La poupée qui fait non [Live Bercy, Paris / 1996]

Frank Gerald, Michel Polnareff

Liedtexte Übersetzung

Khaled
Aah aha aah

C'est une poupée qui fait, non, non, non, non, non, non
Toute la journée, elle fait, non, non, non, non, non
Elle est, elle est tellement jolie, ih-hi-ihi
Que j'en rêve la nuit, ih-hi-ihi
C'est une poupée qui fait, non, non, non, non, non
Toute la journée, elle fait, non, non, non, non, non
Personne ne lui a jamais appris, ih-hi-ihi
Qu'on pouvait dire oui, ih-hi-ihi
Sans même écouter, elle fait, non, non, non, non, non
Sans même regarder, elle fait, non, non, non, non, non
Pourtant, je donnerais ma vie, ih-hi-ihi
Pour qu'elle dise oui, ih-hi-ihi

Je donnerais ma vie, ih-hi-ihi
Pour qu'elle me dise oui, ih-hi-ihi, ouh
Mais, c'est une poupée qui fait, non, non, non, non, non
Toute la journée, elle fait, non, non, non, non, non
Personne ne lui a jamais appris, ih-hi-ihi
Qu'on pouvait dire oui, ih-hi-ihi
Non, non, non, non, non
Non, non, non, non, non
Non, non, non, non, non, ouh

Khaled
Khaled
Aah aha aah
Aah aha aah
C'est une poupée qui fait, non, non, non, non, non, non
Es ist eine Puppe, die sagt, nein, nein, nein, nein, nein, nein
Toute la journée, elle fait, non, non, non, non, non
Den ganzen Tag, sie sagt, nein, nein, nein, nein, nein
Elle est, elle est tellement jolie, ih-hi-ihi
Sie ist, sie ist so hübsch, ih-hi-ihi
Que j'en rêve la nuit, ih-hi-ihi
Dass ich nachts von ihr träume, ih-hi-ihi
C'est une poupée qui fait, non, non, non, non, non
Es ist eine Puppe, die sagt, nein, nein, nein, nein, nein
Toute la journée, elle fait, non, non, non, non, non
Den ganzen Tag, sie sagt, nein, nein, nein, nein, nein
Personne ne lui a jamais appris, ih-hi-ihi
Niemand hat ihr jemals beigebracht, ih-hi-ihi
Qu'on pouvait dire oui, ih-hi-ihi
Dass man ja sagen kann, ih-hi-ihi
Sans même écouter, elle fait, non, non, non, non, non
Ohne auch nur zuzuhören, sie sagt, nein, nein, nein, nein, nein
Sans même regarder, elle fait, non, non, non, non, non
Ohne auch nur hinzusehen, sie sagt, nein, nein, nein, nein, nein
Pourtant, je donnerais ma vie, ih-hi-ihi
Trotzdem würde ich mein Leben geben, ih-hi-ihi
Pour qu'elle dise oui, ih-hi-ihi
Damit sie ja sagt, ih-hi-ihi
Je donnerais ma vie, ih-hi-ihi
Ich würde mein Leben geben, ih-hi-ihi
Pour qu'elle me dise oui, ih-hi-ihi, ouh
Damit sie mir ja sagt, ih-hi-ihi, ouh
Mais, c'est une poupée qui fait, non, non, non, non, non
Aber, es ist eine Puppe, die sagt, nein, nein, nein, nein, nein
Toute la journée, elle fait, non, non, non, non, non
Den ganzen Tag, sie sagt, nein, nein, nein, nein, nein
Personne ne lui a jamais appris, ih-hi-ihi
Niemand hat ihr jemals beigebracht, ih-hi-ihi
Qu'on pouvait dire oui, ih-hi-ihi
Dass man ja sagen kann, ih-hi-ihi
Non, non, non, non, non
Nein, nein, nein, nein, nein
Non, non, non, non, non
Nein, nein, nein, nein, nein
Non, non, non, non, non, ouh
Nein, nein, nein, nein, nein, ouh
Khaled
Khaled
Aah aha aah
Aah aha aah
C'est une poupée qui fait, non, non, non, non, non, non
É uma boneca que diz, não, não, não, não, não, não
Toute la journée, elle fait, non, non, non, non, non
O dia todo, ela diz, não, não, não, não, não
Elle est, elle est tellement jolie, ih-hi-ihi
Ela é, ela é tão bonita, ih-hi-ihi
Que j'en rêve la nuit, ih-hi-ihi
Que eu sonho com ela à noite, ih-hi-ihi
C'est une poupée qui fait, non, non, non, non, non
É uma boneca que diz, não, não, não, não, não
Toute la journée, elle fait, non, non, non, non, non
O dia todo, ela diz, não, não, não, não, não
Personne ne lui a jamais appris, ih-hi-ihi
Ninguém nunca lhe ensinou, ih-hi-ihi
Qu'on pouvait dire oui, ih-hi-ihi
Que se pode dizer sim, ih-hi-ihi
Sans même écouter, elle fait, non, non, non, non, non
Sem sequer ouvir, ela diz, não, não, não, não, não
Sans même regarder, elle fait, non, non, non, non, non
Sem sequer olhar, ela diz, não, não, não, não, não
Pourtant, je donnerais ma vie, ih-hi-ihi
No entanto, eu daria minha vida, ih-hi-ihi
Pour qu'elle dise oui, ih-hi-ihi
Para que ela dissesse sim, ih-hi-ihi
Je donnerais ma vie, ih-hi-ihi
Eu daria minha vida, ih-hi-ihi
Pour qu'elle me dise oui, ih-hi-ihi, ouh
Para que ela me dissesse sim, ih-hi-ihi, ouh
Mais, c'est une poupée qui fait, non, non, non, non, non
Mas, é uma boneca que diz, não, não, não, não, não
Toute la journée, elle fait, non, non, non, non, non
O dia todo, ela diz, não, não, não, não, não
Personne ne lui a jamais appris, ih-hi-ihi
Ninguém nunca lhe ensinou, ih-hi-ihi
Qu'on pouvait dire oui, ih-hi-ihi
Que se pode dizer sim, ih-hi-ihi
Non, non, non, non, non
Não, não, não, não, não
Non, non, non, non, non
Não, não, não, não, não
Non, non, non, non, non, ouh
Não, não, não, não, não, ouh
Khaled
Khaled
Aah aha aah
Aah aha aah
C'est une poupée qui fait, non, non, non, non, non, non
It's a doll that says, no, no, no, no, no, no
Toute la journée, elle fait, non, non, non, non, non
All day, she says, no, no, no, no, no
Elle est, elle est tellement jolie, ih-hi-ihi
She is, she is so pretty, ih-hi-ihi
Que j'en rêve la nuit, ih-hi-ihi
That I dream of her at night, ih-hi-ihi
C'est une poupée qui fait, non, non, non, non, non
It's a doll that says, no, no, no, no, no
Toute la journée, elle fait, non, non, non, non, non
All day, she says, no, no, no, no, no
Personne ne lui a jamais appris, ih-hi-ihi
No one has ever taught her, ih-hi-ihi
Qu'on pouvait dire oui, ih-hi-ihi
That one could say yes, ih-hi-ihi
Sans même écouter, elle fait, non, non, non, non, non
Without even listening, she says, no, no, no, no, no
Sans même regarder, elle fait, non, non, non, non, non
Without even looking, she says, no, no, no, no, no
Pourtant, je donnerais ma vie, ih-hi-ihi
Yet, I would give my life, ih-hi-ihi
Pour qu'elle dise oui, ih-hi-ihi
For her to say yes, ih-hi-ihi
Je donnerais ma vie, ih-hi-ihi
I would give my life, ih-hi-ihi
Pour qu'elle me dise oui, ih-hi-ihi, ouh
For her to say yes to me, ih-hi-ihi, ouh
Mais, c'est une poupée qui fait, non, non, non, non, non
But, it's a doll that says, no, no, no, no, no
Toute la journée, elle fait, non, non, non, non, non
All day, she says, no, no, no, no, no
Personne ne lui a jamais appris, ih-hi-ihi
No one has ever taught her, ih-hi-ihi
Qu'on pouvait dire oui, ih-hi-ihi
That one could say yes, ih-hi-ihi
Non, non, non, non, non
No, no, no, no, no
Non, non, non, non, non
No, no, no, no, no
Non, non, non, non, non, ouh
No, no, no, no, no, ouh
Khaled
Khaled
Aah aha aah
Aah aha aah
C'est une poupée qui fait, non, non, non, non, non, non
Es una muñeca que dice, no, no, no, no, no, no
Toute la journée, elle fait, non, non, non, non, non
Todo el día, ella dice, no, no, no, no, no
Elle est, elle est tellement jolie, ih-hi-ihi
Ella es, ella es tan bonita, ih-hi-ihi
Que j'en rêve la nuit, ih-hi-ihi
Que sueño con ella por la noche, ih-hi-ihi
C'est une poupée qui fait, non, non, non, non, non
Es una muñeca que dice, no, no, no, no, no
Toute la journée, elle fait, non, non, non, non, non
Todo el día, ella dice, no, no, no, no, no
Personne ne lui a jamais appris, ih-hi-ihi
Nadie nunca le enseñó, ih-hi-ihi
Qu'on pouvait dire oui, ih-hi-ihi
Que se puede decir sí, ih-hi-ihi
Sans même écouter, elle fait, non, non, non, non, non
Sin siquiera escuchar, ella dice, no, no, no, no, no
Sans même regarder, elle fait, non, non, non, non, non
Sin siquiera mirar, ella dice, no, no, no, no, no
Pourtant, je donnerais ma vie, ih-hi-ihi
Sin embargo, daría mi vida, ih-hi-ihi
Pour qu'elle dise oui, ih-hi-ihi
Para que ella diga sí, ih-hi-ihi
Je donnerais ma vie, ih-hi-ihi
Daría mi vida, ih-hi-ihi
Pour qu'elle me dise oui, ih-hi-ihi, ouh
Para que ella me diga sí, ih-hi-ihi, ouh
Mais, c'est une poupée qui fait, non, non, non, non, non
Pero, es una muñeca que dice, no, no, no, no, no
Toute la journée, elle fait, non, non, non, non, non
Todo el día, ella dice, no, no, no, no, no
Personne ne lui a jamais appris, ih-hi-ihi
Nadie nunca le enseñó, ih-hi-ihi
Qu'on pouvait dire oui, ih-hi-ihi
Que se puede decir sí, ih-hi-ihi
Non, non, non, non, non
No, no, no, no, no
Non, non, non, non, non
No, no, no, no, no
Non, non, non, non, non, ouh
No, no, no, no, no, ouh
Khaled
Khaled
Aah aha aah
Aah aha aah
C'est une poupée qui fait, non, non, non, non, non, non
È una bambola che dice, no, no, no, no, no, no
Toute la journée, elle fait, non, non, non, non, non
Tutto il giorno, dice, no, no, no, no, no
Elle est, elle est tellement jolie, ih-hi-ihi
È, è così bella, ih-hi-ihi
Que j'en rêve la nuit, ih-hi-ihi
Che ne sogno la notte, ih-hi-ihi
C'est une poupée qui fait, non, non, non, non, non
È una bambola che dice, no, no, no, no, no
Toute la journée, elle fait, non, non, non, non, non
Tutto il giorno, dice, no, no, no, no, no
Personne ne lui a jamais appris, ih-hi-ihi
Nessuno le ha mai insegnato, ih-hi-ihi
Qu'on pouvait dire oui, ih-hi-ihi
Che si può dire sì, ih-hi-ihi
Sans même écouter, elle fait, non, non, non, non, non
Senza nemmeno ascoltare, dice, no, no, no, no, no
Sans même regarder, elle fait, non, non, non, non, non
Senza nemmeno guardare, dice, no, no, no, no, no
Pourtant, je donnerais ma vie, ih-hi-ihi
Eppure, darei la mia vita, ih-hi-ihi
Pour qu'elle dise oui, ih-hi-ihi
Perché dica sì, ih-hi-ihi
Je donnerais ma vie, ih-hi-ihi
Darei la mia vita, ih-hi-ihi
Pour qu'elle me dise oui, ih-hi-ihi, ouh
Perché mi dica sì, ih-hi-ihi, ouh
Mais, c'est une poupée qui fait, non, non, non, non, non
Ma, è una bambola che dice, no, no, no, no, no
Toute la journée, elle fait, non, non, non, non, non
Tutto il giorno, dice, no, no, no, no, no
Personne ne lui a jamais appris, ih-hi-ihi
Nessuno le ha mai insegnato, ih-hi-ihi
Qu'on pouvait dire oui, ih-hi-ihi
Che si può dire sì, ih-hi-ihi
Non, non, non, non, non
No, no, no, no, no
Non, non, non, non, non
No, no, no, no, no
Non, non, non, non, non, ouh
No, no, no, no, no, ouh
Khaled
Khaled
Aah aha aah
Aah aha aah
C'est une poupée qui fait, non, non, non, non, non, non
Ini adalah boneka yang selalu bilang, tidak, tidak, tidak, tidak, tidak, tidak
Toute la journée, elle fait, non, non, non, non, non
Sepanjang hari, dia bilang, tidak, tidak, tidak, tidak, tidak
Elle est, elle est tellement jolie, ih-hi-ihi
Dia adalah, dia sangat cantik, ih-hi-ihi
Que j'en rêve la nuit, ih-hi-ihi
Sampai aku memimpikannya di malam hari, ih-hi-ihi
C'est une poupée qui fait, non, non, non, non, non
Ini adalah boneka yang selalu bilang, tidak, tidak, tidak, tidak, tidak
Toute la journée, elle fait, non, non, non, non, non
Sepanjang hari, dia bilang, tidak, tidak, tidak, tidak, tidak
Personne ne lui a jamais appris, ih-hi-ihi
Tidak ada yang pernah mengajarnya, ih-hi-ihi
Qu'on pouvait dire oui, ih-hi-ihi
Bahwa dia bisa bilang ya, ih-hi-ihi
Sans même écouter, elle fait, non, non, non, non, non
Tanpa mendengarkan, dia bilang, tidak, tidak, tidak, tidak, tidak
Sans même regarder, elle fait, non, non, non, non, non
Tanpa melihat, dia bilang, tidak, tidak, tidak, tidak, tidak
Pourtant, je donnerais ma vie, ih-hi-ihi
Namun, aku akan memberikan hidupku, ih-hi-ihi
Pour qu'elle dise oui, ih-hi-ihi
Agar dia bisa bilang ya, ih-hi-ihi
Je donnerais ma vie, ih-hi-ihi
Aku akan memberikan hidupku, ih-hi-ihi
Pour qu'elle me dise oui, ih-hi-ihi, ouh
Agar dia bisa bilang ya kepadaku, ih-hi-ihi, ouh
Mais, c'est une poupée qui fait, non, non, non, non, non
Tapi, ini adalah boneka yang selalu bilang, tidak, tidak, tidak, tidak, tidak
Toute la journée, elle fait, non, non, non, non, non
Sepanjang hari, dia bilang, tidak, tidak, tidak, tidak, tidak
Personne ne lui a jamais appris, ih-hi-ihi
Tidak ada yang pernah mengajarnya, ih-hi-ihi
Qu'on pouvait dire oui, ih-hi-ihi
Bahwa dia bisa bilang ya, ih-hi-ihi
Non, non, non, non, non
Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak
Non, non, non, non, non
Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak
Non, non, non, non, non, ouh
Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak, ouh
Khaled
คาลิด
Aah aha aah
อ่า อ่าฮ่า อ่า
C'est une poupée qui fait, non, non, non, non, non, non
นี่คือตุ๊กตาที่ทำเสียง, ไม่, ไม่, ไม่, ไม่, ไม่, ไม่
Toute la journée, elle fait, non, non, non, non, non
ทั้งวันเธอทำเสียง, ไม่, ไม่, ไม่, ไม่, ไม่
Elle est, elle est tellement jolie, ih-hi-ihi
เธอน่ารักมาก, อิ-ฮี-อิฮี
Que j'en rêve la nuit, ih-hi-ihi
ฉันฝันถึงเธอทุกคืน, อิ-ฮี-อิฮี
C'est une poupée qui fait, non, non, non, non, non
นี่คือตุ๊กตาที่ทำเสียง, ไม่, ไม่, ไม่, ไม่, ไม่
Toute la journée, elle fait, non, non, non, non, non
ทั้งวันเธอทำเสียง, ไม่, ไม่, ไม่, ไม่, ไม่
Personne ne lui a jamais appris, ih-hi-ihi
ไม่มีใครสอนเธอเลย, อิ-ฮี-อิฮี
Qu'on pouvait dire oui, ih-hi-ihi
ว่าเราสามารถพูดว่า ใช่, อิ-ฮี-อิฮี
Sans même écouter, elle fait, non, non, non, non, non
แม้แต่ไม่ฟัง, เธอก็ทำเสียง, ไม่, ไม่, ไม่, ไม่, ไม่
Sans même regarder, elle fait, non, non, non, non, non
แม้แต่ไม่มอง, เธอก็ทำเสียง, ไม่, ไม่, ไม่, ไม่, ไม่
Pourtant, je donnerais ma vie, ih-hi-ihi
แต่ฉันยินดีที่จะให้ชีวิต, อิ-ฮี-อิฮี
Pour qu'elle dise oui, ih-hi-ihi
เพื่อให้เธอพูดว่า ใช่, อิ-ฮี-อิฮี
Je donnerais ma vie, ih-hi-ihi
ฉันยินดีที่จะให้ชีวิต, อิ-ฮี-อิฮี
Pour qu'elle me dise oui, ih-hi-ihi, ouh
เพื่อให้เธอพูดว่า ใช่, อิ-ฮี-อิฮี, โอ้
Mais, c'est une poupée qui fait, non, non, non, non, non
แต่เธอคือตุ๊กตาที่ทำเสียง, ไม่, ไม่, ไม่, ไม่, ไม่
Toute la journée, elle fait, non, non, non, non, non
ทั้งวันเธอทำเสียง, ไม่, ไม่, ไม่, ไม่, ไม่
Personne ne lui a jamais appris, ih-hi-ihi
ไม่มีใครสอนเธอเลย, อิ-ฮี-อิฮี
Qu'on pouvait dire oui, ih-hi-ihi
ว่าเราสามารถพูดว่า ใช่, อิ-ฮี-อิฮี
Non, non, non, non, non
ไม่, ไม่, ไม่, ไม่, ไม่
Non, non, non, non, non
ไม่, ไม่, ไม่, ไม่, ไม่
Non, non, non, non, non, ouh
ไม่, ไม่, ไม่, ไม่, ไม่, โอ้
Khaled
卡莱德
Aah aha aah
啊哈 啊哈 啊哈
C'est une poupée qui fait, non, non, non, non, non, non
这是一个娃娃,她总是说,不,不,不,不,不,不
Toute la journée, elle fait, non, non, non, non, non
她整天都在说,不,不,不,不,不
Elle est, elle est tellement jolie, ih-hi-ihi
她,她是如此的漂亮,咿呀咿呀
Que j'en rêve la nuit, ih-hi-ihi
我在夜里梦见她,咿呀咿呀
C'est une poupée qui fait, non, non, non, non, non
这是一个娃娃,她总是说,不,不,不,不,不
Toute la journée, elle fait, non, non, non, non, non
她整天都在说,不,不,不,不,不
Personne ne lui a jamais appris, ih-hi-ihi
没有人教过她,咿呀咿呀
Qu'on pouvait dire oui, ih-hi-ihi
我们可以说是的,咿呀咿呀
Sans même écouter, elle fait, non, non, non, non, non
即使没有听,她也会说,不,不,不,不,不
Sans même regarder, elle fait, non, non, non, non, non
即使没有看,她也会说,不,不,不,不,不
Pourtant, je donnerais ma vie, ih-hi-ihi
然而,我愿意给我的生命,咿呀咿呀
Pour qu'elle dise oui, ih-hi-ihi
只为了她说是的,咿呀咿呀
Je donnerais ma vie, ih-hi-ihi
我愿意给我的生命,咿呀咿呀
Pour qu'elle me dise oui, ih-hi-ihi, ouh
只为了她对我说是的,咿呀咿呀,哦
Mais, c'est une poupée qui fait, non, non, non, non, non
但是,这是一个娃娃,她总是说,不,不,不,不,不
Toute la journée, elle fait, non, non, non, non, non
她整天都在说,不,不,不,不,不
Personne ne lui a jamais appris, ih-hi-ihi
没有人教过她,咿呀咿呀
Qu'on pouvait dire oui, ih-hi-ihi
我们可以说是的,咿呀咿呀
Non, non, non, non, non
不,不,不,不,不
Non, non, non, non, non
不,不,不,不,不
Non, non, non, non, non, ouh
不,不,不,不,不,哦

Wissenswertes über das Lied La poupée qui fait non [Live Bercy, Paris / 1996] von Mylène Farmer

Wann wurde das Lied “La poupée qui fait non [Live Bercy, Paris / 1996]” von Mylène Farmer veröffentlicht?
Das Lied La poupée qui fait non [Live Bercy, Paris / 1996] wurde im Jahr 2005, auf dem Album “Live à Bercy” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “La poupée qui fait non [Live Bercy, Paris / 1996]” von Mylène Farmer komponiert?
Das Lied “La poupée qui fait non [Live Bercy, Paris / 1996]” von Mylène Farmer wurde von Frank Gerald, Michel Polnareff komponiert.

Beliebteste Lieder von Mylène Farmer

Andere Künstler von Pop