Ooh, baby, are we mutual?
Whatever you say, I'll do what it takes
Oh, ooh, is our lovin' mutual
Or it just fake, an honest mistake?
Oh
Sleepless, it's five at night
While we're both stuck inside our minds
White pillow's they drawn a line
I'll stay and protect my side
Babe, just speak, I need to know
I need to know if I'm actin' out
Don't hate on me
I gotta know, gotta know
What you're on about
Ooh, baby, are we mutual?
Whatever you say, I'll do what it takes
Oh, ooh, is our lovin' mutual
Or it just fake, an honest mistake?
Oh
Can't find a way now
Can't find a way out
I don't wanna wait no more
Ooh, baby, are we mutual?
Whatever you say, I'll do what it takes
Restless inside my bed
Beside the dent of your silhouette, yeah
I type, but don't send the text
I'm too afraid it will be my last
Babe, just speak, I need to know
Need to know if I'm actin' out
Don't hate on me
I gotta know, gotta know
What you're on about
Ooh, baby, are we mutual?
Whatever you say, I'll do what it takes
Oh, ooh, is our lovin' mutual
Or it just fake, an honest mistake?
Oh
Can't find a way now
Can't find a way out
I don't wanna wait no more
Ooh, baby, are we mutual?
Whatever you say, I'll do what it takes
Ooh, baby, are we mutual?
Whatever you say, I'll do what it takes
Ooh, is our love mutual
Or it just fake, an honest mistake?
Oh
Can't find a way now
Can't find a way out
I don't wanna wait no more
Ooh, baby, are we mutual?
Whatever you say, I'll do what it takes
Ooh
(Are we mutual? Yeah)
(Oh, are we mutual?)
Ooh
(Are we mutual, mutual?)
Ooh
(Are we mutual, mutual?)
Ooh, baby, are we mutual?
Ooh, Baby, sind wir auf Gegenseitigkeit?
Whatever you say, I'll do what it takes
Was auch immer du sagst, ich werde tun, was nötig ist
Oh, ooh, is our lovin' mutual
Oh, ooh, ist unsere Liebe auf Gegenseitigkeit
Or it just fake, an honest mistake?
Oder ist es nur falsch, ein ehrlicher Fehler?
Oh
Oh
Sleepless, it's five at night
Schlaflos, es ist fünf Uhr nachts
While we're both stuck inside our minds
Während wir beide in unseren Gedanken gefangen sind
White pillow's they drawn a line
Weiße Kissen, sie ziehen eine Linie
I'll stay and protect my side
Ich bleibe und schütze meine Seite
Babe, just speak, I need to know
Baby, sprich einfach, ich muss es wissen
I need to know if I'm actin' out
Ich muss wissen, ob ich mich aufführe
Don't hate on me
Hasse mich nicht
I gotta know, gotta know
Ich muss wissen, muss wissen
What you're on about
Worum es dir geht
Ooh, baby, are we mutual?
Ooh, Baby, sind wir auf Gegenseitigkeit?
Whatever you say, I'll do what it takes
Was auch immer du sagst, ich werde tun, was nötig ist
Oh, ooh, is our lovin' mutual
Oh, ooh, ist unsere Liebe auf Gegenseitigkeit
Or it just fake, an honest mistake?
Oder ist es nur falsch, ein ehrlicher Fehler?
Oh
Oh
Can't find a way now
Kann jetzt keinen Weg finden
Can't find a way out
Kann keinen Ausweg finden
I don't wanna wait no more
Ich will nicht mehr warten
Ooh, baby, are we mutual?
Ooh, Baby, sind wir auf Gegenseitigkeit?
Whatever you say, I'll do what it takes
Was auch immer du sagst, ich werde tun, was nötig ist
Restless inside my bed
Ruhelos in meinem Bett
Beside the dent of your silhouette, yeah
Neben der Delle deiner Silhouette, ja
I type, but don't send the text
Ich tippe, aber schicke den Text nicht
I'm too afraid it will be my last
Ich habe zu viel Angst, dass es mein letzter sein wird
Babe, just speak, I need to know
Baby, sprich einfach, ich muss es wissen
Need to know if I'm actin' out
Muss wissen, ob ich mich aufführe
Don't hate on me
Hasse mich nicht
I gotta know, gotta know
Ich muss wissen, muss wissen
What you're on about
Worum es dir geht
Ooh, baby, are we mutual?
Ooh, Baby, sind wir auf Gegenseitigkeit?
Whatever you say, I'll do what it takes
Was auch immer du sagst, ich werde tun, was nötig ist
Oh, ooh, is our lovin' mutual
Oh, ooh, ist unsere Liebe auf Gegenseitigkeit
Or it just fake, an honest mistake?
Oder ist es nur falsch, ein ehrlicher Fehler?
Oh
Oh
Can't find a way now
Kann jetzt keinen Weg finden
Can't find a way out
Kann keinen Ausweg finden
I don't wanna wait no more
Ich will nicht mehr warten
Ooh, baby, are we mutual?
Ooh, Baby, sind wir auf Gegenseitigkeit?
Whatever you say, I'll do what it takes
Was auch immer du sagst, ich werde tun, was nötig ist
Ooh, baby, are we mutual?
Ooh, Baby, sind wir auf Gegenseitigkeit?
Whatever you say, I'll do what it takes
Was auch immer du sagst, ich werde tun, was nötig ist
Ooh, is our love mutual
Ooh, ist unsere Liebe auf Gegenseitigkeit
Or it just fake, an honest mistake?
Oder ist es nur falsch, ein ehrlicher Fehler?
Oh
Oh
Can't find a way now
Kann jetzt keinen Weg finden
Can't find a way out
Kann keinen Ausweg finden
I don't wanna wait no more
Ich will nicht mehr warten
Ooh, baby, are we mutual?
Ooh, Baby, sind wir auf Gegenseitigkeit?
Whatever you say, I'll do what it takes
Was auch immer du sagst, ich werde tun, was nötig ist
Ooh
Ooh
(Are we mutual? Yeah)
(Sind wir auf Gegenseitigkeit? Ja)
(Oh, are we mutual?)
(Oh, sind wir auf Gegenseitigkeit?)
Ooh
Ooh
(Are we mutual, mutual?)
(Sind wir auf Gegenseitigkeit, Gegenseitigkeit?)
Ooh
Ooh
(Are we mutual, mutual?)
(Sind wir auf Gegenseitigkeit, Gegenseitigkeit?)
Ooh, baby, are we mutual?
Ooh, baby, somos recíprocos?
Whatever you say, I'll do what it takes
O que você disser, farei o que for preciso
Oh, ooh, is our lovin' mutual
Oh, ooh, nosso amor é recíproco
Or it just fake, an honest mistake?
Ou é apenas falso, um erro honesto?
Oh
Oh
Sleepless, it's five at night
Sem sono, são cinco da noite
While we're both stuck inside our minds
Enquanto estamos ambos presos em nossas mentes
White pillow's they drawn a line
Travesseiros brancos desenham uma linha
I'll stay and protect my side
Eu vou ficar e proteger o meu lado
Babe, just speak, I need to know
Amor, apenas fale, preciso saber
I need to know if I'm actin' out
Preciso saber se estou agindo mal
Don't hate on me
Não me odeie
I gotta know, gotta know
Eu preciso saber, preciso saber
What you're on about
Do que você está falando
Ooh, baby, are we mutual?
Ooh, baby, somos recíprocos?
Whatever you say, I'll do what it takes
O que você disser, farei o que for preciso
Oh, ooh, is our lovin' mutual
Oh, ooh, nosso amor é recíproco
Or it just fake, an honest mistake?
Ou é apenas falso, um erro honesto?
Oh
Oh
Can't find a way now
Não consigo encontrar um caminho agora
Can't find a way out
Não consigo encontrar uma saída
I don't wanna wait no more
Não quero esperar mais
Ooh, baby, are we mutual?
Ooh, baby, somos recíprocos?
Whatever you say, I'll do what it takes
O que você disser, farei o que for preciso
Restless inside my bed
Inquieto dentro da minha cama
Beside the dent of your silhouette, yeah
Ao lado da marca da sua silhueta, sim
I type, but don't send the text
Eu digito, mas não envio a mensagem
I'm too afraid it will be my last
Estou com muito medo de que seja a minha última
Babe, just speak, I need to know
Amor, apenas fale, preciso saber
Need to know if I'm actin' out
Preciso saber se estou agindo mal
Don't hate on me
Não me odeie
I gotta know, gotta know
Eu preciso saber, preciso saber
What you're on about
Do que você está falando
Ooh, baby, are we mutual?
Ooh, baby, somos recíprocos?
Whatever you say, I'll do what it takes
O que você disser, farei o que for preciso
Oh, ooh, is our lovin' mutual
Oh, ooh, nosso amor é recíproco
Or it just fake, an honest mistake?
Ou é apenas falso, um erro honesto?
Oh
Oh
Can't find a way now
Não consigo encontrar um caminho agora
Can't find a way out
Não consigo encontrar uma saída
I don't wanna wait no more
Não quero esperar mais
Ooh, baby, are we mutual?
Ooh, baby, somos recíprocos?
Whatever you say, I'll do what it takes
O que você disser, farei o que for preciso
Ooh, baby, are we mutual?
Ooh, baby, somos recíprocos?
Whatever you say, I'll do what it takes
O que você disser, farei o que for preciso
Ooh, is our love mutual
Ooh, nosso amor é recíproco
Or it just fake, an honest mistake?
Ou é apenas falso, um erro honesto?
Oh
Oh
Can't find a way now
Não consigo encontrar um caminho agora
Can't find a way out
Não consigo encontrar uma saída
I don't wanna wait no more
Não quero esperar mais
Ooh, baby, are we mutual?
Ooh, baby, somos recíprocos?
Whatever you say, I'll do what it takes
O que você disser, farei o que for preciso
Ooh
Ooh
(Are we mutual? Yeah)
(Somos recíprocos? Sim)
(Oh, are we mutual?)
(Oh, somos recíprocos?)
Ooh
Ooh
(Are we mutual, mutual?)
(Somos recíprocos, recíprocos?)
Ooh
Ooh
(Are we mutual, mutual?)
(Somos recíprocos, recíprocos?)
Ooh, baby, are we mutual?
Ooh, cariño, ¿somos mutuos?
Whatever you say, I'll do what it takes
Lo que digas, haré lo que sea necesario
Oh, ooh, is our lovin' mutual
Oh, ooh, ¿es nuestro amor mutuo
Or it just fake, an honest mistake?
O es solo falso, un honesto error?
Oh
Oh
Sleepless, it's five at night
Insomnio, son las cinco de la noche
While we're both stuck inside our minds
Mientras ambos estamos atrapados en nuestras mentes
White pillow's they drawn a line
Las almohadas blancas dibujan una línea
I'll stay and protect my side
Me quedaré y protegeré mi lado
Babe, just speak, I need to know
Cariño, solo habla, necesito saber
I need to know if I'm actin' out
Necesito saber si estoy actuando mal
Don't hate on me
No me odies
I gotta know, gotta know
Tengo que saber, tengo que saber
What you're on about
De qué estás hablando
Ooh, baby, are we mutual?
Ooh, cariño, ¿somos mutuos?
Whatever you say, I'll do what it takes
Lo que digas, haré lo que sea necesario
Oh, ooh, is our lovin' mutual
Oh, ooh, ¿es nuestro amor mutuo
Or it just fake, an honest mistake?
O es solo falso, un honesto error?
Oh
Oh
Can't find a way now
No puedo encontrar una salida ahora
Can't find a way out
No puedo encontrar una salida
I don't wanna wait no more
No quiero esperar más
Ooh, baby, are we mutual?
Ooh, cariño, ¿somos mutuos?
Whatever you say, I'll do what it takes
Lo que digas, haré lo que sea necesario
Restless inside my bed
Inquieto dentro de mi cama
Beside the dent of your silhouette, yeah
Junto al hueco de tu silueta, sí
I type, but don't send the text
Escribo, pero no envío el texto
I'm too afraid it will be my last
Tengo demasiado miedo de que sea mi último
Babe, just speak, I need to know
Cariño, solo habla, necesito saber
Need to know if I'm actin' out
Necesito saber si estoy actuando mal
Don't hate on me
No me odies
I gotta know, gotta know
Tengo que saber, tengo que saber
What you're on about
De qué estás hablando
Ooh, baby, are we mutual?
Ooh, cariño, ¿somos mutuos?
Whatever you say, I'll do what it takes
Lo que digas, haré lo que sea necesario
Oh, ooh, is our lovin' mutual
Oh, ooh, ¿es nuestro amor mutuo
Or it just fake, an honest mistake?
O es solo falso, un honesto error?
Oh
Oh
Can't find a way now
No puedo encontrar una salida ahora
Can't find a way out
No puedo encontrar una salida
I don't wanna wait no more
No quiero esperar más
Ooh, baby, are we mutual?
Ooh, cariño, ¿somos mutuos?
Whatever you say, I'll do what it takes
Lo que digas, haré lo que sea necesario
Ooh, baby, are we mutual?
Ooh, cariño, ¿somos mutuos?
Whatever you say, I'll do what it takes
Lo que digas, haré lo que sea necesario
Ooh, is our love mutual
Ooh, ¿es nuestro amor mutuo
Or it just fake, an honest mistake?
O es solo falso, un honesto error?
Oh
Oh
Can't find a way now
No puedo encontrar una salida ahora
Can't find a way out
No puedo encontrar una salida
I don't wanna wait no more
No quiero esperar más
Ooh, baby, are we mutual?
Ooh, cariño, ¿somos mutuos?
Whatever you say, I'll do what it takes
Lo que digas, haré lo que sea necesario
Ooh
Ooh
(Are we mutual? Yeah)
(¿Somos mutuos? Sí)
(Oh, are we mutual?)
(Oh, ¿somos mutuos?)
Ooh
Ooh
(Are we mutual, mutual?)
(¿Somos mutuos, mutuos?)
Ooh
Ooh
(Are we mutual, mutual?)
(¿Somos mutuos, mutuos?)
Ooh, baby, are we mutual?
Ooh, bébé, sommes-nous réciproques ?
Whatever you say, I'll do what it takes
Quoi que tu dises, je ferai ce qu'il faut
Oh, ooh, is our lovin' mutual
Oh, ooh, notre amour est-il réciproque
Or it just fake, an honest mistake?
Ou est-ce juste faux, une honnête erreur ?
Oh
Oh
Sleepless, it's five at night
Sans sommeil, il est cinq heures du matin
While we're both stuck inside our minds
Alors que nous sommes tous les deux coincés dans nos esprits
White pillow's they drawn a line
Les oreillers blancs tracent une ligne
I'll stay and protect my side
Je resterai et protégerai mon côté
Babe, just speak, I need to know
Bébé, parle, j'ai besoin de savoir
I need to know if I'm actin' out
J'ai besoin de savoir si je fais des scènes
Don't hate on me
Ne me déteste pas
I gotta know, gotta know
Je dois savoir, je dois savoir
What you're on about
De quoi tu parles
Ooh, baby, are we mutual?
Ooh, bébé, sommes-nous réciproques ?
Whatever you say, I'll do what it takes
Quoi que tu dises, je ferai ce qu'il faut
Oh, ooh, is our lovin' mutual
Oh, ooh, notre amour est-il réciproque
Or it just fake, an honest mistake?
Ou est-ce juste faux, une honnête erreur ?
Oh
Oh
Can't find a way now
Je ne trouve pas de solution maintenant
Can't find a way out
Je ne trouve pas de sortie
I don't wanna wait no more
Je ne veux plus attendre
Ooh, baby, are we mutual?
Ooh, bébé, sommes-nous réciproques ?
Whatever you say, I'll do what it takes
Quoi que tu dises, je ferai ce qu'il faut
Restless inside my bed
Agité dans mon lit
Beside the dent of your silhouette, yeah
À côté de l'empreinte de ta silhouette, ouais
I type, but don't send the text
Je tape, mais n'envoie pas le texte
I'm too afraid it will be my last
J'ai trop peur que ce soit mon dernier
Babe, just speak, I need to know
Bébé, parle, j'ai besoin de savoir
Need to know if I'm actin' out
J'ai besoin de savoir si je fais des scènes
Don't hate on me
Ne me déteste pas
I gotta know, gotta know
Je dois savoir, je dois savoir
What you're on about
De quoi tu parles
Ooh, baby, are we mutual?
Ooh, bébé, sommes-nous réciproques ?
Whatever you say, I'll do what it takes
Quoi que tu dises, je ferai ce qu'il faut
Oh, ooh, is our lovin' mutual
Oh, ooh, notre amour est-il réciproque
Or it just fake, an honest mistake?
Ou est-ce juste faux, une honnête erreur ?
Oh
Oh
Can't find a way now
Je ne trouve pas de solution maintenant
Can't find a way out
Je ne trouve pas de sortie
I don't wanna wait no more
Je ne veux plus attendre
Ooh, baby, are we mutual?
Ooh, bébé, sommes-nous réciproques ?
Whatever you say, I'll do what it takes
Quoi que tu dises, je ferai ce qu'il faut
Ooh, baby, are we mutual?
Ooh, bébé, sommes-nous réciproques ?
Whatever you say, I'll do what it takes
Quoi que tu dises, je ferai ce qu'il faut
Ooh, is our love mutual
Ooh, notre amour est-il réciproque
Or it just fake, an honest mistake?
Ou est-ce juste faux, une honnête erreur ?
Oh
Oh
Can't find a way now
Je ne trouve pas de solution maintenant
Can't find a way out
Je ne trouve pas de sortie
I don't wanna wait no more
Je ne veux plus attendre
Ooh, baby, are we mutual?
Ooh, bébé, sommes-nous réciproques ?
Whatever you say, I'll do what it takes
Quoi que tu dises, je ferai ce qu'il faut
Ooh
Ooh
(Are we mutual? Yeah)
(Sommes-nous réciproques ? Oui)
(Oh, are we mutual?)
(Oh, sommes-nous réciproques ?)
Ooh
Ooh
(Are we mutual, mutual?)
(Sommes-nous réciproques, réciproques ?)
Ooh
Ooh
(Are we mutual, mutual?)
(Sommes-nous réciproques, réciproques ?)
Ooh, baby, are we mutual?
Ooh, baby, siamo reciproci?
Whatever you say, I'll do what it takes
Qualunque cosa tu dica, farò ciò che serve
Oh, ooh, is our lovin' mutual
Oh, ooh, il nostro amore è reciproco
Or it just fake, an honest mistake?
O è solo finto, un onesto errore?
Oh
Oh
Sleepless, it's five at night
Insonne, sono le cinque di notte
While we're both stuck inside our minds
Mentre siamo entrambi bloccati dentro le nostre menti
White pillow's they drawn a line
I cuscini bianchi disegnano una linea
I'll stay and protect my side
Resterò e proteggerò il mio lato
Babe, just speak, I need to know
Amore, parla, ho bisogno di saperlo
I need to know if I'm actin' out
Ho bisogno di sapere se sto esagerando
Don't hate on me
Non odiarmi
I gotta know, gotta know
Devo sapere, devo sapere
What you're on about
Di cosa stai parlando
Ooh, baby, are we mutual?
Ooh, baby, siamo reciproci?
Whatever you say, I'll do what it takes
Qualunque cosa tu dica, farò ciò che serve
Oh, ooh, is our lovin' mutual
Oh, ooh, il nostro amore è reciproco
Or it just fake, an honest mistake?
O è solo finto, un onesto errore?
Oh
Oh
Can't find a way now
Non riesco a trovare una via ora
Can't find a way out
Non riesco a trovare una via d'uscita
I don't wanna wait no more
Non voglio aspettare più
Ooh, baby, are we mutual?
Ooh, baby, siamo reciproci?
Whatever you say, I'll do what it takes
Qualunque cosa tu dica, farò ciò che serve
Restless inside my bed
Inquieto nel mio letto
Beside the dent of your silhouette, yeah
Accanto all'ammaccatura della tua silhouette, sì
I type, but don't send the text
Scrivo, ma non invio il messaggio
I'm too afraid it will be my last
Ho troppo paura che sarà l'ultimo
Babe, just speak, I need to know
Amore, parla, ho bisogno di saperlo
Need to know if I'm actin' out
Ho bisogno di sapere se sto esagerando
Don't hate on me
Non odiarmi
I gotta know, gotta know
Devo sapere, devo sapere
What you're on about
Di cosa stai parlando
Ooh, baby, are we mutual?
Ooh, baby, siamo reciproci?
Whatever you say, I'll do what it takes
Qualunque cosa tu dica, farò ciò che serve
Oh, ooh, is our lovin' mutual
Oh, ooh, il nostro amore è reciproco
Or it just fake, an honest mistake?
O è solo finto, un onesto errore?
Oh
Oh
Can't find a way now
Non riesco a trovare una via ora
Can't find a way out
Non riesco a trovare una via d'uscita
I don't wanna wait no more
Non voglio aspettare più
Ooh, baby, are we mutual?
Ooh, baby, siamo reciproci?
Whatever you say, I'll do what it takes
Qualunque cosa tu dica, farò ciò che serve
Ooh, baby, are we mutual?
Ooh, baby, siamo reciproci?
Whatever you say, I'll do what it takes
Qualunque cosa tu dica, farò ciò che serve
Ooh, is our love mutual
Ooh, il nostro amore è reciproco
Or it just fake, an honest mistake?
O è solo finto, un onesto errore?
Oh
Oh
Can't find a way now
Non riesco a trovare una via ora
Can't find a way out
Non riesco a trovare una via d'uscita
I don't wanna wait no more
Non voglio aspettare più
Ooh, baby, are we mutual?
Ooh, baby, siamo reciproci?
Whatever you say, I'll do what it takes
Qualunque cosa tu dica, farò ciò che serve
Ooh
Ooh
(Are we mutual? Yeah)
(Siamo reciproci? Sì)
(Oh, are we mutual?)
(Oh, siamo reciproci?)
Ooh
Ooh
(Are we mutual, mutual?)
(Siamo reciproci, reciproci?)
Ooh
Ooh
(Are we mutual, mutual?)
(Siamo reciproci, reciproci?)