Lieblingsmensch

David Vogt, Hannes Buescher, Philip Boellhoff, Sipho Sililo, Fabian Roemer, Konrad Sommermeyer, Hanan Hamdi

Liedtexte Übersetzung

Manchmal fühl' ich mich hier falsch
Wie ein Segelschiff im All
Aber bist du mit mir an Bord
Bin ich gerne durchgeknallt
Selbst der Stau auf der A2
Ist mit dir blitzschnell vorbei
Und die Plörre von der Tanke
Schmeckt wie Kaffee auf Hawaii, yeah

Auch wenn ich schweig', du weißt bescheid
Ich brauch' gar nichts sagen, ein Blick reicht
Und wird uns der Alltag hier zu grau
Pack' ich dich ein, wir sind dann mal raus

Hallo Lieblingsmensch
Ein riesen Kompliment
Dafür, dass du mich so gut kennst
Bei dir kann ich ich sein, verträumt und verrückt sein
Na-na-na-na-na-na
Danke Lieblingsmensch
Schön, dass wir uns kennen

Hallo Lieblingsmensch
Ein riesen Kompliment
Dafür, dass du mich so gut kennst
Bei dir kann ich ich sein, verträumt und verrückt sein
Na-na-na-na-na-na
Danke Lieblingsmensch
Schön, dass wir uns kennen

Absolut niemand darf's erfahren
Aber dir vertrau ich's an
Weil du's sicher aufbewahrst
Meine Area 51
Manchmal drehen wir uns im Kreis
Aus 'ner Kleinigkeit wird Streit
Aber mehr als fünf Minuten kann ich dir nicht böse sein, yeah
Mach' ich dir was vor, fällt's dir sofort auf
Lass' ich mich hängen dann baust du mich auf
Manchmal wiegt der Alltag schwer wie Blei
Doch sind wir zu zweit, scheint alles so leicht

Hallo Lieblingsmensch
Ein riesen Kompliment
Dafür, dass du mich so gut kennst
Bei dir kann ich ich sein, verträumt und verrückt sein
Na-na-na-na-na-na
Danke Lieblingsmensch
Schön, dass wir uns kennen

Zeiten ändern sich und wir uns gleich mit
Du und ich so jung auf diesem alten Polaroid-Bild
Das letzte Mal als wir uns sahen, ist viel zu lang' her
Doch jetzt lachen wir, als wenn du nie weg gewesen wärst

Hallo Lieblingsmensch
Ein riesen Kompliment
Dafür, dass du mich so gut kennst
Bei dir kann ich ich sein, verträumt und verrückt sein
Na-na-na-na-na-na
Danke Lieblingsmensch
Schön, dass wir uns kennen

Hallo Lieblingsmensch
Ein riesen Kompliment
Dafür, dass du mich so gut kennst
Bei dir kann ich ich sein, verträumt und verrückt sein
Na-na-na-na-na-na
Danke Lieblingsmensch
Schön, dass wir uns kennen

Manchmal fühl' ich mich hier falsch
Às vezes me sinto deslocado aqui
Wie ein Segelschiff im All
Como um navio à vela no espaço
Aber bist du mit mir an Bord
Mas se você está comigo a bordo
Bin ich gerne durchgeknallt
Eu gosto de ser louco
Selbst der Stau auf der A2
Até o engarrafamento na A2
Ist mit dir blitzschnell vorbei
Passa rapidamente com você
Und die Plörre von der Tanke
E a porcaria do posto de gasolina
Schmeckt wie Kaffee auf Hawaii, yeah
Sabe a café no Havaí, yeah
Auch wenn ich schweig', du weißt bescheid
Mesmo quando estou em silêncio, você sabe
Ich brauch' gar nichts sagen, ein Blick reicht
Não preciso dizer nada, um olhar é suficiente
Und wird uns der Alltag hier zu grau
E se o dia a dia aqui fica muito cinza
Pack' ich dich ein, wir sind dann mal raus
Eu te pego, vamos sair
Hallo Lieblingsmensch
Olá, pessoa favorita
Ein riesen Kompliment
Um grande elogio
Dafür, dass du mich so gut kennst
Por me conhecer tão bem
Bei dir kann ich ich sein, verträumt und verrückt sein
Com você posso ser eu, sonhador e louco
Na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na
Danke Lieblingsmensch
Obrigado, pessoa favorita
Schön, dass wir uns kennen
Bom que nos conhecemos
Hallo Lieblingsmensch
Olá, pessoa favorita
Ein riesen Kompliment
Um grande elogio
Dafür, dass du mich so gut kennst
Por me conhecer tão bem
Bei dir kann ich ich sein, verträumt und verrückt sein
Com você posso ser eu, sonhador e louco
Na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na
Danke Lieblingsmensch
Obrigado, pessoa favorita
Schön, dass wir uns kennen
Bom que nos conhecemos
Absolut niemand darf's erfahren
Absolutamente ninguém pode saber
Aber dir vertrau ich's an
Mas confio em você
Weil du's sicher aufbewahrst
Porque você guarda com segurança
Meine Area 51
Minha Área 51
Manchmal drehen wir uns im Kreis
Às vezes damos voltas em círculos
Aus 'ner Kleinigkeit wird Streit
Uma pequena coisa vira uma briga
Aber mehr als fünf Minuten kann ich dir nicht böse sein, yeah
Mas não consigo ficar bravo com você por mais de cinco minutos, yeah
Mach' ich dir was vor, fällt's dir sofort auf
Se eu te engano, você percebe imediatamente
Lass' ich mich hängen dann baust du mich auf
Se eu desisto, você me levanta
Manchmal wiegt der Alltag schwer wie Blei
Às vezes o dia a dia pesa como chumbo
Doch sind wir zu zweit, scheint alles so leicht
Mas quando estamos juntos, tudo parece tão leve
Hallo Lieblingsmensch
Olá, pessoa favorita
Ein riesen Kompliment
Um grande elogio
Dafür, dass du mich so gut kennst
Por me conhecer tão bem
Bei dir kann ich ich sein, verträumt und verrückt sein
Com você posso ser eu, sonhador e louco
Na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na
Danke Lieblingsmensch
Obrigado, pessoa favorita
Schön, dass wir uns kennen
Bom que nos conhecemos
Zeiten ändern sich und wir uns gleich mit
Os tempos mudam e nós mudamos com eles
Du und ich so jung auf diesem alten Polaroid-Bild
Você e eu tão jovens nesta velha foto Polaroid
Das letzte Mal als wir uns sahen, ist viel zu lang' her
A última vez que nos vimos, faz muito tempo
Doch jetzt lachen wir, als wenn du nie weg gewesen wärst
Mas agora rimos como se você nunca tivesse ido embora
Hallo Lieblingsmensch
Olá, pessoa favorita
Ein riesen Kompliment
Um grande elogio
Dafür, dass du mich so gut kennst
Por me conhecer tão bem
Bei dir kann ich ich sein, verträumt und verrückt sein
Com você posso ser eu, sonhador e louco
Na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na
Danke Lieblingsmensch
Obrigado, pessoa favorita
Schön, dass wir uns kennen
Bom que nos conhecemos
Hallo Lieblingsmensch
Olá, pessoa favorita
Ein riesen Kompliment
Um grande elogio
Dafür, dass du mich so gut kennst
Por me conhecer tão bem
Bei dir kann ich ich sein, verträumt und verrückt sein
Com você posso ser eu, sonhador e louco
Na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na
Danke Lieblingsmensch
Obrigado, pessoa favorita
Schön, dass wir uns kennen
Bom que nos conhecemos
Manchmal fühl' ich mich hier falsch
Sometimes I feel out of place here
Wie ein Segelschiff im All
Like a sailing ship in space
Aber bist du mit mir an Bord
But when you're with me on board
Bin ich gerne durchgeknallt
I'm happy to be crazy
Selbst der Stau auf der A2
Even the traffic jam on the A2
Ist mit dir blitzschnell vorbei
Is over in a flash with you
Und die Plörre von der Tanke
And the swill from the gas station
Schmeckt wie Kaffee auf Hawaii, yeah
Tastes like coffee in Hawaii, yeah
Auch wenn ich schweig', du weißt bescheid
Even when I'm silent, you know
Ich brauch' gar nichts sagen, ein Blick reicht
I don't need to say anything, a look is enough
Und wird uns der Alltag hier zu grau
And if everyday life here gets too gray
Pack' ich dich ein, wir sind dann mal raus
I'll pack you up, we're out of here
Hallo Lieblingsmensch
Hello favorite person
Ein riesen Kompliment
A huge compliment
Dafür, dass du mich so gut kennst
For knowing me so well
Bei dir kann ich ich sein, verträumt und verrückt sein
With you, I can be myself, dreamy and crazy
Na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na
Danke Lieblingsmensch
Thank you, favorite person
Schön, dass wir uns kennen
Glad we know each other
Hallo Lieblingsmensch
Hello favorite person
Ein riesen Kompliment
A huge compliment
Dafür, dass du mich so gut kennst
For knowing me so well
Bei dir kann ich ich sein, verträumt und verrückt sein
With you, I can be myself, dreamy and crazy
Na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na
Danke Lieblingsmensch
Thank you, favorite person
Schön, dass wir uns kennen
Glad we know each other
Absolut niemand darf's erfahren
Absolutely no one should know
Aber dir vertrau ich's an
But I trust you with it
Weil du's sicher aufbewahrst
Because you'll keep it safe
Meine Area 51
My Area 51
Manchmal drehen wir uns im Kreis
Sometimes we go in circles
Aus 'ner Kleinigkeit wird Streit
A small thing turns into a fight
Aber mehr als fünf Minuten kann ich dir nicht böse sein, yeah
But I can't be mad at you for more than five minutes, yeah
Mach' ich dir was vor, fällt's dir sofort auf
If I pretend, you immediately notice
Lass' ich mich hängen dann baust du mich auf
If I let myself go, you build me up
Manchmal wiegt der Alltag schwer wie Blei
Sometimes everyday life weighs heavy like lead
Doch sind wir zu zweit, scheint alles so leicht
But when we're together, everything seems so light
Hallo Lieblingsmensch
Hello favorite person
Ein riesen Kompliment
A huge compliment
Dafür, dass du mich so gut kennst
For knowing me so well
Bei dir kann ich ich sein, verträumt und verrückt sein
With you, I can be myself, dreamy and crazy
Na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na
Danke Lieblingsmensch
Thank you, favorite person
Schön, dass wir uns kennen
Glad we know each other
Zeiten ändern sich und wir uns gleich mit
Times change and we change with them
Du und ich so jung auf diesem alten Polaroid-Bild
You and I so young in this old Polaroid picture
Das letzte Mal als wir uns sahen, ist viel zu lang' her
The last time we saw each other is too long ago
Doch jetzt lachen wir, als wenn du nie weg gewesen wärst
But now we laugh as if you were never gone
Hallo Lieblingsmensch
Hello favorite person
Ein riesen Kompliment
A huge compliment
Dafür, dass du mich so gut kennst
For knowing me so well
Bei dir kann ich ich sein, verträumt und verrückt sein
With you, I can be myself, dreamy and crazy
Na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na
Danke Lieblingsmensch
Thank you, favorite person
Schön, dass wir uns kennen
Glad we know each other
Hallo Lieblingsmensch
Hello favorite person
Ein riesen Kompliment
A huge compliment
Dafür, dass du mich so gut kennst
For knowing me so well
Bei dir kann ich ich sein, verträumt und verrückt sein
With you, I can be myself, dreamy and crazy
Na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na
Danke Lieblingsmensch
Thank you, favorite person
Schön, dass wir uns kennen
Glad we know each other
Manchmal fühl' ich mich hier falsch
A veces me siento fuera de lugar aquí
Wie ein Segelschiff im All
Como un barco de vela en el espacio
Aber bist du mit mir an Bord
Pero si estás a bordo conmigo
Bin ich gerne durchgeknallt
Estoy feliz de estar loco
Selbst der Stau auf der A2
Incluso el atasco en la A2
Ist mit dir blitzschnell vorbei
Con tú pasa rápidamente
Und die Plörre von der Tanke
Y el café de la gasolinera
Schmeckt wie Kaffee auf Hawaii, yeah
Sabe a café en Hawái, sí
Auch wenn ich schweig', du weißt bescheid
Incluso cuando callo, tú lo sabes
Ich brauch' gar nichts sagen, ein Blick reicht
No necesito decir nada, una mirada es suficiente
Und wird uns der Alltag hier zu grau
Y si la rutina aquí se vuelve demasiado gris
Pack' ich dich ein, wir sind dann mal raus
Te recogeré, nos vamos
Hallo Lieblingsmensch
Hola persona favorita
Ein riesen Kompliment
Un gran cumplido
Dafür, dass du mich so gut kennst
Por conocerme tan bien
Bei dir kann ich ich sein, verträumt und verrückt sein
Contigo puedo ser yo, soñador y loco
Na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na
Danke Lieblingsmensch
Gracias persona favorita
Schön, dass wir uns kennen
Me alegra que nos conozcamos
Hallo Lieblingsmensch
Hola persona favorita
Ein riesen Kompliment
Un gran cumplido
Dafür, dass du mich so gut kennst
Por conocerme tan bien
Bei dir kann ich ich sein, verträumt und verrückt sein
Contigo puedo ser yo, soñador y loco
Na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na
Danke Lieblingsmensch
Gracias persona favorita
Schön, dass wir uns kennen
Me alegra que nos conozcamos
Absolut niemand darf's erfahren
Absolutamente nadie debe saberlo
Aber dir vertrau ich's an
Pero te lo confío
Weil du's sicher aufbewahrst
Porque lo guardarás seguro
Meine Area 51
Mi Área 51
Manchmal drehen wir uns im Kreis
A veces damos vueltas en círculos
Aus 'ner Kleinigkeit wird Streit
Una pequeñez se convierte en pelea
Aber mehr als fünf Minuten kann ich dir nicht böse sein, yeah
Pero no puedo estar enfadado contigo más de cinco minutos, sí
Mach' ich dir was vor, fällt's dir sofort auf
Si te engaño, te das cuenta de inmediato
Lass' ich mich hängen dann baust du mich auf
Si me dejo caer, tú me levantas
Manchmal wiegt der Alltag schwer wie Blei
A veces la rutina pesa como plomo
Doch sind wir zu zweit, scheint alles so leicht
Pero cuando estamos juntos, todo parece tan fácil
Hallo Lieblingsmensch
Hola persona favorita
Ein riesen Kompliment
Un gran cumplido
Dafür, dass du mich so gut kennst
Por conocerme tan bien
Bei dir kann ich ich sein, verträumt und verrückt sein
Contigo puedo ser yo, soñador y loco
Na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na
Danke Lieblingsmensch
Gracias persona favorita
Schön, dass wir uns kennen
Me alegra que nos conozcamos
Zeiten ändern sich und wir uns gleich mit
Los tiempos cambian y nosotros con ellos
Du und ich so jung auf diesem alten Polaroid-Bild
Tú y yo tan jóvenes en esta vieja foto Polaroid
Das letzte Mal als wir uns sahen, ist viel zu lang' her
La última vez que nos vimos, hace demasiado tiempo
Doch jetzt lachen wir, als wenn du nie weg gewesen wärst
Pero ahora reímos como si nunca te hubieras ido
Hallo Lieblingsmensch
Hola persona favorita
Ein riesen Kompliment
Un gran cumplido
Dafür, dass du mich so gut kennst
Por conocerme tan bien
Bei dir kann ich ich sein, verträumt und verrückt sein
Contigo puedo ser yo, soñador y loco
Na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na
Danke Lieblingsmensch
Gracias persona favorita
Schön, dass wir uns kennen
Me alegra que nos conozcamos
Hallo Lieblingsmensch
Hola persona favorita
Ein riesen Kompliment
Un gran cumplido
Dafür, dass du mich so gut kennst
Por conocerme tan bien
Bei dir kann ich ich sein, verträumt und verrückt sein
Contigo puedo ser yo, soñador y loco
Na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na
Danke Lieblingsmensch
Gracias persona favorita
Schön, dass wir uns kennen
Me alegra que nos conozcamos
Manchmal fühl' ich mich hier falsch
Parfois, je me sens déplacé ici
Wie ein Segelschiff im All
Comme un voilier dans l'espace
Aber bist du mit mir an Bord
Mais si tu es à bord avec moi
Bin ich gerne durchgeknallt
Je suis heureux d'être fou
Selbst der Stau auf der A2
Même le trafic sur l'A2
Ist mit dir blitzschnell vorbei
Passe en un éclair avec toi
Und die Plörre von der Tanke
Et le café de la station-service
Schmeckt wie Kaffee auf Hawaii, yeah
Goûte comme du café à Hawaï, ouais
Auch wenn ich schweig', du weißt bescheid
Même si je reste silencieux, tu sais
Ich brauch' gar nichts sagen, ein Blick reicht
Je n'ai pas besoin de parler, un regard suffit
Und wird uns der Alltag hier zu grau
Et si notre quotidien devient trop gris ici
Pack' ich dich ein, wir sind dann mal raus
Je t'embarque, nous partons
Hallo Lieblingsmensch
Bonjour mon préféré
Ein riesen Kompliment
Un énorme compliment
Dafür, dass du mich so gut kennst
Pour me connaître si bien
Bei dir kann ich ich sein, verträumt und verrückt sein
Avec toi, je peux être moi, rêveur et fou
Na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na
Danke Lieblingsmensch
Merci mon préféré
Schön, dass wir uns kennen
Heureux de te connaître
Hallo Lieblingsmensch
Bonjour mon préféré
Ein riesen Kompliment
Un énorme compliment
Dafür, dass du mich so gut kennst
Pour me connaître si bien
Bei dir kann ich ich sein, verträumt und verrückt sein
Avec toi, je peux être moi, rêveur et fou
Na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na
Danke Lieblingsmensch
Merci mon préféré
Schön, dass wir uns kennen
Heureux de te connaître
Absolut niemand darf's erfahren
Absolument personne ne doit le savoir
Aber dir vertrau ich's an
Mais je te fais confiance
Weil du's sicher aufbewahrst
Parce que tu le garderas en sécurité
Meine Area 51
Mon Area 51
Manchmal drehen wir uns im Kreis
Parfois, nous tournons en rond
Aus 'ner Kleinigkeit wird Streit
Un petit rien devient une dispute
Aber mehr als fünf Minuten kann ich dir nicht böse sein, yeah
Mais je ne peux pas t'en vouloir plus de cinq minutes, ouais
Mach' ich dir was vor, fällt's dir sofort auf
Si je te trompe, tu le remarques tout de suite
Lass' ich mich hängen dann baust du mich auf
Si je me laisse aller, tu me remontes le moral
Manchmal wiegt der Alltag schwer wie Blei
Parfois, le quotidien pèse lourd comme du plomb
Doch sind wir zu zweit, scheint alles so leicht
Mais quand nous sommes ensemble, tout semble si facile
Hallo Lieblingsmensch
Bonjour mon préféré
Ein riesen Kompliment
Un énorme compliment
Dafür, dass du mich so gut kennst
Pour me connaître si bien
Bei dir kann ich ich sein, verträumt und verrückt sein
Avec toi, je peux être moi, rêveur et fou
Na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na
Danke Lieblingsmensch
Merci mon préféré
Schön, dass wir uns kennen
Heureux de te connaître
Zeiten ändern sich und wir uns gleich mit
Les temps changent et nous changeons avec eux
Du und ich so jung auf diesem alten Polaroid-Bild
Toi et moi si jeunes sur cette vieille photo Polaroid
Das letzte Mal als wir uns sahen, ist viel zu lang' her
La dernière fois que nous nous sommes vus, c'est il y a trop longtemps
Doch jetzt lachen wir, als wenn du nie weg gewesen wärst
Mais maintenant nous rions, comme si tu n'étais jamais parti
Hallo Lieblingsmensch
Bonjour mon préféré
Ein riesen Kompliment
Un énorme compliment
Dafür, dass du mich so gut kennst
Pour me connaître si bien
Bei dir kann ich ich sein, verträumt und verrückt sein
Avec toi, je peux être moi, rêveur et fou
Na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na
Danke Lieblingsmensch
Merci mon préféré
Schön, dass wir uns kennen
Heureux de te connaître
Hallo Lieblingsmensch
Bonjour mon préféré
Ein riesen Kompliment
Un énorme compliment
Dafür, dass du mich so gut kennst
Pour me connaître si bien
Bei dir kann ich ich sein, verträumt und verrückt sein
Avec toi, je peux être moi, rêveur et fou
Na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na
Danke Lieblingsmensch
Merci mon préféré
Schön, dass wir uns kennen
Heureux de te connaître
Manchmal fühl' ich mich hier falsch
A volte mi sento fuori posto qui
Wie ein Segelschiff im All
Come una nave a vela nello spazio
Aber bist du mit mir an Bord
Ma se sei con me a bordo
Bin ich gerne durchgeknallt
Sono felice di essere pazzo
Selbst der Stau auf der A2
Anche il traffico sull'A2
Ist mit dir blitzschnell vorbei
Con te passa in un lampo
Und die Plörre von der Tanke
E la spazzatura dalla stazione di servizio
Schmeckt wie Kaffee auf Hawaii, yeah
Sapora come caffè alle Hawaii, yeah
Auch wenn ich schweig', du weißt bescheid
Anche se sto zitto, tu lo sai
Ich brauch' gar nichts sagen, ein Blick reicht
Non ho bisogno di dire nulla, uno sguardo basta
Und wird uns der Alltag hier zu grau
E se la routine qui diventa troppo grigia
Pack' ich dich ein, wir sind dann mal raus
Ti prendo e ci togliamo di mezzo
Hallo Lieblingsmensch
Ciao persona preferita
Ein riesen Kompliment
Un enorme complimento
Dafür, dass du mich so gut kennst
Per il fatto che mi conosci così bene
Bei dir kann ich ich sein, verträumt und verrückt sein
Con te posso essere me stesso, sognatore e pazzo
Na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na
Danke Lieblingsmensch
Grazie persona preferita
Schön, dass wir uns kennen
Bello che ci conosciamo
Hallo Lieblingsmensch
Ciao persona preferita
Ein riesen Kompliment
Un enorme complimento
Dafür, dass du mich so gut kennst
Per il fatto che mi conosci così bene
Bei dir kann ich ich sein, verträumt und verrückt sein
Con te posso essere me stesso, sognatore e pazzo
Na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na
Danke Lieblingsmensch
Grazie persona preferita
Schön, dass wir uns kennen
Bello che ci conosciamo
Absolut niemand darf's erfahren
Assolutamente nessuno deve saperlo
Aber dir vertrau ich's an
Ma ti confido
Weil du's sicher aufbewahrst
Perché lo conservi in sicurezza
Meine Area 51
La mia Area 51
Manchmal drehen wir uns im Kreis
A volte giriamo in cerchio
Aus 'ner Kleinigkeit wird Streit
Da una piccolezza nasce una lite
Aber mehr als fünf Minuten kann ich dir nicht böse sein, yeah
Ma non posso essere arrabbiato con te per più di cinque minuti, yeah
Mach' ich dir was vor, fällt's dir sofort auf
Se ti inganno, te ne accorgi subito
Lass' ich mich hängen dann baust du mich auf
Se mi lascio andare, tu mi sollevi
Manchmal wiegt der Alltag schwer wie Blei
A volte la routine pesa come il piombo
Doch sind wir zu zweit, scheint alles so leicht
Ma quando siamo insieme, tutto sembra così leggero
Hallo Lieblingsmensch
Ciao persona preferita
Ein riesen Kompliment
Un enorme complimento
Dafür, dass du mich so gut kennst
Per il fatto che mi conosci così bene
Bei dir kann ich ich sein, verträumt und verrückt sein
Con te posso essere me stesso, sognatore e pazzo
Na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na
Danke Lieblingsmensch
Grazie persona preferita
Schön, dass wir uns kennen
Bello che ci conosciamo
Zeiten ändern sich und wir uns gleich mit
I tempi cambiano e noi cambiamo con loro
Du und ich so jung auf diesem alten Polaroid-Bild
Tu ed io così giovani in questa vecchia foto Polaroid
Das letzte Mal als wir uns sahen, ist viel zu lang' her
L'ultima volta che ci siamo visti, è passato troppo tempo
Doch jetzt lachen wir, als wenn du nie weg gewesen wärst
Ma ora ridiamo, come se non fossi mai stato via
Hallo Lieblingsmensch
Ciao persona preferita
Ein riesen Kompliment
Un enorme complimento
Dafür, dass du mich so gut kennst
Per il fatto che mi conosci così bene
Bei dir kann ich ich sein, verträumt und verrückt sein
Con te posso essere me stesso, sognatore e pazzo
Na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na
Danke Lieblingsmensch
Grazie persona preferita
Schön, dass wir uns kennen
Bello che ci conosciamo
Hallo Lieblingsmensch
Ciao persona preferita
Ein riesen Kompliment
Un enorme complimento
Dafür, dass du mich so gut kennst
Per il fatto che mi conosci così bene
Bei dir kann ich ich sein, verträumt und verrückt sein
Con te posso essere me stesso, sognatore e pazzo
Na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na
Danke Lieblingsmensch
Grazie persona preferita
Schön, dass wir uns kennen
Bello che ci conosciamo
Manchmal fühl' ich mich hier falsch
Kadang aku merasa tidak tepat di sini
Wie ein Segelschiff im All
Seperti kapal layar di angkasa
Aber bist du mit mir an Bord
Tapi jika kamu ada di sampingku
Bin ich gerne durchgeknallt
Aku senang menjadi gila
Selbst der Stau auf der A2
Bahkan kemacetan di A2
Ist mit dir blitzschnell vorbei
Berlalu sangat cepat denganmu
Und die Plörre von der Tanke
Dan kopi jelek dari pom bensin
Schmeckt wie Kaffee auf Hawaii, yeah
Rasanya seperti kopi di Hawaii, yeah
Auch wenn ich schweig', du weißt bescheid
Meski aku diam, kamu tahu
Ich brauch' gar nichts sagen, ein Blick reicht
Aku tidak perlu berkata apa-apa, satu pandangan cukup
Und wird uns der Alltag hier zu grau
Dan jika kehidupan sehari-hari ini terasa terlalu abu-abu
Pack' ich dich ein, wir sind dann mal raus
Aku akan membawamu, kita akan pergi
Hallo Lieblingsmensch
Halo orang kesayanganku
Ein riesen Kompliment
Sebuah pujian besar
Dafür, dass du mich so gut kennst
Karena kamu mengenalku dengan baik
Bei dir kann ich ich sein, verträumt und verrückt sein
Denganmu, aku bisa menjadi diriku sendiri, bermimpi dan gila
Na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na
Danke Lieblingsmensch
Terima kasih orang kesayanganku
Schön, dass wir uns kennen
Senang kita saling mengenal
Hallo Lieblingsmensch
Halo orang kesayanganku
Ein riesen Kompliment
Sebuah pujian besar
Dafür, dass du mich so gut kennst
Karena kamu mengenalku dengan baik
Bei dir kann ich ich sein, verträumt und verrückt sein
Denganmu, aku bisa menjadi diriku sendiri, bermimpi dan gila
Na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na
Danke Lieblingsmensch
Terima kasih orang kesayanganku
Schön, dass wir uns kennen
Senang kita saling mengenal
Absolut niemand darf's erfahren
Absolut tidak ada yang boleh tahu
Aber dir vertrau ich's an
Tapi aku percayakan padamu
Weil du's sicher aufbewahrst
Karena kamu pasti akan menjaganya
Meine Area 51
Area 51-ku
Manchmal drehen wir uns im Kreis
Kadang kita berputar-putar
Aus 'ner Kleinigkeit wird Streit
Dari hal kecil menjadi pertengkaran
Aber mehr als fünf Minuten kann ich dir nicht böse sein, yeah
Tapi lebih dari lima menit aku tidak bisa marah padamu, yeah
Mach' ich dir was vor, fällt's dir sofort auf
Jika aku berpura-pura, kamu langsung tahu
Lass' ich mich hängen dann baust du mich auf
Jika aku terpuruk, kamu mengangkatku
Manchmal wiegt der Alltag schwer wie Blei
Kadang beban sehari-hari berat seperti timah
Doch sind wir zu zweit, scheint alles so leicht
Tapi jika kita bersama, semuanya terasa begitu ringan
Hallo Lieblingsmensch
Halo orang kesayanganku
Ein riesen Kompliment
Sebuah pujian besar
Dafür, dass du mich so gut kennst
Karena kamu mengenalku dengan baik
Bei dir kann ich ich sein, verträumt und verrückt sein
Denganmu, aku bisa menjadi diriku sendiri, bermimpi dan gila
Na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na
Danke Lieblingsmensch
Terima kasih orang kesayanganku
Schön, dass wir uns kennen
Senang kita saling mengenal
Zeiten ändern sich und wir uns gleich mit
Waktu berubah dan kita pun berubah
Du und ich so jung auf diesem alten Polaroid-Bild
Kamu dan aku, muda di foto Polaroid tua ini
Das letzte Mal als wir uns sahen, ist viel zu lang' her
Terakhir kali kita bertemu, sudah terlalu lama
Doch jetzt lachen wir, als wenn du nie weg gewesen wärst
Tapi sekarang kita tertawa, seolah kamu tidak pernah pergi
Hallo Lieblingsmensch
Halo orang kesayanganku
Ein riesen Kompliment
Sebuah pujian besar
Dafür, dass du mich so gut kennst
Karena kamu mengenalku dengan baik
Bei dir kann ich ich sein, verträumt und verrückt sein
Denganmu, aku bisa menjadi diriku sendiri, bermimpi dan gila
Na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na
Danke Lieblingsmensch
Terima kasih orang kesayanganku
Schön, dass wir uns kennen
Senang kita saling mengenal
Hallo Lieblingsmensch
Halo orang kesayanganku
Ein riesen Kompliment
Sebuah pujian besar
Dafür, dass du mich so gut kennst
Karena kamu mengenalku dengan baik
Bei dir kann ich ich sein, verträumt und verrückt sein
Denganmu, aku bisa menjadi diriku sendiri, bermimpi dan gila
Na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na
Danke Lieblingsmensch
Terima kasih orang kesayanganku
Schön, dass wir uns kennen
Senang kita saling mengenal
Manchmal fühl' ich mich hier falsch
บางครั้งฉันรู้สึกว่าฉันไม่เหมาะกับที่นี่
Wie ein Segelschiff im All
เหมือนเรือใบอยู่ในอวกาศ
Aber bist du mit mir an Bord
แต่ถ้าเธออยู่บนเรือกับฉัน
Bin ich gerne durchgeknallt
ฉันก็ยินดีที่จะบ้าไปกับเธอ
Selbst der Stau auf der A2
แม้แต่การจราจรติดขัดบนถนน A2
Ist mit dir blitzschnell vorbei
ก็ผ่านไปไวเหมือนพริบตาเมื่อมีเธอ
Und die Plörre von der Tanke
และกาแฟจากปั๊มน้ำมัน
Schmeckt wie Kaffee auf Hawaii, yeah
ชิมเหมือนกาแฟในฮาวายเลย, ใช่
Auch wenn ich schweig', du weißt bescheid
แม้ว่าฉันจะเงียบ, เธอก็รู้ทัน
Ich brauch' gar nichts sagen, ein Blick reicht
ฉันไม่ต้องพูดอะไร, แค่สบตาก็พอ
Und wird uns der Alltag hier zu grau
และถ้าชีวิตประจำวันที่นี่มันหม่นหมองเกินไป
Pack' ich dich ein, wir sind dann mal raus
ฉันจะพาเธอไป, เราจะหนีออกไป
Hallo Lieblingsmensch
สวัสดีคนที่ฉันรัก
Ein riesen Kompliment
ขอบคุณมากสำหรับคำชม
Dafür, dass du mich so gut kennst
ที่เธอรู้จักฉันดี
Bei dir kann ich ich sein, verträumt und verrückt sein
เมื่ออยู่กับเธอ ฉันสามารถเป็นตัวเองได้, ฝันกลางวันและบ้าได้
Na-na-na-na-na-na
นะ-นะ-นะ-นะ-นะ
Danke Lieblingsmensch
ขอบคุณคนที่ฉันรัก
Schön, dass wir uns kennen
ดีใจที่เราได้รู้จักกัน
Hallo Lieblingsmensch
สวัสดีคนที่ฉันรัก
Ein riesen Kompliment
ขอบคุณมากสำหรับคำชม
Dafür, dass du mich so gut kennst
ที่เธอรู้จักฉันดี
Bei dir kann ich ich sein, verträumt und verrückt sein
เมื่ออยู่กับเธอ ฉันสามารถเป็นตัวเองได้, ฝันกลางวันและบ้าได้
Na-na-na-na-na-na
นะ-นะ-นะ-นะ-นะ
Danke Lieblingsmensch
ขอบคุณคนที่ฉันรัก
Schön, dass wir uns kennen
ดีใจที่เราได้รู้จักกัน
Absolut niemand darf's erfahren
ไม่มีใครต้องรู้เรื่องนี้เลย
Aber dir vertrau ich's an
แต่ฉันจะบอกเธอ
Weil du's sicher aufbewahrst
เพราะฉันรู้ว่าเธอจะเก็บมันไว้ได้
Meine Area 51
มันคือ Area 51 ของฉัน
Manchmal drehen wir uns im Kreis
บางครั้งเราหมุนวนอยู่กับที่
Aus 'ner Kleinigkeit wird Streit
จากเรื่องเล็กๆ กลายเป็นการทะเลาะ
Aber mehr als fünf Minuten kann ich dir nicht böse sein, yeah
แต่ฉันไม่สามารถโกรธเธอได้นานกว่าห้านาที, ใช่
Mach' ich dir was vor, fällt's dir sofort auf
ถ้าฉันพยายามหลอกเธอ, เธอจะรู้ทันที
Lass' ich mich hängen dann baust du mich auf
ถ้าฉันท้อแท้, เธอจะช่วยฉันให้กลับมา
Manchmal wiegt der Alltag schwer wie Blei
บางครั้งชีวิตประจำวันหนักหน่วงเหมือนตะกั่ว
Doch sind wir zu zweit, scheint alles so leicht
แต่เมื่อเราอยู่ด้วยกัน, ทุกอย่างดูเบาและง่ายดาย
Hallo Lieblingsmensch
สวัสดีคนที่ฉันรัก
Ein riesen Kompliment
ขอบคุณมากสำหรับคำชม
Dafür, dass du mich so gut kennst
ที่เธอรู้จักฉันดี
Bei dir kann ich ich sein, verträumt und verrückt sein
เมื่ออยู่กับเธอ ฉันสามารถเป็นตัวเองได้, ฝันกลางวันและบ้าได้
Na-na-na-na-na-na
นะ-นะ-นะ-นะ-นะ
Danke Lieblingsmensch
ขอบคุณคนที่ฉันรัก
Schön, dass wir uns kennen
ดีใจที่เราได้รู้จักกัน
Zeiten ändern sich und wir uns gleich mit
เวลาเปลี่ยนไปและเราก็เปลี่ยนไปด้วยกัน
Du und ich so jung auf diesem alten Polaroid-Bild
เธอและฉันยังหนุ่มสาวในภาพโพลารอยด์เก่านี้
Das letzte Mal als wir uns sahen, ist viel zu lang' her
ครั้งสุดท้ายที่เราเจอกันนานเกินไปแล้ว
Doch jetzt lachen wir, als wenn du nie weg gewesen wärst
แต่ตอนนี้เราหัวเราะเหมือนว่าเธอไม่เคยจากไปเลย
Hallo Lieblingsmensch
สวัสดีคนที่ฉันรัก
Ein riesen Kompliment
ขอบคุณมากสำหรับคำชม
Dafür, dass du mich so gut kennst
ที่เธอรู้จักฉันดี
Bei dir kann ich ich sein, verträumt und verrückt sein
เมื่ออยู่กับเธอ ฉันสามารถเป็นตัวเองได้, ฝันกลางวันและบ้าได้
Na-na-na-na-na-na
นะ-นะ-นะ-นะ-นะ
Danke Lieblingsmensch
ขอบคุณคนที่ฉันรัก
Schön, dass wir uns kennen
ดีใจที่เราได้รู้จักกัน
Hallo Lieblingsmensch
สวัสดีคนที่ฉันรัก
Ein riesen Kompliment
ขอบคุณมากสำหรับคำชม
Dafür, dass du mich so gut kennst
ที่เธอรู้จักฉันดี
Bei dir kann ich ich sein, verträumt und verrückt sein
เมื่ออยู่กับเธอ ฉันสามารถเป็นตัวเองได้, ฝันกลางวันและบ้าได้
Na-na-na-na-na-na
นะ-นะ-นะ-นะ-นะ
Danke Lieblingsmensch
ขอบคุณคนที่ฉันรัก
Schön, dass wir uns kennen
ดีใจที่เราได้รู้จักกัน
Manchmal fühl' ich mich hier falsch
有时候我觉得自己不属于这里
Wie ein Segelschiff im All
就像一艘帆船漂浮在太空
Aber bist du mit mir an Bord
但是只要你在我身边
Bin ich gerne durchgeknallt
我就乐意疯狂
Selbst der Stau auf der A2
即使是A2高速上的堵车
Ist mit dir blitzschnell vorbei
有你在也会很快过去
Und die Plörre von der Tanke
加油站的糟糕咖啡
Schmeckt wie Kaffee auf Hawaii, yeah
尝起来像夏威夷的咖啡,耶
Auch wenn ich schweig', du weißt bescheid
即使我沉默,你也明白
Ich brauch' gar nichts sagen, ein Blick reicht
我不需要说什么,一个眼神就足够
Und wird uns der Alltag hier zu grau
如果日常生活变得太灰暗
Pack' ich dich ein, wir sind dann mal raus
我会带你一起离开,我们就这么出发
Hallo Lieblingsmensch
你好,我最喜欢的人
Ein riesen Kompliment
给你一个巨大的赞美
Dafür, dass du mich so gut kennst
感谢你这么了解我
Bei dir kann ich ich sein, verträumt und verrückt sein
在你面前,我可以是自己,可以做梦,可以疯狂
Na-na-na-na-na-na
娜娜娜娜娜娜
Danke Lieblingsmensch
谢谢你,我最喜欢的人
Schön, dass wir uns kennen
很高兴我们相识
Hallo Lieblingsmensch
你好,我最喜欢的人
Ein riesen Kompliment
给你一个巨大的赞美
Dafür, dass du mich so gut kennst
感谢你这么了解我
Bei dir kann ich ich sein, verträumt und verrückt sein
在你面前,我可以是自己,可以做梦,可以疯狂
Na-na-na-na-na-na
娜娜娜娜娜娜
Danke Lieblingsmensch
谢谢你,我最喜欢的人
Schön, dass wir uns kennen
很高兴我们相识
Absolut niemand darf's erfahren
绝对没有人可以知道
Aber dir vertrau ich's an
但我会告诉你
Weil du's sicher aufbewahrst
因为你会安全地保管它
Meine Area 51
我的51区
Manchmal drehen wir uns im Kreis
有时我们会原地打转
Aus 'ner Kleinigkeit wird Streit
小事也会变成争吵
Aber mehr als fünf Minuten kann ich dir nicht böse sein, yeah
但我不可能对你生气超过五分钟,耶
Mach' ich dir was vor, fällt's dir sofort auf
如果我对你撒谎,你会立刻察觉
Lass' ich mich hängen dann baust du mich auf
如果我失落,你会帮我振作
Manchmal wiegt der Alltag schwer wie Blei
有时日常生活沉重如铅
Doch sind wir zu zweit, scheint alles so leicht
但当我们在一起时,一切似乎都变得轻松
Hallo Lieblingsmensch
你好,我最喜欢的人
Ein riesen Kompliment
给你一个巨大的赞美
Dafür, dass du mich so gut kennst
感谢你这么了解我
Bei dir kann ich ich sein, verträumt und verrückt sein
在你面前,我可以是自己,可以做梦,可以疯狂
Na-na-na-na-na-na
娜娜娜娜娜娜
Danke Lieblingsmensch
谢谢你,我最喜欢的人
Schön, dass wir uns kennen
很高兴我们相识
Zeiten ändern sich und wir uns gleich mit
时代在变,我们也随之改变
Du und ich so jung auf diesem alten Polaroid-Bild
你和我,在这张旧的宝丽来照片上还很年轻
Das letzte Mal als wir uns sahen, ist viel zu lang' her
我们上次见面已经太久了
Doch jetzt lachen wir, als wenn du nie weg gewesen wärst
但现在我们笑得好像你从未离开过
Hallo Lieblingsmensch
你好,我最喜欢的人
Ein riesen Kompliment
给你一个巨大的赞美
Dafür, dass du mich so gut kennst
感谢你这么了解我
Bei dir kann ich ich sein, verträumt und verrückt sein
在你面前,我可以是自己,可以做梦,可以疯狂
Na-na-na-na-na-na
娜娜娜娜娜娜
Danke Lieblingsmensch
谢谢你,我最喜欢的人
Schön, dass wir uns kennen
很高兴我们相识
Hallo Lieblingsmensch
你好,我最喜欢的人
Ein riesen Kompliment
给你一个巨大的赞美
Dafür, dass du mich so gut kennst
感谢你这么了解我
Bei dir kann ich ich sein, verträumt und verrückt sein
在你面前,我可以是自己,可以做梦,可以疯狂
Na-na-na-na-na-na
娜娜娜娜娜娜
Danke Lieblingsmensch
谢谢你,我最喜欢的人
Schön, dass wir uns kennen
很高兴我们相识

Wissenswertes über das Lied Lieblingsmensch von Namika

Wann wurde das Lied “Lieblingsmensch” von Namika veröffentlicht?
Das Lied Lieblingsmensch wurde im Jahr 2015, auf dem Album “Nador” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Lieblingsmensch” von Namika komponiert?
Das Lied “Lieblingsmensch” von Namika wurde von David Vogt, Hannes Buescher, Philip Boellhoff, Sipho Sililo, Fabian Roemer, Konrad Sommermeyer, Hanan Hamdi komponiert.

Beliebteste Lieder von Namika

Andere Künstler von Contemporary R&B