Dice
Yo no voy de mafioso y lo pasan en peso
La música es un peso y deja que hable la envidiosa esa
Dice que me destro-
Ah, no, ah, no, que eso se ha filtrao'
Repite, repite
Yo no voy de mafioso, y no sé qué te pasa
Yo sé que te molesta que sonemos hasta en tu casa
Solo ere' guasa-guasa, y yo estaba de paso
Y no sé qué os pasa, que se te nota envidioso
Si te pica, rasca, salimos de pesca
Se te pone en busca, capucha y para el bosque
Cuando no hay rasca, salta con el casco
Aunque luego cascas todo lo que aquí pasó
Cogiendo el camino, policía cansino
Fugao' por Los Pinos o por Torremolinos
A los de la Costa del Sol de gusto
Dinero no cuesta, fuga acaba en el arbusto
Te gusta la pasta, y sin dar pistas
Tiran y les cuesta, tiran y solo apestan
Tiran y les cuesta, tiran y solo apestan
Tiran y les cuesta, tiran y solo apestan
Ah-ah-ah, y hacen, y hacen la bomba de humo
Ah-ah-ah, me tiran y hace' la bomba de humo
Ah-ah-ah, tú habla' y hace' la de bomba de humo
Ah-ah-ah, tú habla' y hace' la de bomba de humo
Ah-ah-ah, te pillan y te hace' la bomba de humo
Ah-ah-ah, te chivas y hace' la de bomba de humo
Ah-ah-ah, y tú habla' y hace' la de bomba de humo
Ah-ah-ah, y tú habla' y hace' la de bomba de humo
Un saludo a Beny, a los de su pueblo
A los que saben que hago cosas en la calle y que nunca las hablo
Dice que tiene bala', otro que me dispara
Si me van a la' mala' me dicen "Morad, para, para"
Beny en moto negra, casco' integrale'
Lo' demás de negro, fugándome 'e los civile'
Camino pa' abajo, contando lo' fajo'
Me miro al espejo y digo "Qué chico más majo"
Porque no chuleo, a vece' los veo
Cuando ven patean y a los azules yo veo
Me gusta a dosciento', a veces voy lento
A vece' rayado porque veo a más de un tonto
Haciendo "Le-le-le", oh-la-le-la-la
Rápido más de una ve', yo robaba con la picala
Me iba con mochila, y no era pa'l cole
Era con mochila y saltándome tre' controle'
Te di su pelea, entonces escanea
Beny la marea, conecta la fea
Se tiran lo' feo', rápido patea
Aunque no lo crea', a vece' tú bucea'
Otra' tambalean, trabajo' se emplean
De manera fea policía porrea
Cuidao' no te vea, aquí no chambean
Y sobre todo fantasmean
Y yo sé que tú coopera', que con policía declara'
Que no sé qué tú esperas a decir las cosas clara'
La calle no es cualquiera, y tú ya vas de fiera
Espera, que aquí un niño rápido quita cartera'
Ah-ah-ah, y hacen, y hacen la bomba de humo
Ah-ah-ah, me tiran y hace' la bomba de humo
Ah-ah-ah, tú habla' y hace' la de bomba de humo
Ah-ah-ah, tú habla' y hace' la de bomba de humo
Ah-ah-ah, te pillan y te hace' la bomba de humo
Ah-ah-ah, te chivas y hace' la de bomba de humo
Ah-ah-ah, y tú habla' y hace' la de bomba de humo
Ah-ah-ah, y tú habla' y hace' la de bomba de humo
Y tú habla' y hace' la de bomba de humo
Y tú habla' y hace' la de bomba de humo
Y tú habla' y hace' la de bomba de humo
Y tú habla' y hace' la de bomba de humo
Dice
Würfel
Yo no voy de mafioso y lo pasan en peso
Ich spiele nicht den Mafioso und sie nehmen es schwer
La música es un peso y deja que hable la envidiosa esa
Die Musik ist eine Last und lass die neidische reden
Dice que me destro-
Sie sagt, sie zerstört mich-
Ah, no, ah, no, que eso se ha filtrao'
Ah, nein, ah, nein, das ist durchgesickert
Repite, repite
Wiederhole, wiederhole
Yo no voy de mafioso, y no sé qué te pasa
Ich spiele nicht den Mafioso, und ich weiß nicht, was mit dir los ist
Yo sé que te molesta que sonemos hasta en tu casa
Ich weiß, dass es dich stört, dass wir sogar in deinem Haus zu hören sind
Solo ere' guasa-guasa, y yo estaba de paso
Du bist nur ein Witzbold, und ich war nur auf der Durchreise
Y no sé qué os pasa, que se te nota envidioso
Und ich weiß nicht, was mit euch los ist, man merkt, dass ihr neidisch seid
Si te pica, rasca, salimos de pesca
Wenn es juckt, kratz, wir gehen angeln
Se te pone en busca, capucha y para el bosque
Du wirst gesucht, Kapuze auf und ab in den Wald
Cuando no hay rasca, salta con el casco
Wenn es nicht juckt, spring mit dem Helm
Aunque luego cascas todo lo que aquí pasó
Obwohl du dann alles ausplauderst, was hier passiert ist
Cogiendo el camino, policía cansino
Den Weg nehmend, nerviger Polizist
Fugao' por Los Pinos o por Torremolinos
Flüchtend durch Los Pinos oder Torremolinos
A los de la Costa del Sol de gusto
Die Leute an der Costa del Sol freuen sich
Dinero no cuesta, fuga acaba en el arbusto
Geld ist kein Problem, die Flucht endet im Gebüsch
Te gusta la pasta, y sin dar pistas
Du magst das Geld, und gibst keine Hinweise
Tiran y les cuesta, tiran y solo apestan
Sie schießen und es kostet sie, sie schießen und stinken nur
Tiran y les cuesta, tiran y solo apestan
Sie schießen und es kostet sie, sie schießen und stinken nur
Tiran y les cuesta, tiran y solo apestan
Sie schießen und es kostet sie, sie schießen und stinken nur
Ah-ah-ah, y hacen, y hacen la bomba de humo
Ah-ah-ah, und sie machen, sie machen den Rauchbombentrick
Ah-ah-ah, me tiran y hace' la bomba de humo
Ah-ah-ah, sie schießen auf mich und machen den Rauchbombentrick
Ah-ah-ah, tú habla' y hace' la de bomba de humo
Ah-ah-ah, du redest und machst den Rauchbombentrick
Ah-ah-ah, tú habla' y hace' la de bomba de humo
Ah-ah-ah, du redest und machst den Rauchbombentrick
Ah-ah-ah, te pillan y te hace' la bomba de humo
Ah-ah-ah, sie erwischen dich und du machst den Rauchbombentrick
Ah-ah-ah, te chivas y hace' la de bomba de humo
Ah-ah-ah, du petzt und machst den Rauchbombentrick
Ah-ah-ah, y tú habla' y hace' la de bomba de humo
Ah-ah-ah, und du redest und machst den Rauchbombentrick
Ah-ah-ah, y tú habla' y hace' la de bomba de humo
Ah-ah-ah, und du redest und machst den Rauchbombentrick
Un saludo a Beny, a los de su pueblo
Ein Gruß an Beny, an die Leute aus seinem Dorf
A los que saben que hago cosas en la calle y que nunca las hablo
An die, die wissen, dass ich Dinge auf der Straße mache und nie darüber rede
Dice que tiene bala', otro que me dispara
Er sagt, er hat Kugeln, ein weiterer, der auf mich schießt
Si me van a la' mala' me dicen "Morad, para, para"
Wenn sie mir Böses wollen, sagen sie "Morad, halt, halt"
Beny en moto negra, casco' integrale'
Beny auf schwarzem Motorrad, Integralhelme
Lo' demás de negro, fugándome 'e los civile'
Die anderen in Schwarz, fliehend vor den Zivilisten
Camino pa' abajo, contando lo' fajo'
Den Weg hinunter, zählend die Bündel
Me miro al espejo y digo "Qué chico más majo"
Ich schaue in den Spiegel und sage "Was für ein netter Kerl"
Porque no chuleo, a vece' los veo
Denn ich prahle nicht, manchmal sehe ich sie
Cuando ven patean y a los azules yo veo
Wenn sie kommen, treten sie und ich sehe die Blauen
Me gusta a dosciento', a veces voy lento
Ich mag es mit zweihundert, manchmal fahre ich langsam
A vece' rayado porque veo a más de un tonto
Manchmal bin ich genervt, weil ich mehr als einen Dummkopf sehe
Haciendo "Le-le-le", oh-la-le-la-la
Machend "Le-le-le", oh-la-le-la-la
Rápido más de una ve', yo robaba con la picala
Mehr als einmal schnell, ich stahl mit der Zange
Me iba con mochila, y no era pa'l cole
Ich ging mit Rucksack, und es war nicht für die Schule
Era con mochila y saltándome tre' controle'
Es war mit Rucksack und ich übersprang drei Kontrollen
Te di su pelea, entonces escanea
Ich gab dir deinen Kampf, dann scanne
Beny la marea, conecta la fea
Beny die Flut, verbinde das Hässliche
Se tiran lo' feo', rápido patea
Die Hässlichen werfen sich, tritt schnell
Aunque no lo crea', a vece' tú bucea'
Obwohl du es nicht glaubst, manchmal tauchst du
Otra' tambalean, trabajo' se emplean
Andere schwanken, Jobs werden angenommen
De manera fea policía porrea
Auf hässliche Weise prügelt die Polizei
Cuidao' no te vea, aquí no chambean
Pass auf, dass sie dich nicht sehen, hier arbeiten sie nicht
Y sobre todo fantasmean
Und vor allem prahlen sie
Y yo sé que tú coopera', que con policía declara'
Und ich weiß, dass du kooperierst, dass du bei der Polizei aussagst
Que no sé qué tú esperas a decir las cosas clara'
Ich weiß nicht, was du erwartest, die Dinge klar zu sagen
La calle no es cualquiera, y tú ya vas de fiera
Die Straße ist nicht für jeden, und du gehst schon als Raubtier
Espera, que aquí un niño rápido quita cartera'
Warte, denn hier nimmt ein Kind schnell die Brieftasche
Ah-ah-ah, y hacen, y hacen la bomba de humo
Ah-ah-ah, und sie machen, sie machen den Rauchbombentrick
Ah-ah-ah, me tiran y hace' la bomba de humo
Ah-ah-ah, sie schießen auf mich und machen den Rauchbombentrick
Ah-ah-ah, tú habla' y hace' la de bomba de humo
Ah-ah-ah, du redest und machst den Rauchbombentrick
Ah-ah-ah, tú habla' y hace' la de bomba de humo
Ah-ah-ah, du redest und machst den Rauchbombentrick
Ah-ah-ah, te pillan y te hace' la bomba de humo
Ah-ah-ah, sie erwischen dich und du machst den Rauchbombentrick
Ah-ah-ah, te chivas y hace' la de bomba de humo
Ah-ah-ah, du petzt und machst den Rauchbombentrick
Ah-ah-ah, y tú habla' y hace' la de bomba de humo
Ah-ah-ah, und du redest und machst den Rauchbombentrick
Ah-ah-ah, y tú habla' y hace' la de bomba de humo
Ah-ah-ah, und du redest und machst den Rauchbombentrick
Y tú habla' y hace' la de bomba de humo
Und du redest und machst den Rauchbombentrick
Y tú habla' y hace' la de bomba de humo
Und du redest und machst den Rauchbombentrick
Y tú habla' y hace' la de bomba de humo
Und du redest und machst den Rauchbombentrick
Y tú habla' y hace' la de bomba de humo
Und du redest und machst den Rauchbombentrick
Dice
Diz
Yo no voy de mafioso y lo pasan en peso
Eu não me passo por mafioso e eles passam em peso
La música es un peso y deja que hable la envidiosa esa
A música é um peso e deixa a invejosa falar
Dice que me destro-
Diz que me destrói-
Ah, no, ah, no, que eso se ha filtrao'
Ah, não, ah, não, isso vazou
Repite, repite
Repete, repete
Yo no voy de mafioso, y no sé qué te pasa
Eu não me passo por mafioso, e não sei o que te incomoda
Yo sé que te molesta que sonemos hasta en tu casa
Eu sei que te incomoda que soemos até na tua casa
Solo ere' guasa-guasa, y yo estaba de paso
Só és brincadeira, e eu estava de passagem
Y no sé qué os pasa, que se te nota envidioso
E não sei o que se passa, que te vejo invejoso
Si te pica, rasca, salimos de pesca
Se te incomoda, coça, vamos pescar
Se te pone en busca, capucha y para el bosque
Se te põem em busca, capuz e para a floresta
Cuando no hay rasca, salta con el casco
Quando não há dinheiro, salta com o capacete
Aunque luego cascas todo lo que aquí pasó
Embora depois contes tudo o que aconteceu aqui
Cogiendo el camino, policía cansino
Pegando o caminho, polícia cansativa
Fugao' por Los Pinos o por Torremolinos
Fugindo por Los Pinos ou por Torremolinos
A los de la Costa del Sol de gusto
Os da Costa do Sol gostam
Dinero no cuesta, fuga acaba en el arbusto
Dinheiro não custa, fuga acaba no arbusto
Te gusta la pasta, y sin dar pistas
Gostas de dinheiro, e sem dar pistas
Tiran y les cuesta, tiran y solo apestan
Atiram e lhes custa, atiram e só fedem
Tiran y les cuesta, tiran y solo apestan
Atiram e lhes custa, atiram e só fedem
Tiran y les cuesta, tiran y solo apestan
Atiram e lhes custa, atiram e só fedem
Ah-ah-ah, y hacen, y hacen la bomba de humo
Ah-ah-ah, e fazem, e fazem a bomba de fumaça
Ah-ah-ah, me tiran y hace' la bomba de humo
Ah-ah-ah, me atiram e fazes a bomba de fumaça
Ah-ah-ah, tú habla' y hace' la de bomba de humo
Ah-ah-ah, tu falas e fazes a bomba de fumaça
Ah-ah-ah, tú habla' y hace' la de bomba de humo
Ah-ah-ah, tu falas e fazes a bomba de fumaça
Ah-ah-ah, te pillan y te hace' la bomba de humo
Ah-ah-ah, te pegam e fazes a bomba de fumaça
Ah-ah-ah, te chivas y hace' la de bomba de humo
Ah-ah-ah, te entregas e fazes a bomba de fumaça
Ah-ah-ah, y tú habla' y hace' la de bomba de humo
Ah-ah-ah, e tu falas e fazes a bomba de fumaça
Ah-ah-ah, y tú habla' y hace' la de bomba de humo
Ah-ah-ah, e tu falas e fazes a bomba de fumaça
Un saludo a Beny, a los de su pueblo
Um cumprimento a Beny, aos do seu povo
A los que saben que hago cosas en la calle y que nunca las hablo
Aos que sabem que faço coisas na rua e que nunca falo
Dice que tiene bala', otro que me dispara
Diz que tem balas, outro que me atira
Si me van a la' mala' me dicen "Morad, para, para"
Se me vão às más me dizem "Morad, para, para"
Beny en moto negra, casco' integrale'
Beny em moto preta, capacetes integrais
Lo' demás de negro, fugándome 'e los civile'
Os demais de preto, fugindo dos civis
Camino pa' abajo, contando lo' fajo'
Caminho para baixo, contando os maços
Me miro al espejo y digo "Qué chico más majo"
Olho-me no espelho e digo "Que rapaz tão simpático"
Porque no chuleo, a vece' los veo
Porque não me exibo, às vezes os vejo
Cuando ven patean y a los azules yo veo
Quando veem chutam e vejo os azuis
Me gusta a dosciento', a veces voy lento
Gosto de duzentos, às vezes vou devagar
A vece' rayado porque veo a más de un tonto
Às vezes chateado porque vejo mais de um tolo
Haciendo "Le-le-le", oh-la-le-la-la
Fazendo "Le-le-le", oh-la-le-la-la
Rápido más de una ve', yo robaba con la picala
Rápido mais de uma vez, eu roubava com a picada
Me iba con mochila, y no era pa'l cole
Ia com mochila, e não era para a escola
Era con mochila y saltándome tre' controle'
Era com mochila e pulando três controles
Te di su pelea, entonces escanea
Te dei a luta, então escaneia
Beny la marea, conecta la fea
Beny a maré, conecta a feia
Se tiran lo' feo', rápido patea
Atiram os feios, rápido chuta
Aunque no lo crea', a vece' tú bucea'
Embora não acredites, às vezes tu mergulhas
Otra' tambalean, trabajo' se emplean
Outras cambaleiam, trabalhos se empregam
De manera fea policía porrea
De maneira feia polícia bate
Cuidao' no te vea, aquí no chambean
Cuidado para não te ver, aqui não trabalham
Y sobre todo fantasmean
E acima de tudo fantasiam
Y yo sé que tú coopera', que con policía declara'
E eu sei que tu cooperas, que com a polícia declara
Que no sé qué tú esperas a decir las cosas clara'
Que não sei o que tu esperas para dizer as coisas claras
La calle no es cualquiera, y tú ya vas de fiera
A rua não é qualquer uma, e tu já vais de fera
Espera, que aquí un niño rápido quita cartera'
Espera, que aqui um menino rápido tira carteira
Ah-ah-ah, y hacen, y hacen la bomba de humo
Ah-ah-ah, e fazem, e fazem a bomba de fumaça
Ah-ah-ah, me tiran y hace' la bomba de humo
Ah-ah-ah, me atiram e fazes a bomba de fumaça
Ah-ah-ah, tú habla' y hace' la de bomba de humo
Ah-ah-ah, tu falas e fazes a bomba de fumaça
Ah-ah-ah, tú habla' y hace' la de bomba de humo
Ah-ah-ah, tu falas e fazes a bomba de fumaça
Ah-ah-ah, te pillan y te hace' la bomba de humo
Ah-ah-ah, te pegam e fazes a bomba de fumaça
Ah-ah-ah, te chivas y hace' la de bomba de humo
Ah-ah-ah, te entregas e fazes a bomba de fumaça
Ah-ah-ah, y tú habla' y hace' la de bomba de humo
Ah-ah-ah, e tu falas e fazes a bomba de fumaça
Ah-ah-ah, y tú habla' y hace' la de bomba de humo
Ah-ah-ah, e tu falas e fazes a bomba de fumaça
Y tú habla' y hace' la de bomba de humo
E tu falas e fazes a bomba de fumaça
Y tú habla' y hace' la de bomba de humo
E tu falas e fazes a bomba de fumaça
Y tú habla' y hace' la de bomba de humo
E tu falas e fazes a bomba de fumaça
Y tú habla' y hace' la de bomba de humo
E tu falas e fazes a bomba de fumaça
Dice
Says
Yo no voy de mafioso y lo pasan en peso
I don't play the gangster and they pass it in weight
La música es un peso y deja que hable la envidiosa esa
Music is a burden and let that envious one speak
Dice que me destro-
Says it destroys me-
Ah, no, ah, no, que eso se ha filtrao'
Ah, no, ah, no, that's been leaked
Repite, repite
Repeat, repeat
Yo no voy de mafioso, y no sé qué te pasa
I don't play the gangster, and I don't know what's wrong with you
Yo sé que te molesta que sonemos hasta en tu casa
I know it bothers you that we sound even in your house
Solo ere' guasa-guasa, y yo estaba de paso
You're just a joke, and I was just passing by
Y no sé qué os pasa, que se te nota envidioso
And I don't know what's wrong with you, you seem envious
Si te pica, rasca, salimos de pesca
If it itches, scratch, we go fishing
Se te pone en busca, capucha y para el bosque
You get on the hunt, hood up and to the forest
Cuando no hay rasca, salta con el casco
When there's no scratch, jump with the helmet
Aunque luego cascas todo lo que aquí pasó
Even though you later spill everything that happened here
Cogiendo el camino, policía cansino
Taking the road, tiresome police
Fugao' por Los Pinos o por Torremolinos
Fleeing through Los Pinos or Torremolinos
A los de la Costa del Sol de gusto
Those from the Costa del Sol enjoy
Dinero no cuesta, fuga acaba en el arbusto
Money is no object, escape ends in the bush
Te gusta la pasta, y sin dar pistas
You like the dough, and without giving clues
Tiran y les cuesta, tiran y solo apestan
They shoot and it costs them, they shoot and they just stink
Tiran y les cuesta, tiran y solo apestan
They shoot and it costs them, they shoot and they just stink
Tiran y les cuesta, tiran y solo apestan
They shoot and it costs them, they shoot and they just stink
Ah-ah-ah, y hacen, y hacen la bomba de humo
Ah-ah-ah, and they make, and they make a smoke bomb
Ah-ah-ah, me tiran y hace' la bomba de humo
Ah-ah-ah, they shoot at me and you make a smoke bomb
Ah-ah-ah, tú habla' y hace' la de bomba de humo
Ah-ah-ah, you talk and make a smoke bomb
Ah-ah-ah, tú habla' y hace' la de bomba de humo
Ah-ah-ah, you talk and make a smoke bomb
Ah-ah-ah, te pillan y te hace' la bomba de humo
Ah-ah-ah, they catch you and you make a smoke bomb
Ah-ah-ah, te chivas y hace' la de bomba de humo
Ah-ah-ah, you snitch and make a smoke bomb
Ah-ah-ah, y tú habla' y hace' la de bomba de humo
Ah-ah-ah, and you talk and make a smoke bomb
Ah-ah-ah, y tú habla' y hace' la de bomba de humo
Ah-ah-ah, and you talk and make a smoke bomb
Un saludo a Beny, a los de su pueblo
Greetings to Beny, to those from his town
A los que saben que hago cosas en la calle y que nunca las hablo
To those who know that I do things on the street and never talk about them
Dice que tiene bala', otro que me dispara
Says he has bullets, another one shoots at me
Si me van a la' mala' me dicen "Morad, para, para"
If they go bad on me they tell me "Morad, stop, stop"
Beny en moto negra, casco' integrale'
Beny on black motorcycle, full-face helmets
Lo' demás de negro, fugándome 'e los civile'
The rest in black, escaping from the civilians
Camino pa' abajo, contando lo' fajo'
Way down, counting the bundles
Me miro al espejo y digo "Qué chico más majo"
I look in the mirror and say "What a nice guy"
Porque no chuleo, a vece' los veo
Because I don't show off, sometimes I see them
Cuando ven patean y a los azules yo veo
When they see they kick and I see the blues
Me gusta a dosciento', a veces voy lento
I like two hundred, sometimes I go slow
A vece' rayado porque veo a más de un tonto
Sometimes scratched because I see more than one fool
Haciendo "Le-le-le", oh-la-le-la-la
Doing "Le-le-le", oh-la-le-la-la
Rápido más de una ve', yo robaba con la picala
Fast more than once, I used to steal with the picala
Me iba con mochila, y no era pa'l cole
I used to go with a backpack, and it wasn't for school
Era con mochila y saltándome tre' controle'
It was with a backpack and skipping three controls
Te di su pelea, entonces escanea
You gave her a fight, then scan
Beny la marea, conecta la fea
Beny the tide, connects the ugly
Se tiran lo' feo', rápido patea
The ugly ones throw themselves, quickly kick
Aunque no lo crea', a vece' tú bucea'
Even if you don't believe it, sometimes you dive
Otra' tambalean, trabajo' se emplean
Others stagger, jobs are employed
De manera fea policía porrea
In an ugly way police beat
Cuidao' no te vea, aquí no chambean
Be careful not to see you, they don't work here
Y sobre todo fantasmean
And above all they fantasize
Y yo sé que tú coopera', que con policía declara'
And I know that you cooperate, that you declare with the police
Que no sé qué tú esperas a decir las cosas clara'
That I don't know what you expect to say things clearly
La calle no es cualquiera, y tú ya vas de fiera
The street is not anyone, and you already go as a beast
Espera, que aquí un niño rápido quita cartera'
Wait, that here a child quickly takes a wallet
Ah-ah-ah, y hacen, y hacen la bomba de humo
Ah-ah-ah, and they make, and they make a smoke bomb
Ah-ah-ah, me tiran y hace' la bomba de humo
Ah-ah-ah, they shoot at me and you make a smoke bomb
Ah-ah-ah, tú habla' y hace' la de bomba de humo
Ah-ah-ah, you talk and make a smoke bomb
Ah-ah-ah, tú habla' y hace' la de bomba de humo
Ah-ah-ah, you talk and make a smoke bomb
Ah-ah-ah, te pillan y te hace' la bomba de humo
Ah-ah-ah, they catch you and you make a smoke bomb
Ah-ah-ah, te chivas y hace' la de bomba de humo
Ah-ah-ah, you snitch and make a smoke bomb
Ah-ah-ah, y tú habla' y hace' la de bomba de humo
Ah-ah-ah, and you talk and make a smoke bomb
Ah-ah-ah, y tú habla' y hace' la de bomba de humo
Ah-ah-ah, and you talk and make a smoke bomb
Y tú habla' y hace' la de bomba de humo
And you talk and make a smoke bomb
Y tú habla' y hace' la de bomba de humo
And you talk and make a smoke bomb
Y tú habla' y hace' la de bomba de humo
And you talk and make a smoke bomb
Y tú habla' y hace' la de bomba de humo
And you talk and make a smoke bomb
Dice
Dés
Yo no voy de mafioso y lo pasan en peso
Je ne joue pas au mafioso et ils le passent en poids
La música es un peso y deja que hable la envidiosa esa
La musique est un poids et laisse parler cette envieuse
Dice que me destro-
Elle dit qu'elle me détruit-
Ah, no, ah, no, que eso se ha filtrao'
Ah, non, ah, non, ça a fuité
Repite, repite
Répète, répète
Yo no voy de mafioso, y no sé qué te pasa
Je ne joue pas au mafioso, et je ne sais pas ce qui te dérange
Yo sé que te molesta que sonemos hasta en tu casa
Je sais que ça te dérange que nous sonnions même chez toi
Solo ere' guasa-guasa, y yo estaba de paso
Tu es juste un blagueur, et j'étais de passage
Y no sé qué os pasa, que se te nota envidioso
Et je ne sais pas ce qui vous arrive, on voit que tu es envieux
Si te pica, rasca, salimos de pesca
Si ça te démange, gratte, nous partons à la pêche
Se te pone en busca, capucha y para el bosque
Tu te mets en quête, capuche et direction la forêt
Cuando no hay rasca, salta con el casco
Quand il n'y a pas de grattage, saute avec le casque
Aunque luego cascas todo lo que aquí pasó
Même si tu révèles tout ce qui s'est passé ici
Cogiendo el camino, policía cansino
Prendre la route, policier ennuyeux
Fugao' por Los Pinos o por Torremolinos
Fuyant par Los Pinos ou par Torremolinos
A los de la Costa del Sol de gusto
Ceux de la Costa del Sol aiment ça
Dinero no cuesta, fuga acaba en el arbusto
L'argent ne coûte rien, la fuite se termine dans le buisson
Te gusta la pasta, y sin dar pistas
Tu aimes les pâtes, et sans donner d'indices
Tiran y les cuesta, tiran y solo apestan
Ils tirent et ça leur coûte, ils tirent et ça sent mauvais
Tiran y les cuesta, tiran y solo apestan
Ils tirent et ça leur coûte, ils tirent et ça sent mauvais
Tiran y les cuesta, tiran y solo apestan
Ils tirent et ça leur coûte, ils tirent et ça sent mauvais
Ah-ah-ah, y hacen, y hacen la bomba de humo
Ah-ah-ah, et ils font, et ils font la bombe de fumée
Ah-ah-ah, me tiran y hace' la bomba de humo
Ah-ah-ah, ils me tirent dessus et tu fais la bombe de fumée
Ah-ah-ah, tú habla' y hace' la de bomba de humo
Ah-ah-ah, tu parles et tu fais la bombe de fumée
Ah-ah-ah, tú habla' y hace' la de bomba de humo
Ah-ah-ah, tu parles et tu fais la bombe de fumée
Ah-ah-ah, te pillan y te hace' la bomba de humo
Ah-ah-ah, ils te prennent et tu fais la bombe de fumée
Ah-ah-ah, te chivas y hace' la de bomba de humo
Ah-ah-ah, tu te dénonces et tu fais la bombe de fumée
Ah-ah-ah, y tú habla' y hace' la de bomba de humo
Ah-ah-ah, et tu parles et tu fais la bombe de fumée
Ah-ah-ah, y tú habla' y hace' la de bomba de humo
Ah-ah-ah, et tu parles et tu fais la bombe de fumée
Un saludo a Beny, a los de su pueblo
Un salut à Beny, à ceux de son village
A los que saben que hago cosas en la calle y que nunca las hablo
À ceux qui savent que je fais des choses dans la rue et que je n'en parle jamais
Dice que tiene bala', otro que me dispara
Il dit qu'il a des balles, un autre qui me tire dessus
Si me van a la' mala' me dicen "Morad, para, para"
Si ils me veulent du mal, ils me disent "Morad, arrête, arrête"
Beny en moto negra, casco' integrale'
Beny sur une moto noire, casques intégraux
Lo' demás de negro, fugándome 'e los civile'
Les autres en noir, fuyant les civils
Camino pa' abajo, contando lo' fajo'
En route vers le bas, comptant les liasses
Me miro al espejo y digo "Qué chico más majo"
Je me regarde dans le miroir et je dis "Quel beau garçon"
Porque no chuleo, a vece' los veo
Parce que je ne me la raconte pas, parfois je les vois
Cuando ven patean y a los azules yo veo
Quand ils voient, ils donnent des coups de pied et je vois les bleus
Me gusta a dosciento', a veces voy lento
J'aime à deux cents, parfois je vais lentement
A vece' rayado porque veo a más de un tonto
Parfois rayé parce que je vois plus d'un idiot
Haciendo "Le-le-le", oh-la-le-la-la
Faisant "Le-le-le", oh-la-le-la-la
Rápido más de una ve', yo robaba con la picala
Rapidement plus d'une fois, je volais avec la pique
Me iba con mochila, y no era pa'l cole
Je partais avec un sac à dos, et ce n'était pas pour l'école
Era con mochila y saltándome tre' controle'
C'était avec un sac à dos et en sautant trois contrôles
Te di su pelea, entonces escanea
Je t'ai donné ta bataille, alors scanne
Beny la marea, conecta la fea
Beny la marée, connecte la laide
Se tiran lo' feo', rápido patea
Ils tirent les laids, rapidement ils donnent des coups de pied
Aunque no lo crea', a vece' tú bucea'
Même si tu ne le crois pas, parfois tu plonges
Otra' tambalean, trabajo' se emplean
D'autres titubent, des emplois sont occupés
De manera fea policía porrea
De manière laide la police frappe
Cuidao' no te vea, aquí no chambean
Fais attention qu'ils ne te voient pas, ici ils ne travaillent pas
Y sobre todo fantasmean
Et surtout ils fanfaronnent
Y yo sé que tú coopera', que con policía declara'
Et je sais que tu coopères, que tu déclares avec la police
Que no sé qué tú esperas a decir las cosas clara'
Je ne sais pas ce que tu attends pour dire les choses clairement
La calle no es cualquiera, y tú ya vas de fiera
La rue n'est pas n'importe qui, et tu te comportes déjà comme une bête
Espera, que aquí un niño rápido quita cartera'
Attends, qu'ici un enfant enlève rapidement un portefeuille
Ah-ah-ah, y hacen, y hacen la bomba de humo
Ah-ah-ah, et ils font, et ils font la bombe de fumée
Ah-ah-ah, me tiran y hace' la bomba de humo
Ah-ah-ah, ils me tirent dessus et tu fais la bombe de fumée
Ah-ah-ah, tú habla' y hace' la de bomba de humo
Ah-ah-ah, tu parles et tu fais la bombe de fumée
Ah-ah-ah, tú habla' y hace' la de bomba de humo
Ah-ah-ah, tu parles et tu fais la bombe de fumée
Ah-ah-ah, te pillan y te hace' la bomba de humo
Ah-ah-ah, ils te prennent et tu fais la bombe de fumée
Ah-ah-ah, te chivas y hace' la de bomba de humo
Ah-ah-ah, tu te dénonces et tu fais la bombe de fumée
Ah-ah-ah, y tú habla' y hace' la de bomba de humo
Ah-ah-ah, et tu parles et tu fais la bombe de fumée
Ah-ah-ah, y tú habla' y hace' la de bomba de humo
Ah-ah-ah, et tu parles et tu fais la bombe de fumée
Y tú habla' y hace' la de bomba de humo
Et tu parles et tu fais la bombe de fumée
Y tú habla' y hace' la de bomba de humo
Et tu parles et tu fais la bombe de fumée
Y tú habla' y hace' la de bomba de humo
Et tu parles et tu fais la bombe de fumée
Y tú habla' y hace' la de bomba de humo
Et tu parles et tu fais la bombe de fumée
Dice
Dice
Yo no voy de mafioso y lo pasan en peso
Io non faccio il mafioso e lo passano in peso
La música es un peso y deja que hable la envidiosa esa
La musica è un peso e lascia che parli quella invidiosa
Dice que me destro-
Dice che mi distrugge-
Ah, no, ah, no, que eso se ha filtrao'
Ah, no, ah, no, che si è filtrato
Repite, repite
Ripeti, ripeti
Yo no voy de mafioso, y no sé qué te pasa
Io non faccio il mafioso, e non so cosa ti succede
Yo sé que te molesta que sonemos hasta en tu casa
So che ti infastidisce che suoniamo anche a casa tua
Solo ere' guasa-guasa, y yo estaba de paso
Sei solo un buffone, ed io ero di passaggio
Y no sé qué os pasa, que se te nota envidioso
E non so cosa vi succede, si vede che sei invidioso
Si te pica, rasca, salimos de pesca
Se ti prude, gratta, andiamo a pescare
Se te pone en busca, capucha y para el bosque
Se ti metti in cerca, cappuccio e vai nel bosco
Cuando no hay rasca, salta con el casco
Quando non c'è grattata, salta con il casco
Aunque luego cascas todo lo que aquí pasó
Anche se poi racconti tutto quello che è successo qui
Cogiendo el camino, policía cansino
Prendendo la strada, poliziotto noioso
Fugao' por Los Pinos o por Torremolinos
Fuggiti da Los Pinos o da Torremolinos
A los de la Costa del Sol de gusto
A quelli della Costa del Sol piace
Dinero no cuesta, fuga acaba en el arbusto
Non costa soldi, la fuga finisce nel cespuglio
Te gusta la pasta, y sin dar pistas
Ti piace la pasta, e senza dare indizi
Tiran y les cuesta, tiran y solo apestan
Sparano e faticano, sparano e puzzano solo
Tiran y les cuesta, tiran y solo apestan
Sparano e faticano, sparano e puzzano solo
Tiran y les cuesta, tiran y solo apestan
Sparano e faticano, sparano e puzzano solo
Ah-ah-ah, y hacen, y hacen la bomba de humo
Ah-ah-ah, e fanno, e fanno la bomba di fumo
Ah-ah-ah, me tiran y hace' la bomba de humo
Ah-ah-ah, mi sparano e fai la bomba di fumo
Ah-ah-ah, tú habla' y hace' la de bomba de humo
Ah-ah-ah, tu parli e fai la bomba di fumo
Ah-ah-ah, tú habla' y hace' la de bomba de humo
Ah-ah-ah, tu parli e fai la bomba di fumo
Ah-ah-ah, te pillan y te hace' la bomba de humo
Ah-ah-ah, ti prendono e fai la bomba di fumo
Ah-ah-ah, te chivas y hace' la de bomba de humo
Ah-ah-ah, ti imbrogli e fai la bomba di fumo
Ah-ah-ah, y tú habla' y hace' la de bomba de humo
Ah-ah-ah, e tu parli e fai la bomba di fumo
Ah-ah-ah, y tú habla' y hace' la de bomba de humo
Ah-ah-ah, e tu parli e fai la bomba di fumo
Un saludo a Beny, a los de su pueblo
Un saluto a Beny, a quelli del suo paese
A los que saben que hago cosas en la calle y que nunca las hablo
A quelli che sanno che faccio cose per strada e che non ne parlo mai
Dice que tiene bala', otro que me dispara
Dice che ha le pallottole, un altro che mi spara
Si me van a la' mala' me dicen "Morad, para, para"
Se mi vanno male mi dicono "Morad, fermati, fermati"
Beny en moto negra, casco' integrale'
Beny in moto nera, caschi integrali
Lo' demás de negro, fugándome 'e los civile'
Gli altri in nero, fuggendo dai civili
Camino pa' abajo, contando lo' fajo'
Strada in discesa, contando i mazzi
Me miro al espejo y digo "Qué chico más majo"
Mi guardo allo specchio e dico "Che bel ragazzo"
Porque no chuleo, a vece' los veo
Perché non mi pavoneggio, a volte li vedo
Cuando ven patean y a los azules yo veo
Quando vedono calci e vedo i blu
Me gusta a dosciento', a veces voy lento
Mi piace a duecento, a volte vado lento
A vece' rayado porque veo a más de un tonto
A volte sono confuso perché vedo più di un idiota
Haciendo "Le-le-le", oh-la-le-la-la
Facendo "Le-le-le", oh-la-le-la-la
Rápido más de una ve', yo robaba con la picala
Più di una volta velocemente, rubavo con la pica
Me iba con mochila, y no era pa'l cole
Andavo con lo zaino, e non era per la scuola
Era con mochila y saltándome tre' controle'
Era con lo zaino e saltando tre controlli
Te di su pelea, entonces escanea
Ti ho dato la sua lotta, allora scannerizza
Beny la marea, conecta la fea
Beny la marea, collega la brutta
Se tiran lo' feo', rápido patea
Si tirano i brutti, calcia velocemente
Aunque no lo crea', a vece' tú bucea'
Anche se non ci credi, a volte tu fai immersioni
Otra' tambalean, trabajo' se emplean
Altre volte barcollano, i lavori si impiegano
De manera fea policía porrea
In modo brutto la polizia picchia
Cuidao' no te vea, aquí no chambean
Attento a non vederti, qui non lavorano
Y sobre todo fantasmean
E soprattutto si vantano
Y yo sé que tú coopera', que con policía declara'
E so che tu collabori, che dichiari con la polizia
Que no sé qué tú esperas a decir las cosas clara'
Non so cosa tu aspetti a dire le cose chiaramente
La calle no es cualquiera, y tú ya vas de fiera
La strada non è per tutti, e tu già vai da fiera
Espera, que aquí un niño rápido quita cartera'
Aspetta, che qui un bambino toglie velocemente il portafoglio
Ah-ah-ah, y hacen, y hacen la bomba de humo
Ah-ah-ah, e fanno, e fanno la bomba di fumo
Ah-ah-ah, me tiran y hace' la bomba de humo
Ah-ah-ah, mi sparano e fai la bomba di fumo
Ah-ah-ah, tú habla' y hace' la de bomba de humo
Ah-ah-ah, tu parli e fai la bomba di fumo
Ah-ah-ah, tú habla' y hace' la de bomba de humo
Ah-ah-ah, tu parli e fai la bomba di fumo
Ah-ah-ah, te pillan y te hace' la bomba de humo
Ah-ah-ah, ti prendono e fai la bomba di fumo
Ah-ah-ah, te chivas y hace' la de bomba de humo
Ah-ah-ah, ti imbrogli e fai la bomba di fumo
Ah-ah-ah, y tú habla' y hace' la de bomba de humo
Ah-ah-ah, e tu parli e fai la bomba di fumo
Ah-ah-ah, y tú habla' y hace' la de bomba de humo
Ah-ah-ah, e tu parli e fai la bomba di fumo
Y tú habla' y hace' la de bomba de humo
E tu parli e fai la bomba di fumo
Y tú habla' y hace' la de bomba de humo
E tu parli e fai la bomba di fumo
Y tú habla' y hace' la de bomba de humo
E tu parli e fai la bomba di fumo
Y tú habla' y hace' la de bomba de humo
E tu parli e fai la bomba di fumo