella sale
E quando lei esce
Y cuando ella sale
E quando lei esce
Y cuando ella sale
E quando lei esce
Y cuando ella sale
E quando lei esce
Y cuando ella sa-ah
E quando lei es-ah
Y cuando ella ah-ah
E quando lei ah-ah
Y cuando ella sale
E quando lei esce
No hay persona que a ella no domina
Non c'è persona che non domina
Y cuando ella sale
E quando lei esce
No pasea en la calle, ni en las esquina'
Non passeggia per strada, né negli angoli
Y cuando ella sale
E quando lei esce
No hay persona que a ella no domina
Non c'è persona che non domina
Y cuando ella sale
E quando lei esce
No pasea en la calle, ni en las esquina'
Non passeggia per strada, né negli angoli
Y cuando ella sale
E quando lei esce
Nadie la vigila
Nessuno la controlla
Como ella no hay dos iguale'
Come lei non ce ne sono due uguali
Primera en la fila
Prima in fila
Aunque yo me muera por ti, orgullo más por mí
Anche se muoio per te, più orgoglio per me
Aunque tú quiera' lo oído regalado
Anche se vuoi l'udito regalato
Aunque yo me muera por ti, orgullo más por mí
Anche se muoio per te, più orgoglio per me
Y cada uno que se lo coja a su lado
E ognuno che lo prenda al suo fianco
Y me dice que nada aporto
E mi dice che non do nulla
Y de pelea' a vece' estoy harto
E a volte sono stanco delle litigate
Le tiran doce, a veces de cuatro
Le tirano dodici, a volte quattro
Y ninguno se la lleva al cuarto
E nessuno la porta in camera
Y me dice que nada aporto
E mi dice che non do nulla
De peleas me siento harto
Sono stanco delle litigate
Le tiran doce, a veces de cuatro
Le tirano dodici, a volte quattro
Y ninguno se la lleva al cuarto, dice
E nessuno la porta in camera, dice
Y cuando ella sale
E quando lei esce
Y cuando ella sale
E quando lei esce
Y cuando ella, ala-ala
E quando lei, ala-ala
Y cuando ella, ah-ah
E quando lei, ah-ah
Y cuando ella, ah-ah
E quando lei, ah-ah
Lo sabía, mira, dice
Lo sapevo, guarda, dice
Y cuando ella sale
E quando lei esce
No hay persona que a ella no domina
Non c'è persona che non domina
Y cuando ella sale
E quando lei esce
No pasea en la calle, ni en las esquina'
Non passeggia per strada, né negli angoli
Y cuando ella sale
E quando lei esce
No hay persona que a ella no domina
Non c'è persona che non domina
Y cuando ella sale
E quando lei esce
No pasea en la calle, ni en las esquina'
Non passeggia per strada, né negli angoli
Y cuando ella sale
E quando lei esce
No hay persona que a ella no domina
Non c'è persona che non domina
Y cuando ella sale
E quando lei esce
No pasea en la calle, ni en las esquina'
Non passeggia per strada, né negli angoli
Y cuando ella sale
E quando lei esce
No hay persona que a ella no domina
Non c'è persona che non domina
Y cuando ella sale
E quando lei esce
No pasea en la calle, ni en las esquina'
Non passeggia per strada, né negli angoli