Death Machine

Ian Fraser Kilmister, Micael Kiriakos Delaoglou, Philip Anthony Campbell

Liedtexte Übersetzung

Looking for an answer
And I'm looking for a clue
Looking for a chance to keep me sane

Looking for some peace of mind
Tell me what to do
Got to find a way to ease the pain

No one spoke
And silence ruled the world
And the the screams
Still today
I hear the pain we made
Death machine

Looking for a man who used to be a friend of mine
Looking for someone to share the blame

Out there in the deserts
I almost lost my mind
Got to find a way to shake the shame

Sky turned white
And all the world was blind
Nothing was seen
Then the sights and sounds came crashing down
Death machine

Looking for somebody who can tell where I am
All the directions look the same to me
Looking for somebody who pretend to give a damn
Trying to not see what I still see

Sky was red and all the world was blind
Or so it seemed
Science ruled
It never does no good
Death machine
Death machine

Looking for an answer
Auf der Suche nach einer Antwort
And I'm looking for a clue
Und ich suche nach einem Hinweis
Looking for a chance to keep me sane
Suche nach einer Chance, mich bei Verstand zu halten
Looking for some peace of mind
Auf der Suche nach etwas Seelenfrieden
Tell me what to do
Sag mir, was ich tun soll
Got to find a way to ease the pain
Muss einen Weg finden, den Schmerz zu lindern
No one spoke
Niemand sprach
And silence ruled the world
Und Stille beherrschte die Welt
And the the screams
Und die Schreie
Still today
Noch heute
I hear the pain we made
Höre ich den Schmerz, den wir verursacht haben
Death machine
Todesmaschine
Looking for a man who used to be a friend of mine
Auf der Suche nach einem Mann, der einmal ein Freund von mir war
Looking for someone to share the blame
Auf der Suche nach jemandem, der die Schuld teilt
Out there in the deserts
Draußen in den Wüsten
I almost lost my mind
Habe ich fast den Verstand verloren
Got to find a way to shake the shame
Muss einen Weg finden, die Scham abzuschütteln
Sky turned white
Der Himmel wurde weiß
And all the world was blind
Und die ganze Welt war blind
Nothing was seen
Nichts wurde gesehen
Then the sights and sounds came crashing down
Dann stürzten die Bilder und Geräusche ein
Death machine
Todesmaschine
Looking for somebody who can tell where I am
Auf der Suche nach jemandem, der mir sagen kann, wo ich bin
All the directions look the same to me
Alle Richtungen sehen für mich gleich aus
Looking for somebody who pretend to give a damn
Auf der Suche nach jemandem, der so tut, als ob es ihm etwas ausmacht
Trying to not see what I still see
Versuche, nicht zu sehen, was ich immer noch sehe
Sky was red and all the world was blind
Der Himmel war rot und die ganze Welt war blind
Or so it seemed
Oder so schien es
Science ruled
Die Wissenschaft herrschte
It never does no good
Es tut nie etwas Gutes
Death machine
Todesmaschine
Death machine
Todesmaschine
Looking for an answer
Procurando uma resposta
And I'm looking for a clue
E estou procurando uma pista
Looking for a chance to keep me sane
Procurando uma chance de me manter são
Looking for some peace of mind
Procurando por um pouco de paz de espírito
Tell me what to do
Me diga o que fazer
Got to find a way to ease the pain
Preciso encontrar uma maneira de aliviar a dor
No one spoke
Ninguém falou
And silence ruled the world
E o silêncio governou o mundo
And the the screams
E os gritos
Still today
Ainda hoje
I hear the pain we made
Ouço a dor que causamos
Death machine
Máquina da morte
Looking for a man who used to be a friend of mine
Procurando por um homem que costumava ser meu amigo
Looking for someone to share the blame
Procurando alguém para compartilhar a culpa
Out there in the deserts
Lá fora, nos desertos
I almost lost my mind
Quase perdi a cabeça
Got to find a way to shake the shame
Preciso encontrar uma maneira de sacudir a vergonha
Sky turned white
O céu ficou branco
And all the world was blind
E todo mundo estava cego
Nothing was seen
Nada foi visto
Then the sights and sounds came crashing down
Então os sons e imagens foram caindo
Death machine
Máquina da morte
Looking for somebody who can tell where I am
Procurando por alguém que possa dizer onde estou
All the directions look the same to me
Todas as direções parecem iguais para mim
Looking for somebody who pretend to give a damn
Procurando por alguém que finja se importar
Trying to not see what I still see
Tentando não ver o que ainda vejo
Sky was red and all the world was blind
O céu estava vermelho e todo mundo estava cego
Or so it seemed
Ou assim parecia
Science ruled
A ciência governava
It never does no good
Isso nunca faz bem
Death machine
Máquina da morte
Death machine
Máquina da morte
Looking for an answer
Buscando una respuesta
And I'm looking for a clue
Y estoy buscando una pista
Looking for a chance to keep me sane
Buscando una oportunidad para mantenerme cuerdo
Looking for some peace of mind
Buscando algo de paz mental
Tell me what to do
Dime qué hacer
Got to find a way to ease the pain
Tengo que encontrar una forma de aliviar el dolor
No one spoke
Nadie habló
And silence ruled the world
Y el silencio gobernó el mundo
And the the screams
Y los gritos
Still today
Aún hoy
I hear the pain we made
Escucho el dolor que causamos
Death machine
Máquina de muerte
Looking for a man who used to be a friend of mine
Buscando a un hombre que solía ser mi amigo
Looking for someone to share the blame
Buscando a alguien para compartir la culpa
Out there in the deserts
Allá en los desiertos
I almost lost my mind
Casi pierdo la razón
Got to find a way to shake the shame
Tengo que encontrar una forma de sacudirme la vergüenza
Sky turned white
El cielo se volvió blanco
And all the world was blind
Y todo el mundo estaba ciego
Nothing was seen
Nada se veía
Then the sights and sounds came crashing down
Luego los sonidos y las vistas se derrumbaron
Death machine
Máquina de muerte
Looking for somebody who can tell where I am
Buscando a alguien que pueda decirme dónde estoy
All the directions look the same to me
Todas las direcciones me parecen iguales
Looking for somebody who pretend to give a damn
Buscando a alguien que pretenda importarle
Trying to not see what I still see
Tratando de no ver lo que aún veo
Sky was red and all the world was blind
El cielo estaba rojo y todo el mundo estaba ciego
Or so it seemed
O eso parecía
Science ruled
La ciencia gobernaba
It never does no good
Nunca hace ningún bien
Death machine
Máquina de muerte
Death machine
Máquina de muerte
Looking for an answer
À la recherche d'une réponse
And I'm looking for a clue
Et je cherche un indice
Looking for a chance to keep me sane
Chercher une chance de rester sain
Looking for some peace of mind
Chercher un peu de tranquillité d'esprit
Tell me what to do
Dis-moi quoi faire
Got to find a way to ease the pain
Dois trouver un moyen d'apaiser la douleur
No one spoke
Personne n'a parlé
And silence ruled the world
Et le silence régnait sur le monde
And the the screams
Et les cris
Still today
Encore aujourd'hui
I hear the pain we made
J'entends la douleur que nous avons causée
Death machine
Machine de mort
Looking for a man who used to be a friend of mine
À la recherche d'un homme qui était autrefois un ami
Looking for someone to share the blame
Chercher quelqu'un pour partager le blâme
Out there in the deserts
Là-bas dans les déserts
I almost lost my mind
J'ai presque perdu la raison
Got to find a way to shake the shame
Dois trouver un moyen de secouer la honte
Sky turned white
Le ciel est devenu blanc
And all the world was blind
Et tout le monde était aveugle
Nothing was seen
Rien n'était vu
Then the sights and sounds came crashing down
Puis les images et les sons se sont effondrés
Death machine
Machine de mort
Looking for somebody who can tell where I am
À la recherche de quelqu'un qui peut dire où je suis
All the directions look the same to me
Toutes les directions me semblent identiques
Looking for somebody who pretend to give a damn
Chercher quelqu'un qui prétend se soucier
Trying to not see what I still see
Essayer de ne pas voir ce que je vois encore
Sky was red and all the world was blind
Le ciel était rouge et tout le monde était aveugle
Or so it seemed
Ou c'est ce qu'il semblait
Science ruled
La science régnait
It never does no good
Ça ne fait jamais de bien
Death machine
Machine de mort
Death machine
Machine de mort
Looking for an answer
Cercando una risposta
And I'm looking for a clue
E sto cercando un indizio
Looking for a chance to keep me sane
Cercando una possibilità per mantenere la mia sanità mentale
Looking for some peace of mind
Cercando un po' di pace interiore
Tell me what to do
Dimmi cosa fare
Got to find a way to ease the pain
Devo trovare un modo per alleviare il dolore
No one spoke
Nessuno parlava
And silence ruled the world
E il silenzio dominava il mondo
And the the screams
E le grida
Still today
Ancora oggi
I hear the pain we made
Sento il dolore che abbiamo causato
Death machine
Macchina della morte
Looking for a man who used to be a friend of mine
Cercando un uomo che era un mio amico
Looking for someone to share the blame
Cercando qualcuno con cui condividere la colpa
Out there in the deserts
Là fuori nei deserti
I almost lost my mind
Ho quasi perso la mia mente
Got to find a way to shake the shame
Devo trovare un modo per scuotere la vergogna
Sky turned white
Il cielo si è fatto bianco
And all the world was blind
E tutto il mondo era cieco
Nothing was seen
Niente era visibile
Then the sights and sounds came crashing down
Poi le immagini e i suoni sono crollati
Death machine
Macchina della morte
Looking for somebody who can tell where I am
Cercando qualcuno che possa dirmi dove sono
All the directions look the same to me
Tutte le direzioni mi sembrano uguali
Looking for somebody who pretend to give a damn
Cercando qualcuno che finge di dare importanza
Trying to not see what I still see
Cercando di non vedere quello che vedo ancora
Sky was red and all the world was blind
Il cielo era rosso e tutto il mondo era cieco
Or so it seemed
O così sembrava
Science ruled
La scienza dominava
It never does no good
Non fa mai bene
Death machine
Macchina della morte
Death machine
Macchina della morte
Looking for an answer
Mencari jawaban
And I'm looking for a clue
Dan aku mencari petunjuk
Looking for a chance to keep me sane
Mencari kesempatan untuk tetap waras
Looking for some peace of mind
Mencari ketenangan pikiran
Tell me what to do
Katakan padaku apa yang harus dilakukan
Got to find a way to ease the pain
Harus menemukan cara untuk meredakan rasa sakit
No one spoke
Tidak ada yang berbicara
And silence ruled the world
Dan keheningan menguasai dunia
And the the screams
Dan teriakan itu
Still today
Hingga hari ini
I hear the pain we made
Aku mendengar rasa sakit yang kita ciptakan
Death machine
Mesin kematian
Looking for a man who used to be a friend of mine
Mencari seorang pria yang dulu adalah temanku
Looking for someone to share the blame
Mencari seseorang untuk berbagi kesalahan
Out there in the deserts
Di luar sana di padang pasir
I almost lost my mind
Aku hampir kehilangan akal
Got to find a way to shake the shame
Harus menemukan cara untuk menghilangkan rasa malu
Sky turned white
Langit menjadi putih
And all the world was blind
Dan seluruh dunia buta
Nothing was seen
Tidak ada yang terlihat
Then the sights and sounds came crashing down
Kemudian pemandangan dan suara runtuh
Death machine
Mesin kematian
Looking for somebody who can tell where I am
Mencari seseorang yang bisa memberitahu di mana aku berada
All the directions look the same to me
Semua arah terlihat sama bagiku
Looking for somebody who pretend to give a damn
Mencari seseorang yang pura-pura peduli
Trying to not see what I still see
Berusaha untuk tidak melihat apa yang masih aku lihat
Sky was red and all the world was blind
Langit merah dan seluruh dunia buta
Or so it seemed
Atau begitulah tampaknya
Science ruled
Ilmu pengetahuan berkuasa
It never does no good
Tidak pernah ada gunanya
Death machine
Mesin kematian
Death machine
Mesin kematian
Looking for an answer
กำลังมองหาคำตอบ
And I'm looking for a clue
และฉันกำลังมองหาเบาะแส
Looking for a chance to keep me sane
กำลังมองหาโอกาสที่จะทำให้ฉันสงบ
Looking for some peace of mind
กำลังมองหาความสงบในจิตใจ
Tell me what to do
บอกฉันว่าต้องทำอย่างไร
Got to find a way to ease the pain
ต้องหาทางลดความเจ็บปวด
No one spoke
ไม่มีใครพูด
And silence ruled the world
และความเงียบครอบงำโลก
And the the screams
และเสียงกรีดร้อง
Still today
ยังคงดังอยู่
I hear the pain we made
ฉันได้ยินความเจ็บปวดที่เราสร้างขึ้น
Death machine
เครื่องมือแห่งความตาย
Looking for a man who used to be a friend of mine
กำลังมองหาชายคนหนึ่งที่เคยเป็นเพื่อนของฉัน
Looking for someone to share the blame
กำลังมองหาใครสักคนที่จะแบ่งปันความผิด
Out there in the deserts
ออกไปในทะเลทราย
I almost lost my mind
ฉันเกือบจะเสียสติ
Got to find a way to shake the shame
ต้องหาทางที่จะลบล้างความอับอาย
Sky turned white
ท้องฟ้ากลายเป็นสีขาว
And all the world was blind
และโลกทั้งหมดตาบอด
Nothing was seen
ไม่มีอะไรเห็น
Then the sights and sounds came crashing down
แล้วภาพและเสียงก็พังทลายลงมา
Death machine
เครื่องมือแห่งความตาย
Looking for somebody who can tell where I am
กำลังมองหาใครสักคนที่บอกได้ว่าฉันอยู่ที่ไหน
All the directions look the same to me
ทุกทิศทางดูเหมือนกันสำหรับฉัน
Looking for somebody who pretend to give a damn
กำลังมองหาใครสักคนที่แกล้งทำเป็นใส่ใจ
Trying to not see what I still see
พยายามที่จะไม่เห็นสิ่งที่ฉันยังเห็น
Sky was red and all the world was blind
ท้องฟ้าเป็นสีแดงและโลกทั้งหมดตาบอด
Or so it seemed
หรือดูเหมือนว่า
Science ruled
วิทยาศาสตร์ครอง
It never does no good
มันไม่เคยทำให้ดีขึ้น
Death machine
เครื่องมือแห่งความตาย
Death machine
เครื่องมือแห่งความตาย
Looking for an answer
寻找答案
And I'm looking for a clue
我在寻找线索
Looking for a chance to keep me sane
寻找一个让我保持理智的机会
Looking for some peace of mind
寻找一些心灵的平静
Tell me what to do
告诉我该怎么做
Got to find a way to ease the pain
必须找到一个减轻痛苦的方法
No one spoke
没有人说话
And silence ruled the world
沉默统治了世界
And the the screams
那些尖叫声
Still today
直到今天
I hear the pain we made
我还能听到我们造成的痛苦
Death machine
死亡机器
Looking for a man who used to be a friend of mine
寻找一个曾是我朋友的人
Looking for someone to share the blame
寻找一个可以共同承担责任的人
Out there in the deserts
在那些沙漠中
I almost lost my mind
我几乎失去了理智
Got to find a way to shake the shame
必须找到一个摆脱羞耻的方法
Sky turned white
天空变白
And all the world was blind
整个世界都变得盲目
Nothing was seen
什么也看不见
Then the sights and sounds came crashing down
然后视觉和声音崩塌下来
Death machine
死亡机器
Looking for somebody who can tell where I am
寻找一个能告诉我我在哪里的人
All the directions look the same to me
对我来说所有的方向看起来都一样
Looking for somebody who pretend to give a damn
寻找一个假装在乎的人
Trying to not see what I still see
试图不去看我仍然能看到的东西
Sky was red and all the world was blind
天空变红,整个世界都盲目
Or so it seemed
或者看起来是这样
Science ruled
科学统治
It never does no good
它从不会有任何好处
Death machine
死亡机器
Death machine
死亡机器

Wissenswertes über das Lied Death Machine von Motörhead

Wann wurde das Lied “Death Machine” von Motörhead veröffentlicht?
Das Lied Death Machine wurde im Jahr 2013, auf dem Album “Aftershock” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Death Machine” von Motörhead komponiert?
Das Lied “Death Machine” von Motörhead wurde von Ian Fraser Kilmister, Micael Kiriakos Delaoglou, Philip Anthony Campbell komponiert.

Beliebteste Lieder von Motörhead

Andere Künstler von Heavy metal