When You Say Nothing at All

Donald Schlitz, Paul Overstreet

Liedtexte Übersetzung

It's amazing how you can speak right to my heart
Without saying a word you can light up the dark
Try as I may I could never explain
What I hear when you don't say a thing

The smile on your face lets me know that you need me
There's a truth in your eyes saying you'll never leave me
A touch of your hand says you'll catch me if ever I fall
Yeah, now you say it best, when you say nothing at all

All day long I can hear people talking out loud
But when you hold me near you drown out the crowd, oh, oh
Old Mister Webster could never define
What's being said between your heart and mine

The smile on your face lets me know that you need me
There's a truth in your eyes saying you'll never leave me
A touch of your hand says you'll catch me if ever I fall
Yeah, now you say it best, when you say nothing at all
Yeah, yeah

Oh, the smile on your face lets me know that you need me
There's a truth in your eyes saying you'll never leave me
The touch of your hand says you'll catch me if ever I fall
Oh, you say it best, when you say nothing at all

Oh, the smile on your face
The touch of your hand lets me know that you need me, girl
Lets me know that you need me, girl

It's amazing how you can speak right to my heart
Es ist erstaunlich, wie du direkt zu meinem Herzen sprechen kannst
Without saying a word you can light up the dark
Ohne ein Wort zu sagen, kannst du die Dunkelheit erhellen
Try as I may I could never explain
So sehr ich es auch versuche, ich könnte niemals erklären
What I hear when you don't say a thing
Was ich höre, wenn du nichts sagst
The smile on your face lets me know that you need me
Das Lächeln auf deinem Gesicht lässt mich wissen, dass du mich brauchst
There's a truth in your eyes saying you'll never leave me
Es gibt eine Wahrheit in deinen Augen, die sagt, du wirst mich nie verlassen
A touch of your hand says you'll catch me if ever I fall
Eine Berührung deiner Hand sagt, du wirst mich auffangen, wenn ich jemals falle
Yeah, now you say it best, when you say nothing at all
Ja, jetzt sagst du es am besten, wenn du gar nichts sagst
All day long I can hear people talking out loud
Den ganzen Tag lang kann ich Leute laut reden hören
But when you hold me near you drown out the crowd, oh, oh
Aber wenn du mich nahe hältst, übertönst du die Menge, oh, oh
Old Mister Webster could never define
Der alte Herr Webster könnte niemals definieren
What's being said between your heart and mine
Was zwischen deinem Herzen und meinem gesagt wird
The smile on your face lets me know that you need me
Das Lächeln auf deinem Gesicht lässt mich wissen, dass du mich brauchst
There's a truth in your eyes saying you'll never leave me
Es gibt eine Wahrheit in deinen Augen, die sagt, du wirst mich nie verlassen
A touch of your hand says you'll catch me if ever I fall
Eine Berührung deiner Hand sagt, du wirst mich auffangen, wenn ich jemals falle
Yeah, now you say it best, when you say nothing at all
Ja, jetzt sagst du es am besten, wenn du gar nichts sagst
Yeah, yeah
Ja, ja
Oh, the smile on your face lets me know that you need me
Oh, das Lächeln auf deinem Gesicht lässt mich wissen, dass du mich brauchst
There's a truth in your eyes saying you'll never leave me
Es gibt eine Wahrheit in deinen Augen, die sagt, du wirst mich nie verlassen
The touch of your hand says you'll catch me if ever I fall
Die Berührung deiner Hand sagt, du wirst mich auffangen, wenn ich jemals falle
Oh, you say it best, when you say nothing at all
Oh, du sagst es am besten, wenn du gar nichts sagst
Oh, the smile on your face
Oh, das Lächeln auf deinem Gesicht
The touch of your hand lets me know that you need me, girl
Die Berührung deiner Hand lässt mich wissen, dass du mich brauchst, Mädchen
Lets me know that you need me, girl
Lässt mich wissen, dass du mich brauchst, Mädchen
It's amazing how you can speak right to my heart
É incrível como você consegue falar direto ao meu coração
Without saying a word you can light up the dark
Sem dizer uma palavra, você pode iluminar a escuridão
Try as I may I could never explain
Por mais que eu tente, nunca conseguiria explicar
What I hear when you don't say a thing
O que eu ouço quando você não diz nada
The smile on your face lets me know that you need me
O sorriso no seu rosto me mostra que você precisa de mim
There's a truth in your eyes saying you'll never leave me
Há uma verdade nos seus olhos dizendo que você nunca me deixará
A touch of your hand says you'll catch me if ever I fall
Um toque da sua mão diz que você me pegará se eu cair
Yeah, now you say it best, when you say nothing at all
Sim, agora você diz melhor, quando não diz nada
All day long I can hear people talking out loud
O dia todo eu posso ouvir as pessoas falando alto
But when you hold me near you drown out the crowd, oh, oh
Mas quando você me segura perto, você abafa a multidão, oh, oh
Old Mister Webster could never define
O velho senhor Webster nunca poderia definir
What's being said between your heart and mine
O que está sendo dito entre o seu coração e o meu
The smile on your face lets me know that you need me
O sorriso no seu rosto me mostra que você precisa de mim
There's a truth in your eyes saying you'll never leave me
Há uma verdade nos seus olhos dizendo que você nunca me deixará
A touch of your hand says you'll catch me if ever I fall
Um toque da sua mão diz que você me pegará se eu cair
Yeah, now you say it best, when you say nothing at all
Sim, agora você diz melhor, quando não diz nada
Yeah, yeah
Sim, sim
Oh, the smile on your face lets me know that you need me
Oh, o sorriso no seu rosto me mostra que você precisa de mim
There's a truth in your eyes saying you'll never leave me
Há uma verdade nos seus olhos dizendo que você nunca me deixará
The touch of your hand says you'll catch me if ever I fall
O toque da sua mão diz que você me pegará se eu cair
Oh, you say it best, when you say nothing at all
Oh, você diz melhor, quando não diz nada
Oh, the smile on your face
Oh, o sorriso no seu rosto
The touch of your hand lets me know that you need me, girl
O toque da sua mão me mostra que você precisa de mim, garota
Lets me know that you need me, girl
Me mostra que você precisa de mim, garota
It's amazing how you can speak right to my heart
Es asombroso cómo puedes hablar directamente a mi corazón
Without saying a word you can light up the dark
Sin decir una palabra puedes iluminar la oscuridad
Try as I may I could never explain
Por mucho que lo intente, nunca podría explicar
What I hear when you don't say a thing
Lo que escucho cuando no dices nada
The smile on your face lets me know that you need me
La sonrisa en tu rostro me hace saber que me necesitas
There's a truth in your eyes saying you'll never leave me
Hay una verdad en tus ojos que dice que nunca me dejarás
A touch of your hand says you'll catch me if ever I fall
El toque de tu mano dice que me atraparás si alguna vez caigo
Yeah, now you say it best, when you say nothing at all
Sí, ahora lo dices mejor, cuando no dices nada en absoluto
All day long I can hear people talking out loud
Todo el día puedo escuchar a la gente hablar en voz alta
But when you hold me near you drown out the crowd, oh, oh
Pero cuando me abrazas cerca, ahogas a la multitud, oh, oh
Old Mister Webster could never define
El viejo señor Webster nunca podría definir
What's being said between your heart and mine
Lo que se dice entre tu corazón y el mío
The smile on your face lets me know that you need me
La sonrisa en tu rostro me hace saber que me necesitas
There's a truth in your eyes saying you'll never leave me
Hay una verdad en tus ojos que dice que nunca me dejarás
A touch of your hand says you'll catch me if ever I fall
El toque de tu mano dice que me atraparás si alguna vez caigo
Yeah, now you say it best, when you say nothing at all
Sí, ahora lo dices mejor, cuando no dices nada en absoluto
Yeah, yeah
Sí, sí
Oh, the smile on your face lets me know that you need me
Oh, la sonrisa en tu rostro me hace saber que me necesitas
There's a truth in your eyes saying you'll never leave me
Hay una verdad en tus ojos que dice que nunca me dejarás
The touch of your hand says you'll catch me if ever I fall
El toque de tu mano dice que me atraparás si alguna vez caigo
Oh, you say it best, when you say nothing at all
Oh, lo dices mejor, cuando no dices nada en absoluto
Oh, the smile on your face
Oh, la sonrisa en tu rostro
The touch of your hand lets me know that you need me, girl
El toque de tu mano me hace saber que me necesitas, chica
Lets me know that you need me, girl
Me hace saber que me necesitas, chica
It's amazing how you can speak right to my heart
C'est incroyable comment tu peux parler directement à mon cœur
Without saying a word you can light up the dark
Sans dire un mot, tu peux éclairer l'obscurité
Try as I may I could never explain
J'essaie comme je peux, je ne pourrais jamais expliquer
What I hear when you don't say a thing
Ce que j'entends quand tu ne dis rien
The smile on your face lets me know that you need me
Le sourire sur ton visage me fait savoir que tu as besoin de moi
There's a truth in your eyes saying you'll never leave me
Il y a une vérité dans tes yeux disant que tu ne me quitteras jamais
A touch of your hand says you'll catch me if ever I fall
Une caresse de ta main dit que tu me rattraperas si jamais je tombe
Yeah, now you say it best, when you say nothing at all
Oui, maintenant tu le dis le mieux, quand tu ne dis rien du tout
All day long I can hear people talking out loud
Toute la journée, je peux entendre les gens parler à haute voix
But when you hold me near you drown out the crowd, oh, oh
Mais quand tu me tiens près de toi, tu noies la foule, oh, oh
Old Mister Webster could never define
Le vieux Monsieur Webster ne pourrait jamais définir
What's being said between your heart and mine
Ce qui est dit entre ton cœur et le mien
The smile on your face lets me know that you need me
Le sourire sur ton visage me fait savoir que tu as besoin de moi
There's a truth in your eyes saying you'll never leave me
Il y a une vérité dans tes yeux disant que tu ne me quitteras jamais
A touch of your hand says you'll catch me if ever I fall
Une caresse de ta main dit que tu me rattraperas si jamais je tombe
Yeah, now you say it best, when you say nothing at all
Oui, maintenant tu le dis le mieux, quand tu ne dis rien du tout
Yeah, yeah
Oui, oui
Oh, the smile on your face lets me know that you need me
Oh, le sourire sur ton visage me fait savoir que tu as besoin de moi
There's a truth in your eyes saying you'll never leave me
Il y a une vérité dans tes yeux disant que tu ne me quitteras jamais
The touch of your hand says you'll catch me if ever I fall
La caresse de ta main dit que tu me rattraperas si jamais je tombe
Oh, you say it best, when you say nothing at all
Oh, tu le dis le mieux, quand tu ne dis rien du tout
Oh, the smile on your face
Oh, le sourire sur ton visage
The touch of your hand lets me know that you need me, girl
La caresse de ta main me fait savoir que tu as besoin de moi, fille
Lets me know that you need me, girl
Me fait savoir que tu as besoin de moi, fille
It's amazing how you can speak right to my heart
È incredibile come tu possa parlare direttamente al mio cuore
Without saying a word you can light up the dark
Senza dire una parola puoi illuminare il buio
Try as I may I could never explain
Provo come posso, ma non potrei mai spiegare
What I hear when you don't say a thing
Cosa sento quando non dici nulla
The smile on your face lets me know that you need me
Il sorriso sul tuo viso mi fa capire che hai bisogno di me
There's a truth in your eyes saying you'll never leave me
C'è una verità nei tuoi occhi che dice che non mi lascerai mai
A touch of your hand says you'll catch me if ever I fall
Un tocco della tua mano dice che mi prenderai se mai cadrò
Yeah, now you say it best, when you say nothing at all
Sì, ora lo dici meglio, quando non dici nulla
All day long I can hear people talking out loud
Tutto il giorno posso sentire la gente parlare ad alta voce
But when you hold me near you drown out the crowd, oh, oh
Ma quando mi tieni vicino anneghi la folla, oh, oh
Old Mister Webster could never define
Il vecchio signor Webster non potrebbe mai definire
What's being said between your heart and mine
Cosa viene detto tra il tuo cuore e il mio
The smile on your face lets me know that you need me
Il sorriso sul tuo viso mi fa capire che hai bisogno di me
There's a truth in your eyes saying you'll never leave me
C'è una verità nei tuoi occhi che dice che non mi lascerai mai
A touch of your hand says you'll catch me if ever I fall
Un tocco della tua mano dice che mi prenderai se mai cadrò
Yeah, now you say it best, when you say nothing at all
Sì, ora lo dici meglio, quando non dici nulla
Yeah, yeah
Sì, sì
Oh, the smile on your face lets me know that you need me
Oh, il sorriso sul tuo viso mi fa capire che hai bisogno di me
There's a truth in your eyes saying you'll never leave me
C'è una verità nei tuoi occhi che dice che non mi lascerai mai
The touch of your hand says you'll catch me if ever I fall
Il tocco della tua mano dice che mi prenderai se mai cadrò
Oh, you say it best, when you say nothing at all
Oh, lo dici meglio, quando non dici nulla
Oh, the smile on your face
Oh, il sorriso sul tuo viso
The touch of your hand lets me know that you need me, girl
Il tocco della tua mano mi fa capire che hai bisogno di me, ragazza
Lets me know that you need me, girl
Mi fa capire che hai bisogno di me, ragazza

Beliebteste Lieder von Music Travel Love

Andere Künstler von Folk pop