Alonzo Jackson, Daniel Hardingham, De'Andre Lamont Griffin, Keir Lamont Gist, Nathan Dawe, Taneisha Damielle Jackson, Taura Latrice Stinson
You been cheatin' and tellin' me lies
Tellin' me lies, tellin' me lies
Seven o'clock, comin' in when it's mornin'
You always reply with a lie when I ask you where you've been
Guess I'm the fool to ignore every warnin'
When I know what you did, I know where you been
Uh ooh
But I know what you did, I know where you been
Uh ooh
I know what you did, I know where you been
Baby, please forgive me
For what I'm about to say, and what I'm about to do
I can't take no more
I know you ain't been true, ain't got no love for you
You been cheatin' and tellin' me lies
You been creepin' while I'm sleepin' at night
You been chasin' every girl in sight
You been messin' around, but now you're down, it's over now
You been cheatin' and tellin' me lies
You been creepin' while I'm sleepin' at night
You been chasin' every girl in sight
You been messin' around, but now you're down, it's over now
(Hey, hey, hey, yeah)
Seven o'clock, comin' in when it's mornin'
You won't find me inside, I've packed my bags and walked away
You don't deserve my goodbye, so forget it (bye, bye, bye, bye)
I know what you did, I know where you been (I know where you been)
Uh ooh
But I know what you did, I know where you been (I know what you did)
Uh ooh (what you did)
I know what you did, I know where you been
You been cheatin' and tellin' me lies
You been creepin' while I'm sleepin' at night (oh woah no)
You been chasin' every girl in sight
You been messin' around, but now you're down, it's over now
You been cheatin' and tellin' me lies (tellin' me)
You been creepin' while I'm sleepin' at night (oh woah no)
You been chasin' every girl in sight
You been messin' around, but now you're down, it's over now
You been lyin'
Hey, you been tryin'
Yeah, you been lyin'
Oh, yeah yeah yeah
You been lyin'
Oh, you been tryin'
Oh
Hey, hey, hey
No, nonono, nonono, no
You been cheatin' and tellin' me lies
Du hast mich betrogen und mir Lügen erzählt
Tellin' me lies, tellin' me lies
Mir Lügen erzählt, mir Lügen erzählt
Seven o'clock, comin' in when it's mornin'
Sieben Uhr, kommst rein, wenn es Morgen ist
You always reply with a lie when I ask you where you've been
Du antwortest immer mit einer Lüge, wenn ich dich frage, wo du warst
Guess I'm the fool to ignore every warnin'
Ich bin wohl der Dumme, der jede Warnung ignoriert
When I know what you did, I know where you been
Wenn ich weiß, was du getan hast, weiß ich, wo du warst
Uh ooh
Uh ooh
But I know what you did, I know where you been
Aber ich weiß, was du getan hast, ich weiß, wo du warst
Uh ooh
Uh ooh
I know what you did, I know where you been
Ich weiß, was du getan hast, ich weiß, wo du warst
Baby, please forgive me
Baby, bitte verzeih mir
For what I'm about to say, and what I'm about to do
Für das, was ich gleich sagen und tun werde
I can't take no more
Ich kann nicht mehr
I know you ain't been true, ain't got no love for you
Ich weiß, du warst nicht treu, ich habe keine Liebe mehr für dich
You been cheatin' and tellin' me lies
Du hast mich betrogen und mir Lügen erzählt
You been creepin' while I'm sleepin' at night
Du hast dich herumgeschlichen, während ich nachts geschlafen habe
You been chasin' every girl in sight
Du hast jede Frau in Sicht verfolgt
You been messin' around, but now you're down, it's over now
Du hast herumgespielt, aber jetzt bist du unten, es ist jetzt vorbei
You been cheatin' and tellin' me lies
Du hast mich betrogen und mir Lügen erzählt
You been creepin' while I'm sleepin' at night
Du hast dich herumgeschlichen, während ich nachts geschlafen habe
You been chasin' every girl in sight
Du hast jede Frau in Sicht verfolgt
You been messin' around, but now you're down, it's over now
Du hast herumgespielt, aber jetzt bist du unten, es ist jetzt vorbei
(Hey, hey, hey, yeah)
(Hey, hey, hey, ja)
Seven o'clock, comin' in when it's mornin'
Sieben Uhr, kommst rein, wenn es Morgen ist
You won't find me inside, I've packed my bags and walked away
Du wirst mich nicht drinnen finden, ich habe meine Taschen gepackt und bin weggegangen
You don't deserve my goodbye, so forget it (bye, bye, bye, bye)
Du verdienst meinen Abschied nicht, also vergiss es (Tschüss, tschüss, tschüss, tschüss)
I know what you did, I know where you been (I know where you been)
Ich weiß, was du getan hast, ich weiß, wo du warst (Ich weiß, wo du warst)
Uh ooh
Uh ooh
But I know what you did, I know where you been (I know what you did)
Aber ich weiß, was du getan hast, ich weiß, wo du warst (Ich weiß, was du getan hast)
Uh ooh (what you did)
Uh ooh (was du getan hast)
I know what you did, I know where you been
Ich weiß, was du getan hast, ich weiß, wo du warst
You been cheatin' and tellin' me lies
Du hast mich betrogen und mir Lügen erzählt
You been creepin' while I'm sleepin' at night (oh woah no)
Du hast dich herumgeschlichen, während ich nachts geschlafen habe (oh woah nein)
You been chasin' every girl in sight
Du hast jede Frau in Sicht verfolgt
You been messin' around, but now you're down, it's over now
Du hast herumgespielt, aber jetzt bist du unten, es ist jetzt vorbei
You been cheatin' and tellin' me lies (tellin' me)
Du hast mich betrogen und mir Lügen erzählt (mir erzählt)
You been creepin' while I'm sleepin' at night (oh woah no)
Du hast dich herumgeschlichen, während ich nachts geschlafen habe (oh woah nein)
You been chasin' every girl in sight
Du hast jede Frau in Sicht verfolgt
You been messin' around, but now you're down, it's over now
Du hast herumgespielt, aber jetzt bist du unten, es ist jetzt vorbei
You been lyin'
Du hast gelogen
Hey, you been tryin'
Hey, du hast es versucht
Yeah, you been lyin'
Ja, du hast gelogen
Oh, yeah yeah yeah
Oh, ja ja ja
You been lyin'
Du hast gelogen
Oh, you been tryin'
Oh, du hast es versucht
Oh
Oh
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
No, nonono, nonono, no
Nein, neinnein, neinnein, nein
You been cheatin' and tellin' me lies
Você tem me traído e me contando mentiras
Tellin' me lies, tellin' me lies
Me contando mentiras, me contando mentiras
Seven o'clock, comin' in when it's mornin'
Sete horas, chegando quando é manhã
You always reply with a lie when I ask you where you've been
Você sempre responde com uma mentira quando eu pergunto onde você esteve
Guess I'm the fool to ignore every warnin'
Acho que sou o tolo por ignorar todos os avisos
When I know what you did, I know where you been
Quando eu sei o que você fez, eu sei onde você esteve
Uh ooh
Uh ooh
But I know what you did, I know where you been
Mas eu sei o que você fez, eu sei onde você esteve
Uh ooh
Uh ooh
I know what you did, I know where you been
Eu sei o que você fez, eu sei onde você esteve
Baby, please forgive me
Baby, por favor me perdoe
For what I'm about to say, and what I'm about to do
Pelo que eu estou prestes a dizer, e pelo que eu estou prestes a fazer
I can't take no more
Eu não aguento mais
I know you ain't been true, ain't got no love for you
Eu sei que você não tem sido fiel, não tenho mais amor por você
You been cheatin' and tellin' me lies
Você tem me traído e me contando mentiras
You been creepin' while I'm sleepin' at night
Você tem se esgueirado enquanto eu durmo à noite
You been chasin' every girl in sight
Você tem perseguido todas as garotas que vê
You been messin' around, but now you're down, it's over now
Você tem se metido em confusão, mas agora você caiu, acabou agora
You been cheatin' and tellin' me lies
Você tem me traído e me contando mentiras
You been creepin' while I'm sleepin' at night
Você tem se esgueirado enquanto eu durmo à noite
You been chasin' every girl in sight
Você tem perseguido todas as garotas que vê
You been messin' around, but now you're down, it's over now
Você tem se metido em confusão, mas agora você caiu, acabou agora
(Hey, hey, hey, yeah)
(Hey, hey, hey, yeah)
Seven o'clock, comin' in when it's mornin'
Sete horas, chegando quando é manhã
You won't find me inside, I've packed my bags and walked away
Você não vai me encontrar dentro, eu arrumei minhas malas e fui embora
You don't deserve my goodbye, so forget it (bye, bye, bye, bye)
Você não merece meu adeus, então esqueça (tchau, tchau, tchau, tchau)
I know what you did, I know where you been (I know where you been)
Eu sei o que você fez, eu sei onde você esteve (eu sei onde você esteve)
Uh ooh
Uh ooh
But I know what you did, I know where you been (I know what you did)
Mas eu sei o que você fez, eu sei onde você esteve (eu sei o que você fez)
Uh ooh (what you did)
Uh ooh (o que você fez)
I know what you did, I know where you been
Eu sei o que você fez, eu sei onde você esteve
You been cheatin' and tellin' me lies
Você tem me traído e me contando mentiras
You been creepin' while I'm sleepin' at night (oh woah no)
Você tem se esgueirado enquanto eu durmo à noite (oh woah não)
You been chasin' every girl in sight
Você tem perseguido todas as garotas que vê
You been messin' around, but now you're down, it's over now
Você tem se metido em confusão, mas agora você caiu, acabou agora
You been cheatin' and tellin' me lies (tellin' me)
Você tem me traído e me contando mentiras (me contando)
You been creepin' while I'm sleepin' at night (oh woah no)
Você tem se esgueirado enquanto eu durmo à noite (oh woah não)
You been chasin' every girl in sight
Você tem perseguido todas as garotas que vê
You been messin' around, but now you're down, it's over now
Você tem se metido em confusão, mas agora você caiu, acabou agora
You been lyin'
Você tem mentido
Hey, you been tryin'
Hey, você tem tentado
Yeah, you been lyin'
Sim, você tem mentido
Oh, yeah yeah yeah
Oh, sim sim sim
You been lyin'
Você tem mentido
Oh, you been tryin'
Oh, você tem tentado
Oh
Oh
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
No, nonono, nonono, no
Não, não não não, não não não, não
You been cheatin' and tellin' me lies
Has estado engañando y diciéndome mentiras
Tellin' me lies, tellin' me lies
Diciéndome mentiras, diciéndome mentiras
Seven o'clock, comin' in when it's mornin'
Siete en punto, llegando cuando es de mañana
You always reply with a lie when I ask you where you've been
Siempre respondes con una mentira cuando te pregunto dónde has estado
Guess I'm the fool to ignore every warnin'
Supongo que soy el tonto por ignorar cada advertencia
When I know what you did, I know where you been
Cuando sé lo que hiciste, sé dónde has estado
Uh ooh
Uh ooh
But I know what you did, I know where you been
Pero sé lo que hiciste, sé dónde has estado
Uh ooh
Uh ooh
I know what you did, I know where you been
Sé lo que hiciste, sé dónde has estado
Baby, please forgive me
Bebé, por favor perdóname
For what I'm about to say, and what I'm about to do
Por lo que estoy a punto de decir, y lo que estoy a punto de hacer
I can't take no more
No puedo soportarlo más
I know you ain't been true, ain't got no love for you
Sé que no has sido fiel, no tengo amor por ti
You been cheatin' and tellin' me lies
Has estado engañando y diciéndome mentiras
You been creepin' while I'm sleepin' at night
Has estado acechando mientras duermo por la noche
You been chasin' every girl in sight
Has estado persiguiendo a cada chica a la vista
You been messin' around, but now you're down, it's over now
Has estado jugando, pero ahora estás abajo, se acabó ahora
You been cheatin' and tellin' me lies
Has estado engañando y diciéndome mentiras
You been creepin' while I'm sleepin' at night
Has estado acechando mientras duermo por la noche
You been chasin' every girl in sight
Has estado persiguiendo a cada chica a la vista
You been messin' around, but now you're down, it's over now
Has estado jugando, pero ahora estás abajo, se acabó ahora
(Hey, hey, hey, yeah)
(Hey, hey, hey, sí)
Seven o'clock, comin' in when it's mornin'
Siete en punto, llegando cuando es de mañana
You won't find me inside, I've packed my bags and walked away
No me encontrarás adentro, he empacado mis maletas y me he ido
You don't deserve my goodbye, so forget it (bye, bye, bye, bye)
No mereces mi adiós, así que olvídalo (adiós, adiós, adiós, adiós)
I know what you did, I know where you been (I know where you been)
Sé lo que hiciste, sé dónde has estado (sé dónde has estado)
Uh ooh
Uh ooh
But I know what you did, I know where you been (I know what you did)
Pero sé lo que hiciste, sé dónde has estado (sé lo que hiciste)
Uh ooh (what you did)
Uh ooh (lo que hiciste)
I know what you did, I know where you been
Sé lo que hiciste, sé dónde has estado
You been cheatin' and tellin' me lies
Has estado engañando y diciéndome mentiras
You been creepin' while I'm sleepin' at night (oh woah no)
Has estado acechando mientras duermo por la noche (oh woah no)
You been chasin' every girl in sight
Has estado persiguiendo a cada chica a la vista
You been messin' around, but now you're down, it's over now
Has estado jugando, pero ahora estás abajo, se acabó ahora
You been cheatin' and tellin' me lies (tellin' me)
Has estado engañando y diciéndome mentiras (diciéndome)
You been creepin' while I'm sleepin' at night (oh woah no)
Has estado acechando mientras duermo por la noche (oh woah no)
You been chasin' every girl in sight
Has estado persiguiendo a cada chica a la vista
You been messin' around, but now you're down, it's over now
Has estado jugando, pero ahora estás abajo, se acabó ahora
You been lyin'
Has estado mintiendo
Hey, you been tryin'
Hey, has estado intentando
Yeah, you been lyin'
Sí, has estado mintiendo
Oh, yeah yeah yeah
Oh, sí sí sí
You been lyin'
Has estado mintiendo
Oh, you been tryin'
Oh, has estado intentando
Oh
Oh
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
No, nonono, nonono, no
No, nonono, nonono, no
You been cheatin' and tellin' me lies
Tu m'as trompé et tu m'as menti
Tellin' me lies, tellin' me lies
Tu m'as menti, tu m'as menti
Seven o'clock, comin' in when it's mornin'
Sept heures, tu rentres quand c'est le matin
You always reply with a lie when I ask you where you've been
Tu réponds toujours par un mensonge quand je te demande où tu étais
Guess I'm the fool to ignore every warnin'
Je suppose que je suis l'idiot à ignorer chaque avertissement
When I know what you did, I know where you been
Quand je sais ce que tu as fait, je sais où tu étais
Uh ooh
Uh ooh
But I know what you did, I know where you been
Mais je sais ce que tu as fait, je sais où tu étais
Uh ooh
Uh ooh
I know what you did, I know where you been
Je sais ce que tu as fait, je sais où tu étais
Baby, please forgive me
Bébé, s'il te plaît pardonne-moi
For what I'm about to say, and what I'm about to do
Pour ce que je suis sur le point de dire, et ce que je suis sur le point de faire
I can't take no more
Je ne peux plus supporter
I know you ain't been true, ain't got no love for you
Je sais que tu n'as pas été fidèle, je n'ai plus d'amour pour toi
You been cheatin' and tellin' me lies
Tu m'as trompé et tu m'as menti
You been creepin' while I'm sleepin' at night
Tu as été sournois pendant que je dormais la nuit
You been chasin' every girl in sight
Tu as couru après chaque fille en vue
You been messin' around, but now you're down, it's over now
Tu as joué, mais maintenant tu es à terre, c'est fini maintenant
You been cheatin' and tellin' me lies
Tu m'as trompé et tu m'as menti
You been creepin' while I'm sleepin' at night
Tu as été sournois pendant que je dormais la nuit
You been chasin' every girl in sight
Tu as couru après chaque fille en vue
You been messin' around, but now you're down, it's over now
Tu as joué, mais maintenant tu es à terre, c'est fini maintenant
(Hey, hey, hey, yeah)
(Hey, hey, hey, ouais)
Seven o'clock, comin' in when it's mornin'
Sept heures, tu rentres quand c'est le matin
You won't find me inside, I've packed my bags and walked away
Tu ne me trouveras pas à l'intérieur, j'ai fait mes bagages et je suis parti
You don't deserve my goodbye, so forget it (bye, bye, bye, bye)
Tu ne mérites pas mon au revoir, alors oublie-le (au revoir, au revoir, au revoir, au revoir)
I know what you did, I know where you been (I know where you been)
Je sais ce que tu as fait, je sais où tu étais (je sais où tu étais)
Uh ooh
Uh ooh
But I know what you did, I know where you been (I know what you did)
Mais je sais ce que tu as fait, je sais où tu étais (je sais ce que tu as fait)
Uh ooh (what you did)
Uh ooh (ce que tu as fait)
I know what you did, I know where you been
Je sais ce que tu as fait, je sais où tu étais
You been cheatin' and tellin' me lies
Tu m'as trompé et tu m'as menti
You been creepin' while I'm sleepin' at night (oh woah no)
Tu as été sournois pendant que je dormais la nuit (oh non non)
You been chasin' every girl in sight
Tu as couru après chaque fille en vue
You been messin' around, but now you're down, it's over now
Tu as joué, mais maintenant tu es à terre, c'est fini maintenant
You been cheatin' and tellin' me lies (tellin' me)
Tu m'as trompé et tu m'as menti (tu m'as menti)
You been creepin' while I'm sleepin' at night (oh woah no)
Tu as été sournois pendant que je dormais la nuit (oh non non)
You been chasin' every girl in sight
Tu as couru après chaque fille en vue
You been messin' around, but now you're down, it's over now
Tu as joué, mais maintenant tu es à terre, c'est fini maintenant
You been lyin'
Tu as menti
Hey, you been tryin'
Hey, tu as essayé
Yeah, you been lyin'
Ouais, tu as menti
Oh, yeah yeah yeah
Oh, ouais ouais ouais
You been lyin'
Tu as menti
Oh, you been tryin'
Oh, tu as essayé
Oh
Oh
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
No, nonono, nonono, no
Non, nonono, nonono, non
You been cheatin' and tellin' me lies
Hai tradito e mi hai raccontato bugie
Tellin' me lies, tellin' me lies
Raccontandomi bugie, raccontandomi bugie
Seven o'clock, comin' in when it's mornin'
Sette del mattino, rientri quando è già giorno
You always reply with a lie when I ask you where you've been
Rispondi sempre con una bugia quando ti chiedo dove sei stato
Guess I'm the fool to ignore every warnin'
Immagino di essere lo sciocco a ignorare ogni avvertimento
When I know what you did, I know where you been
Quando so cosa hai fatto, so dove sei stato
Uh ooh
Uh ooh
But I know what you did, I know where you been
Ma so cosa hai fatto, so dove sei stato
Uh ooh
Uh ooh
I know what you did, I know where you been
So cosa hai fatto, so dove sei stato
Baby, please forgive me
Baby, perdonami
For what I'm about to say, and what I'm about to do
Per quello che sto per dire, e per quello che sto per fare
I can't take no more
Non ne posso più
I know you ain't been true, ain't got no love for you
So che non sei stato sincero, non ho più amore per te
You been cheatin' and tellin' me lies
Hai tradito e mi hai raccontato bugie
You been creepin' while I'm sleepin' at night
Hai gironzolato mentre dormivo di notte
You been chasin' every girl in sight
Hai corteggiato ogni ragazza a vista
You been messin' around, but now you're down, it's over now
Hai combinato guai, ma ora sei giù, è finita ora
You been cheatin' and tellin' me lies
Hai tradito e mi hai raccontato bugie
You been creepin' while I'm sleepin' at night
Hai gironzolato mentre dormivo di notte
You been chasin' every girl in sight
Hai corteggiato ogni ragazza a vista
You been messin' around, but now you're down, it's over now
Hai combinato guai, ma ora sei giù, è finita ora
(Hey, hey, hey, yeah)
(Ehi, ehi, ehi, sì)
Seven o'clock, comin' in when it's mornin'
Sette del mattino, rientri quando è già giorno
You won't find me inside, I've packed my bags and walked away
Non mi troverai dentro, ho fatto le valigie e me ne sono andato
You don't deserve my goodbye, so forget it (bye, bye, bye, bye)
Non meriti il mio addio, quindi dimenticalo (ciao, ciao, ciao, ciao)
I know what you did, I know where you been (I know where you been)
So cosa hai fatto, so dove sei stato (so dove sei stato)
Uh ooh
Uh ooh
But I know what you did, I know where you been (I know what you did)
Ma so cosa hai fatto, so dove sei stato (so cosa hai fatto)
Uh ooh (what you did)
Uh ooh (cosa hai fatto)
I know what you did, I know where you been
So cosa hai fatto, so dove sei stato
You been cheatin' and tellin' me lies
Hai tradito e mi hai raccontato bugie
You been creepin' while I'm sleepin' at night (oh woah no)
Hai gironzolato mentre dormivo di notte (oh no)
You been chasin' every girl in sight
Hai corteggiato ogni ragazza a vista
You been messin' around, but now you're down, it's over now
Hai combinato guai, ma ora sei giù, è finita ora
You been cheatin' and tellin' me lies (tellin' me)
Hai tradito e mi hai raccontato bugie (mi hai raccontato)
You been creepin' while I'm sleepin' at night (oh woah no)
Hai gironzolato mentre dormivo di notte (oh no)
You been chasin' every girl in sight
Hai corteggiato ogni ragazza a vista
You been messin' around, but now you're down, it's over now
Hai combinato guai, ma ora sei giù, è finita ora
You been lyin'
Hai mentito
Hey, you been tryin'
Ehi, hai provato
Yeah, you been lyin'
Sì, hai mentito
Oh, yeah yeah yeah
Oh, sì sì sì
You been lyin'
Hai mentito
Oh, you been tryin'
Oh, hai provato
Oh
Oh
Hey, hey, hey
Ehi, ehi, ehi
No, nonono, nonono, no
No, nonono, nonono, no