Pa' platicar con la muerte fue suficiente ponerse en la balanza
Pero para qué les miento, se siente el miedo cuando sabes qué tranza
Pero si de miedo vive, nomás va a ver cómo aquí la gente avanza
Lo único seguro es que un día nos lleve la pinche mentada calaca
En la sangre la adrenalina
Colombiana la cocaína
Pa' que me quiten los nervios y poderle jalar al gatillo del cuerno
Vengo por lo que a mí me toca
Ábrase si no quiere bronca
Respeto si me respetan, al igual que también sé pasarme de verga
¡Eah!
Bien jalados, compadre
Y arriba la bandera, mi viejo
En verguiza en la carretera, corridos suenan y una nalguita a un lado
El sistema se me acelera, si hay que dar guerra, con plomo nos rifamos
Solo el que carga el morral es consciente y sabe de todo el contenido
Pa' que usted venga a juzgar hay que recorrer el tramo que he recorrido
En la sangre la adrenalina
Colombiana la cocaína
Pa' que se quiten los nervios y poderle jalar al gatillo del cuerno
Vengo por lo que a mí me toca
Ábrase si no quiere bronca
Respeto si me respetan, al igual que también sé pasarme de verga
¡Eah!
Ajajajai, compadre
Pa' platicar con la muerte fue suficiente ponerse en la balanza
To chat with death, it was enough to put myself on the scale
Pero para qué les miento, se siente el miedo cuando sabes qué tranza
But why should I lie to you, fear is felt when you know what's up
Pero si de miedo vive, nomás va a ver cómo aquí la gente avanza
But if they live in fear, they will only see how people here move forward
Lo único seguro es que un día nos lleve la pinche mentada calaca
The only sure thing is that one day, motherfucking death will take us
En la sangre la adrenalina
Adrenaline in the blood
Colombiana la cocaína
Colombian is the cocaine
Pa' que me quiten los nervios y poderle jalar al gatillo del cuerno
To calm my nerves and be able to pull the trigger of the AK
Vengo por lo que a mí me toca
I come for what is mine
Ábrase si no quiere bronca
Step aside if you don't want trouble
Respeto si me respetan, al igual que también sé pasarme de verga
Respect if they respect me, just as I also know how to fucking go too far
¡Eah!
Eah!
Bien jalados, compadre
Really exaggerating, homie
Y arriba la bandera, mi viejo
And raise the flag, my man
En verguiza en la carretera, corridos suenan y una nalguita a un lado
Raging on the road, corridos sound and a cute ass on the side
El sistema se me acelera, si hay que dar guerra, con plomo nos rifamos
My system accelerates, if there is to be war, we gamble with lead
Solo el que carga el morral es consciente y sabe de todo el contenido
Only the one who carries the bag is aware and knows all the content
Pa' que usted venga a juzgar hay que recorrer el tramo que he recorrido
For you to come and judge, you need to go through the path I have traveled
En la sangre la adrenalina
Adrenaline in the blood
Colombiana la cocaína
Colombian is the cocaine
Pa' que se quiten los nervios y poderle jalar al gatillo del cuerno
To calm my nerves and be able to pull the trigger of the AK
Vengo por lo que a mí me toca
I come for what is mine
Ábrase si no quiere bronca
Move aside if you don't want trouble
Respeto si me respetan, al igual que también sé pasarme de verga
Respect if they respect me, just as I also know how to fucking go too far
¡Eah!
Yeah!
Ajajajai, compadre
Hahaha, homie