I can't imagine my kingly self tryna mingle with y'all
Or talkin' down on those above me just to fish for applause
They try to come at me only to have me zip up their jaws
I'll pick their business apart, I'll get their children involved
I should cut 'em at their knees, I should cripple you all
I should bury a nigga then tweet, "We're missin' you, dawg"
I can't believe you think we even, bitch, your vision is flawed
I'm in a league where you niggas never existed at all
Y'all never knew this was possible, but y'all swear y'all deserve it
I've been flyin' the flag, while y'all analyzin' my turbulence
Y'all can cross me on purpose, but y'all know all of y'all purposeless
I'm the motherfuckin' army
Thank me all for my services
You bunch of suburban kids
Bitch, you know you ain't heard this shit
When I feel unsatisfied with the game, I refurbish it
Then you sit on my furniture like your grandmother purchased it
Gettin' too comfortable and watch your words, kid
I keep my weapon on me 'cause I got some enemies
I'ma start confrontin' niggas right by some witnesses
'Cause God forbid they touch me, then we all catchin' sentences
And I don't trust my shooters neither, they're on some vicious shit
We keep our distances, mindin' our businesses
Smile when they filmin' us 'cause we hide behind innocence
'Cause we poppin' like blemishes
Special treatment at embassies
Here at home and overseas
Pussy
Sho mmata (sho mmata), sho case (sho case) yeah
Sho case (sho case), sho case (sho case) yeah
(Woo, woo, woo, woo) yeah
Ayy (Andikholapho)
I can't imagine me at thirty power tweetin' in my room
About a dude and bein' so over the moon about it
While in my bank I'm seein' Os a lot and not the ones we boast about
And post about how I'm makin' a move about it
Just to be a msun' about it
And cross my fingers
And just hope that he won't have nothin' to do about it
I can't imagine my kingly self tryna mingle with y'all
Ich kann mir nicht vorstellen, wie ich, der König, versuche, mich mit euch zu vermischen
Or talkin' down on those above me just to fish for applause
Oder auf die über mir herabzureden, nur um Beifall zu fischen
They try to come at me only to have me zip up their jaws
Sie versuchen, mich anzugehen, nur um ihre Kiefer zuzuschnappen
I'll pick their business apart, I'll get their children involved
Ich werde ihr Geschäft auseinandernehmen, ich werde ihre Kinder einbeziehen
I should cut 'em at their knees, I should cripple you all
Ich sollte sie an den Knien abschneiden, ich sollte euch alle lähmen
I should bury a nigga then tweet, "We're missin' you, dawg"
Ich sollte einen Nigga begraben und dann tweeten: „Wir vermissen dich, Kumpel“
I can't believe you think we even, bitch, your vision is flawed
Ich kann nicht glauben, dass du denkst, wir wären gleich, Schlampe, deine Sicht ist fehlerhaft
I'm in a league where you niggas never existed at all
Ich bin in einer Liga, in der ihr Niggas nie existiert habt
Y'all never knew this was possible, but y'all swear y'all deserve it
Ihr habt nie gewusst, dass das möglich ist, aber ihr schwört, ihr habt es verdient
I've been flyin' the flag, while y'all analyzin' my turbulence
Ich habe die Flagge gehisst, während ihr meine Turbulenzen analysiert
Y'all can cross me on purpose, but y'all know all of y'all purposeless
Ihr könnt mich absichtlich kreuzen, aber ihr wisst, dass ihr alle zwecklos seid
I'm the motherfuckin' army
Ich bin die verdammte Armee
Thank me all for my services
Dankt mir alle für meine Dienste
You bunch of suburban kids
Ihr Haufen Vorstadtkinder
Bitch, you know you ain't heard this shit
Schlampe, du weißt, du hast diesen Scheiß noch nie gehört
When I feel unsatisfied with the game, I refurbish it
Wenn ich mit dem Spiel unzufrieden bin, erneuere ich es
Then you sit on my furniture like your grandmother purchased it
Dann sitzt du auf meinen Möbeln, als hätte deine Großmutter sie gekauft
Gettin' too comfortable and watch your words, kid
Werdet nicht zu bequem und passt auf eure Worte auf, Kind
I keep my weapon on me 'cause I got some enemies
Ich habe meine Waffe immer bei mir, weil ich einige Feinde habe
I'ma start confrontin' niggas right by some witnesses
Ich werde anfangen, Niggas direkt vor einigen Zeugen zu konfrontieren
'Cause God forbid they touch me, then we all catchin' sentences
Denn Gott bewahre, sie berühren mich, dann kassieren wir alle Strafen
And I don't trust my shooters neither, they're on some vicious shit
Und ich vertraue meinen Schützen auch nicht, sie sind auf etwas Böses aus
We keep our distances, mindin' our businesses
Wir halten unsere Distanzen, kümmern uns um unsere Geschäfte
Smile when they filmin' us 'cause we hide behind innocence
Lächeln, wenn sie uns filmen, weil wir uns hinter Unschuld verstecken
'Cause we poppin' like blemishes
Denn wir knallen wie Pickel
Special treatment at embassies
Sonderbehandlung in Botschaften
Here at home and overseas
Hier zu Hause und im Ausland
Pussy
Muschi
Sho mmata (sho mmata), sho case (sho case) yeah
Sho mmata (sho mmata), sho case (sho case) ja
Sho case (sho case), sho case (sho case) yeah
Sho case (sho case), sho case (sho case) ja
(Woo, woo, woo, woo) yeah
(Woo, woo, woo, woo) ja
Ayy (Andikholapho)
Ayy (Andikholapho)
I can't imagine me at thirty power tweetin' in my room
Ich kann mir nicht vorstellen, wie ich mit dreißig Power-Tweets in meinem Zimmer absetze
About a dude and bein' so over the moon about it
Über einen Kerl und so über den Mond zu sein
While in my bank I'm seein' Os a lot and not the ones we boast about
Während ich auf meiner Bank viele Os sehe und nicht die, mit denen wir prahlen
And post about how I'm makin' a move about it
Und poste darüber, wie ich einen Zug mache
Just to be a msun' about it
Nur um ein Msun' darüber zu sein
And cross my fingers
Und drücke meine Finger
And just hope that he won't have nothin' to do about it
Und hoffe einfach, dass er nichts damit zu tun haben wird
I can't imagine my kingly self tryna mingle with y'all
Não consigo imaginar meu eu real tentando me misturar com vocês
Or talkin' down on those above me just to fish for applause
Ou falando mal daqueles acima de mim apenas para pescar aplausos
They try to come at me only to have me zip up their jaws
Eles tentam vir até mim apenas para eu fechar suas bocas
I'll pick their business apart, I'll get their children involved
Vou desmontar seus negócios, vou envolver seus filhos
I should cut 'em at their knees, I should cripple you all
Deveria cortá-los pelos joelhos, deveria incapacitar todos vocês
I should bury a nigga then tweet, "We're missin' you, dawg"
Deveria enterrar um cara e depois tweetar, "Estamos sentindo sua falta, cara"
I can't believe you think we even, bitch, your vision is flawed
Não acredito que você pense que estamos quites, vadia, sua visão está falha
I'm in a league where you niggas never existed at all
Estou numa liga onde vocês nunca existiram
Y'all never knew this was possible, but y'all swear y'all deserve it
Vocês nunca souberam que isso era possível, mas juram que merecem
I've been flyin' the flag, while y'all analyzin' my turbulence
Tenho defendido a bandeira, enquanto vocês analisam minha turbulência
Y'all can cross me on purpose, but y'all know all of y'all purposeless
Vocês podem me cruzar de propósito, mas sabem que todos vocês são inúteis
I'm the motherfuckin' army
Eu sou o exército
Thank me all for my services
Agradeçam-me por meus serviços
You bunch of suburban kids
Bando de crianças suburbanas
Bitch, you know you ain't heard this shit
Vadia, você sabe que nunca ouviu essa merda
When I feel unsatisfied with the game, I refurbish it
Quando me sinto insatisfeito com o jogo, eu o reformo
Then you sit on my furniture like your grandmother purchased it
Então você se senta nos meus móveis como se sua avó os tivesse comprado
Gettin' too comfortable and watch your words, kid
Ficando muito confortável e cuidado com suas palavras, garoto
I keep my weapon on me 'cause I got some enemies
Eu mantenho minha arma comigo porque tenho alguns inimigos
I'ma start confrontin' niggas right by some witnesses
Vou começar a confrontar caras na frente de algumas testemunhas
'Cause God forbid they touch me, then we all catchin' sentences
Porque Deus me livre se eles me tocarem, então todos nós pegamos sentenças
And I don't trust my shooters neither, they're on some vicious shit
E eu não confio nos meus atiradores também, eles estão numa merda cruel
We keep our distances, mindin' our businesses
Nós mantemos nossas distâncias, cuidando de nossos negócios
Smile when they filmin' us 'cause we hide behind innocence
Sorrimos quando eles nos filmam porque nos escondemos atrás da inocência
'Cause we poppin' like blemishes
Porque estamos estourando como espinhas
Special treatment at embassies
Tratamento especial nas embaixadas
Here at home and overseas
Aqui em casa e no exterior
Pussy
Vadia
Sho mmata (sho mmata), sho case (sho case) yeah
Sho mmata (sho mmata), sho case (sho case) yeah
Sho case (sho case), sho case (sho case) yeah
Sho case (sho case), sho case (sho case) yeah
(Woo, woo, woo, woo) yeah
(Woo, woo, woo, woo) yeah
Ayy (Andikholapho)
Ayy (Andikholapho)
I can't imagine me at thirty power tweetin' in my room
Não consigo me imaginar aos trinta twittando no meu quarto
About a dude and bein' so over the moon about it
Sobre um cara e estar tão apaixonado por isso
While in my bank I'm seein' Os a lot and not the ones we boast about
Enquanto no meu banco estou vendo muitos zeros e não os que nos gabamos
And post about how I'm makin' a move about it
E postar sobre como estou fazendo uma jogada sobre isso
Just to be a msun' about it
Apenas para ser um msun' sobre isso
And cross my fingers
E cruzar meus dedos
And just hope that he won't have nothin' to do about it
E apenas esperar que ele não tenha nada a ver com isso
I can't imagine my kingly self tryna mingle with y'all
No puedo imaginarme a mi mismo real intentando mezclarme con vosotros
Or talkin' down on those above me just to fish for applause
O hablando mal de los que están por encima de mí solo para pescar aplausos
They try to come at me only to have me zip up their jaws
Intentan venir a por mí solo para que les cierre la boca
I'll pick their business apart, I'll get their children involved
Desmontaré sus negocios, involucraré a sus hijos
I should cut 'em at their knees, I should cripple you all
Debería cortarles por las rodillas, debería incapacitaros a todos
I should bury a nigga then tweet, "We're missin' you, dawg"
Debería enterrar a un negro y luego tuitear, "Te echamos de menos, colega"
I can't believe you think we even, bitch, your vision is flawed
No puedo creer que pienses que estamos igualados, perra, tu visión está equivocada
I'm in a league where you niggas never existed at all
Estoy en una liga donde vosotros negros nunca exististeis en absoluto
Y'all never knew this was possible, but y'all swear y'all deserve it
Nunca supisteis que esto era posible, pero juráis que lo merecéis
I've been flyin' the flag, while y'all analyzin' my turbulence
He estado ondeando la bandera, mientras vosotros analizáis mi turbulencia
Y'all can cross me on purpose, but y'all know all of y'all purposeless
Podéis cruzaros conmigo a propósito, pero sabéis que todos vosotros no tenéis propósito
I'm the motherfuckin' army
Soy el puto ejército
Thank me all for my services
Agradecedme todos por mis servicios
You bunch of suburban kids
Panda de niños de los suburbios
Bitch, you know you ain't heard this shit
Perra, sabes que no has oído esta mierda
When I feel unsatisfied with the game, I refurbish it
Cuando me siento insatisfecho con el juego, lo renuevo
Then you sit on my furniture like your grandmother purchased it
Luego te sientas en mis muebles como si tu abuela los hubiera comprado
Gettin' too comfortable and watch your words, kid
Poniéndote demasiado cómodo y cuida tus palabras, chico
I keep my weapon on me 'cause I got some enemies
Siempre llevo mi arma conmigo porque tengo algunos enemigos
I'ma start confrontin' niggas right by some witnesses
Voy a empezar a enfrentarme a los negros delante de algunos testigos
'Cause God forbid they touch me, then we all catchin' sentences
Porque Dios no lo quiera, me tocan, y todos nos llevamos condenas
And I don't trust my shooters neither, they're on some vicious shit
Y tampoco confío en mis tiradores, están en una mierda maliciosa
We keep our distances, mindin' our businesses
Mantenemos nuestras distancias, ocupándonos de nuestros asuntos
Smile when they filmin' us 'cause we hide behind innocence
Sonreímos cuando nos filman porque nos escondemos detrás de la inocencia
'Cause we poppin' like blemishes
Porque estamos reventando como granos
Special treatment at embassies
Trato especial en las embajadas
Here at home and overseas
Aquí en casa y en el extranjero
Pussy
Coño
Sho mmata (sho mmata), sho case (sho case) yeah
Sho mmata (sho mmata), sho case (sho case) sí
Sho case (sho case), sho case (sho case) yeah
Sho case (sho case), sho case (sho case) sí
(Woo, woo, woo, woo) yeah
(Woo, woo, woo, woo) sí
Ayy (Andikholapho)
Ayy (Andikholapho)
I can't imagine me at thirty power tweetin' in my room
No puedo imaginarme a los treinta tuiteando en mi habitación
About a dude and bein' so over the moon about it
Sobre un tío y estando tan emocionado por ello
While in my bank I'm seein' Os a lot and not the ones we boast about
Mientras en mi banco veo muchos ceros y no los que presumimos
And post about how I'm makin' a move about it
Y publico sobre cómo estoy haciendo un movimiento al respecto
Just to be a msun' about it
Solo para ser un msun' al respecto
And cross my fingers
Y cruzo los dedos
And just hope that he won't have nothin' to do about it
Y solo espero que él no tenga nada que ver con ello
I can't imagine my kingly self tryna mingle with y'all
Je ne peux pas imaginer mon moi royal essayant de me mêler à vous tous
Or talkin' down on those above me just to fish for applause
Ou parler mal de ceux au-dessus de moi juste pour pêcher des applaudissements
They try to come at me only to have me zip up their jaws
Ils essaient de m'attaquer seulement pour que je ferme leurs gueules
I'll pick their business apart, I'll get their children involved
Je vais démonter leur business, je vais impliquer leurs enfants
I should cut 'em at their knees, I should cripple you all
Je devrais les couper à leurs genoux, je devrais vous handicaper tous
I should bury a nigga then tweet, "We're missin' you, dawg"
Je devrais enterrer un mec puis tweeter, "Tu nous manques, mec"
I can't believe you think we even, bitch, your vision is flawed
Je ne peux pas croire que tu penses que nous sommes égaux, salope, ta vision est faussée
I'm in a league where you niggas never existed at all
Je suis dans une ligue où vous les mecs n'avez jamais existé du tout
Y'all never knew this was possible, but y'all swear y'all deserve it
Vous n'avez jamais su que c'était possible, mais vous jurez que vous le méritez
I've been flyin' the flag, while y'all analyzin' my turbulence
J'ai fait voler le drapeau, pendant que vous analysez mes turbulences
Y'all can cross me on purpose, but y'all know all of y'all purposeless
Vous pouvez me croiser volontairement, mais vous savez tous que vous êtes inutiles
I'm the motherfuckin' army
Je suis l'armée putain
Thank me all for my services
Remerciez-moi tous pour mes services
You bunch of suburban kids
Vous bande de gamins de banlieue
Bitch, you know you ain't heard this shit
Salope, tu sais que tu n'as jamais entendu cette merde
When I feel unsatisfied with the game, I refurbish it
Quand je me sens insatisfait du jeu, je le rénove
Then you sit on my furniture like your grandmother purchased it
Puis tu t'assois sur mes meubles comme si ta grand-mère les avait achetés
Gettin' too comfortable and watch your words, kid
Devenez trop à l'aise et surveillez vos mots, gamin
I keep my weapon on me 'cause I got some enemies
Je garde mon arme sur moi parce que j'ai des ennemis
I'ma start confrontin' niggas right by some witnesses
Je vais commencer à confronter les mecs devant des témoins
'Cause God forbid they touch me, then we all catchin' sentences
Parce que Dieu nous en préserve, s'ils me touchent, alors nous attrapons tous des peines
And I don't trust my shooters neither, they're on some vicious shit
Et je ne fais pas confiance à mes tireurs non plus, ils sont sur une merde vicieuse
We keep our distances, mindin' our businesses
Nous gardons nos distances, nous nous occupons de nos affaires
Smile when they filmin' us 'cause we hide behind innocence
Sourire quand ils nous filment parce que nous nous cachons derrière l'innocence
'Cause we poppin' like blemishes
Parce que nous éclatons comme des boutons
Special treatment at embassies
Traitement spécial dans les ambassades
Here at home and overseas
Ici chez nous et à l'étranger
Pussy
Chatte
Sho mmata (sho mmata), sho case (sho case) yeah
Sho mmata (sho mmata), sho case (sho case) ouais
Sho case (sho case), sho case (sho case) yeah
Sho case (sho case), sho case (sho case) ouais
(Woo, woo, woo, woo) yeah
(Woo, woo, woo, woo) ouais
Ayy (Andikholapho)
Ayy (Andikholapho)
I can't imagine me at thirty power tweetin' in my room
Je ne peux pas m'imaginer à trente ans en train de tweeter dans ma chambre
About a dude and bein' so over the moon about it
À propos d'un mec et d'être tellement sur la lune à ce sujet
While in my bank I'm seein' Os a lot and not the ones we boast about
Alors que dans ma banque je vois beaucoup de zéros et pas ceux dont nous nous vantons
And post about how I'm makin' a move about it
Et poster sur comment je fais un mouvement à ce sujet
Just to be a msun' about it
Juste pour être un msun' à ce sujet
And cross my fingers
Et croiser mes doigts
And just hope that he won't have nothin' to do about it
Et espérer qu'il n'aura rien à voir avec ça
I can't imagine my kingly self tryna mingle with y'all
Non riesco a immaginare il mio reale io cercando di mescolarmi con voi
Or talkin' down on those above me just to fish for applause
O parlare male di quelli sopra di me solo per pescare applausi
They try to come at me only to have me zip up their jaws
Cercano di venire da me solo per farmi chiudere la bocca
I'll pick their business apart, I'll get their children involved
Smontare il loro business, coinvolgere i loro figli
I should cut 'em at their knees, I should cripple you all
Dovrei tagliarli alle ginocchia, dovreste tutti zoppicare
I should bury a nigga then tweet, "We're missin' you, dawg"
Dovrei seppellire un negro e poi twittare, "Ci manchi, amico"
I can't believe you think we even, bitch, your vision is flawed
Non riesco a credere che pensi che siamo pari, stronza, la tua visione è sbagliata
I'm in a league where you niggas never existed at all
Sono in una lega dove voi negri non siete mai esistiti
Y'all never knew this was possible, but y'all swear y'all deserve it
Voi non sapevate che questo era possibile, ma giurate di meritarlo
I've been flyin' the flag, while y'all analyzin' my turbulence
Ho sventolato la bandiera, mentre voi analizzate la mia turbolenza
Y'all can cross me on purpose, but y'all know all of y'all purposeless
Potete incrociarmi di proposito, ma sapete che siete tutti inutili
I'm the motherfuckin' army
Sono l'esercito
Thank me all for my services
Ringraziatemi tutti per i miei servizi
You bunch of suburban kids
Voi branco di ragazzini di periferia
Bitch, you know you ain't heard this shit
Stronza, sai che non hai mai sentito questa merda
When I feel unsatisfied with the game, I refurbish it
Quando mi sento insoddisfatto del gioco, lo rinnovo
Then you sit on my furniture like your grandmother purchased it
Poi ti siedi sui miei mobili come se tua nonna li avesse comprati
Gettin' too comfortable and watch your words, kid
Diventando troppo comodo e guarda le tue parole, ragazzo
I keep my weapon on me 'cause I got some enemies
Tengo l'arma con me perché ho dei nemici
I'ma start confrontin' niggas right by some witnesses
Sto per iniziare a confrontarmi con i negri davanti a dei testimoni
'Cause God forbid they touch me, then we all catchin' sentences
Perché Dio non voglia che mi tocchino, allora tutti prendiamo delle condanne
And I don't trust my shooters neither, they're on some vicious shit
E non mi fido nemmeno dei miei tiratori, sono su una roba cattiva
We keep our distances, mindin' our businesses
Manteniamo le distanze, curando i nostri affari
Smile when they filmin' us 'cause we hide behind innocence
Sorridiamo quando ci filmano perché ci nascondiamo dietro l'innocenza
'Cause we poppin' like blemishes
Perché stiamo scoppiando come brufoli
Special treatment at embassies
Trattamento speciale nelle ambasciate
Here at home and overseas
Qui a casa e all'estero
Pussy
Figa
Sho mmata (sho mmata), sho case (sho case) yeah
Sho mmata (sho mmata), sho case (sho case) yeah
Sho case (sho case), sho case (sho case) yeah
Sho case (sho case), sho case (sho case) yeah
(Woo, woo, woo, woo) yeah
(Woo, woo, woo, woo) yeah
Ayy (Andikholapho)
Ayy (Andikholapho)
I can't imagine me at thirty power tweetin' in my room
Non riesco a immaginare me a trent'anni a twittare nella mia stanza
About a dude and bein' so over the moon about it
Su un ragazzo e essere così al settimo cielo per lui
While in my bank I'm seein' Os a lot and not the ones we boast about
Mentre nella mia banca vedo tanti zeri e non quelli di cui ci vantiamo
And post about how I'm makin' a move about it
E postare su come sto facendo una mossa su di lui
Just to be a msun' about it
Solo per essere un msun' su di lui
And cross my fingers
E incrociare le dita
And just hope that he won't have nothin' to do about it
E sperare solo che lui non abbia nulla a che fare con esso