Can I Call You Mine?

Milo Hoelz, Joshua Linne, Tillmann Loch, Louis Leibfired

Liedtexte Übersetzung

Time is moving way too slow
It's slippin' out of my control
I'm waiting up until you call
'Cause there's nothing I would rather know

Can I call you mine?
Through the darkest days
'Til we're old and grey
Let me know now
'Cause you've been on my mind
Do you feel the same
When you look my way?
Let me know now

Can I call you-
Can I call you-
Can I call you-

Every time I think of you
When I had another drink or two
It gets harder to deny the truth
I'm addicted to the things you do

Baby, ooh, you got me messin'
Move in my direction
'Cause I don't wanna wait no more
Yeah, I got good intentions
I'ma keep on asking
Over and over and over

Can I call you mine?
Through the darkest days
'Til we're old and grey
Let me know now
'Cause you've been on my mind
Do you feel the same
When you look my way?
Let me know now

Can I call you-
Can I call you-

Can I call you home everywhere I go?
I just gotta know these five little words

Can I call you mine?
Through the darkest days
'Til we're old and grey
Let me know now
'Cause you've been on my mind
Do you feel the same
When you look my way?
Let me know now

Can I call you-
Can I call you-

Can I call you mine?
Through the darkest days
'Til we're old and grey
Let me know now
'Cause you've been on my mind
Do you feel the same
When you look my way?
Let me know now

Can I call you-
Can I call you-

Time is moving way too slow
Die Zeit vergeht viel zu langsam
It's slippin' out of my control
Sie entgleitet meiner Kontrolle
I'm waiting up until you call
Ich warte auf deinen Anruf
'Cause there's nothing I would rather know
Denn es gibt nichts, was ich lieber wissen würde
Can I call you mine?
Kann ich dich mein nennen?
Through the darkest days
Durch die dunkelsten Tage
'Til we're old and grey
Bis wir alt und grau sind
Let me know now
Sag es mir jetzt
'Cause you've been on my mind
Denn du bist in meinen Gedanken
Do you feel the same
Fühlst du das Gleiche
When you look my way?
Wenn du mich ansiehst?
Let me know now
Sag es mir jetzt
Can I call you-
Kann ich dich anrufen-
Can I call you-
Kann ich dich anrufen-
Can I call you-
Kann ich dich anrufen-
Every time I think of you
Jedes Mal, wenn ich an dich denke
When I had another drink or two
Wenn ich noch ein oder zwei Drinks hatte
It gets harder to deny the truth
Wird es schwerer, die Wahrheit zu leugnen
I'm addicted to the things you do
Ich bin süchtig nach dem, was du tust
Baby, ooh, you got me messin'
Baby, ooh, du bringst mich durcheinander
Move in my direction
Beweg dich in meine Richtung
'Cause I don't wanna wait no more
Denn ich will nicht mehr warten
Yeah, I got good intentions
Ja, ich habe gute Absichten
I'ma keep on asking
Ich werde weiter fragen
Over and over and over
Immer und immer wieder
Can I call you mine?
Kann ich dich mein nennen?
Through the darkest days
Durch die dunkelsten Tage
'Til we're old and grey
Bis wir alt und grau sind
Let me know now
Sag es mir jetzt
'Cause you've been on my mind
Denn du bist in meinen Gedanken
Do you feel the same
Fühlst du das Gleiche
When you look my way?
Wenn du mich ansiehst?
Let me know now
Sag es mir jetzt
Can I call you-
Kann ich dich anrufen-
Can I call you-
Kann ich dich anrufen-
Can I call you home everywhere I go?
Kann ich dich überall, wo ich hingehe, Zuhause nennen?
I just gotta know these five little words
Ich muss diese fünf kleinen Worte wissen
Can I call you mine?
Kann ich dich mein nennen?
Through the darkest days
Durch die dunkelsten Tage
'Til we're old and grey
Bis wir alt und grau sind
Let me know now
Sag es mir jetzt
'Cause you've been on my mind
Denn du bist in meinen Gedanken
Do you feel the same
Fühlst du das Gleiche
When you look my way?
Wenn du mich ansiehst?
Let me know now
Sag es mir jetzt
Can I call you-
Kann ich dich anrufen-
Can I call you-
Kann ich dich anrufen-
Can I call you mine?
Kann ich dich mein nennen?
Through the darkest days
Durch die dunkelsten Tage
'Til we're old and grey
Bis wir alt und grau sind
Let me know now
Sag es mir jetzt
'Cause you've been on my mind
Denn du bist in meinen Gedanken
Do you feel the same
Fühlst du das Gleiche
When you look my way?
Wenn du mich ansiehst?
Let me know now
Sag es mir jetzt
Can I call you-
Kann ich dich anrufen-
Can I call you-
Kann ich dich anrufen-
Time is moving way too slow
O tempo está passando muito devagar
It's slippin' out of my control
Está escorregando do meu controle
I'm waiting up until you call
Estou esperando até você ligar
'Cause there's nothing I would rather know
Porque não há nada que eu queira saber mais
Can I call you mine?
Posso te chamar de minha?
Through the darkest days
Através dos dias mais escuros
'Til we're old and grey
Até ficarmos velhos e grisalhos
Let me know now
Me diga agora
'Cause you've been on my mind
Porque você tem estado na minha mente
Do you feel the same
Você sente o mesmo
When you look my way?
Quando olha para mim?
Let me know now
Me diga agora
Can I call you-
Posso te chamar
Can I call you-
Posso te chamar
Can I call you-
Posso te chamar
Every time I think of you
Toda vez que penso em você
When I had another drink or two
Quando tomo mais uma ou duas bebidas
It gets harder to deny the truth
Fica mais difícil negar a verdade
I'm addicted to the things you do
Estou viciado nas coisas que você faz
Baby, ooh, you got me messin'
Baby, ooh, você está me bagunçando
Move in my direction
Mova-se em minha direção
'Cause I don't wanna wait no more
Porque eu não quero esperar mais
Yeah, I got good intentions
Sim, eu tenho boas intenções
I'ma keep on asking
Vou continuar perguntando
Over and over and over
De novo, de novo e de novo
Can I call you mine?
Posso te chamar de minha?
Through the darkest days
Através dos dias mais escuros
'Til we're old and grey
Até ficarmos velhos e grisalhos
Let me know now
Me diga agora
'Cause you've been on my mind
Porque você tem estado na minha mente
Do you feel the same
Você sente o mesmo
When you look my way?
Quando olha para mim?
Let me know now
Me diga agora
Can I call you-
Posso te chamar
Can I call you-
Posso te chamar
Can I call you home everywhere I go?
Posso te chamar de casa onde quer que eu vá?
I just gotta know these five little words
Eu só preciso saber essas cinco pequenas palavras
Can I call you mine?
Posso te chamar de minha?
Through the darkest days
Através dos dias mais escuros
'Til we're old and grey
Até ficarmos velhos e grisalhos
Let me know now
Me diga agora
'Cause you've been on my mind
Porque você tem estado na minha mente
Do you feel the same
Você sente o mesmo
When you look my way?
Quando olha para mim?
Let me know now
Me diga agora
Can I call you-
Posso te chamar
Can I call you-
Posso te chamar
Can I call you mine?
Posso te chamar de minha?
Through the darkest days
Através dos dias mais escuros
'Til we're old and grey
Até ficarmos velhos e grisalhos
Let me know now
Me diga agora
'Cause you've been on my mind
Porque você tem estado na minha mente
Do you feel the same
Você sente o mesmo
When you look my way?
Quando olha para mim?
Let me know now
Me diga agora
Can I call you-
Posso te chamar
Can I call you-
Posso te chamar
Time is moving way too slow
El tiempo se está moviendo demasiado lento
It's slippin' out of my control
Se me está escapando de control
I'm waiting up until you call
Estoy esperando hasta que llames
'Cause there's nothing I would rather know
Porque no hay nada que prefiera saber
Can I call you mine?
¿Puedo llamarte mía?
Through the darkest days
A través de los días más oscuros
'Til we're old and grey
Hasta que seamos viejos y grises
Let me know now
Déjame saber ahora
'Cause you've been on my mind
Porque has estado en mi mente
Do you feel the same
¿Sientes lo mismo
When you look my way?
Cuando miras hacia mí?
Let me know now
Déjame saber ahora
Can I call you-
¿Puedo llamarte-
Can I call you-
¿Puedo llamarte-
Can I call you-
¿Puedo llamarte-
Every time I think of you
Cada vez que pienso en ti
When I had another drink or two
Cuando tomo otra copa o dos
It gets harder to deny the truth
Se hace más difícil negar la verdad
I'm addicted to the things you do
Estoy adicto a las cosas que haces
Baby, ooh, you got me messin'
Bebé, ooh, me tienes enredado
Move in my direction
Muévete en mi dirección
'Cause I don't wanna wait no more
Porque ya no quiero esperar más
Yeah, I got good intentions
Sí, tengo buenas intenciones
I'ma keep on asking
Voy a seguir preguntando
Over and over and over
Una y otra vez
Can I call you mine?
¿Puedo llamarte mía?
Through the darkest days
A través de los días más oscuros
'Til we're old and grey
Hasta que seamos viejos y grises
Let me know now
Déjame saber ahora
'Cause you've been on my mind
Porque has estado en mi mente
Do you feel the same
¿Sientes lo mismo
When you look my way?
Cuando miras hacia mí?
Let me know now
Déjame saber ahora
Can I call you-
¿Puedo llamarte-
Can I call you-
¿Puedo llamarte-
Can I call you home everywhere I go?
¿Puedo llamarte hogar dondequiera que vaya?
I just gotta know these five little words
Solo necesito saber estas cinco pequeñas palabras
Can I call you mine?
¿Puedo llamarte mía?
Through the darkest days
A través de los días más oscuros
'Til we're old and grey
Hasta que seamos viejos y grises
Let me know now
Déjame saber ahora
'Cause you've been on my mind
Porque has estado en mi mente
Do you feel the same
¿Sientes lo mismo
When you look my way?
Cuando miras hacia mí?
Let me know now
Déjame saber ahora
Can I call you-
¿Puedo llamarte-
Can I call you-
¿Puedo llamarte-
Can I call you mine?
¿Puedo llamarte mía?
Through the darkest days
A través de los días más oscuros
'Til we're old and grey
Hasta que seamos viejos y grises
Let me know now
Déjame saber ahora
'Cause you've been on my mind
Porque has estado en mi mente
Do you feel the same
¿Sientes lo mismo
When you look my way?
Cuando miras hacia mí?
Let me know now
Déjame saber ahora
Can I call you-
¿Puedo llamarte-
Can I call you-
¿Puedo llamarte-
Time is moving way too slow
Le temps avance beaucoup trop lentement
It's slippin' out of my control
C'est hors de mon contrôle
I'm waiting up until you call
J'attends jusqu'à ce que tu appelles
'Cause there's nothing I would rather know
Parce qu'il n'y a rien que je voudrais savoir plus
Can I call you mine?
Puis-je t'appeler mienne?
Through the darkest days
Pendant les jours les plus sombres
'Til we're old and grey
Jusqu'à ce que nous soyons vieux et gris
Let me know now
Fais-le moi savoir maintenant
'Cause you've been on my mind
Parce que tu as été dans mes pensées
Do you feel the same
Ressens-tu la même chose
When you look my way?
Quand tu regardes dans ma direction?
Let me know now
Fais-le moi savoir maintenant
Can I call you-
Puis-je t'appeler-
Can I call you-
Puis-je t'appeler-
Can I call you-
Puis-je t'appeler-
Every time I think of you
Chaque fois que je pense à toi
When I had another drink or two
Quand j'ai pris un ou deux verres de plus
It gets harder to deny the truth
Il devient plus difficile de nier la vérité
I'm addicted to the things you do
Je suis accro à ce que tu fais
Baby, ooh, you got me messin'
Bébé, ouh, tu me fais tourner en bourrique
Move in my direction
Bouge dans ma direction
'Cause I don't wanna wait no more
Parce que je ne veux plus attendre
Yeah, I got good intentions
Ouais, j'ai de bonnes intentions
I'ma keep on asking
Je vais continuer à demander
Over and over and over
Encore et encore et encore
Can I call you mine?
Puis-je t'appeler mienne?
Through the darkest days
Pendant les jours les plus sombres
'Til we're old and grey
Jusqu'à ce que nous soyons vieux et gris
Let me know now
Fais-le moi savoir maintenant
'Cause you've been on my mind
Parce que tu as été dans mes pensées
Do you feel the same
Ressens-tu la même chose
When you look my way?
Quand tu regardes dans ma direction?
Let me know now
Fais-le moi savoir maintenant
Can I call you-
Puis-je t'appeler-
Can I call you-
Puis-je t'appeler-
Can I call you home everywhere I go?
Puis-je t'appeler chez moi partout où je vais?
I just gotta know these five little words
Je dois juste connaître ces cinq petits mots
Can I call you mine?
Puis-je t'appeler mienne?
Through the darkest days
Pendant les jours les plus sombres
'Til we're old and grey
Jusqu'à ce que nous soyons vieux et gris
Let me know now
Fais-le moi savoir maintenant
'Cause you've been on my mind
Parce que tu as été dans mes pensées
Do you feel the same
Ressens-tu la même chose
When you look my way?
Quand tu regardes dans ma direction?
Let me know now
Fais-le moi savoir maintenant
Can I call you-
Puis-je t'appeler-
Can I call you-
Puis-je t'appeler-
Can I call you mine?
Puis-je t'appeler mienne?
Through the darkest days
Pendant les jours les plus sombres
'Til we're old and grey
Jusqu'à ce que nous soyons vieux et gris
Let me know now
Fais-le moi savoir maintenant
'Cause you've been on my mind
Parce que tu as été dans mes pensées
Do you feel the same
Ressens-tu la même chose
When you look my way?
Quand tu regardes dans ma direction?
Let me know now
Fais-le moi savoir maintenant
Can I call you-
Puis-je t'appeler-
Can I call you-
Puis-je t'appeler-
Time is moving way too slow
Il tempo scorre troppo lentamente
It's slippin' out of my control
Sta sfuggendo al mio controllo
I'm waiting up until you call
Sto aspettando la tua chiamata
'Cause there's nothing I would rather know
Perché non c'è niente che vorrei sapere di più
Can I call you mine?
Posso chiamarti mia?
Through the darkest days
Attraverso i giorni più bui
'Til we're old and grey
Fino a quando saremo vecchi e grigi
Let me know now
Fammi sapere ora
'Cause you've been on my mind
Perché sei stata nella mia mente
Do you feel the same
Provi lo stesso
When you look my way?
Quando guardi verso di me?
Let me know now
Fammi sapere ora
Can I call you-
Posso chiamarti-
Can I call you-
Posso chiamarti-
Can I call you-
Posso chiamarti-
Every time I think of you
Ogni volta che penso a te
When I had another drink or two
Quando ho bevuto un altro drink o due
It gets harder to deny the truth
Diventa più difficile negare la verità
I'm addicted to the things you do
Sono dipendente dalle cose che fai
Baby, ooh, you got me messin'
Tesoro, ooh, mi stai confondendo
Move in my direction
Vieni nella mia direzione
'Cause I don't wanna wait no more
Perché non voglio più aspettare
Yeah, I got good intentions
Sì, ho buone intenzioni
I'ma keep on asking
Continuerò a chiedere
Over and over and over
Ancora e ancora e ancora
Can I call you mine?
Posso chiamarti mia?
Through the darkest days
Attraverso i giorni più bui
'Til we're old and grey
Fino a quando saremo vecchi e grigi
Let me know now
Fammi sapere ora
'Cause you've been on my mind
Perché sei stata nella mia mente
Do you feel the same
Provi lo stesso
When you look my way?
Quando guardi verso di me?
Let me know now
Fammi sapere ora
Can I call you-
Posso chiamarti-
Can I call you-
Posso chiamarti-
Can I call you home everywhere I go?
Posso chiamarti casa ovunque io vada?
I just gotta know these five little words
Devo solo sapere queste cinque paroline
Can I call you mine?
Posso chiamarti mia?
Through the darkest days
Attraverso i giorni più bui
'Til we're old and grey
Fino a quando saremo vecchi e grigi
Let me know now
Fammi sapere ora
'Cause you've been on my mind
Perché sei stata nella mia mente
Do you feel the same
Provi lo stesso
When you look my way?
Quando guardi verso di me?
Let me know now
Fammi sapere ora
Can I call you-
Posso chiamarti-
Can I call you-
Posso chiamarti-
Can I call you mine?
Posso chiamarti mia?
Through the darkest days
Attraverso i giorni più bui
'Til we're old and grey
Fino a quando saremo vecchi e grigi
Let me know now
Fammi sapere ora
'Cause you've been on my mind
Perché sei stata nella mia mente
Do you feel the same
Provi lo stesso
When you look my way?
Quando guardi verso di me?
Let me know now
Fammi sapere ora
Can I call you-
Posso chiamarti-
Can I call you-
Posso chiamarti-
Time is moving way too slow
時間があまりにも遅く進んでるんだ
It's slippin' out of my control
それは僕のコントロールから逃げている
I'm waiting up until you call
君が電話をかけるまで待ってる
'Cause there's nothing I would rather know
だって、それ以上知りたいことは何もないから
Can I call you mine?
僕は君を僕のものだって言ってもいい?
Through the darkest days
最も暗い日々を通して
'Til we're old and grey
僕たちが老いて灰色になるまで
Let me know now
今すぐ教えて
'Cause you've been on my mind
だって、君は僕の心の中にいるから
Do you feel the same
君も同じ気持ちなの
When you look my way?
君が僕の方を見るとき?
Let me know now
今すぐ教えて
Can I call you-
僕は君をそう呼んでも-
Can I call you-
僕は君をそう呼んでも-
Can I call you-
僕は君をそう呼んでも-
Every time I think of you
君のことを考えるたびに
When I had another drink or two
もう一杯や二杯飲んだとき
It gets harder to deny the truth
真実を否定するのが難しくなる
I'm addicted to the things you do
僕は君がすることに依存している
Baby, ooh, you got me messin'
ベイビー ooh 君が僕を混乱させるんだ
Move in my direction
僕の方向に動いて
'Cause I don't wanna wait no more
だって、もう待ちたくないから
Yeah, I got good intentions
そう、僕は良い意図を持っている
I'ma keep on asking
僕は質問し続けるつもりさ
Over and over and over
何度も何度も何度も
Can I call you mine?
僕は君を僕のものだって言ってもいい?
Through the darkest days
最も暗い日々を通して
'Til we're old and grey
僕たちが老いて灰色になるまで
Let me know now
今すぐ教えて
'Cause you've been on my mind
だって、君は僕の心の中にいるから
Do you feel the same
君も同じ気持ちなの
When you look my way?
君が僕の方を見るとき?
Let me know now
今すぐ教えて
Can I call you-
僕は君をそう呼んでも-
Can I call you-
僕は君をそう呼んでも-
Can I call you home everywhere I go?
僕はどこに行こうと君を僕の帰る場所と呼んでもいい?
I just gotta know these five little words
これらの5つの小さな言葉を知りたいだけなんだ
Can I call you mine?
僕は君を僕のものだって言ってもいい?
Through the darkest days
最も暗い日々を通して
'Til we're old and grey
僕たちが老いて灰色になるまで
Let me know now
今すぐ教えて
'Cause you've been on my mind
だって、君は僕の心の中にいるから
Do you feel the same
君も同じ気持ちなの
When you look my way?
君が僕の方を見るとき?
Let me know now
今すぐ教えて
Can I call you-
僕は君をそう呼んでも-
Can I call you-
僕は君をそう呼んでも-
Can I call you mine?
僕は君を僕のものだって言ってもいい?
Through the darkest days
最も暗い日々を通して
'Til we're old and grey
僕たちが老いて灰色になるまで
Let me know now
今すぐ教えて
'Cause you've been on my mind
だって、君は僕の心の中にいるから
Do you feel the same
君も同じ気持ちなの
When you look my way?
君が僕の方を見るとき?
Let me know now
今すぐ教えて
Can I call you-
僕は君をそう呼んでも-
Can I call you-
僕は君をそう呼んでも-

Andere Künstler von Dance pop