Just Take My Heart

CALL, MARTIN, PESSIS

Liedtexte Übersetzung

It's late at night and neither one of us is sleeping
I can't imagine living my life after you're gone
Wondering why so many questions have no answers
I keep on searching for the reason why we went wrong

Where is our yesterday
You and I could use it right now
But if this is goodbye

Just take my heart when you go
I don't have the need for it anymore
I'll always love you, but you're too hard to hold
Just take my heart when you go

Here we are about to take the final step now
I just can't fool myself, I know there's no turning back
Face to face it's been an endless conversation
But when the love is gone you're left with nothing but talk

I'd give my everything
If only I could turn you around
But if this is goodbye

Just take my heart when you go
I don't have the need for it anymore
I'll always love you, but you're too hard to hold
Just take my heart when you go

It's late at night and neither one of us is sleeping
Es ist spät in der Nacht und keiner von uns schläft
I can't imagine living my life after you're gone
Ich kann mir nicht vorstellen, mein Leben zu leben, nachdem du weg bist
Wondering why so many questions have no answers
Ich frage mich, warum so viele Fragen keine Antworten haben
I keep on searching for the reason why we went wrong
Ich suche immer noch nach dem Grund, warum es schief gelaufen ist
Where is our yesterday
Wo ist unser Gestern
You and I could use it right now
Du und ich könnten es jetzt gebrauchen
But if this is goodbye
Aber wenn dies ein Abschied ist
Just take my heart when you go
Nimm einfach mein Herz mit, wenn du gehst
I don't have the need for it anymore
Ich brauche es nicht mehr
I'll always love you, but you're too hard to hold
Ich werde dich immer lieben, aber du bist zu schwer zu halten
Just take my heart when you go
Nimm einfach mein Herz mit, wenn du gehst
Here we are about to take the final step now
Hier stehen wir kurz davor, den letzten Schritt zu tun
I just can't fool myself, I know there's no turning back
Ich kann mich nicht selbst täuschen, ich weiß, es gibt kein Zurück
Face to face it's been an endless conversation
Von Angesicht zu Angesicht war es eine endlose Unterhaltung
But when the love is gone you're left with nothing but talk
Aber wenn die Liebe weg ist, bleibt nichts als Gespräch
I'd give my everything
Ich würde alles geben
If only I could turn you around
Wenn ich dich nur umdrehen könnte
But if this is goodbye
Aber wenn dies ein Abschied ist
Just take my heart when you go
Nimm einfach mein Herz mit, wenn du gehst
I don't have the need for it anymore
Ich brauche es nicht mehr
I'll always love you, but you're too hard to hold
Ich werde dich immer lieben, aber du bist zu schwer zu halten
Just take my heart when you go
Nimm einfach mein Herz mit, wenn du gehst
It's late at night and neither one of us is sleeping
É tarde da noite e nenhum de nós está dormindo
I can't imagine living my life after you're gone
Não consigo imaginar vivendo minha vida depois que você se for
Wondering why so many questions have no answers
Me perguntando por que tantas perguntas não têm respostas
I keep on searching for the reason why we went wrong
Continuo procurando o motivo de termos dado errado
Where is our yesterday
Onde está o nosso ontem
You and I could use it right now
Você e eu poderíamos usá-lo agora
But if this is goodbye
Mas se este é o adeus
Just take my heart when you go
Apenas leve meu coração quando você for
I don't have the need for it anymore
Eu não tenho mais necessidade dele
I'll always love you, but you're too hard to hold
Eu sempre vou te amar, mas você é difícil demais para segurar
Just take my heart when you go
Apenas leve meu coração quando você for
Here we are about to take the final step now
Aqui estamos prestes a dar o passo final agora
I just can't fool myself, I know there's no turning back
Eu simplesmente não consigo me enganar, sei que não há volta
Face to face it's been an endless conversation
Cara a cara tem sido uma conversa sem fim
But when the love is gone you're left with nothing but talk
Mas quando o amor se vai, você fica apenas com conversa
I'd give my everything
Eu daria tudo de mim
If only I could turn you around
Se apenas eu pudesse te fazer mudar de ideia
But if this is goodbye
Mas se este é o adeus
Just take my heart when you go
Apenas leve meu coração quando você for
I don't have the need for it anymore
Eu não tenho mais necessidade dele
I'll always love you, but you're too hard to hold
Eu sempre vou te amar, mas você é difícil demais para segurar
Just take my heart when you go
Apenas leve meu coração quando você for
It's late at night and neither one of us is sleeping
Es tarde en la noche y ninguno de nosotros está durmiendo
I can't imagine living my life after you're gone
No puedo imaginar vivir mi vida después de que te hayas ido
Wondering why so many questions have no answers
Me pregunto por qué tantas preguntas no tienen respuestas
I keep on searching for the reason why we went wrong
Sigo buscando la razón por la que nos equivocamos
Where is our yesterday
¿Dónde está nuestro ayer?
You and I could use it right now
Tú y yo podríamos usarlo ahora mismo
But if this is goodbye
Pero si esto es un adiós
Just take my heart when you go
Solo toma mi corazón cuando te vayas
I don't have the need for it anymore
Ya no tengo necesidad de él
I'll always love you, but you're too hard to hold
Siempre te amaré, pero eres demasiado difícil de sostener
Just take my heart when you go
Solo toma mi corazón cuando te vayas
Here we are about to take the final step now
Aquí estamos a punto de dar el paso final ahora
I just can't fool myself, I know there's no turning back
Simplemente no puedo engañarme a mí mismo, sé que no hay vuelta atrás
Face to face it's been an endless conversation
Cara a cara ha sido una conversación interminable
But when the love is gone you're left with nothing but talk
Pero cuando el amor se ha ido, no te queda nada más que hablar
I'd give my everything
Daría todo lo que tengo
If only I could turn you around
Si solo pudiera hacerte cambiar de opinión
But if this is goodbye
Pero si esto es un adiós
Just take my heart when you go
Solo toma mi corazón cuando te vayas
I don't have the need for it anymore
Ya no tengo necesidad de él
I'll always love you, but you're too hard to hold
Siempre te amaré, pero eres demasiado difícil de sostener
Just take my heart when you go
Solo toma mi corazón cuando te vayas
It's late at night and neither one of us is sleeping
Il est tard dans la nuit et aucun de nous ne dort
I can't imagine living my life after you're gone
Je ne peux pas imaginer vivre ma vie après ton départ
Wondering why so many questions have no answers
Je me demande pourquoi tant de questions n'ont pas de réponses
I keep on searching for the reason why we went wrong
Je continue à chercher la raison pour laquelle nous avons échoué
Where is our yesterday
Où est notre hier
You and I could use it right now
Toi et moi pourrions en avoir besoin maintenant
But if this is goodbye
Mais si c'est l'adieu
Just take my heart when you go
Prends juste mon cœur quand tu pars
I don't have the need for it anymore
Je n'en ai plus besoin
I'll always love you, but you're too hard to hold
Je t'aimerai toujours, mais tu es trop difficile à retenir
Just take my heart when you go
Prends juste mon cœur quand tu pars
Here we are about to take the final step now
Nous sommes sur le point de faire le dernier pas maintenant
I just can't fool myself, I know there's no turning back
Je ne peux pas me tromper, je sais qu'il n'y a pas de retour en arrière
Face to face it's been an endless conversation
Face à face, c'est une conversation sans fin
But when the love is gone you're left with nothing but talk
Mais quand l'amour est parti, il ne reste que des paroles
I'd give my everything
Je donnerais tout
If only I could turn you around
Si seulement je pouvais te faire changer d'avis
But if this is goodbye
Mais si c'est l'adieu
Just take my heart when you go
Prends juste mon cœur quand tu pars
I don't have the need for it anymore
Je n'en ai plus besoin
I'll always love you, but you're too hard to hold
Je t'aimerai toujours, mais tu es trop difficile à retenir
Just take my heart when you go
Prends juste mon cœur quand tu pars
It's late at night and neither one of us is sleeping
È tardi di notte e nessuno di noi sta dormendo
I can't imagine living my life after you're gone
Non riesco a immaginare di vivere la mia vita dopo che te ne sarai andato
Wondering why so many questions have no answers
Mi chiedo perché così tante domande non hanno risposte
I keep on searching for the reason why we went wrong
Continuo a cercare il motivo per cui abbiamo sbagliato
Where is our yesterday
Dove è il nostro ieri
You and I could use it right now
Tu ed io potremmo usarlo proprio ora
But if this is goodbye
Ma se questo è l'addio
Just take my heart when you go
Prendi solo il mio cuore quando te ne vai
I don't have the need for it anymore
Non ne ho più bisogno
I'll always love you, but you're too hard to hold
Ti amerò sempre, ma sei troppo difficile da tenere
Just take my heart when you go
Prendi solo il mio cuore quando te ne vai
Here we are about to take the final step now
Eccoci qui, pronti a fare l'ultimo passo ora
I just can't fool myself, I know there's no turning back
Non riesco a ingannare me stesso, so che non c'è ritorno
Face to face it's been an endless conversation
Faccia a faccia è stata una conversazione senza fine
But when the love is gone you're left with nothing but talk
Ma quando l'amore se ne va, non rimane altro che parlare
I'd give my everything
Darei tutto quello che ho
If only I could turn you around
Se solo potessi farti cambiare idea
But if this is goodbye
Ma se questo è l'addio
Just take my heart when you go
Prendi solo il mio cuore quando te ne vai
I don't have the need for it anymore
Non ne ho più bisogno
I'll always love you, but you're too hard to hold
Ti amerò sempre, ma sei troppo difficile da tenere
Just take my heart when you go
Prendi solo il mio cuore quando te ne vai
It's late at night and neither one of us is sleeping
Sudah larut malam dan tidak ada satupun dari kita yang tidur
I can't imagine living my life after you're gone
Saya tidak bisa membayangkan menjalani hidupku setelah kamu pergi
Wondering why so many questions have no answers
Bertanya-tanya mengapa begitu banyak pertanyaan yang tidak memiliki jawaban
I keep on searching for the reason why we went wrong
Saya terus mencari alasan mengapa kita menjadi salah
Where is our yesterday
Dimana masa lalu kita
You and I could use it right now
Kamu dan aku bisa menggunakannya sekarang
But if this is goodbye
Tapi jika ini adalah perpisahan
Just take my heart when you go
Hanya ambil hatiku saat kamu pergi
I don't have the need for it anymore
Saya tidak membutuhkannya lagi
I'll always love you, but you're too hard to hold
Saya akan selalu mencintaimu, tapi kamu terlalu sulit untuk dipegang
Just take my heart when you go
Hanya ambil hatiku saat kamu pergi
Here we are about to take the final step now
Di sini kita akan mengambil langkah terakhir sekarang
I just can't fool myself, I know there's no turning back
Saya tidak bisa menipu diri sendiri, saya tahu tidak ada jalan kembali
Face to face it's been an endless conversation
Berhadapan, ini telah menjadi percakapan yang tak berujung
But when the love is gone you're left with nothing but talk
Tapi ketika cinta hilang, kamu hanya ditinggalkan dengan omongan kosong
I'd give my everything
Saya akan memberikan segalanya
If only I could turn you around
Jika saja saya bisa membuatmu berbalik
But if this is goodbye
Tapi jika ini adalah perpisahan
Just take my heart when you go
Hanya ambil hatiku saat kamu pergi
I don't have the need for it anymore
Saya tidak membutuhkannya lagi
I'll always love you, but you're too hard to hold
Saya akan selalu mencintaimu, tapi kamu terlalu sulit untuk dipegang
Just take my heart when you go
Hanya ambil hatiku saat kamu pergi
It's late at night and neither one of us is sleeping
ถึงเวลาดึกแล้วและไม่มีใครในเราที่กำลังหลับ
I can't imagine living my life after you're gone
ฉันไม่สามารถจินตนาการได้ว่าฉันจะมีชีวิตอย่างไรหลังจากที่คุณไป
Wondering why so many questions have no answers
สงสัยว่าทำไมคำถามมากมายไม่มีคำตอบ
I keep on searching for the reason why we went wrong
ฉันยังคงค้นหาเหตุผลว่าทำไมเราถึงผิดพลาด
Where is our yesterday
ที่ไหนคือวันวานของเรา
You and I could use it right now
คุณและฉันสามารถใช้มันได้ตอนนี้
But if this is goodbye
แต่ถ้านี่คือการลาทิ้ง
Just take my heart when you go
เพียงเอาหัวใจของฉันไปเมื่อคุณไป
I don't have the need for it anymore
ฉันไม่ต้องการมันอีกต่อไป
I'll always love you, but you're too hard to hold
ฉันจะรักคุณเสมอ แต่คุณยากที่จะถือ
Just take my heart when you go
เพียงเอาหัวใจของฉันไปเมื่อคุณไป
Here we are about to take the final step now
ที่นี่เรากำลังจะขึ้นขั้นตอนสุดท้ายแล้ว
I just can't fool myself, I know there's no turning back
ฉันไม่สามารถหลอกตัวเองได้ ฉันรู้ว่าไม่มีทางย้อนกลับ
Face to face it's been an endless conversation
หน้าต่อหน้า มันเป็นการสนทนาที่ไม่มีที่สิ้นสุด
But when the love is gone you're left with nothing but talk
แต่เมื่อความรักหายไป คุณจะเหลือแค่คำพูด
I'd give my everything
ฉันจะให้ทุกอย่าง
If only I could turn you around
ถ้าฉันสามารถหันคุณกลับมาได้
But if this is goodbye
แต่ถ้านี่คือการลาทิ้ง
Just take my heart when you go
เพียงเอาหัวใจของฉันไปเมื่อคุณไป
I don't have the need for it anymore
ฉันไม่ต้องการมันอีกต่อไป
I'll always love you, but you're too hard to hold
ฉันจะรักคุณเสมอ แต่คุณยากที่จะถือ
Just take my heart when you go
เพียงเอาหัวใจของฉันไปเมื่อคุณไป
It's late at night and neither one of us is sleeping
现在已经深夜,我们两个都没有睡觉
I can't imagine living my life after you're gone
我无法想象在你离开后的生活
Wondering why so many questions have no answers
我在想为什么有那么多问题没有答案
I keep on searching for the reason why we went wrong
我一直在寻找我们为何走错的原因
Where is our yesterday
我们的昨天在哪里
You and I could use it right now
你和我现在都能用到它
But if this is goodbye
但如果这是再见
Just take my heart when you go
你走的时候就带走我的心吧
I don't have the need for it anymore
我不再需要它了
I'll always love you, but you're too hard to hold
我会永远爱你,但你太难以把握
Just take my heart when you go
你走的时候就带走我的心吧
Here we are about to take the final step now
我们现在即将迈出最后一步
I just can't fool myself, I know there's no turning back
我不能再骗自己,我知道没有回头路
Face to face it's been an endless conversation
面对面,我们的对话无休无止
But when the love is gone you're left with nothing but talk
但当爱情消失,你只剩下空谈
I'd give my everything
我愿意付出我的一切
If only I could turn you around
只要我能让你回头
But if this is goodbye
但如果这是再见
Just take my heart when you go
你走的时候就带走我的心吧
I don't have the need for it anymore
我不再需要它了
I'll always love you, but you're too hard to hold
我会永远爱你,但你太难以把握
Just take my heart when you go
你走的时候就带走我的心吧

Wissenswertes über das Lied Just Take My Heart von Mr. Big

Auf welchen Alben wurde das Lied “Just Take My Heart” von Mr. Big veröffentlicht?
Mr. Big hat das Lied auf den Alben “Lean Into It” im Jahr 1991, “Mr. Big Live” im Jahr 1992, “Greatest Hits” im Jahr 2004, “Back To Budokan” im Jahr 2009, “Deep Cuts: The Best Of The Ballads” im Jahr 2009, “Big, Bigger, Biggest! The Best Of Mr. Big” im Jahr 2009, “Raw Like Sushi 100: Live in Japan 100th Anniversary” im Jahr 2012, “Raw Like Sushi 114” im Jahr 2015 und “Live from Milan” im Jahr 2018 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Just Take My Heart” von Mr. Big komponiert?
Das Lied “Just Take My Heart” von Mr. Big wurde von CALL, MARTIN, PESSIS komponiert.

Beliebteste Lieder von Mr. Big

Andere Künstler von Hard rock