Til the End

Ian Fraser Kilmister, Micael Kiriakos Delaoglou, Philip Anthony Campbell

Liedtexte Übersetzung

Don't tell me what to do my friend
You'll break more hearts than you can mend
I know myself like no one else
Nothing to defend

My life is full of good advice
And you don't have to tell me twice
Living here in paradise
No rules that I should bend

In my years my life has changed
I can't turn back the time
I can tell you just what made me change

All I know is who I am
I'll never let you down
The rest will give you trust until the end

There ain't no rules to follow
You can't predict tomorrow
I know just who my friends are
The rest can turn to stone

Your memories are yours alone
There yours until your dust and bones
I know the things I'm looking for
I know just what I want

In my life the times have changed
I'm still in a rush
I don't want to hear your fairytales

All I know is who I am
I'll never let you down
The rest will give you trust until the end

Until the end

In your life you'll be amazed
About all you long to lose
You can't never live that life again
But one thing you will never lose
Is the signing in your head
That will still be with you till the end

Don't tell me what to do my friend
Sag mir nicht, was ich tun soll, mein Freund
You'll break more hearts than you can mend
Du wirst mehr Herzen brechen, als du heilen kannst
I know myself like no one else
Ich kenne mich selbst wie kein anderer
Nothing to defend
Nichts zu verteidigen
My life is full of good advice
Mein Leben ist voller guter Ratschläge
And you don't have to tell me twice
Und du musst es mir nicht zweimal sagen
Living here in paradise
Hier im Paradies leben
No rules that I should bend
Keine Regeln, die ich beugen sollte
In my years my life has changed
In meinen Jahren hat sich mein Leben verändert
I can't turn back the time
Ich kann die Zeit nicht zurückdrehen
I can tell you just what made me change
Ich kann dir nur sagen, was mich verändert hat
All I know is who I am
Alles, was ich weiß, ist wer ich bin
I'll never let you down
Ich werde dich nie im Stich lassen
The rest will give you trust until the end
Der Rest wird dir bis zum Ende Vertrauen schenken
There ain't no rules to follow
Es gibt keine Regeln zu befolgen
You can't predict tomorrow
Du kannst das Morgen nicht vorhersagen
I know just who my friends are
Ich weiß genau, wer meine Freunde sind
The rest can turn to stone
Der Rest kann zu Stein werden
Your memories are yours alone
Deine Erinnerungen gehören dir allein
There yours until your dust and bones
Sie gehören dir bis du Staub und Knochen bist
I know the things I'm looking for
Ich weiß, wonach ich suche
I know just what I want
Ich weiß genau, was ich will
In my life the times have changed
In meinem Leben haben sich die Zeiten geändert
I'm still in a rush
Ich bin immer noch in Eile
I don't want to hear your fairytales
Ich will deine Märchen nicht hören
All I know is who I am
Alles, was ich weiß, ist wer ich bin
I'll never let you down
Ich werde dich nie im Stich lassen
The rest will give you trust until the end
Der Rest wird dir bis zum Ende Vertrauen schenken
Until the end
Bis zum Ende
In your life you'll be amazed
In deinem Leben wirst du erstaunt sein
About all you long to lose
Über alles, was du verlieren möchtest
You can't never live that life again
Du kannst dieses Leben nie wieder leben
But one thing you will never lose
Aber eine Sache wirst du nie verlieren
Is the signing in your head
Ist das Singen in deinem Kopf
That will still be with you till the end
Das wird bis zum Ende bei dir sein
Don't tell me what to do my friend
Não me diga o que fazer, meu amigo
You'll break more hearts than you can mend
Você vai partir mais corações do que pode consertar
I know myself like no one else
Eu me conheço como ninguém
Nothing to defend
Nada para defender
My life is full of good advice
Minha vida está cheia de bons conselhos
And you don't have to tell me twice
E você não precisa me dizer duas vezes
Living here in paradise
Vivendo aqui no paraíso
No rules that I should bend
Sem regras que eu deva seguir
In my years my life has changed
Em meus anos minha vida mudou
I can't turn back the time
Eu não posso voltar no tempo
I can tell you just what made me change
Eu posso te dizer o que me fez mudar
All I know is who I am
Tudo que sei é quem eu sou
I'll never let you down
Eu nunca vou te decepcionar
The rest will give you trust until the end
O resto te dará confiança até o fim
There ain't no rules to follow
Não há regras para seguir
You can't predict tomorrow
Você não pode prever o amanhã
I know just who my friends are
Eu sei quem são meus amigos
The rest can turn to stone
O resto pode virar pedra
Your memories are yours alone
Suas memórias são só suas
There yours until your dust and bones
Elas são suas até você virar pó e ossos
I know the things I'm looking for
Eu sei as coisas que estou procurando
I know just what I want
Eu sei exatamente o que quero
In my life the times have changed
Em minha vida os tempos mudaram
I'm still in a rush
Eu ainda estou com pressa
I don't want to hear your fairytales
Eu não quero ouvir seus contos de fadas
All I know is who I am
Tudo que sei é quem eu sou
I'll never let you down
Eu nunca vou te decepcionar
The rest will give you trust until the end
O resto te dará confiança até o fim
Until the end
Até o fim
In your life you'll be amazed
Em sua vida, você ficará surpreso
About all you long to lose
Com tudo que deseja perder
You can't never live that life again
Você nunca poderá viver aquela vida novamente
But one thing you will never lose
Mas uma coisa que você nunca perderá
Is the signing in your head
É a canção em sua cabeça
That will still be with you till the end
Que ainda estará com você até o fim
Don't tell me what to do my friend
No me digas qué hacer, amigo mío
You'll break more hearts than you can mend
Romperás más corazones de los que puedes reparar
I know myself like no one else
Me conozco como nadie más
Nothing to defend
Nada que defender
My life is full of good advice
Mi vida está llena de buenos consejos
And you don't have to tell me twice
Y no tienes que decírmelo dos veces
Living here in paradise
Viviendo aquí en el paraíso
No rules that I should bend
No hay reglas que deba doblar
In my years my life has changed
En mis años mi vida ha cambiado
I can't turn back the time
No puedo retroceder el tiempo
I can tell you just what made me change
Puedo decirte justo lo que me hizo cambiar
All I know is who I am
Todo lo que sé es quién soy
I'll never let you down
Nunca te defraudaré
The rest will give you trust until the end
El resto te dará confianza hasta el final
There ain't no rules to follow
No hay reglas que seguir
You can't predict tomorrow
No puedes predecir el mañana
I know just who my friends are
Sé quiénes son mis amigos
The rest can turn to stone
El resto puede convertirse en piedra
Your memories are yours alone
Tus recuerdos son solo tuyos
There yours until your dust and bones
Son tuyos hasta que seas polvo y huesos
I know the things I'm looking for
Sé las cosas que estoy buscando
I know just what I want
Sé justo lo que quiero
In my life the times have changed
En mi vida los tiempos han cambiado
I'm still in a rush
Todavía tengo prisa
I don't want to hear your fairytales
No quiero escuchar tus cuentos de hadas
All I know is who I am
Todo lo que sé es quién soy
I'll never let you down
Nunca te defraudaré
The rest will give you trust until the end
El resto te dará confianza hasta el final
Until the end
Hasta el final
In your life you'll be amazed
En tu vida te sorprenderás
About all you long to lose
De todo lo que anhelas perder
You can't never live that life again
Nunca podrás vivir esa vida de nuevo
But one thing you will never lose
Pero hay una cosa que nunca perderás
Is the signing in your head
Es el canto en tu cabeza
That will still be with you till the end
Eso seguirá contigo hasta el final
Don't tell me what to do my friend
Ne me dis pas quoi faire mon ami
You'll break more hearts than you can mend
Tu briseras plus de cœurs que tu ne peux en réparer
I know myself like no one else
Je me connais comme personne d'autre
Nothing to defend
Rien à défendre
My life is full of good advice
Ma vie est pleine de bons conseils
And you don't have to tell me twice
Et tu n'as pas à me le dire deux fois
Living here in paradise
Vivant ici au paradis
No rules that I should bend
Aucune règle que je devrais enfreindre
In my years my life has changed
Au fil des ans, ma vie a changé
I can't turn back the time
Je ne peux pas remonter le temps
I can tell you just what made me change
Je peux te dire ce qui m'a fait changer
All I know is who I am
Tout ce que je sais, c'est qui je suis
I'll never let you down
Je ne te laisserai jamais tomber
The rest will give you trust until the end
Le reste te donnera confiance jusqu'à la fin
There ain't no rules to follow
Il n'y a pas de règles à suivre
You can't predict tomorrow
Tu ne peux pas prédire demain
I know just who my friends are
Je sais qui sont mes amis
The rest can turn to stone
Le reste peut se transformer en pierre
Your memories are yours alone
Tes souvenirs t'appartiennent seuls
There yours until your dust and bones
Ils sont à toi jusqu'à ce que tu sois poussière et os
I know the things I'm looking for
Je sais ce que je cherche
I know just what I want
Je sais exactement ce que je veux
In my life the times have changed
Dans ma vie, les temps ont changé
I'm still in a rush
Je suis toujours pressé
I don't want to hear your fairytales
Je ne veux pas entendre tes contes de fées
All I know is who I am
Tout ce que je sais, c'est qui je suis
I'll never let you down
Je ne te laisserai jamais tomber
The rest will give you trust until the end
Le reste te donnera confiance jusqu'à la end
Until the end
Jusqu'à la fin
In your life you'll be amazed
Dans ta vie, tu seras étonné
About all you long to lose
De tout ce que tu aspires à perdre
You can't never live that life again
Tu ne pourras jamais revivre cette vie
But one thing you will never lose
Mais une chose que tu ne perdras jamais
Is the signing in your head
C'est le chant dans ta tête
That will still be with you till the end
Qui sera toujours avec toi jusqu'à la fin
Don't tell me what to do my friend
Non dirmi cosa fare, amico mio
You'll break more hearts than you can mend
Rompereai più cuori di quanti ne puoi riparare
I know myself like no one else
Mi conosco come nessun altro
Nothing to defend
Niente da difendere
My life is full of good advice
La mia vita è piena di buoni consigli
And you don't have to tell me twice
E non devi dirmelo due volte
Living here in paradise
Vivendo qui in paradiso
No rules that I should bend
Nessuna regola che dovrei piegare
In my years my life has changed
Negli anni la mia vita è cambiata
I can't turn back the time
Non posso tornare indietro nel tempo
I can tell you just what made me change
Posso dirti solo cosa mi ha fatto cambiare
All I know is who I am
Tutto ciò che so è chi sono
I'll never let you down
Non ti deluderò mai
The rest will give you trust until the end
Il resto ti darà fiducia fino alla fine
There ain't no rules to follow
Non ci sono regole da seguire
You can't predict tomorrow
Non puoi prevedere il domani
I know just who my friends are
So chi sono i miei amici
The rest can turn to stone
Il resto può trasformarsi in pietra
Your memories are yours alone
I tuoi ricordi sono solo tuoi
There yours until your dust and bones
Sono tuoi fino a quando sarai polvere e ossa
I know the things I'm looking for
So le cose che sto cercando
I know just what I want
So esattamente cosa voglio
In my life the times have changed
Nella mia vita i tempi sono cambiati
I'm still in a rush
Sono ancora di fretta
I don't want to hear your fairytales
Non voglio sentire le tue favole
All I know is who I am
Tutto ciò che so è chi sono
I'll never let you down
Non ti deluderò mai
The rest will give you trust until the end
Il resto ti darà fiducia fino alla fine
Until the end
Fino alla fine
In your life you'll be amazed
Nella tua vita sarai stupito
About all you long to lose
Di tutto ciò che desideri perdere
You can't never live that life again
Non potrai mai vivere quella vita di nuovo
But one thing you will never lose
Ma una cosa che non perderai mai
Is the signing in your head
È il canto nella tua testa
That will still be with you till the end
Che sarà ancora con te fino alla fine
Don't tell me what to do my friend
Jangan katakan padaku apa yang harus aku lakukan temanku
You'll break more hearts than you can mend
Kau akan menyakiti lebih banyak hati daripada yang bisa kau perbaiki
I know myself like no one else
Aku mengenal diriku sendiri seperti tidak ada orang lain
Nothing to defend
Tidak ada yang harus aku bela
My life is full of good advice
Hidupku penuh dengan nasihat yang baik
And you don't have to tell me twice
Dan kau tidak perlu mengatakan padaku dua kali
Living here in paradise
Hidup di sini di surga
No rules that I should bend
Tidak ada aturan yang harus aku langgar
In my years my life has changed
Dalam tahun-tahunku, hidupku telah berubah
I can't turn back the time
Aku tidak bisa memutar kembali waktu
I can tell you just what made me change
Aku bisa memberitahumu apa yang membuatku berubah
All I know is who I am
Yang aku tahu adalah siapa diriku
I'll never let you down
Aku tidak akan pernah mengecewakanmu
The rest will give you trust until the end
Sisanya akan memberimu kepercayaan sampai akhir
There ain't no rules to follow
Tidak ada aturan yang harus diikuti
You can't predict tomorrow
Kau tidak bisa memprediksi esok hari
I know just who my friends are
Aku tahu siapa saja teman-temanku
The rest can turn to stone
Sisanya bisa berubah menjadi batu
Your memories are yours alone
Kenanganmu adalah milikmu sendiri
There yours until your dust and bones
Itu milikmu sampai kau menjadi debu dan tulang
I know the things I'm looking for
Aku tahu apa yang aku cari
I know just what I want
Aku tahu apa yang aku inginkan
In my life the times have changed
Dalam hidupku, waktu telah berubah
I'm still in a rush
Aku masih terburu-buru
I don't want to hear your fairytales
Aku tidak ingin mendengar dongengmu
All I know is who I am
Yang aku tahu adalah siapa diriku
I'll never let you down
Aku tidak akan pernah mengecewakanmu
The rest will give you trust until the end
Sisanya akan memberimu kepercayaan sampai akhir
Until the end
Sampai akhir
In your life you'll be amazed
Dalam hidupmu, kau akan terkejut
About all you long to lose
Tentang semua yang ingin kau hilangkan
You can't never live that life again
Kau tidak akan pernah bisa hidup seperti itu lagi
But one thing you will never lose
Tapi satu hal yang tidak akan pernah kau hilangkan
Is the signing in your head
Adalah nyanyian di kepalamu
That will still be with you till the end
Itu akan tetap bersamamu sampai akhir
Don't tell me what to do my friend
อย่าบอกฉันว่าต้องทำอะไรเพื่อน
You'll break more hearts than you can mend
คุณจะทำให้ใจหลายดวงแตกสลายมากกว่าที่คุณจะซ่อมได้
I know myself like no one else
ฉันรู้จักตัวเองดีกว่าใคร
Nothing to defend
ไม่มีอะไรต้องปกป้อง
My life is full of good advice
ชีวิตของฉันเต็มไปด้วยคำแนะนำที่ดี
And you don't have to tell me twice
และคุณไม่ต้องบอกฉันสองครั้ง
Living here in paradise
อยู่ที่นี่ในสวรรค์
No rules that I should bend
ไม่มีกฎที่ฉันควรจะงอ
In my years my life has changed
ในหลายปีที่ผ่านมาชีวิตของฉันเปลี่ยนไป
I can't turn back the time
ฉันไม่สามารถย้อนเวลากลับไปได้
I can tell you just what made me change
ฉันสามารถบอกคุณได้ว่าอะไรทำให้ฉันเปลี่ยนไป
All I know is who I am
ทุกสิ่งที่ฉันรู้คือตัวฉันเอง
I'll never let you down
ฉันจะไม่ทำให้คุณผิดหวัง
The rest will give you trust until the end
ส่วนที่เหลือจะให้ความไว้วางใจคุณจนถึงท้ายที่สุด
There ain't no rules to follow
ไม่มีกฎที่ต้องตาม
You can't predict tomorrow
คุณไม่สามารถทำนายวันพรุ่งนี้ได้
I know just who my friends are
ฉันรู้ว่าใครคือเพื่อนของฉัน
The rest can turn to stone
ส่วนที่เหลือสามารถกลายเป็นหินได้
Your memories are yours alone
ความทรงจำของคุณเป็นของคุณเอง
There yours until your dust and bones
มันเป็นของคุณจนกระทั่งคุณกลายเป็นฝุ่นและกระดูก
I know the things I'm looking for
ฉันรู้สิ่งที่ฉันกำลังมองหา
I know just what I want
ฉันรู้ว่าฉันต้องการอะไร
In my life the times have changed
ในชีวิตของฉันเวลาเปลี่ยนไป
I'm still in a rush
ฉันยังรีบอยู่
I don't want to hear your fairytales
ฉันไม่อยากได้ยินนิทานของคุณ
All I know is who I am
ทุกสิ่งที่ฉันรู้คือตัวฉันเอง
I'll never let you down
ฉันจะไม่ทำให้คุณผิดหวัง
The rest will give you trust until the end
ส่วนที่เหลือจะให้ความไว้วางใจคุณจนถึงท้ายที่สุด
Until the end
จนถึงท้ายที่สุด
In your life you'll be amazed
ในชีวิตของคุณ คุณจะประหลาดใจ
About all you long to lose
เกี่ยวกับทุกสิ่งที่คุณต้องการจะสูญเสีย
You can't never live that life again
คุณไม่สามารถใช้ชีวิตนั้นได้อีก
But one thing you will never lose
แต่สิ่งหนึ่งที่คุณจะไม่มีวันสูญเสีย
Is the signing in your head
คือเสียงร้องในหัวของคุณ
That will still be with you till the end
ที่จะยังคงอยู่กับคุณจนถึงท้ายที่สุด
Don't tell me what to do my friend
不要告诉我该做什么,我的朋友
You'll break more hearts than you can mend
你会伤害的心比你能修复的还多
I know myself like no one else
我了解自己胜过任何人
Nothing to defend
无需辩解
My life is full of good advice
我的生活充满了好的建议
And you don't have to tell me twice
你不用说两次我就懂
Living here in paradise
生活在这个天堂里
No rules that I should bend
没有规则需要我去遵守
In my years my life has changed
多年来我的生活已经改变
I can't turn back the time
我不能回到过去
I can tell you just what made me change
我可以告诉你是什么让我改变
All I know is who I am
我所知道的就是我是谁
I'll never let you down
我永远不会让你失望
The rest will give you trust until the end
其余的将给你信任直到最后
There ain't no rules to follow
这里没有规则需要遵循
You can't predict tomorrow
你无法预测明天
I know just who my friends are
我知道谁是我的朋友
The rest can turn to stone
其他人可以变成石头
Your memories are yours alone
你的记忆只属于你自己
There yours until your dust and bones
它们属于你直到你化为尘土和骨头
I know the things I'm looking for
我知道我在寻找什么
I know just what I want
我知道我想要什么
In my life the times have changed
在我的生活中,时代已经改变
I'm still in a rush
我仍然匆忙
I don't want to hear your fairytales
我不想听你的童话故事
All I know is who I am
我所知道的就是我是谁
I'll never let you down
我永远不会让你失望
The rest will give you trust until the end
其余的将给你信任直到最后
Until the end
直到最后
In your life you'll be amazed
在你的生活中,你会惊讶
About all you long to lose
关于你渴望失去的一切
You can't never live that life again
你永远无法再次过上那样的生活
But one thing you will never lose
但有一件事你永远不会失去
Is the signing in your head
那就是你脑海中的歌声
That will still be with you till the end
直到最后,它仍将与你同在

Wissenswertes über das Lied Til the End von Motörhead

Wann wurde das Lied “Til the End” von Motörhead veröffentlicht?
Das Lied Til the End wurde im Jahr 2015, auf dem Album “Bad Magic” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Til the End” von Motörhead komponiert?
Das Lied “Til the End” von Motörhead wurde von Ian Fraser Kilmister, Micael Kiriakos Delaoglou, Philip Anthony Campbell komponiert.

Beliebteste Lieder von Motörhead

Andere Künstler von Heavy metal