Chora No Meu Colo

Blener Maycon, Rafael Quadros Da Silva, Rodrigo Reis

Liedtexte Übersetzung

Nem começa a falar
A sua cara 'tá entregando o que aconteceu
Não canso e nem vou cansar
'Tá tudo bem, 'to sempre aqui pra quando precisar

E quando ela te xingar
Eu te chamo de meu bem
Quando ela te evitar
Você me liga e fala "vem"
Que eu vou correndo te salvar
E se ela te fizer chorar

Chora no meu colo, bebê
Deixa que eu cuido, cuido de você
Chora no meu colo, bebê
Com ela é de tristeza
E comigo é de prazer
Então chora no meu colo, bebê
Deixa que eu cuido, cuido de você
Então chora no meu colo, bebê
Com ela é de tristeza
E comigo é de prazer
Então chora, bebê

Quando ela te xingar
Eu te chamo de meu bem
Quando ela te evitar
Você me liga e fala "vem"
Que eu vou correndo te salvar
E se ela te fizer chorar

Chora no meu colo, bebê
Deixa que eu cuido, cuido de você
Chora no meu colo, bebê
Com ela é de tristeza
E comigo é de prazer
Então chora no meu colo, bebê
Deixa que eu cuido, cuido de você
Então chora no meu colo, bebê
Com ela é de tristeza
E comigo é de prazer
Então chora, bebê

Oh oh
Com ela é de tristeza e comigo é de prazer
Então chora, bebê

Nem começa a falar
Fang nicht an zu reden
A sua cara 'tá entregando o que aconteceu
Dein Gesicht verrät, was passiert ist
Não canso e nem vou cansar
Ich werde nicht müde und werde es auch nicht
'Tá tudo bem, 'to sempre aqui pra quando precisar
Alles ist gut, ich bin immer hier, wenn du mich brauchst
E quando ela te xingar
Und wenn sie dich beschimpft
Eu te chamo de meu bem
Nenne ich dich mein Liebling
Quando ela te evitar
Wenn sie dich meidet
Você me liga e fala "vem"
Rufst du mich an und sagst „komm“
Que eu vou correndo te salvar
Dann komme ich rennend, um dich zu retten
E se ela te fizer chorar
Und wenn sie dich zum Weinen bringt
Chora no meu colo, bebê
Weine auf meinem Schoß, Baby
Deixa que eu cuido, cuido de você
Lass mich dich pflegen, ich kümmere mich um dich
Chora no meu colo, bebê
Weine auf meinem Schoß, Baby
Com ela é de tristeza
Mit ihr ist es Traurigkeit
E comigo é de prazer
Und mit mir ist es Vergnügen
Então chora no meu colo, bebê
Also weine auf meinem Schoß, Baby
Deixa que eu cuido, cuido de você
Lass mich dich pflegen, ich kümmere mich um dich
Então chora no meu colo, bebê
Also weine auf meinem Schoß, Baby
Com ela é de tristeza
Mit ihr ist es Traurigkeit
E comigo é de prazer
Und mit mir ist es Vergnügen
Então chora, bebê
Also weine, Baby
Quando ela te xingar
Wenn sie dich beschimpft
Eu te chamo de meu bem
Nenne ich dich mein Liebling
Quando ela te evitar
Wenn sie dich meidet
Você me liga e fala "vem"
Rufst du mich an und sagst „komm“
Que eu vou correndo te salvar
Dann komme ich rennend, um dich zu retten
E se ela te fizer chorar
Und wenn sie dich zum Weinen bringt
Chora no meu colo, bebê
Weine auf meinem Schoß, Baby
Deixa que eu cuido, cuido de você
Lass mich dich pflegen, ich kümmere mich um dich
Chora no meu colo, bebê
Weine auf meinem Schoß, Baby
Com ela é de tristeza
Mit ihr ist es Traurigkeit
E comigo é de prazer
Und mit mir ist es Vergnügen
Então chora no meu colo, bebê
Also weine auf meinem Schoß, Baby
Deixa que eu cuido, cuido de você
Lass mich dich pflegen, ich kümmere mich um dich
Então chora no meu colo, bebê
Also weine auf meinem Schoß, Baby
Com ela é de tristeza
Mit ihr ist es Traurigkeit
E comigo é de prazer
Und mit mir ist es Vergnügen
Então chora, bebê
Also weine, Baby
Oh oh
Oh oh
Com ela é de tristeza e comigo é de prazer
Mit ihr ist es Traurigkeit und mit mir ist es Vergnügen
Então chora, bebê
Also weine, Baby
Nem começa a falar
Don't even start talking
A sua cara 'tá entregando o que aconteceu
Your face is giving away what happened
Não canso e nem vou cansar
I don't get tired and I won't
'Tá tudo bem, 'to sempre aqui pra quando precisar
It's all good, I'm always here when you need
E quando ela te xingar
And when she insults you
Eu te chamo de meu bem
I call you my dear
Quando ela te evitar
When she avoids you
Você me liga e fala "vem"
You call me and say "come"
Que eu vou correndo te salvar
That I'll run to save you
E se ela te fizer chorar
And if she makes you cry
Chora no meu colo, bebê
Cry on my shoulder, baby
Deixa que eu cuido, cuido de você
Let me take care, take care of you
Chora no meu colo, bebê
Cry on my shoulder, baby
Com ela é de tristeza
With her it's sadness
E comigo é de prazer
And with me it's pleasure
Então chora no meu colo, bebê
So cry on my shoulder, baby
Deixa que eu cuido, cuido de você
Let me take care, take care of you
Então chora no meu colo, bebê
So cry on my shoulder, baby
Com ela é de tristeza
With her it's sadness
E comigo é de prazer
And with me it's pleasure
Então chora, bebê
So cry, baby
Quando ela te xingar
When she insults you
Eu te chamo de meu bem
I call you my dear
Quando ela te evitar
When she avoids you
Você me liga e fala "vem"
You call me and say "come"
Que eu vou correndo te salvar
That I'll run to save you
E se ela te fizer chorar
And if she makes you cry
Chora no meu colo, bebê
Cry on my shoulder, baby
Deixa que eu cuido, cuido de você
Let me take care, take care of you
Chora no meu colo, bebê
Cry on my shoulder, baby
Com ela é de tristeza
With her it's sadness
E comigo é de prazer
And with me it's pleasure
Então chora no meu colo, bebê
So cry on my shoulder, baby
Deixa que eu cuido, cuido de você
Let me take care, take care of you
Então chora no meu colo, bebê
So cry on my shoulder, baby
Com ela é de tristeza
With her it's sadness
E comigo é de prazer
And with me it's pleasure
Então chora, bebê
So cry, baby
Oh oh
Oh oh
Com ela é de tristeza e comigo é de prazer
With her it's sadness and with me it's pleasure
Então chora, bebê
So cry, baby
Nem começa a falar
Ni empieces a hablar
A sua cara 'tá entregando o que aconteceu
Tu cara está revelando lo que sucedió
Não canso e nem vou cansar
No me canso ni me cansaré
'Tá tudo bem, 'to sempre aqui pra quando precisar
Está todo bien, siempre estoy aquí para cuando me necesites
E quando ela te xingar
Y cuando ella te insulte
Eu te chamo de meu bem
Yo te llamo mi amor
Quando ela te evitar
Cuando ella te evite
Você me liga e fala "vem"
Me llamas y dices "ven"
Que eu vou correndo te salvar
Que correré a salvarte
E se ela te fizer chorar
Y si ella te hace llorar
Chora no meu colo, bebê
Llora en mi regazo, bebé
Deixa que eu cuido, cuido de você
Deja que yo cuide, cuide de ti
Chora no meu colo, bebê
Llora en mi regazo, bebé
Com ela é de tristeza
Con ella es de tristeza
E comigo é de prazer
Y conmigo es de placer
Então chora no meu colo, bebê
Entonces llora en mi regazo, bebé
Deixa que eu cuido, cuido de você
Deja que yo cuide, cuide de ti
Então chora no meu colo, bebê
Entonces llora en mi regazo, bebé
Com ela é de tristeza
Con ella es de tristeza
E comigo é de prazer
Y conmigo es de placer
Então chora, bebê
Entonces llora, bebé
Quando ela te xingar
Cuando ella te insulte
Eu te chamo de meu bem
Yo te llamo mi amor
Quando ela te evitar
Cuando ella te evite
Você me liga e fala "vem"
Me llamas y dices "ven"
Que eu vou correndo te salvar
Que correré a salvarte
E se ela te fizer chorar
Y si ella te hace llorar
Chora no meu colo, bebê
Llora en mi regazo, bebé
Deixa que eu cuido, cuido de você
Deja que yo cuide, cuide de ti
Chora no meu colo, bebê
Llora en mi regazo, bebé
Com ela é de tristeza
Con ella es de tristeza
E comigo é de prazer
Y conmigo es de placer
Então chora no meu colo, bebê
Entonces llora en mi regazo, bebé
Deixa que eu cuido, cuido de você
Deja que yo cuide, cuide de ti
Então chora no meu colo, bebê
Entonces llora en mi regazo, bebé
Com ela é de tristeza
Con ella es de tristeza
E comigo é de prazer
Y conmigo es de placer
Então chora, bebê
Entonces llora, bebé
Oh oh
Oh oh
Com ela é de tristeza e comigo é de prazer
Con ella es de tristeza y conmigo es de placer
Então chora, bebê
Entonces llora, bebé
Nem começa a falar
Ne commence même pas à parler
A sua cara 'tá entregando o que aconteceu
Ton visage révèle ce qui s'est passé
Não canso e nem vou cansar
Je ne me fatigue pas et je ne vais pas me fatiguer
'Tá tudo bem, 'to sempre aqui pra quando precisar
Tout va bien, je suis toujours là pour toi quand tu en as besoin
E quando ela te xingar
Et quand elle t'insulte
Eu te chamo de meu bem
Je t'appelle mon amour
Quando ela te evitar
Quand elle t'évite
Você me liga e fala "vem"
Tu m'appelles et tu dis "viens"
Que eu vou correndo te salvar
Que je vais courir pour te sauver
E se ela te fizer chorar
Et si elle te fait pleurer
Chora no meu colo, bebê
Pleure dans mes bras, bébé
Deixa que eu cuido, cuido de você
Laisse-moi prendre soin de toi
Chora no meu colo, bebê
Pleure dans mes bras, bébé
Com ela é de tristeza
Avec elle, c'est de la tristesse
E comigo é de prazer
Et avec moi, c'est du plaisir
Então chora no meu colo, bebê
Alors pleure dans mes bras, bébé
Deixa que eu cuido, cuido de você
Laisse-moi prendre soin de toi
Então chora no meu colo, bebê
Alors pleure dans mes bras, bébé
Com ela é de tristeza
Avec elle, c'est de la tristesse
E comigo é de prazer
Et avec moi, c'est du plaisir
Então chora, bebê
Alors pleure, bébé
Quando ela te xingar
Quand elle t'insulte
Eu te chamo de meu bem
Je t'appelle mon amour
Quando ela te evitar
Quand elle t'évite
Você me liga e fala "vem"
Tu m'appelles et tu dis "viens"
Que eu vou correndo te salvar
Que je vais courir pour te sauver
E se ela te fizer chorar
Et si elle te fait pleurer
Chora no meu colo, bebê
Pleure dans mes bras, bébé
Deixa que eu cuido, cuido de você
Laisse-moi prendre soin de toi
Chora no meu colo, bebê
Pleure dans mes bras, bébé
Com ela é de tristeza
Avec elle, c'est de la tristesse
E comigo é de prazer
Et avec moi, c'est du plaisir
Então chora no meu colo, bebê
Alors pleure dans mes bras, bébé
Deixa que eu cuido, cuido de você
Laisse-moi prendre soin de toi
Então chora no meu colo, bebê
Alors pleure dans mes bras, bébé
Com ela é de tristeza
Avec elle, c'est de la tristesse
E comigo é de prazer
Et avec moi, c'est du plaisir
Então chora, bebê
Alors pleure, bébé
Oh oh
Oh oh
Com ela é de tristeza e comigo é de prazer
Avec elle, c'est de la tristesse et avec moi, c'est du plaisir
Então chora, bebê
Alors pleure, bébé
Nem começa a falar
Non iniziare nemmeno a parlare
A sua cara 'tá entregando o que aconteceu
Il tuo viso sta rivelando cosa è successo
Não canso e nem vou cansar
Non mi stanco e non mi stancherò
'Tá tudo bem, 'to sempre aqui pra quando precisar
Va tutto bene, sono sempre qui per quando ne hai bisogno
E quando ela te xingar
E quando lei ti insulta
Eu te chamo de meu bem
Io ti chiamo il mio bene
Quando ela te evitar
Quando lei ti evita
Você me liga e fala "vem"
Mi chiami e dici "vieni"
Que eu vou correndo te salvar
Che correrò a salvarti
E se ela te fizer chorar
E se lei ti fa piangere
Chora no meu colo, bebê
Piangi sul mio petto, bambino
Deixa que eu cuido, cuido de você
Lascia che io mi prenda cura, mi prenda cura di te
Chora no meu colo, bebê
Piangi sul mio petto, bambino
Com ela é de tristeza
Con lei è di tristezza
E comigo é de prazer
E con me è di piacere
Então chora no meu colo, bebê
Allora piangi sul mio petto, bambino
Deixa que eu cuido, cuido de você
Lascia che io mi prenda cura, mi prenda cura di te
Então chora no meu colo, bebê
Allora piangi sul mio petto, bambino
Com ela é de tristeza
Con lei è di tristezza
E comigo é de prazer
E con me è di piacere
Então chora, bebê
Allora piangi, bambino
Quando ela te xingar
Quando lei ti insulta
Eu te chamo de meu bem
Io ti chiamo il mio bene
Quando ela te evitar
Quando lei ti evita
Você me liga e fala "vem"
Mi chiami e dici "vieni"
Que eu vou correndo te salvar
Che correrò a salvarti
E se ela te fizer chorar
E se lei ti fa piangere
Chora no meu colo, bebê
Piangi sul mio petto, bambino
Deixa que eu cuido, cuido de você
Lascia che io mi prenda cura, mi prenda cura di te
Chora no meu colo, bebê
Piangi sul mio petto, bambino
Com ela é de tristeza
Con lei è di tristezza
E comigo é de prazer
E con me è di piacere
Então chora no meu colo, bebê
Allora piangi sul mio petto, bambino
Deixa que eu cuido, cuido de você
Lascia che io mi prenda cura, mi prenda cura di te
Então chora no meu colo, bebê
Allora piangi sul mio petto, bambino
Com ela é de tristeza
Con lei è di tristezza
E comigo é de prazer
E con me è di piacere
Então chora, bebê
Allora piangi, bambino
Oh oh
Oh oh
Com ela é de tristeza e comigo é de prazer
Con lei è di tristezza e con me è di piacere
Então chora, bebê
Allora piangi, bambino

Wissenswertes über das Lied Chora No Meu Colo von Naiara Azevedo

Wann wurde das Lied “Chora No Meu Colo” von Naiara Azevedo veröffentlicht?
Das Lied Chora No Meu Colo wurde im Jahr 2018, auf dem Album “Chora No Meu Colo” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Chora No Meu Colo” von Naiara Azevedo komponiert?
Das Lied “Chora No Meu Colo” von Naiara Azevedo wurde von Blener Maycon, Rafael Quadros Da Silva, Rodrigo Reis komponiert.

Beliebteste Lieder von Naiara Azevedo

Andere Künstler von Sertanejo