A Volta de Chang-Lang

Klabo-Almir Costa Barbosa

A falta de memória me botou
Numa situação precária
Eu entrei num restaurante chinês
Peguei um gordurame
Na intenção de pagar
Mas o chinês reconheceu-me
De uns tempos passados
Quando eu andava mal de vida
Na dita casa entrei
Peguei o gordurame
Sem ter os arames

Depois daquela triste refeição
Houve grande confusão
Rasteira e bofetão

Seu Chang-Lang
Cobre logo esta despesa
Se eu me zango
Viro em frege
Todo o estabelecimento
Transportei meu pensamento
A tempos idos
Surgiu um cenário antigo
Do que se passou comigo
Mas macaco velho
Não põe a mão em cumbuca
Escuta aqui, taca na nuca
Comigo é diferente
Quando eu me aborreço
É um caso sério
Quem tirar ondas comigo
Vai pro cemitério

Wissenswertes über das Lied A Volta de Chang-Lang von Moreira da Silva

Auf welchen Alben wurde das Lied “A Volta de Chang-Lang” von Moreira da Silva veröffentlicht?
Moreira da Silva hat das Lied auf den Alben “Malandro Em Sinuca” im Jahr 1961, “Morengueira” im Jahr 1968 und “Raízes do Samba” im Jahr 1999 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “A Volta de Chang-Lang” von Moreira da Silva komponiert?
Das Lied “A Volta de Chang-Lang” von Moreira da Silva wurde von Klabo-Almir Costa Barbosa komponiert.

Beliebteste Lieder von Moreira da Silva

Andere Künstler von Samba