KEINAN WARSAME, SHIAH COORE, NASIR JONES, DAMIAN MARLEY, EARL ALEXANDER LOWE, COURTNEY DIEDRICK, PHILLIP WINTA, DAMIAN ROBERT NESTA MARLEY, KEINAN ABDI WARSAME, COURTNEY GLENROY DIEDRICK, PHILIP JAMES
Tribal war
We nah want no more a dat
Every man deserve to earn
And every child deserve to learn, now
Tribal war
A nuh dat we a defend
Every man deserve a turn
Like a flame deserve to burn
Tribal war
We nah want no more a dat
Every man deserve a turn
And every child deserve to learn
Tribal war
A nuh dat we a defend
Every man deserve a turn
Like Babylon deserve to burn
Man what happened to us
Geographically they moved us
From Africa
We was once happiness-pursuers
Now we back stabbing, combative and abusive
The African and Arab go at it they most Muslim
We should be moving in unison
Disputes would end
Bounty hunters and grape street get cool again
Sub-standard housing
Got the young running rampant
Wilding, for a Phantom
He can style in
Mask on his face
Grabbing his Ruger
Saying nobody move or I'll shoot you
Man you're expiring
Catch 25 and he does it like a man
He sides with black
White pride and Mexican
Survive the best he can
Strap a shank to his thigh
Why do we all collide
Why do the young die
Extortion, murder and burglary
Tattoos his chest
Says his enemies don't deserve to breathe
Tribal war
We nah want no more a dat
Every one deserve to earn
And every child deserve to learn, now
Tribal war
A nuh dat we a defend
Every man deserve a turn
Like Babylon deserve to burn
I drink poison
Then I vomit diamonds
I gave you Mandela, black Dalai Lamas
I gave you music
You enthused in my kindness
So how dare you reduce me to Donny Imus
Timeless in case we never been acquainted
Flyness who made it
It gets duplicated
Mindless violence
Well let me try to paint it
Here's the 5 steps
In hopes to explain it
One: It's me and my nation against the world
Two: Then me and my clan against the nation
Three: Then me and my fam' against the clan
Four: Then me and my brother we no hesitation, uh
Go against the fam' until they cave in
Five: Now who's left in this deadly equation?
That's right, it's me against my brother
Then we point a Kalashnikov
And kill one another
Tribal war
We nah want no more a dat
Every one deserve to earn
And every child deserve to learn, now
Tribal war
A nuh dat we a defend
Every man deserve a turn
Like Babylon deserve to burn
Man a war tribal over colors
Over money, over land, and over oil, and over god
And over idols, and even lovers
Over breakfast, over dinner, over suppers
Over jungle, over rema, over buckers
Over Brooklyn, over Queens, and over Rutgers
Over red, and over blue, and over chuckers
Over red and over blue and under covers
Tribal trouble
The drive-bys double
'Cause the youth dem nah go a war
And go fight with knuckle
The two sides scuffle
Vietnam nah go a war
With no more kung fu nun chuckle
Missile and shuttle
And the Queen of England and Uncle Sam
Dem a flex dem muscle
The tribal hustle
Blood diamond poodle
Survival struggle
Tribal war
We nah want no more a dat
Every one deserve to earn
And every child deserve to learn
Tribal war
A nuh dat we a defend
Each and every one deserve a turn
Like a flame deserve to burn
Tribal war
We nah want no more a dat
Every one deserve to earn
And every child deserve to learn
Tribal war
A nuh dat we a defend
'Cause every man deserve a turn
Like Babylon deserve to burn
Tribal war
Stammeskrieg
We nah want no more a dat
Wir wollen nicht mehr davon
Every man deserve to earn
Jeder Mann verdient es zu verdienen
And every child deserve to learn, now
Und jedes Kind verdient es zu lernen, jetzt
Tribal war
Stammeskrieg
A nuh dat we a defend
Das ist nicht das, was wir verteidigen
Every man deserve a turn
Jeder Mann verdient eine Chance
Like a flame deserve to burn
Wie eine Flamme es verdient zu brennen
Tribal war
Stammeskrieg
We nah want no more a dat
Wir wollen nicht mehr davon
Every man deserve a turn
Jeder Mann verdient eine Chance
And every child deserve to learn
Und jedes Kind verdient es zu lernen
Tribal war
Stammeskrieg
A nuh dat we a defend
Das ist nicht das, was wir verteidigen
Every man deserve a turn
Jeder Mann verdient eine Chance
Like Babylon deserve to burn
Wie Babylon es verdient zu brennen
Man what happened to us
Mann, was ist mit uns passiert
Geographically they moved us
Geographisch haben sie uns versetzt
From Africa
Aus Afrika
We was once happiness-pursuers
Wir waren einst Glückssucher
Now we back stabbing, combative and abusive
Jetzt sind wir hinterhältig, kämpferisch und missbräuchlich
The African and Arab go at it they most Muslim
Der Afrikaner und der Araber gehen aufeinander los, sie sind meist Muslime
We should be moving in unison
Wir sollten in Einheit handeln
Disputes would end
Streitigkeiten würden enden
Bounty hunters and grape street get cool again
Kopfgeldjäger und Grape Street werden wieder cool
Sub-standard housing
Unterstandard-Wohnungen
Got the young running rampant
Lassen die Jugend wild laufen
Wilding, for a Phantom
Wild, für einen Phantom
He can style in
Er kann darin Stil zeigen
Mask on his face
Maske auf seinem Gesicht
Grabbing his Ruger
Er greift nach seiner Ruger
Saying nobody move or I'll shoot you
Sagt, niemand bewegt sich oder ich schieße dich
Man you're expiring
Mann, du läufst ab
Catch 25 and he does it like a man
Erwischt 25 und er macht es wie ein Mann
He sides with black
Er hält zu den Schwarzen
White pride and Mexican
Weißer Stolz und Mexikaner
Survive the best he can
Überlebt so gut er kann
Strap a shank to his thigh
Bindet einen Dolch an sein Bein
Why do we all collide
Warum kollidieren wir alle
Why do the young die
Warum sterben die Jungen
Extortion, murder and burglary
Erpressung, Mord und Einbruch
Tattoos his chest
Tätowiert seine Brust
Says his enemies don't deserve to breathe
Sagt, seine Feinde verdienen es nicht zu atmen
Tribal war
Stammeskrieg
We nah want no more a dat
Wir wollen nicht mehr davon
Every one deserve to earn
Jeder verdient es zu verdienen
And every child deserve to learn, now
Und jedes Kind verdient es zu lernen, jetzt
Tribal war
Stammeskrieg
A nuh dat we a defend
Das ist nicht das, was wir verteidigen
Every man deserve a turn
Jeder Mann verdient eine Chance
Like Babylon deserve to burn
Wie Babylon es verdient zu brennen
I drink poison
Ich trinke Gift
Then I vomit diamonds
Dann erbreche ich Diamanten
I gave you Mandela, black Dalai Lamas
Ich gab euch Mandela, schwarze Dalai Lamas
I gave you music
Ich gab euch Musik
You enthused in my kindness
Ihr seid begeistert von meiner Güte
So how dare you reduce me to Donny Imus
Also wie könnt ihr mich auf Donny Imus reduzieren
Timeless in case we never been acquainted
Zeitlos, falls wir uns nie begegnet sind
Flyness who made it
Fliegen, wer es gemacht hat
It gets duplicated
Es wird dupliziert
Mindless violence
Gedankenlose Gewalt
Well let me try to paint it
Nun, lassen Sie mich versuchen, es zu malen
Here's the 5 steps
Hier sind die 5 Schritte
In hopes to explain it
In der Hoffnung, es zu erklären
One: It's me and my nation against the world
Eins: Ich und meine Nation gegen die Welt
Two: Then me and my clan against the nation
Zwei: Dann ich und mein Clan gegen die Nation
Three: Then me and my fam' against the clan
Drei: Dann ich und meine Familie gegen den Clan
Four: Then me and my brother we no hesitation, uh
Vier: Dann ich und mein Bruder, wir zögern nicht, uh
Go against the fam' until they cave in
Gegen die Familie, bis sie nachgeben
Five: Now who's left in this deadly equation?
Fünf: Wer bleibt in dieser tödlichen Gleichung übrig?
That's right, it's me against my brother
Richtig, ich gegen meinen Bruder
Then we point a Kalashnikov
Dann richten wir ein Kalaschnikow
And kill one another
Und töten einander
Tribal war
Stammeskrieg
We nah want no more a dat
Wir wollen nicht mehr davon
Every one deserve to earn
Jeder verdient es zu verdienen
And every child deserve to learn, now
Und jedes Kind verdient es zu lernen, jetzt
Tribal war
Stammeskrieg
A nuh dat we a defend
Das ist nicht das, was wir verteidigen
Every man deserve a turn
Jeder Mann verdient eine Chance
Like Babylon deserve to burn
Wie Babylon es verdient zu brennen
Man a war tribal over colors
Mann, ein Stammeskrieg über Farben
Over money, over land, and over oil, and over god
Über Geld, über Land und über Öl, und über Gott
And over idols, and even lovers
Und über Idole, und sogar Liebhaber
Over breakfast, over dinner, over suppers
Über Frühstück, über Abendessen, über Abendessen
Over jungle, over rema, over buckers
Über Dschungel, über Rema, über Buckers
Over Brooklyn, over Queens, and over Rutgers
Über Brooklyn, über Queens, und über Rutgers
Over red, and over blue, and over chuckers
Über Rot, und über Blau, und über Chuckers
Over red and over blue and under covers
Über Rot und über Blau und unter Decken
Tribal trouble
Stammesärger
The drive-bys double
Die Drive-Bys verdoppeln sich
'Cause the youth dem nah go a war
Denn die Jugend geht nicht in den Krieg
And go fight with knuckle
Und kämpft mit den Fäusten
The two sides scuffle
Die beiden Seiten prügeln sich
Vietnam nah go a war
Vietnam geht nicht in den Krieg
With no more kung fu nun chuckle
Mit keinem weiteren Kung Fu Nunchaku
Missile and shuttle
Raketen und Shuttles
And the Queen of England and Uncle Sam
Und die Königin von England und Onkel Sam
Dem a flex dem muscle
Sie zeigen ihre Muskeln
The tribal hustle
Der Stammeshustle
Blood diamond poodle
Blutdiamant-Pudel
Survival struggle
Überlebenskampf
Tribal war
Stammeskrieg
We nah want no more a dat
Wir wollen nicht mehr davon
Every one deserve to earn
Jeder verdient es zu verdienen
And every child deserve to learn
Und jedes Kind verdient es zu lernen
Tribal war
Stammeskrieg
A nuh dat we a defend
Das ist nicht das, was wir verteidigen
Each and every one deserve a turn
Jeder verdient eine Chance
Like a flame deserve to burn
Wie eine Flamme es verdient zu brennen
Tribal war
Stammeskrieg
We nah want no more a dat
Wir wollen nicht mehr davon
Every one deserve to earn
Jeder verdient es zu verdienen
And every child deserve to learn
Und jedes Kind verdient es zu lernen
Tribal war
Stammeskrieg
A nuh dat we a defend
Das ist nicht das, was wir verteidigen
'Cause every man deserve a turn
Denn jeder Mann verdient eine Chance
Like Babylon deserve to burn
Wie Babylon es verdient zu brennen
Tribal war
Guerra tribal
We nah want no more a dat
Nós não queremos mais disso
Every man deserve to earn
Todo homem merece ganhar
And every child deserve to learn, now
E toda criança merece aprender, agora
Tribal war
Guerra tribal
A nuh dat we a defend
Não é isso que estamos defendendo
Every man deserve a turn
Todo homem merece uma vez
Like a flame deserve to burn
Como uma chama merece queimar
Tribal war
Guerra tribal
We nah want no more a dat
Nós não queremos mais disso
Every man deserve a turn
Todo homem merece uma vez
And every child deserve to learn
E toda criança merece aprender
Tribal war
Guerra tribal
A nuh dat we a defend
Não é isso que estamos defendendo
Every man deserve a turn
Todo homem merece uma vez
Like Babylon deserve to burn
Como a Babilônia merece queimar
Man what happened to us
Homem, o que aconteceu conosco
Geographically they moved us
Geograficamente eles nos moveram
From Africa
Da África
We was once happiness-pursuers
Nós éramos uma vez perseguidores de felicidade
Now we back stabbing, combative and abusive
Agora estamos apunhalando pelas costas, combativos e abusivos
The African and Arab go at it they most Muslim
O africano e o árabe se enfrentam, eles são a maioria muçulmanos
We should be moving in unison
Deveríamos estar nos movendo em uníssono
Disputes would end
As disputas terminariam
Bounty hunters and grape street get cool again
Caçadores de recompensas e grape street ficariam legais novamente
Sub-standard housing
Moradia sub-padrão
Got the young running rampant
Fez os jovens correrem desenfreados
Wilding, for a Phantom
Selvagens, por um Fantasma
He can style in
Ele pode se exibir
Mask on his face
Máscara no rosto
Grabbing his Ruger
Agarrando seu Ruger
Saying nobody move or I'll shoot you
Dizendo ninguém se mexa ou eu atiro em você
Man you're expiring
Homem, você está expirando
Catch 25 and he does it like a man
Pega 25 e ele faz isso como um homem
He sides with black
Ele se alia com o preto
White pride and Mexican
Orgulho branco e mexicano
Survive the best he can
Sobrevive da melhor maneira que pode
Strap a shank to his thigh
Prende uma faca na coxa
Why do we all collide
Por que todos nós colidimos
Why do the young die
Por que os jovens morrem
Extortion, murder and burglary
Extorsão, assassinato e roubo
Tattoos his chest
Tatua o peito
Says his enemies don't deserve to breathe
Diz que seus inimigos não merecem respirar
Tribal war
Guerra tribal
We nah want no more a dat
Nós não queremos mais disso
Every one deserve to earn
Todos merecem ganhar
And every child deserve to learn, now
E toda criança merece aprender, agora
Tribal war
Guerra tribal
A nuh dat we a defend
Não é isso que estamos defendendo
Every man deserve a turn
Todo homem merece uma vez
Like Babylon deserve to burn
Como a Babilônia merece queimar
I drink poison
Eu bebo veneno
Then I vomit diamonds
Então eu vomito diamantes
I gave you Mandela, black Dalai Lamas
Eu te dei Mandela, Dalai Lamas negros
I gave you music
Eu te dei música
You enthused in my kindness
Você se entusiasmou com a minha bondade
So how dare you reduce me to Donny Imus
Então como você ousa me reduzir a Donny Imus
Timeless in case we never been acquainted
Atemporal no caso de nunca termos nos conhecido
Flyness who made it
Quem fez isso
It gets duplicated
Fica duplicado
Mindless violence
Violência sem sentido
Well let me try to paint it
Bem, deixe-me tentar pintar
Here's the 5 steps
Aqui estão os 5 passos
In hopes to explain it
Na esperança de explicar
One: It's me and my nation against the world
Um: Sou eu e minha nação contra o mundo
Two: Then me and my clan against the nation
Dois: Então eu e meu clã contra a nação
Three: Then me and my fam' against the clan
Três: Então eu e minha família contra o clã
Four: Then me and my brother we no hesitation, uh
Quatro: Então eu e meu irmão sem hesitação, uh
Go against the fam' until they cave in
Vão contra a família até que eles cedam
Five: Now who's left in this deadly equation?
Cinco: Agora quem sobrou nesta equação mortal?
That's right, it's me against my brother
Isso mesmo, sou eu contra meu irmão
Then we point a Kalashnikov
Então apontamos um Kalashnikov
And kill one another
E matamos um ao outro
Tribal war
Guerra tribal
We nah want no more a dat
Nós não queremos mais disso
Every one deserve to earn
Todos merecem ganhar
And every child deserve to learn, now
E toda criança merece aprender, agora
Tribal war
Guerra tribal
A nuh dat we a defend
Não é isso que estamos defendendo
Every man deserve a turn
Todo homem merece uma vez
Like Babylon deserve to burn
Como a Babilônia merece queimar
Man a war tribal over colors
Homem em guerra tribal por cores
Over money, over land, and over oil, and over god
Por dinheiro, por terra, e por óleo, e por Deus
And over idols, and even lovers
E por ídolos, e até amantes
Over breakfast, over dinner, over suppers
Por café da manhã, por jantar, por ceias
Over jungle, over rema, over buckers
Por selva, por rema, por buckers
Over Brooklyn, over Queens, and over Rutgers
Por Brooklyn, por Queens, e por Rutgers
Over red, and over blue, and over chuckers
Por vermelho, e por azul, e por chuckers
Over red and over blue and under covers
Por vermelho e por azul e sob cobertores
Tribal trouble
Problema tribal
The drive-bys double
Os drive-bys dobram
'Cause the youth dem nah go a war
Porque os jovens não vão à guerra
And go fight with knuckle
E vão lutar com os punhos
The two sides scuffle
Os dois lados se atracam
Vietnam nah go a war
Vietnã não vai à guerra
With no more kung fu nun chuckle
Sem mais kung fu nun chuckle
Missile and shuttle
Míssil e ônibus espacial
And the Queen of England and Uncle Sam
E a Rainha da Inglaterra e o Tio Sam
Dem a flex dem muscle
Eles estão mostrando seus músculos
The tribal hustle
A luta tribal
Blood diamond poodle
Diamante de sangue poodle
Survival struggle
Luta pela sobrevivência
Tribal war
Guerra tribal
We nah want no more a dat
Nós não queremos mais disso
Every one deserve to earn
Todos merecem ganhar
And every child deserve to learn
E toda criança merece aprender
Tribal war
Guerra tribal
A nuh dat we a defend
Não é isso que estamos defendendo
Each and every one deserve a turn
Cada um merece uma vez
Like a flame deserve to burn
Como uma chama merece queimar
Tribal war
Guerra tribal
We nah want no more a dat
Nós não queremos mais disso
Every one deserve to earn
Todos merecem ganhar
And every child deserve to learn
E toda criança merece aprender
Tribal war
Guerra tribal
A nuh dat we a defend
Não é isso que estamos defendendo
'Cause every man deserve a turn
Porque todo homem merece uma vez
Like Babylon deserve to burn
Como a Babilônia merece queimar
Tribal war
Guerra tribal
We nah want no more a dat
No queremos más de eso
Every man deserve to earn
Cada hombre merece ganar
And every child deserve to learn, now
Y cada niño merece aprender, ahora
Tribal war
Guerra tribal
A nuh dat we a defend
No es eso lo que defendemos
Every man deserve a turn
Cada hombre merece un turno
Like a flame deserve to burn
Como una llama merece arder
Tribal war
Guerra tribal
We nah want no more a dat
No queremos más de eso
Every man deserve a turn
Cada hombre merece un turno
And every child deserve to learn
Y cada niño merece aprender
Tribal war
Guerra tribal
A nuh dat we a defend
No es eso lo que defendemos
Every man deserve a turn
Cada hombre merece un turno
Like Babylon deserve to burn
Como Babilonia merece arder
Man what happened to us
Hombre, ¿qué nos pasó?
Geographically they moved us
Geográficamente nos movieron
From Africa
Desde África
We was once happiness-pursuers
Éramos una vez buscadores de felicidad
Now we back stabbing, combative and abusive
Ahora somos traicioneros, combativos y abusivos
The African and Arab go at it they most Muslim
El africano y el árabe se enfrentan, son en su mayoría musulmanes
We should be moving in unison
Deberíamos estar moviéndonos en unísono
Disputes would end
Las disputas terminarían
Bounty hunters and grape street get cool again
Los cazadores de recompensas y la calle de las uvas se pondrían bien de nuevo
Sub-standard housing
Viviendas subestándar
Got the young running rampant
Tienen a los jóvenes corriendo desenfrenados
Wilding, for a Phantom
Descontrolados, por un Phantom
He can style in
Puede estilizar en
Mask on his face
Máscara en su cara
Grabbing his Ruger
Agarrando su Ruger
Saying nobody move or I'll shoot you
Diciendo que nadie se mueva o te dispararé
Man you're expiring
Hombre, estás expirando
Catch 25 and he does it like a man
Atrapa 25 y lo hace como un hombre
He sides with black
Se alinea con negro
White pride and Mexican
Orgullo blanco y mexicano
Survive the best he can
Sobrevive lo mejor que puede
Strap a shank to his thigh
Ata una navaja a su muslo
Why do we all collide
¿Por qué todos chocamos?
Why do the young die
¿Por qué mueren los jóvenes?
Extortion, murder and burglary
Extorsión, asesinato y robo
Tattoos his chest
Tatuajes en su pecho
Says his enemies don't deserve to breathe
Dice que sus enemigos no merecen respirar
Tribal war
Guerra tribal
We nah want no more a dat
No queremos más de eso
Every one deserve to earn
Todos merecen ganar
And every child deserve to learn, now
Y cada niño merece aprender, ahora
Tribal war
Guerra tribal
A nuh dat we a defend
No es eso lo que defendemos
Every man deserve a turn
Cada hombre merece un turno
Like Babylon deserve to burn
Como Babilonia merece arder
I drink poison
Bebo veneno
Then I vomit diamonds
Luego vomito diamantes
I gave you Mandela, black Dalai Lamas
Te di a Mandela, Dalai Lamas negros
I gave you music
Te di música
You enthused in my kindness
Te entusiasmaste con mi bondad
So how dare you reduce me to Donny Imus
Así que ¿cómo te atreves a reducirme a Donny Imus?
Timeless in case we never been acquainted
Eterno en caso de que nunca nos hayamos conocido
Flyness who made it
Elegancia que lo hizo
It gets duplicated
Se duplica
Mindless violence
Violencia sin sentido
Well let me try to paint it
Bueno, déjame intentar pintarlo
Here's the 5 steps
Aquí están los 5 pasos
In hopes to explain it
Con la esperanza de explicarlo
One: It's me and my nation against the world
Uno: Soy yo y mi nación contra el mundo
Two: Then me and my clan against the nation
Dos: Luego yo y mi clan contra la nación
Three: Then me and my fam' against the clan
Tres: Luego yo y mi familia contra el clan
Four: Then me and my brother we no hesitation, uh
Cuatro: Luego yo y mi hermano sin dudarlo, uh
Go against the fam' until they cave in
Vamos contra la familia hasta que cedan
Five: Now who's left in this deadly equation?
Cinco: ¿Ahora quién queda en esta ecuación mortal?
That's right, it's me against my brother
Así es, soy yo contra mi hermano
Then we point a Kalashnikov
Luego apuntamos un Kalashnikov
And kill one another
Y nos matamos el uno al otro
Tribal war
Guerra tribal
We nah want no more a dat
No queremos más de eso
Every one deserve to earn
Todos merecen ganar
And every child deserve to learn, now
Y cada niño merece aprender, ahora
Tribal war
Guerra tribal
A nuh dat we a defend
No es eso lo que defendemos
Every man deserve a turn
Cada hombre merece un turno
Like Babylon deserve to burn
Como Babilonia merece arder
Man a war tribal over colors
Hombre, una guerra tribal por colores
Over money, over land, and over oil, and over god
Por dinero, por tierra, y por petróleo, y por dios
And over idols, and even lovers
Y por ídolos, e incluso amantes
Over breakfast, over dinner, over suppers
Por el desayuno, por la cena, por las cenas
Over jungle, over rema, over buckers
Por la jungla, por rema, por buckers
Over Brooklyn, over Queens, and over Rutgers
Por Brooklyn, por Queens, y por Rutgers
Over red, and over blue, and over chuckers
Por rojo, y por azul, y por chuckers
Over red and over blue and under covers
Por rojo y por azul y bajo cubiertas
Tribal trouble
Problema tribal
The drive-bys double
Los tiroteos se duplican
'Cause the youth dem nah go a war
Porque los jóvenes no van a la guerra
And go fight with knuckle
Y pelean con los nudillos
The two sides scuffle
Las dos partes se pelean
Vietnam nah go a war
Vietnam no va a la guerra
With no more kung fu nun chuckle
Con más kung fu nun chuckle
Missile and shuttle
Misiles y transbordadores
And the Queen of England and Uncle Sam
Y la Reina de Inglaterra y el Tío Sam
Dem a flex dem muscle
Demuestran su músculo
The tribal hustle
El ajetreo tribal
Blood diamond poodle
Diamante de sangre poodle
Survival struggle
Lucha por la supervivencia
Tribal war
Guerra tribal
We nah want no more a dat
No queremos más de eso
Every one deserve to earn
Todos merecen ganar
And every child deserve to learn
Y cada niño merece aprender
Tribal war
Guerra tribal
A nuh dat we a defend
No es eso lo que defendemos
Each and every one deserve a turn
Cada uno merece un turno
Like a flame deserve to burn
Como una llama merece arder
Tribal war
Guerra tribal
We nah want no more a dat
No queremos más de eso
Every one deserve to earn
Todos merecen ganar
And every child deserve to learn
Y cada niño merece aprender
Tribal war
Guerra tribal
A nuh dat we a defend
No es eso lo que defendemos
'Cause every man deserve a turn
Porque cada hombre merece un turno
Like Babylon deserve to burn
Como Babilonia merece arder
Tribal war
Guerre tribale
We nah want no more a dat
Nous ne voulons plus de ça
Every man deserve to earn
Chaque homme mérite de gagner
And every child deserve to learn, now
Et chaque enfant mérite d'apprendre, maintenant
Tribal war
Guerre tribale
A nuh dat we a defend
Ce n'est pas ça que nous défendons
Every man deserve a turn
Chaque homme mérite son tour
Like a flame deserve to burn
Comme une flamme mérite de brûler
Tribal war
Guerre tribale
We nah want no more a dat
Nous ne voulons plus de ça
Every man deserve a turn
Chaque homme mérite son tour
And every child deserve to learn
Et chaque enfant mérite d'apprendre
Tribal war
Guerre tribale
A nuh dat we a defend
Ce n'est pas ça que nous défendons
Every man deserve a turn
Chaque homme mérite son tour
Like Babylon deserve to burn
Comme Babylone mérite de brûler
Man what happened to us
Homme, qu'est-ce qui nous est arrivé
Geographically they moved us
Géographiquement, ils nous ont déplacés
From Africa
De l'Afrique
We was once happiness-pursuers
Nous étions autrefois des chercheurs de bonheur
Now we back stabbing, combative and abusive
Maintenant, nous sommes devenus traîtres, combatifs et abusifs
The African and Arab go at it they most Muslim
L'Africain et l'Arabe se battent, ils sont majoritairement musulmans
We should be moving in unison
Nous devrions avancer en unisson
Disputes would end
Les disputes prendraient fin
Bounty hunters and grape street get cool again
Les chasseurs de primes et la rue des raisins redeviendraient cool
Sub-standard housing
Logement sous-standard
Got the young running rampant
Les jeunes courent en rampant
Wilding, for a Phantom
Sauvages, pour un Phantom
He can style in
Il peut avoir du style
Mask on his face
Masque sur son visage
Grabbing his Ruger
Attrapant son Ruger
Saying nobody move or I'll shoot you
Disant à personne de bouger ou je te tire dessus
Man you're expiring
Homme, tu expires
Catch 25 and he does it like a man
Prends 25 ans et il le fait comme un homme
He sides with black
Il se range du côté des noirs
White pride and Mexican
Fierté blanche et mexicaine
Survive the best he can
Survivre du mieux qu'il peut
Strap a shank to his thigh
Attache un couteau à sa cuisse
Why do we all collide
Pourquoi tous nous nous heurtons
Why do the young die
Pourquoi les jeunes meurent
Extortion, murder and burglary
Extorsion, meurtre et cambriolage
Tattoos his chest
Il se tatoue la poitrine
Says his enemies don't deserve to breathe
Dit que ses ennemis ne méritent pas de respirer
Tribal war
Guerre tribale
We nah want no more a dat
Nous ne voulons plus de ça
Every one deserve to earn
Chacun mérite de gagner
And every child deserve to learn, now
Et chaque enfant mérite d'apprendre, maintenant
Tribal war
Guerre tribale
A nuh dat we a defend
Ce n'est pas ça que nous défendons
Every man deserve a turn
Chaque homme mérite son tour
Like Babylon deserve to burn
Comme Babylone mérite de brûler
I drink poison
Je bois du poison
Then I vomit diamonds
Puis je vomis des diamants
I gave you Mandela, black Dalai Lamas
Je vous ai donné Mandela, des Dalai Lamas noirs
I gave you music
Je vous ai donné de la musique
You enthused in my kindness
Vous vous êtes enthousiasmés de ma gentillesse
So how dare you reduce me to Donny Imus
Alors comment osez-vous me réduire à Donny Imus
Timeless in case we never been acquainted
Intemporel au cas où nous ne nous serions jamais rencontrés
Flyness who made it
Élégance qui l'a fait
It gets duplicated
Ça se duplique
Mindless violence
Violence insensée
Well let me try to paint it
Laissez-moi essayer de la peindre
Here's the 5 steps
Voici les 5 étapes
In hopes to explain it
Dans l'espoir de l'expliquer
One: It's me and my nation against the world
Un : C'est moi et ma nation contre le monde
Two: Then me and my clan against the nation
Deux : Puis moi et mon clan contre la nation
Three: Then me and my fam' against the clan
Trois : Puis moi et ma famille contre le clan
Four: Then me and my brother we no hesitation, uh
Quatre : Puis moi et mon frère sans hésitation, uh
Go against the fam' until they cave in
Aller contre la famille jusqu'à ce qu'ils cèdent
Five: Now who's left in this deadly equation?
Cinq : Maintenant qui reste dans cette équation mortelle ?
That's right, it's me against my brother
C'est vrai, c'est moi contre mon frère
Then we point a Kalashnikov
Puis nous pointons un Kalachnikov
And kill one another
Et nous nous tuons l'un l'autre
Tribal war
Guerre tribale
We nah want no more a dat
Nous ne voulons plus de ça
Every one deserve to earn
Chacun mérite de gagner
And every child deserve to learn, now
Et chaque enfant mérite d'apprendre, maintenant
Tribal war
Guerre tribale
A nuh dat we a defend
Ce n'est pas ça que nous défendons
Every man deserve a turn
Chaque homme mérite son tour
Like Babylon deserve to burn
Comme Babylone mérite de brûler
Man a war tribal over colors
L'homme fait la guerre tribale pour des couleurs
Over money, over land, and over oil, and over god
Pour de l'argent, pour la terre, et pour le pétrole, et pour Dieu
And over idols, and even lovers
Et pour des idoles, et même pour des amants
Over breakfast, over dinner, over suppers
Au petit déjeuner, au dîner, au souper
Over jungle, over rema, over buckers
Dans la jungle, à Rema, à Buckers
Over Brooklyn, over Queens, and over Rutgers
À Brooklyn, à Queens, et à Rutgers
Over red, and over blue, and over chuckers
Pour le rouge, et pour le bleu, et pour les chuckers
Over red and over blue and under covers
Pour le rouge et pour le bleu et sous les couvertures
Tribal trouble
Problème tribal
The drive-bys double
Les drive-bys doublent
'Cause the youth dem nah go a war
Parce que les jeunes ne vont pas à la guerre
And go fight with knuckle
Et ne se battent pas avec les poings
The two sides scuffle
Les deux côtés se battent
Vietnam nah go a war
Le Vietnam ne va pas à la guerre
With no more kung fu nun chuckle
Sans plus de kung fu nun chuckle
Missile and shuttle
Missile et navette
And the Queen of England and Uncle Sam
Et la Reine d'Angleterre et l'Oncle Sam
Dem a flex dem muscle
Ils montrent leurs muscles
The tribal hustle
La lutte tribale
Blood diamond poodle
Diamant de sang caniche
Survival struggle
Lutte pour la survie
Tribal war
Guerre tribale
We nah want no more a dat
Nous ne voulons plus de ça
Every one deserve to earn
Chacun mérite de gagner
And every child deserve to learn
Et chaque enfant mérite d'apprendre
Tribal war
Guerre tribale
A nuh dat we a defend
Ce n'est pas ça que nous défendons
Each and every one deserve a turn
Chacun mérite son tour
Like a flame deserve to burn
Comme une flamme mérite de brûler
Tribal war
Guerre tribale
We nah want no more a dat
Nous ne voulons plus de ça
Every one deserve to earn
Chacun mérite de gagner
And every child deserve to learn
Et chaque enfant mérite d'apprendre
Tribal war
Guerre tribale
A nuh dat we a defend
Ce n'est pas ça que nous défendons
'Cause every man deserve a turn
Car chaque homme mérite son tour
Like Babylon deserve to burn
Comme Babylone mérite de brûler
Tribal war
Guerra tribale
We nah want no more a dat
Non ne vogliamo più di questo
Every man deserve to earn
Ogni uomo merita di guadagnare
And every child deserve to learn, now
E ogni bambino merita di imparare, ora
Tribal war
Guerra tribale
A nuh dat we a defend
Non è questo che stiamo difendendo
Every man deserve a turn
Ogni uomo merita un turno
Like a flame deserve to burn
Come una fiamma merita di bruciare
Tribal war
Guerra tribale
We nah want no more a dat
Non ne vogliamo più di questo
Every man deserve a turn
Ogni uomo merita un turno
And every child deserve to learn
E ogni bambino merita di imparare
Tribal war
Guerra tribale
A nuh dat we a defend
Non è questo che stiamo difendendo
Every man deserve a turn
Ogni uomo merita un turno
Like Babylon deserve to burn
Come Babilonia merita di bruciare
Man what happened to us
Uomo, cosa ci è successo
Geographically they moved us
Geograficamente ci hanno spostato
From Africa
Dall'Africa
We was once happiness-pursuers
Eravamo una volta inseguitori di felicità
Now we back stabbing, combative and abusive
Ora siamo traditori, combattivi e abusivi
The African and Arab go at it they most Muslim
L'africano e l'arabo vanno avanti, sono per lo più musulmani
We should be moving in unison
Dovremmo muoverci in unisono
Disputes would end
Le dispute finirebbero
Bounty hunters and grape street get cool again
Cacciatori di taglie e Grape Street tornano a stare bene
Sub-standard housing
Alloggi di basso standard
Got the young running rampant
Hanno i giovani che corrono sfrenati
Wilding, for a Phantom
Selvaggi, per un Phantom
He can style in
Può avere stile
Mask on his face
Maschera sul viso
Grabbing his Ruger
Afferrando il suo Ruger
Saying nobody move or I'll shoot you
Dicendo nessuno si muova o ti sparo
Man you're expiring
Uomo, stai scadendo
Catch 25 and he does it like a man
Prende 25 e lo fa come un uomo
He sides with black
Si schiera con il nero
White pride and Mexican
Orgoglio bianco e messicano
Survive the best he can
Sopravvive nel miglior modo possibile
Strap a shank to his thigh
Legge un coltello alla coscia
Why do we all collide
Perché tutti noi ci scontriamo
Why do the young die
Perché i giovani muoiono
Extortion, murder and burglary
Estorsione, omicidio e furto
Tattoos his chest
Tatuaggi sul petto
Says his enemies don't deserve to breathe
Dice che i suoi nemici non meritano di respirare
Tribal war
Guerra tribale
We nah want no more a dat
Non ne vogliamo più di questo
Every one deserve to earn
Ognuno merita di guadagnare
And every child deserve to learn, now
E ogni bambino merita di imparare, ora
Tribal war
Guerra tribale
A nuh dat we a defend
Non è questo che stiamo difendendo
Every man deserve a turn
Ogni uomo merita un turno
Like Babylon deserve to burn
Come Babilonia merita di bruciare
I drink poison
Bevo veleno
Then I vomit diamonds
Poi vomito diamanti
I gave you Mandela, black Dalai Lamas
Ti ho dato Mandela, i Dalai Lama neri
I gave you music
Ti ho dato la musica
You enthused in my kindness
Sei entusiasta della mia gentilezza
So how dare you reduce me to Donny Imus
Quindi come osi ridurmi a Donny Imus
Timeless in case we never been acquainted
Senza tempo nel caso non ci siamo mai conosciuti
Flyness who made it
Chi l'ha fatto
It gets duplicated
Viene duplicato
Mindless violence
Violenza senza senso
Well let me try to paint it
Bene, lascia che provi a dipingerlo
Here's the 5 steps
Ecco i 5 passaggi
In hopes to explain it
Nella speranza di spiegarlo
One: It's me and my nation against the world
Uno: Sono io e la mia nazione contro il mondo
Two: Then me and my clan against the nation
Due: Poi io e il mio clan contro la nazione
Three: Then me and my fam' against the clan
Tre: Poi io e la mia famiglia contro il clan
Four: Then me and my brother we no hesitation, uh
Quattro: Poi io e mio fratello senza esitazione, uh
Go against the fam' until they cave in
Vai contro la famiglia fino a quando non cedono
Five: Now who's left in this deadly equation?
Cinque: Ora chi è rimasto in questa equazione mortale?
That's right, it's me against my brother
Esatto, sono io contro mio fratello
Then we point a Kalashnikov
Poi puntiamo un Kalashnikov
And kill one another
E ci uccidiamo a vicenda
Tribal war
Guerra tribale
We nah want no more a dat
Non ne vogliamo più di questo
Every one deserve to earn
Ognuno merita di guadagnare
And every child deserve to learn, now
E ogni bambino merita di imparare, ora
Tribal war
Guerra tribale
A nuh dat we a defend
Non è questo che stiamo difendendo
Every man deserve a turn
Ogni uomo merita un turno
Like Babylon deserve to burn
Come Babilonia merita di bruciare
Man a war tribal over colors
Uomo, una guerra tribale per i colori
Over money, over land, and over oil, and over god
Per il denaro, per la terra, e per il petrolio, e per Dio
And over idols, and even lovers
E per gli idoli, e anche per gli amanti
Over breakfast, over dinner, over suppers
Per la colazione, per la cena, per le cene
Over jungle, over rema, over buckers
Per la giungla, per rema, per buckers
Over Brooklyn, over Queens, and over Rutgers
Per Brooklyn, per Queens, e per Rutgers
Over red, and over blue, and over chuckers
Per il rosso, e per il blu, e per chuckers
Over red and over blue and under covers
Per il rosso e per il blu e sotto copertura
Tribal trouble
Problemi tribali
The drive-bys double
Le sparatorie raddoppiano
'Cause the youth dem nah go a war
Perché i giovani non vanno in guerra
And go fight with knuckle
E non combattono con i pugni
The two sides scuffle
Le due parti si azzuffano
Vietnam nah go a war
Il Vietnam non va in guerra
With no more kung fu nun chuckle
Senza più risate di kung fu
Missile and shuttle
Missili e navette
And the Queen of England and Uncle Sam
E la Regina d'Inghilterra e Zio Sam
Dem a flex dem muscle
Stanno mostrando i loro muscoli
The tribal hustle
La lotta tribale
Blood diamond poodle
Diamante di sangue barboncino
Survival struggle
Lotta per la sopravvivenza
Tribal war
Guerra tribale
We nah want no more a dat
Non ne vogliamo più di questo
Every one deserve to earn
Ognuno merita di guadagnare
And every child deserve to learn
E ogni bambino merita di imparare
Tribal war
Guerra tribale
A nuh dat we a defend
Non è questo che stiamo difendendo
Each and every one deserve a turn
Ognuno merita un turno
Like a flame deserve to burn
Come una fiamma merita di bruciare
Tribal war
Guerra tribale
We nah want no more a dat
Non ne vogliamo più di questo
Every one deserve to earn
Ognuno merita di guadagnare
And every child deserve to learn
E ogni bambino merita di imparare
Tribal war
Guerra tribale
A nuh dat we a defend
Non è questo che stiamo difendendo
'Cause every man deserve a turn
Perché ogni uomo merita un turno
Like Babylon deserve to burn
Come Babilonia merita di bruciare
Tribal war
Perang suku
We nah want no more a dat
Kami tidak ingin lagi seperti itu
Every man deserve to earn
Setiap orang pantas mendapatkan penghasilan
And every child deserve to learn, now
Dan setiap anak pantas mendapatkan pendidikan, sekarang
Tribal war
Perang suku
A nuh dat we a defend
Bukan itu yang kami bela
Every man deserve a turn
Setiap orang pantas mendapatkan giliran
Like a flame deserve to burn
Seperti api pantas untuk membakar
Tribal war
Perang suku
We nah want no more a dat
Kami tidak ingin lagi seperti itu
Every man deserve a turn
Setiap orang pantas mendapatkan giliran
And every child deserve to learn
Dan setiap anak pantas mendapatkan pendidikan
Tribal war
Perang suku
A nuh dat we a defend
Bukan itu yang kami bela
Every man deserve a turn
Setiap orang pantas mendapatkan giliran
Like Babylon deserve to burn
Seperti Babel pantas untuk terbakar
Man what happened to us
Laki-laki apa yang terjadi pada kita
Geographically they moved us
Secara geografis mereka memindahkan kita
From Africa
Dari Afrika
We was once happiness-pursuers
Kami dulu pengejar kebahagiaan
Now we back stabbing, combative and abusive
Sekarang kami saling menikam, bertarung, dan kasar
The African and Arab go at it they most Muslim
Orang Afrika dan Arab bertarung, mereka kebanyakan Muslim
We should be moving in unison
Kita seharusnya bergerak bersatu
Disputes would end
Perselisihan akan berakhir
Bounty hunters and grape street get cool again
Pemburu hadiah dan jalanan anggur menjadi keren lagi
Sub-standard housing
Perumahan yang tidak standar
Got the young running rampant
Membuat para pemuda menjadi liar
Wilding, for a Phantom
Berlarian, demi sebuah Phantom
He can style in
Dia bisa bergaya
Mask on his face
Masker di wajahnya
Grabbing his Ruger
Menggenggam Rugernya
Saying nobody move or I'll shoot you
Berkata tidak ada yang bergerak atau aku akan menembakmu
Man you're expiring
Manusia, masa hidupmu akan berakhir
Catch 25 and he does it like a man
Ditangkap pada usia 25 dan dia melakukannya seperti seorang pria
He sides with black
Dia berpihak pada hitam
White pride and Mexican
Kebanggaan putih dan Meksiko
Survive the best he can
Bertahan sebaik mungkin
Strap a shank to his thigh
Menyelipkan pisau ke pahanya
Why do we all collide
Mengapa kita semua bertabrakan
Why do the young die
Mengapa para pemuda mati
Extortion, murder and burglary
Pemerasan, pembunuhan, dan pencurian
Tattoos his chest
Tato di dadanya
Says his enemies don't deserve to breathe
Berkata musuh-musuhnya tidak pantas untuk bernapas
Tribal war
Perang suku
We nah want no more a dat
Kami tidak ingin lagi seperti itu
Every one deserve to earn
Setiap orang pantas mendapatkan penghasilan
And every child deserve to learn, now
Dan setiap anak pantas mendapatkan pendidikan, sekarang
Tribal war
Perang suku
A nuh dat we a defend
Bukan itu yang kami bela
Every man deserve a turn
Setiap orang pantas mendapatkan giliran
Like Babylon deserve to burn
Seperti Babel pantas untuk terbakar
I drink poison
Saya minum racun
Then I vomit diamonds
Kemudian saya muntah berlian
I gave you Mandela, black Dalai Lamas
Saya memberimu Mandela, Dalai Lama hitam
I gave you music
Saya memberimu musik
You enthused in my kindness
Kamu terpesona dengan kebaikan saya
So how dare you reduce me to Donny Imus
Jadi bagaimana kamu berani mereduksi saya menjadi Donny Imus
Timeless in case we never been acquainted
Abadi, jika kita belum pernah berkenalan
Flyness who made it
Keren, siapa yang membuatnya
It gets duplicated
Itu menjadi duplikat
Mindless violence
Kekerasan yang tidak berpikir
Well let me try to paint it
Baik, biarkan saya mencoba melukiskannya
Here's the 5 steps
Berikut adalah 5 langkah
In hopes to explain it
Dengan harapan untuk menjelaskannya
One: It's me and my nation against the world
Satu: Saya dan bangsa saya melawan dunia
Two: Then me and my clan against the nation
Dua: Kemudian saya dan klan saya melawan bangsa
Three: Then me and my fam' against the clan
Tiga: Kemudian saya dan keluarga saya melawan klan
Four: Then me and my brother we no hesitation, uh
Empat: Kemudian saya dan saudara saya tanpa ragu, uh
Go against the fam' until they cave in
Melawan keluarga sampai mereka menyerah
Five: Now who's left in this deadly equation?
Lima: Sekarang siapa yang tersisa dalam persamaan mematikan ini?
That's right, it's me against my brother
Benar, saya melawan saudara saya
Then we point a Kalashnikov
Kemudian kami menunjuk Kalashnikov
And kill one another
Dan membunuh satu sama lain
Tribal war
Perang suku
We nah want no more a dat
Kami tidak ingin lagi seperti itu
Every one deserve to earn
Setiap orang pantas mendapatkan penghasilan
And every child deserve to learn, now
Dan setiap anak pantas mendapatkan pendidikan, sekarang
Tribal war
Perang suku
A nuh dat we a defend
Bukan itu yang kami bela
Every man deserve a turn
Setiap orang pantas mendapatkan giliran
Like Babylon deserve to burn
Seperti Babel pantas untuk terbakar
Man a war tribal over colors
Laki-laki berperang suku karena warna
Over money, over land, and over oil, and over god
Karena uang, karena tanah, dan karena minyak, dan karena tuhan
And over idols, and even lovers
Dan karena berhala, dan bahkan kekasih
Over breakfast, over dinner, over suppers
Karena sarapan, karena makan malam, karena makan malam
Over jungle, over rema, over buckers
Karena hutan, karena rema, karena buckers
Over Brooklyn, over Queens, and over Rutgers
Karena Brooklyn, karena Queens, dan karena Rutgers
Over red, and over blue, and over chuckers
Karena merah, dan karena biru, dan karena chuckers
Over red and over blue and under covers
Karena merah dan biru dan di bawah penutup
Tribal trouble
Masalah suku
The drive-bys double
Penembakan berkendara berlipat ganda
'Cause the youth dem nah go a war
Karena pemuda tidak pergi berperang
And go fight with knuckle
Dan bertarung dengan tinju
The two sides scuffle
Kedua sisi bergumul
Vietnam nah go a war
Vietnam tidak pergi berperang
With no more kung fu nun chuckle
Dengan tidak ada lagi tawa kung fu
Missile and shuttle
Misil dan pesawat ulang-alik
And the Queen of England and Uncle Sam
Dan Ratu Inggris dan Paman Sam
Dem a flex dem muscle
Mereka memamerkan otot mereka
The tribal hustle
Keributan suku
Blood diamond poodle
Berlian darah pudel
Survival struggle
Perjuangan bertahan hidup
Tribal war
Perang suku
We nah want no more a dat
Kami tidak ingin lagi seperti itu
Every one deserve to earn
Setiap orang pantas mendapatkan penghasilan
And every child deserve to learn
Dan setiap anak pantas mendapatkan pendidikan
Tribal war
Perang suku
A nuh dat we a defend
Bukan itu yang kami bela
Each and every one deserve a turn
Setiap orang pantas mendapatkan giliran
Like a flame deserve to burn
Seperti api pantas untuk membakar
Tribal war
Perang suku
We nah want no more a dat
Kami tidak ingin lagi seperti itu
Every one deserve to earn
Setiap orang pantas mendapatkan penghasilan
And every child deserve to learn
Dan setiap anak pantas mendapatkan pendidikan
Tribal war
Perang suku
A nuh dat we a defend
Bukan itu yang kami bela
'Cause every man deserve a turn
Karena setiap orang pantas mendapatkan giliran
Like Babylon deserve to burn
Seperti Babel pantas untuk terbakar