I walk along the city streets you used to walk along with me
And every step I take reminds me of just how we used to be
Oh, how can I forget you, girl?
When there is always something there to remind me
Always something there to remind me
Shadows fall, I pass a small café where we would dance at night
And I can't help recalling how it felt to kiss and hold you tight
Oh, how can I forget you, girl?
When there is always something there to remind me
Always something there to remind me
I was born to love her, and I will never be free
You'll always be a part of me, oh-whoa-oh
If you should find you miss the sweet and tender love we used to share
Just go back to the places where we used to go and I'll be there
Oh, how can I forget you, girl?
When there is always something there to remind me
Always something there to remind me
I was born to love her, and I will never be free
You'll always be a part of me
'Cause there is always something there to remind me
Always something there to remind me
Always something there to remind me
Always something there to remind me
Always something there to remind me
Always something there to remind me
Always something there to remind me
Always something there to remind me
I walk along the city streets you used to walk along with me
Ich gehe durch die Straßen der Stadt, durch die du mit mir gegangen bist
And every step I take reminds me of just how we used to be
Und jeder Schritt, den ich mache, erinnert mich daran, wie wir einmal waren
Oh, how can I forget you, girl?
Oh, wie kann ich dich vergessen, Mädchen?
When there is always something there to remind me
Wenn es immer etwas gibt, das mich daran erinnert
Always something there to remind me
Immer etwas da, um mich zu erinnern
Shadows fall, I pass a small café where we would dance at night
Die Schatten fallen, ich komme an einem kleinen Cafe vorbei, wo wir nachts tanzten
And I can't help recalling how it felt to kiss and hold you tight
Und ich kann nicht umhin, mich daran zu erinnern, wie es sich anfühlte, dich zu küssen und festzuhalten
Oh, how can I forget you, girl?
Oh, wie kann ich dich vergessen, Mädchen?
When there is always something there to remind me
Wenn es immer etwas gibt, das mich daran erinnert
Always something there to remind me
Immer etwas da, um mich zu erinnern
I was born to love her, and I will never be free
Ich wurde geboren, um sie zu lieben, und ich werde nie frei sein
You'll always be a part of me, oh-whoa-oh
Du wirst immer ein Teil von mir sein, oh-whoa-oh
If you should find you miss the sweet and tender love we used to share
Wenn du merkst, dass du die süße und zärtliche Liebe vermisst, die wir einst teilten
Just go back to the places where we used to go and I'll be there
Gehen Sie einfach zurück zu den Orten, wo wir zu gehen pflegten und ich werde dort sein
Oh, how can I forget you, girl?
Oh, wie kann ich dich vergessen, Mädchen?
When there is always something there to remind me
Wenn es immer etwas gibt, das mich daran erinnert
Always something there to remind me
Immer etwas da, um mich zu erinnern
I was born to love her, and I will never be free
Ich wurde geboren, um sie zu lieben, und ich werde nie frei sein
You'll always be a part of me
Du wirst immer ein Teil von mir sein
'Cause there is always something there to remind me
Denn es gibt immer etwas, das mich daran erinnert
Always something there to remind me
Immer etwas da, um mich zu erinnern
Always something there to remind me
Immer etwas da, um mich zu erinnern
Always something there to remind me
Immer etwas da, um mich zu erinnern
Always something there to remind me
Immer etwas da, um mich zu erinnern
Always something there to remind me
Immer etwas da, um mich zu erinnern
Always something there to remind me
Immer etwas da, um mich zu erinnern
Always something there to remind me
Immer etwas da, um mich zu erinnern
I walk along the city streets you used to walk along with me
Eu caminho pelas ruas da cidade por onde você costumava caminhar comigo
And every step I take reminds me of just how we used to be
E cada passo que dou me lembra de como costumávamos ser
Oh, how can I forget you, girl?
Oh, como posso esquecer você, garota?
When there is always something there to remind me
Quando sempre há algo para me lembrar
Always something there to remind me
Sempre há algo para me lembrar
Shadows fall, I pass a small café where we would dance at night
As sombras caem, eu passo por um pequeno café onde dançávamos à noite
And I can't help recalling how it felt to kiss and hold you tight
E não consigo evitar de lembrar como era beijar e abraçar você
Oh, how can I forget you, girl?
Oh, como posso esquecer você, garota?
When there is always something there to remind me
Quando sempre há algo para me lembrar
Always something there to remind me
Sempre há algo para me lembrar
I was born to love her, and I will never be free
Eu nasci para amá-la, e nunca serei livre
You'll always be a part of me, oh-whoa-oh
Você sempre será uma parte de mim, oh-whoa-oh
If you should find you miss the sweet and tender love we used to share
Se você descobrir que sente falta do doce e terno amor que costumávamos compartilhar
Just go back to the places where we used to go and I'll be there
Apenas volte aos lugares onde costumávamos ir e eu estarei lá
Oh, how can I forget you, girl?
Oh, como posso esquecer você, garota?
When there is always something there to remind me
Quando sempre há algo para me lembrar
Always something there to remind me
Sempre há algo para me lembrar
I was born to love her, and I will never be free
Eu nasci para amá-la, e nunca serei livre
You'll always be a part of me
Você sempre será uma parte de mim
'Cause there is always something there to remind me
Porque sempre há algo para me lembrar
Always something there to remind me
Sempre há algo para me lembrar
Always something there to remind me
Sempre há algo para me lembrar
Always something there to remind me
Sempre há algo para me lembrar
Always something there to remind me
Sempre há algo para me lembrar
Always something there to remind me
Sempre há algo para me lembrar
Always something there to remind me
Sempre há algo para me lembrar
Always something there to remind me
Sempre há algo para me lembrar
I walk along the city streets you used to walk along with me
Camino por las calles de la ciudad por las que solías caminar conmigo
And every step I take reminds me of just how we used to be
Y cada paso que doy me recuerda cómo solíamos ser
Oh, how can I forget you, girl?
Oh, ¿cómo puedo olvidarte, chica?
When there is always something there to remind me
Cuando siempre hay algo allí para recordarme
Always something there to remind me
Siempre hay algo allí para recordarme
Shadows fall, I pass a small café where we would dance at night
Las sombras caen, paso por un pequeño café donde solíamos bailar por la noche
And I can't help recalling how it felt to kiss and hold you tight
Y no puedo evitar recordar cómo se sentía besar y abrazarte fuertemente
Oh, how can I forget you, girl?
Oh, ¿cómo puedo olvidarte, chica?
When there is always something there to remind me
Cuando siempre hay algo allí para recordarme
Always something there to remind me
Siempre hay algo allí para recordarme
I was born to love her, and I will never be free
Nací para amarla, y nunca seré libre
You'll always be a part of me, oh-whoa-oh
Siempre serás una parte de mí, oh-whoa-oh
If you should find you miss the sweet and tender love we used to share
Si descubres que extrañas el dulce y tierno amor que solíamos compartir
Just go back to the places where we used to go and I'll be there
Solo vuelve a los lugares donde solíamos ir y estaré allí
Oh, how can I forget you, girl?
Oh, ¿cómo puedo olvidarte, chica?
When there is always something there to remind me
Cuando siempre hay algo allí para recordarme
Always something there to remind me
Siempre hay algo allí para recordarme
I was born to love her, and I will never be free
Nací para amarla, y nunca seré libre
You'll always be a part of me
Siempre serás una parte de mí
'Cause there is always something there to remind me
Porque siempre hay algo allí para recordarme
Always something there to remind me
Siempre hay algo allí para recordarme
Always something there to remind me
Siempre hay algo allí para recordarme
Always something there to remind me
Siempre hay algo allí para recordarme
Always something there to remind me
Siempre hay algo allí para recordarme
Always something there to remind me
Siempre hay algo allí para recordarme
Always something there to remind me
Siempre hay algo allí para recordarme
Always something there to remind me
Siempre hay algo allí para recordarme
I walk along the city streets you used to walk along with me
Je marche le long des rues de la ville où tu marchais avec moi
And every step I take reminds me of just how we used to be
Et chaque pas que je fais me rappelle comment nous étions avant
Oh, how can I forget you, girl?
Oh, comment puis-je t'oublier, fille ?
When there is always something there to remind me
Quand il y a toujours quelque chose là pour me le rappeler
Always something there to remind me
Toujours quelque chose là pour me le rappeler
Shadows fall, I pass a small café where we would dance at night
Les ombres tombent, je passe devant un petit café où nous dansions la nuit
And I can't help recalling how it felt to kiss and hold you tight
Et je ne peux m'empêcher de me rappeler ce que c'était de t'embrasser et de te serrer fort
Oh, how can I forget you, girl?
Oh, comment puis-je t'oublier, fille ?
When there is always something there to remind me
Quand il y a toujours quelque chose là pour me le rappeler
Always something there to remind me
Toujours quelque chose là pour me le rappeler
I was born to love her, and I will never be free
Je suis né pour l'aimer, et je ne serai jamais libre
You'll always be a part of me, oh-whoa-oh
Tu seras toujours une partie de moi, oh-whoa-oh
If you should find you miss the sweet and tender love we used to share
Si tu trouves que tu me manques l'amour doux et tendre que nous partagions
Just go back to the places where we used to go and I'll be there
Retourne simplement aux endroits où nous allions et je serai là
Oh, how can I forget you, girl?
Oh, comment puis-je t'oublier, fille ?
When there is always something there to remind me
Quand il y a toujours quelque chose là pour me le rappeler
Always something there to remind me
Toujours quelque chose là pour me le rappeler
I was born to love her, and I will never be free
Je suis né pour l'aimer, et je ne serai jamais libre
You'll always be a part of me
Tu seras toujours une partie de moi
'Cause there is always something there to remind me
Parce qu'il y a toujours quelque chose là pour me le rappeler
Always something there to remind me
Toujours quelque chose là pour me le rappeler
Always something there to remind me
Toujours quelque chose là pour me le rappeler
Always something there to remind me
Toujours quelque chose là pour me le rappeler
Always something there to remind me
Toujours quelque chose là pour me le rappeler
Always something there to remind me
Toujours quelque chose là pour me le rappeler
Always something there to remind me
Toujours quelque chose là pour me le rappeler
Always something there to remind me
Toujours quelque chose là pour me le rappeler
I walk along the city streets you used to walk along with me
Cammino lungo le strade della città dove camminavi con me
And every step I take reminds me of just how we used to be
E ogni passo che faccio mi ricorda di come eravamo
Oh, how can I forget you, girl?
Oh, come posso dimenticarti, ragazza?
When there is always something there to remind me
Quando c'è sempre qualcosa lì a ricordarmelo
Always something there to remind me
Sempre qualcosa lì a ricordarmelo
Shadows fall, I pass a small café where we would dance at night
Le ombre cadono, passo davanti a un piccolo caffè dove ballavamo di notte
And I can't help recalling how it felt to kiss and hold you tight
E non posso fare a meno di ricordare come si sentiva baciarti e tenerti stretta
Oh, how can I forget you, girl?
Oh, come posso dimenticarti, ragazza?
When there is always something there to remind me
Quando c'è sempre qualcosa lì a ricordarmelo
Always something there to remind me
Sempre qualcosa lì a ricordarmelo
I was born to love her, and I will never be free
Sono nato per amarla, e non sarò mai libero
You'll always be a part of me, oh-whoa-oh
Sarai sempre una parte di me, oh-whoa-oh
If you should find you miss the sweet and tender love we used to share
Se dovessi scoprire che ti manca il dolce e tenero amore che condividevamo
Just go back to the places where we used to go and I'll be there
Basta tornare nei posti dove andavamo e io sarò lì
Oh, how can I forget you, girl?
Oh, come posso dimenticarti, ragazza?
When there is always something there to remind me
Quando c'è sempre qualcosa lì a ricordarmelo
Always something there to remind me
Sempre qualcosa lì a ricordarmelo
I was born to love her, and I will never be free
Sono nato per amarla, e non sarò mai libero
You'll always be a part of me
Sarai sempre una parte di me
'Cause there is always something there to remind me
Perché c'è sempre qualcosa lì a ricordarmelo
Always something there to remind me
Sempre qualcosa lì a ricordarmelo
Always something there to remind me
Sempre qualcosa lì a ricordarmelo
Always something there to remind me
Sempre qualcosa lì a ricordarmelo
Always something there to remind me
Sempre qualcosa lì a ricordarmelo
Always something there to remind me
Sempre qualcosa lì a ricordarmelo
Always something there to remind me
Sempre qualcosa lì a ricordarmelo
Always something there to remind me
Sempre qualcosa lì a ricordarmelo
I walk along the city streets you used to walk along with me
Saya berjalan di sepanjang jalan-jalan kota yang dulu kamu lalui bersamaku
And every step I take reminds me of just how we used to be
Dan setiap langkah yang saya ambil mengingatkan saya tentang bagaimana kita dulu
Oh, how can I forget you, girl?
Oh, bagaimana bisa saya melupakanmu, gadis?
When there is always something there to remind me
Ketika selalu ada sesuatu di sana untuk mengingatkan saya
Always something there to remind me
Selalu ada sesuatu di sana untuk mengingatkan saya
Shadows fall, I pass a small café where we would dance at night
Bayangan jatuh, saya melewati sebuah kafe kecil di mana kita biasa menari di malam hari
And I can't help recalling how it felt to kiss and hold you tight
Dan saya tidak bisa membantu mengingat bagaimana rasanya mencium dan memelukmu erat
Oh, how can I forget you, girl?
Oh, bagaimana bisa saya melupakanmu, gadis?
When there is always something there to remind me
Ketika selalu ada sesuatu di sana untuk mengingatkan saya
Always something there to remind me
Selalu ada sesuatu di sana untuk mengingatkan saya
I was born to love her, and I will never be free
Saya dilahirkan untuk mencintainya, dan saya tidak akan pernah bebas
You'll always be a part of me, oh-whoa-oh
Kamu akan selalu menjadi bagian dari saya, oh-whoa-oh
If you should find you miss the sweet and tender love we used to share
Jika kamu merasa merindukan cinta manis dan lembut yang kita bagikan
Just go back to the places where we used to go and I'll be there
Hanya kembali ke tempat-tempat di mana kita biasa pergi dan saya akan ada di sana
Oh, how can I forget you, girl?
Oh, bagaimana bisa saya melupakanmu, gadis?
When there is always something there to remind me
Ketika selalu ada sesuatu di sana untuk mengingatkan saya
Always something there to remind me
Selalu ada sesuatu di sana untuk mengingatkan saya
I was born to love her, and I will never be free
Saya dilahirkan untuk mencintainya, dan saya tidak akan pernah bebas
You'll always be a part of me
Kamu akan selalu menjadi bagian dari saya
'Cause there is always something there to remind me
Karena selalu ada sesuatu di sana untuk mengingatkan saya
Always something there to remind me
Selalu ada sesuatu di sana untuk mengingatkan saya
Always something there to remind me
Selalu ada sesuatu di sana untuk mengingatkan saya
Always something there to remind me
Selalu ada sesuatu di sana untuk mengingatkan saya
Always something there to remind me
Selalu ada sesuatu di sana untuk mengingatkan saya
Always something there to remind me
Selalu ada sesuatu di sana untuk mengingatkan saya
Always something there to remind me
Selalu ada sesuatu di sana untuk mengingatkan saya
Always something there to remind me
Selalu ada sesuatu di sana untuk mengingatkan saya
I walk along the city streets you used to walk along with me
君が以前俺と一緒に歩いた街の道を歩いている
And every step I take reminds me of just how we used to be
1歩進むごとに昔の俺たちを思い出す
Oh, how can I forget you, girl?
あぁ、どうやって君のことを忘れられる、ガール?
When there is always something there to remind me
思い出させる物がいつもあるのに
Always something there to remind me
思い出させる物がいつもあるよ
Shadows fall, I pass a small café where we would dance at night
影が落ちる、俺は夜踊った小さなカフェを横切る
And I can't help recalling how it felt to kiss and hold you tight
キスをして君を強く抱きしめた時の気持ちを思い出さずにはいられない
Oh, how can I forget you, girl?
あぁ、どうやって君のことを忘れられる、ガール?
When there is always something there to remind me
思い出させる物がいつもあるのに
Always something there to remind me
思い出させる物がいつもあるよ
I was born to love her, and I will never be free
俺は彼女を愛するために生まれた、決して自由にはならない
You'll always be a part of me, oh-whoa-oh
君はいつも俺の一部だ oh-whoa-oh
If you should find you miss the sweet and tender love we used to share
俺たちが分かち合った甘く優しい愛が恋しいなら
Just go back to the places where we used to go and I'll be there
昔行った場所に戻って、俺はそこにいるよ
Oh, how can I forget you, girl?
あぁ、どうやって君のことを忘れられる、ガール?
When there is always something there to remind me
思い出させる物がいつもあるのに
Always something there to remind me
思い出させる物がいつもあるよ
I was born to love her, and I will never be free
俺は彼女を愛するために生まれた、決して自由にはならない
You'll always be a part of me
君はいつも俺の一部だ
'Cause there is always something there to remind me
だって思い出させる物がいつもあるから
Always something there to remind me
思い出させる物がいつもあるよ
Always something there to remind me
思い出させる物がいつもあるよ
Always something there to remind me
思い出させる物がいつもあるよ
Always something there to remind me
思い出させる物がいつもあるよ
Always something there to remind me
思い出させる物がいつもあるよ
Always something there to remind me
思い出させる物がいつもあるよ
Always something there to remind me
思い出させる物がいつもあるよ
I walk along the city streets you used to walk along with me
ฉันเดินตามถนนในเมืองที่เธอเคยเดินไปด้วยกัน
And every step I take reminds me of just how we used to be
และทุกก้าวที่ฉันเดินนั้นทำให้ฉันนึกถึงว่าเราเคยเป็นอย่างไร
Oh, how can I forget you, girl?
โอ้, ฉันจะลืมเธอได้อย่างไรเนี่ย, สาวน้อย?
When there is always something there to remind me
เมื่อมีสิ่งที่เตือนฉันเสมอ
Always something there to remind me
มีสิ่งที่เตือนฉันเสมอ
Shadows fall, I pass a small café where we would dance at night
เงาตก, ฉันผ่านร้านกาแฟขนาดเล็กที่เราเคยเต้นที่นั่นในตอนค่ำคืน
And I can't help recalling how it felt to kiss and hold you tight
และฉันไม่สามารถหยุดคิดถึงความรู้สึกที่ได้จูบและกอดเธอแน่นๆ
Oh, how can I forget you, girl?
โอ้, ฉันจะลืมเธอได้อย่างไรเนี่ย, สาวน้อย?
When there is always something there to remind me
เมื่อมีสิ่งที่เตือนฉันเสมอ
Always something there to remind me
มีสิ่งที่เตือนฉันเสมอ
I was born to love her, and I will never be free
ฉันเกิดมาเพื่อรักเธอ, และฉันจะไม่เคยเป็นอิสระ
You'll always be a part of me, oh-whoa-oh
เธอจะเป็นส่วนหนึ่งของฉันเสมอ, โอ้-ว้า-โอ้
If you should find you miss the sweet and tender love we used to share
ถ้าเธอค้นพบว่าเธอคิดถึงความรักที่หวานและอ่อนโยนที่เราเคยแบ่งปัน
Just go back to the places where we used to go and I'll be there
เพียงกลับไปที่สถานที่ที่เราเคยไปด้วยกันและฉันจะอยู่ที่นั่น
Oh, how can I forget you, girl?
โอ้, ฉันจะลืมเธอได้อย่างไรเนี่ย, สาวน้อย?
When there is always something there to remind me
เมื่อมีสิ่งที่เตือนฉันเสมอ
Always something there to remind me
มีสิ่งที่เตือนฉันเสมอ
I was born to love her, and I will never be free
ฉันเกิดมาเพื่อรักเธอ, และฉันจะไม่เคยเป็นอิสระ
You'll always be a part of me
เธอจะเป็นส่วนหนึ่งของฉัน
'Cause there is always something there to remind me
เพราะมีสิ่งที่เตือนฉันเสมอ
Always something there to remind me
มีสิ่งที่เตือนฉันเสมอ
Always something there to remind me
มีสิ่งที่เตือนฉันเสมอ
Always something there to remind me
มีสิ่งที่เตือนฉันเสมอ
Always something there to remind me
มีสิ่งที่เตือนฉันเสมอ
Always something there to remind me
มีสิ่งที่เตือนฉันเสมอ
Always something there to remind me
มีสิ่งที่เตือนฉันเสมอ
Always something there to remind me
มีสิ่งที่เตือนฉันเสมอ
I walk along the city streets you used to walk along with me
我沿着你曾经和我一起走过的城市街道走去
And every step I take reminds me of just how we used to be
每一步我走的都让我想起我们曾经的样子
Oh, how can I forget you, girl?
哦,我怎么能忘记你,女孩?
When there is always something there to remind me
当总有些什么在提醒我
Always something there to remind me
总有些什么在提醒我
Shadows fall, I pass a small café where we would dance at night
影子落下,我经过一个我们曾在夜晚跳舞的小咖啡馆
And I can't help recalling how it felt to kiss and hold you tight
我忍不住回忆起亲吻你,紧紧抱住你的感觉
Oh, how can I forget you, girl?
哦,我怎么能忘记你,女孩?
When there is always something there to remind me
当总有些什么在提醒我
Always something there to remind me
总有些什么在提醒我
I was born to love her, and I will never be free
我生来就是爱她的,我永远不会自由
You'll always be a part of me, oh-whoa-oh
你永远都是我生命的一部分,哦-哇-哦
If you should find you miss the sweet and tender love we used to share
如果你发现你想念我们曾经分享的甜蜜和温柔的爱
Just go back to the places where we used to go and I'll be there
只需回到我们曾经去过的地方,我就会在那里
Oh, how can I forget you, girl?
哦,我怎么能忘记你,女孩?
When there is always something there to remind me
当总有些什么在提醒我
Always something there to remind me
总有些什么在提醒我
I was born to love her, and I will never be free
我生来就是爱她的,我永远不会自由
You'll always be a part of me
你永远都是我生命的一部分
'Cause there is always something there to remind me
因为总有些什么在提醒我
Always something there to remind me
总有些什么在提醒我
Always something there to remind me
总有些什么在提醒我
Always something there to remind me
总有些什么在提醒我
Always something there to remind me
总有些什么在提醒我
Always something there to remind me
总有些什么在提醒我
Always something there to remind me
总有些什么在提醒我
Always something there to remind me
总有些什么在提醒我