Ticket

Frank Nitty, Joel Estevan Castillo, Joshua Luellen, Morrae Ruffin

Liedtexte Übersetzung

(Southside on the track)

I've been trappin' in the streets, hard for me to change up
Stay quiet, don't speak, 'cause there's niggas I don't trust
Catch me fly Fashion Week, just know I keep that thing tucked
Feds goin' on a raid now 'cause a nigga goin' up (yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
No cap, I can't sleep, money keep me up
Put the diamonds in the safe when a nigga 'bout to fuck
Still trappin' in the streets now, hard for me to change up
Just try me and you'll see now, I ain't never change up

Yeah, sellin' bag after bag, burnt through the stash
Call up the plug, order more gas
Only the high grade, you keep the trash
And if you try play me, then I'm on your ass
Bitch, I'm from the gutter, talkin' right from underneath
Used to have faces on the ground, right under my sneaks
Now there's a line at the door just for beats
Now everybody love me, they wanna fuck with me
Pussy, I can't trust you, bitch
Now they all on my dick
Don't have siblings, so just to miss me with that brother shit

I've been trappin' in the streets, hard for me to change up
Stay quiet, don't speak, 'cause there's niggas I don't trust
Catch me fly Fashion Week, just know I keep that thing tucked
Feds goin' on a raid now 'cause a nigga goin' up (yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
No cap, I can't sleep, money keep me up
Put the diamonds in the safe when a nigga 'bout to fuck
Still trappin' in the streets now, hard for me to change up
Just try me and you'll see now, I ain't never change up

No sunshine when you from the streets
Find shells on the ground, no beach
Every Christmas steady lackin', guess Santa didn't fuck with me
Thanksgiving was my favorite, grew up on EBT
Yeah, I grew up from the gutter, talkin' fast, a nigga used to stutter
Papi taught me Spanish, he a cutter
Taught me how to milk the block, grab that motherfucker by the udders
If we got a leak, I put him under
No time for the games
Gotta get this ticket
Tryna buy this pot
'Cause I never had one to piss in

I've been trappin' in the streets, hard for me to change up
Stay quiet, don't speak, 'cause there's niggas I don't trust
Catch me fly Fashion Week, just know I keep that thing tucked
Feds goin' on a raid now 'cause a nigga goin' up (yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
No cap, I can't sleep, money keep me up
Put the diamonds in the safe when a nigga 'bout to fuck
Still trappin' in the streets now, hard for me to change up
Just try me and you'll see now, I ain't never change up

(Southside on the track)
(Southside auf dem Track)
I've been trappin' in the streets, hard for me to change up
Ich habe auf der Straße gelebt, es ist schwer für mich, mich zu ändern
Stay quiet, don't speak, 'cause there's niggas I don't trust
Bleib ruhig, sprich nicht, denn es gibt Niggas, denen ich nicht traue
Catch me fly Fashion Week, just know I keep that thing tucked
Erwisch mich bei der Fashion Week, weiß nur, dass ich das Ding versteckt halte
Feds goin' on a raid now 'cause a nigga goin' up (yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
Das FBI macht jetzt eine Razzia, weil ein Nigga hochgeht (ja, ja, ja, ja, ja, ja)
No cap, I can't sleep, money keep me up
Keine Mütze, ich kann nicht schlafen, Geld hält mich wach
Put the diamonds in the safe when a nigga 'bout to fuck
Leg die Diamanten in den Safe, wenn ein Nigga dabei ist zu ficken
Still trappin' in the streets now, hard for me to change up
Ich bin immer noch auf der Straße unterwegs, es ist schwer für mich, mich zu ändern
Just try me and you'll see now, I ain't never change up
Probier mich einfach aus und du wirst sehen, ich werde mich nie ändern
Yeah, sellin' bag after bag, burnt through the stash
Ja, ich verkaufe eine Tüte nach der anderen, habe den Vorrat aufgebraucht
Call up the plug, order more gas
Ruf die Tankstelle an, bestell mehr Benzin
Only the high grade, you keep the trash
Nur das Hochwertige, du behältst den Müll
And if you try play me, then I'm on your ass
Und wenn du versuchst, mich zu verarschen, dann bin ich hinter dir her
Bitch, I'm from the gutter, talkin' right from underneath
Schlampe, ich komme aus der Gosse, ich spreche direkt von unten
Used to have faces on the ground, right under my sneaks
Früher hatte ich Gesichter auf dem Boden, direkt unter meinen Sneakers
Now there's a line at the door just for beats
Jetzt gibt es eine Schlange vor der Tür nur für Beats
Now everybody love me, they wanna fuck with me
Jetzt lieben mich alle, sie wollen mit mir ficken
Pussy, I can't trust you, bitch
Pussy, ich kann dir nicht trauen, Schlampe
Now they all on my dick
Jetzt hängen sie alle an meinem Schwanz
Don't have siblings, so just to miss me with that brother shit
Ich habe keine Geschwister, also können sie mich mit diesem Bruder-Scheiß verpassen
I've been trappin' in the streets, hard for me to change up
Ich habe auf der Straße gelebt, es ist schwer für mich, mich zu ändern
Stay quiet, don't speak, 'cause there's niggas I don't trust
Bleib ruhig, sprich nicht, denn es gibt Niggas, denen ich nicht traue
Catch me fly Fashion Week, just know I keep that thing tucked
Erwisch mich bei der Fashion Week, weiß nur, dass ich das Ding versteckt halte
Feds goin' on a raid now 'cause a nigga goin' up (yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
Das FBI macht jetzt eine Razzia, weil ein Nigga hochgeht (ja, ja, ja, ja, ja, ja)
No cap, I can't sleep, money keep me up
Keine Mütze, ich kann nicht schlafen, Geld hält mich wach
Put the diamonds in the safe when a nigga 'bout to fuck
Leg die Diamanten in den Safe, wenn ein Nigga dabei ist zu ficken
Still trappin' in the streets now, hard for me to change up
Ich bin immer noch auf der Straße unterwegs, es ist schwer für mich, mich zu ändern
Just try me and you'll see now, I ain't never change up
Probier mich einfach aus und du wirst sehen, ich werde mich nie ändern
No sunshine when you from the streets
Kein Sonnenschein, wenn du von der Straße kommst
Find shells on the ground, no beach
Finde Muscheln auf dem Boden, keinen Strand
Every Christmas steady lackin', guess Santa didn't fuck with me
Jedes Weihnachten war mangelhaft, der Weihnachtsmann mochte mich wohl nicht
Thanksgiving was my favorite, grew up on EBT
Thanksgiving war mein Lieblingsfest, ich wuchs mit EBT auf
Yeah, I grew up from the gutter, talkin' fast, a nigga used to stutter
Ja, ich wuchs in der Gosse auf, redete schnell, ein Nigga stotterte immer
Papi taught me Spanish, he a cutter
Papi brachte mir Spanisch bei, er war ein Cutter
Taught me how to milk the block, grab that motherfucker by the udders
Brachte mir bei, wie man den Block melkt, packte den Motherfucker bei den Eutern
If we got a leak, I put him under
Wenn wir ein Leck haben, stelle ich ihn unter Wasser
No time for the games
Keine Zeit für die Spiele
Gotta get this ticket
Ich muss dieses Ticket kaufen
Tryna buy this pot
Ich versuche, dieses Gras zu kaufen
'Cause I never had one to piss in
Denn ich hatte nie einen, in den ich pissen konnte
I've been trappin' in the streets, hard for me to change up
Ich habe auf der Straße gelebt, es ist schwer für mich, mich zu ändern
Stay quiet, don't speak, 'cause there's niggas I don't trust
Bleib ruhig, sprich nicht, denn es gibt Niggas, denen ich nicht traue
Catch me fly Fashion Week, just know I keep that thing tucked
Erwisch mich bei der Fashion Week, weiß nur, dass ich das Ding versteckt halte
Feds goin' on a raid now 'cause a nigga goin' up (yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
Das FBI macht jetzt eine Razzia, weil ein Nigga hochgeht (ja, ja, ja, ja, ja, ja)
No cap, I can't sleep, money keep me up
Keine Mütze, ich kann nicht schlafen, Geld hält mich wach
Put the diamonds in the safe when a nigga 'bout to fuck
Leg die Diamanten in den Safe, wenn ein Nigga dabei ist zu ficken
Still trappin' in the streets now, hard for me to change up
Ich bin immer noch auf der Straße unterwegs, es ist schwer für mich, mich zu ändern
Just try me and you'll see now, I ain't never change up
Probier mich einfach aus und du wirst sehen, ich werde mich nie ändern
(Southside on the track)
(Southside na faixa)
I've been trappin' in the streets, hard for me to change up
Eu tenho estado nas ruas, difícil para mim mudar
Stay quiet, don't speak, 'cause there's niggas I don't trust
Fico quieto, não falo, porque há negros em quem não confio
Catch me fly Fashion Week, just know I keep that thing tucked
Me pegue voando na Semana da Moda, só saiba que eu mantenho aquilo escondido
Feds goin' on a raid now 'cause a nigga goin' up (yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
Federais fazendo uma batida agora porque um negro está subindo (sim, sim, sim, sim, sim)
No cap, I can't sleep, money keep me up
Sem mentira, não consigo dormir, o dinheiro me mantém acordado
Put the diamonds in the safe when a nigga 'bout to fuck
Coloco os diamantes no cofre quando um negro está prestes a transar
Still trappin' in the streets now, hard for me to change up
Ainda nas ruas agora, difícil para mim mudar
Just try me and you'll see now, I ain't never change up
Só me teste e você verá agora, eu nunca mudei
Yeah, sellin' bag after bag, burnt through the stash
Sim, vendendo saco após saco, queimando o estoque
Call up the plug, order more gas
Ligo para o fornecedor, peço mais gás
Only the high grade, you keep the trash
Apenas a alta qualidade, você fica com o lixo
And if you try play me, then I'm on your ass
E se você tentar me enganar, então estou no seu encalço
Bitch, I'm from the gutter, talkin' right from underneath
Vadia, eu sou do gueto, falando direto de baixo
Used to have faces on the ground, right under my sneaks
Costumava ter rostos no chão, bem debaixo dos meus tênis
Now there's a line at the door just for beats
Agora há uma fila na porta só para as batidas
Now everybody love me, they wanna fuck with me
Agora todo mundo me ama, eles querem se dar bem comigo
Pussy, I can't trust you, bitch
Vadia, eu não posso confiar em você
Now they all on my dick
Agora todos estão no meu pau
Don't have siblings, so just to miss me with that brother shit
Não tenho irmãos, então apenas me esqueça com essa merda de irmão
I've been trappin' in the streets, hard for me to change up
Eu tenho estado nas ruas, difícil para mim mudar
Stay quiet, don't speak, 'cause there's niggas I don't trust
Fico quieto, não falo, porque há negros em quem não confio
Catch me fly Fashion Week, just know I keep that thing tucked
Me pegue voando na Semana da Moda, só saiba que eu mantenho aquilo escondido
Feds goin' on a raid now 'cause a nigga goin' up (yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
Federais fazendo uma batida agora porque um negro está subindo (sim, sim, sim, sim, sim)
No cap, I can't sleep, money keep me up
Sem mentira, não consigo dormir, o dinheiro me mantém acordado
Put the diamonds in the safe when a nigga 'bout to fuck
Coloco os diamantes no cofre quando um negro está prestes a transar
Still trappin' in the streets now, hard for me to change up
Ainda nas ruas agora, difícil para mim mudar
Just try me and you'll see now, I ain't never change up
Só me teste e você verá agora, eu nunca mudei
No sunshine when you from the streets
Não há sol quando você é das ruas
Find shells on the ground, no beach
Encontre conchas no chão, sem praia
Every Christmas steady lackin', guess Santa didn't fuck with me
Todo Natal sempre faltando, acho que o Papai Noel não se dava bem comigo
Thanksgiving was my favorite, grew up on EBT
O Dia de Ação de Graças era o meu favorito, cresci no EBT
Yeah, I grew up from the gutter, talkin' fast, a nigga used to stutter
Sim, eu cresci do gueto, falando rápido, um negro costumava gaguejar
Papi taught me Spanish, he a cutter
Papi me ensinou espanhol, ele é um cortador
Taught me how to milk the block, grab that motherfucker by the udders
Me ensinou como ordenhar o quarteirão, pegue essa merda pelas tetas
If we got a leak, I put him under
Se temos um vazamento, eu o coloco debaixo
No time for the games
Sem tempo para jogos
Gotta get this ticket
Tenho que conseguir esse ingresso
Tryna buy this pot
Tentando comprar essa panela
'Cause I never had one to piss in
Porque eu nunca tive uma para mijar
I've been trappin' in the streets, hard for me to change up
Eu tenho estado nas ruas, difícil para mim mudar
Stay quiet, don't speak, 'cause there's niggas I don't trust
Fico quieto, não falo, porque há negros em quem não confio
Catch me fly Fashion Week, just know I keep that thing tucked
Me pegue voando na Semana da Moda, só saiba que eu mantenho aquilo escondido
Feds goin' on a raid now 'cause a nigga goin' up (yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
Federais fazendo uma batida agora porque um negro está subindo (sim, sim, sim, sim, sim)
No cap, I can't sleep, money keep me up
Sem mentira, não consigo dormir, o dinheiro me mantém acordado
Put the diamonds in the safe when a nigga 'bout to fuck
Coloco os diamantes no cofre quando um negro está prestes a transar
Still trappin' in the streets now, hard for me to change up
Ainda nas ruas agora, difícil para mim mudar
Just try me and you'll see now, I ain't never change up
Só me teste e você verá agora, eu nunca mudei
(Southside on the track)
(Southside en la canción)
I've been trappin' in the streets, hard for me to change up
He estado haciendo trap en las calles, difícil para mí cambiar
Stay quiet, don't speak, 'cause there's niggas I don't trust
Mantente callado, no hables, porque hay negros en los que no confío
Catch me fly Fashion Week, just know I keep that thing tucked
Encuéntrame en la semana de la moda, solo entiende que mantengo esa cosa guardada
Feds goin' on a raid now 'cause a nigga goin' up (yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
Los federales van a hacer una redada ahora porque un negro sigue (sí, sí, sí, sí, sí)
No cap, I can't sleep, money keep me up
Sin limite, no puedo dormir, el dinero me mantiene despierto
Put the diamonds in the safe when a nigga 'bout to fuck
Pongo los diamantes en la bóveda cuando un negro está por follar
Still trappin' in the streets now, hard for me to change up
Todavía haciendo trap en las calles, ya, difícil para mí cambiar
Just try me and you'll see now, I ain't never change up
Solo pruébame y lo verás, nunca voy a cambiar
Yeah, sellin' bag after bag, burnt through the stash
Sí, vendiendo bolsa tras bolsa, quemando las reservas
Call up the plug, order more gas
Llamo al proveedor, pido más gasolina
Only the high grade, you keep the trash
Solo de alto grado, tú mantén las reservas
And if you try play me, then I'm on your ass
Y si intentas engañarme, entonces estaré sobre tu culo
Bitch, I'm from the gutter, talkin' right from underneath
Perra, yo soy de la cuneta, hablando justo desde debajo
Used to have faces on the ground, right under my sneaks
Solia tener rostros en el suelo, justo bajo mis zapatos
Now there's a line at the door just for beats
Ahora hay una fila en mi puerta solo por mis beats
Now everybody love me, they wanna fuck with me
Ahora todos me aman, quieren follar conmigo
Pussy, I can't trust you, bitch
Chocha, no puedo confiar en ti, perra
Now they all on my dick
Ahora todos sobre mi verga
Don't have siblings, so just to miss me with that brother shit
No tengo hermanos, solo para perderme con esa mierda de hermanos
I've been trappin' in the streets, hard for me to change up
He estado haciendo trap en las calles, difícil para mí cambiar
Stay quiet, don't speak, 'cause there's niggas I don't trust
Mantente callado, no hables, porque hay negros en los que no confío
Catch me fly Fashion Week, just know I keep that thing tucked
Encuéntrame en la semana de la moda, solo entiende que mantengo esa cosa guardada
Feds goin' on a raid now 'cause a nigga goin' up (yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
Los federales van a hacer una redada ahora porque un negro sigue (sí, sí, sí, sí, sí)
No cap, I can't sleep, money keep me up
Sin limite, no puedo dormir, el dinero me mantiene despierto
Put the diamonds in the safe when a nigga 'bout to fuck
Pongo los diamantes en la bóveda cuando un negro está por follar
Still trappin' in the streets now, hard for me to change up
Todavía haciendo trap en las calles, ya, difícil para mí cambiar
Just try me and you'll see now, I ain't never change up
Solo pruébame y lo verás, nunca voy a cambiar
No sunshine when you from the streets
No hay luz del sol cuando eres de las calles
Find shells on the ground, no beach
Encuentras balas en el suelo, nada de playa
Every Christmas steady lackin', guess Santa didn't fuck with me
Cada Navidad es de necesidad continua, supongo que Santa no jodió conmigo
Thanksgiving was my favorite, grew up on EBT
Acción de Gracias era mi favorito, crecí con EBT
Yeah, I grew up from the gutter, talkin' fast, a nigga used to stutter
Sí, crecí en la cuneta, hablando rápido, un negro solía temblar
Papi taught me Spanish, he a cutter
Papi me enseñó Español, él es un cortador
Taught me how to milk the block, grab that motherfucker by the udders
Me enseño a sacar leche de la cuadra, a agarrar a ese hijo de puta por las tetas
If we got a leak, I put him under
Si tenemos un escape, lo daré de baja
No time for the games
No tengo tiempo para juegos
Gotta get this ticket
Tengo que obtener este tiquete
Tryna buy this pot
Intento comprar esta maceta
'Cause I never had one to piss in
Porque nunca había tenido que orinar dentro
I've been trappin' in the streets, hard for me to change up
He estado haciendo trap en las calles, difícil para mí cambiar
Stay quiet, don't speak, 'cause there's niggas I don't trust
Mantente callado, no hables, porque hay negros en los que no confío
Catch me fly Fashion Week, just know I keep that thing tucked
Encuéntrame en la semana de la moda, solo entiende que mantengo esa cosa guardada
Feds goin' on a raid now 'cause a nigga goin' up (yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
Los federales van a hacer una redada ahora porque un negro sigue (sí, sí, sí, sí, sí)
No cap, I can't sleep, money keep me up
Sin limite, no puedo dormir, el dinero me mantiene despierto
Put the diamonds in the safe when a nigga 'bout to fuck
Pongo los diamantes en la bóveda cuando un negro está por follar
Still trappin' in the streets now, hard for me to change up
Todavía haciendo trap en las calles, ya, difícil para mí cambiar
Just try me and you'll see now, I ain't never change up
Solo pruébame y lo verás, nunca voy a cambiar
(Southside on the track)
(Southside sur le morceau)
I've been trappin' in the streets, hard for me to change up
J'ai fait du trafic dans les rues, difficile pour moi de changer
Stay quiet, don't speak, 'cause there's niggas I don't trust
Reste silencieux, ne parle pas, car il y a des négros en qui je n'ai pas confiance
Catch me fly Fashion Week, just know I keep that thing tucked
Attrape-moi à la Fashion Week, sache juste que je garde ça caché
Feds goin' on a raid now 'cause a nigga goin' up (yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
Les fédéraux font une descente maintenant parce qu'un négro monte (ouais, ouais, ouais, ouais, ouais)
No cap, I can't sleep, money keep me up
Sans mentir, je ne peux pas dormir, l'argent me garde éveillé
Put the diamonds in the safe when a nigga 'bout to fuck
Mets les diamants dans le coffre quand un négro est sur le point de baiser
Still trappin' in the streets now, hard for me to change up
Toujours en train de faire du trafic dans les rues, difficile pour moi de changer
Just try me and you'll see now, I ain't never change up
Essaie-moi et tu verras maintenant, je n'ai jamais changé
Yeah, sellin' bag after bag, burnt through the stash
Ouais, vendant sac après sac, brûlé à travers le stock
Call up the plug, order more gas
Appelle le fournisseur, commande plus de gaz
Only the high grade, you keep the trash
Seulement de la haute qualité, tu gardes les déchets
And if you try play me, then I'm on your ass
Et si tu essaies de me jouer, alors je suis sur ton cul
Bitch, I'm from the gutter, talkin' right from underneath
Salope, je viens du caniveau, parlant directement du dessous
Used to have faces on the ground, right under my sneaks
J'avais l'habitude d'avoir des visages sur le sol, juste sous mes baskets
Now there's a line at the door just for beats
Maintenant il y a une file à la porte juste pour les beats
Now everybody love me, they wanna fuck with me
Maintenant tout le monde m'aime, ils veulent baiser avec moi
Pussy, I can't trust you, bitch
Chatte, je ne peux pas te faire confiance, salope
Now they all on my dick
Maintenant ils sont tous sur ma bite
Don't have siblings, so just to miss me with that brother shit
Je n'ai pas de frères et sœurs, alors juste pour me manquer avec cette merde de frère
I've been trappin' in the streets, hard for me to change up
J'ai fait du trafic dans les rues, difficile pour moi de changer
Stay quiet, don't speak, 'cause there's niggas I don't trust
Reste silencieux, ne parle pas, car il y a des négros en qui je n'ai pas confiance
Catch me fly Fashion Week, just know I keep that thing tucked
Attrape-moi à la Fashion Week, sache juste que je garde ça caché
Feds goin' on a raid now 'cause a nigga goin' up (yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
Les fédéraux font une descente maintenant parce qu'un négro monte (ouais, ouais, ouais, ouais, ouais)
No cap, I can't sleep, money keep me up
Sans mentir, je ne peux pas dormir, l'argent me garde éveillé
Put the diamonds in the safe when a nigga 'bout to fuck
Mets les diamants dans le coffre quand un négro est sur le point de baiser
Still trappin' in the streets now, hard for me to change up
Toujours en train de faire du trafic dans les rues, difficile pour moi de changer
Just try me and you'll see now, I ain't never change up
Essaie-moi et tu verras maintenant, je n'ai jamais changé
No sunshine when you from the streets
Pas de soleil quand tu viens des rues
Find shells on the ground, no beach
Trouve des coquillages sur le sol, pas de plage
Every Christmas steady lackin', guess Santa didn't fuck with me
Chaque Noël manque constamment, je suppose que le Père Noël ne m'aime pas
Thanksgiving was my favorite, grew up on EBT
Thanksgiving était mon préféré, j'ai grandi avec l'EBT
Yeah, I grew up from the gutter, talkin' fast, a nigga used to stutter
Ouais, j'ai grandi dans le caniveau, parlant vite, un négro bégayait
Papi taught me Spanish, he a cutter
Papi m'a appris l'espagnol, il est un coupeur
Taught me how to milk the block, grab that motherfucker by the udders
Il m'a appris comment traire le bloc, attrape ce fils de pute par les mamelles
If we got a leak, I put him under
Si on a une fuite, je le mets sous terre
No time for the games
Pas de temps pour les jeux
Gotta get this ticket
Je dois avoir ce ticket
Tryna buy this pot
Essaie d'acheter ce pot
'Cause I never had one to piss in
Parce que je n'en ai jamais eu un pour pisser dedans
I've been trappin' in the streets, hard for me to change up
J'ai fait du trafic dans les rues, difficile pour moi de changer
Stay quiet, don't speak, 'cause there's niggas I don't trust
Reste silencieux, ne parle pas, car il y a des négros en qui je n'ai pas confiance
Catch me fly Fashion Week, just know I keep that thing tucked
Attrape-moi à la Fashion Week, sache juste que je garde ça caché
Feds goin' on a raid now 'cause a nigga goin' up (yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
Les fédéraux font une descente maintenant parce qu'un négro monte (ouais, ouais, ouais, ouais, ouais)
No cap, I can't sleep, money keep me up
Sans mentir, je ne peux pas dormir, l'argent me garde éveillé
Put the diamonds in the safe when a nigga 'bout to fuck
Mets les diamants dans le coffre quand un négro est sur le point de baiser
Still trappin' in the streets now, hard for me to change up
Toujours en train de faire du trafic dans les rues, difficile pour moi de changer
Just try me and you'll see now, I ain't never change up
Essaie-moi et tu verras maintenant, je n'ai jamais changé
(Southside on the track)
(Southside sulla traccia)
I've been trappin' in the streets, hard for me to change up
Trappo per le strade, difficile per me cambiare
Stay quiet, don't speak, 'cause there's niggas I don't trust
Rimango in silenzio, non parlo, perché ci sono niggas di cui non mi fido
Catch me fly Fashion Week, just know I keep that thing tucked
Mi trovi volare alla Fashion Week, sappi solo che tengo nascosto quel coso
Feds goin' on a raid now 'cause a nigga goin' up (yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
La polizia sta facendo una retata ora perché un nigga sta salendo (sì, sì, sì, sì, sì)
No cap, I can't sleep, money keep me up
Nessuna bugia, non riesco a dormire, il denaro mi tiene sveglio
Put the diamonds in the safe when a nigga 'bout to fuck
Metti i diamanti nella cassaforte quando un nigga sta per scopare
Still trappin' in the streets now, hard for me to change up
Ancora trappo per le strade, difficile per me cambiare
Just try me and you'll see now, I ain't never change up
Prova solo a sfidarmi e vedrai, non mi sono mai cambiato
Yeah, sellin' bag after bag, burnt through the stash
Sì, vendendo borsa dopo borsa, bruciando il tesoro
Call up the plug, order more gas
Chiamo il collegamento, ordino più gas
Only the high grade, you keep the trash
Solo di alta qualità, tieniti la spazzatura
And if you try play me, then I'm on your ass
E se provi a giocare con me, allora ti prendo
Bitch, I'm from the gutter, talkin' right from underneath
Puttana, vengo dal fango, parlo direttamente dal basso
Used to have faces on the ground, right under my sneaks
Una volta avevo facce per terra, proprio sotto le mie scarpe
Now there's a line at the door just for beats
Ora c'è una fila alla porta solo per i beat
Now everybody love me, they wanna fuck with me
Ora tutti mi amano, vogliono scopare con me
Pussy, I can't trust you, bitch
Figa, non posso fidarmi di te, puttana
Now they all on my dick
Ora sono tutti sul mio cazzo
Don't have siblings, so just to miss me with that brother shit
Non ho fratelli, quindi risparmiami con quella roba da fratello
I've been trappin' in the streets, hard for me to change up
Trappo per le strade, difficile per me cambiare
Stay quiet, don't speak, 'cause there's niggas I don't trust
Rimango in silenzio, non parlo, perché ci sono niggas di cui non mi fido
Catch me fly Fashion Week, just know I keep that thing tucked
Mi trovi volare alla Fashion Week, sappi solo che tengo nascosto quel coso
Feds goin' on a raid now 'cause a nigga goin' up (yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
La polizia sta facendo una retata ora perché un nigga sta salendo (sì, sì, sì, sì, sì)
No cap, I can't sleep, money keep me up
Nessuna bugia, non riesco a dormire, il denaro mi tiene sveglio
Put the diamonds in the safe when a nigga 'bout to fuck
Metti i diamanti nella cassaforte quando un nigga sta per scopare
Still trappin' in the streets now, hard for me to change up
Ancora trappo per le strade, difficile per me cambiare
Just try me and you'll see now, I ain't never change up
Prova solo a sfidarmi e vedrai, non mi sono mai cambiato
No sunshine when you from the streets
Nessun sole quando vieni dalle strade
Find shells on the ground, no beach
Trova gusci per terra, niente spiaggia
Every Christmas steady lackin', guess Santa didn't fuck with me
Ogni Natale è sempre mancato, immagino che Babbo Natale non si sia interessato a me
Thanksgiving was my favorite, grew up on EBT
Il Ringraziamento era il mio preferito, sono cresciuto con i buoni pasto
Yeah, I grew up from the gutter, talkin' fast, a nigga used to stutter
Sì, sono cresciuto dal fango, parlando veloce, un nigga che una volta balbettava
Papi taught me Spanish, he a cutter
Papi mi ha insegnato lo spagnolo, è un tagliatore
Taught me how to milk the block, grab that motherfucker by the udders
Mi ha insegnato come sfruttare il blocco, afferralo per le mammelle
If we got a leak, I put him under
Se abbiamo una fuga, lo metto sotto
No time for the games
Niente tempo per i giochi
Gotta get this ticket
Devo prendere questo biglietto
Tryna buy this pot
Sto cercando di comprare questa pentola
'Cause I never had one to piss in
Perché non ne ho mai avuta una per pisciare
I've been trappin' in the streets, hard for me to change up
Trappo per le strade, difficile per me cambiare
Stay quiet, don't speak, 'cause there's niggas I don't trust
Rimango in silenzio, non parlo, perché ci sono niggas di cui non mi fido
Catch me fly Fashion Week, just know I keep that thing tucked
Mi trovi volare alla Fashion Week, sappi solo che tengo nascosto quel coso
Feds goin' on a raid now 'cause a nigga goin' up (yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
La polizia sta facendo una retata ora perché un nigga sta salendo (sì, sì, sì, sì, sì)
No cap, I can't sleep, money keep me up
Nessuna bugia, non riesco a dormire, il denaro mi tiene sveglio
Put the diamonds in the safe when a nigga 'bout to fuck
Metti i diamanti nella cassaforte quando un nigga sta per scopare
Still trappin' in the streets now, hard for me to change up
Ancora trappo per le strade, difficile per me cambiare
Just try me and you'll see now, I ain't never change up
Prova solo a sfidarmi e vedrai, non mi sono mai cambiato

Wissenswertes über das Lied Ticket von Morray

Wer hat das Lied “Ticket” von Morray komponiert?
Das Lied “Ticket” von Morray wurde von Frank Nitty, Joel Estevan Castillo, Joshua Luellen, Morrae Ruffin komponiert.

Beliebteste Lieder von Morray

Andere Künstler von Contemporary R&B