Craig Hayward, Gabriella Bishop, Issey Cross, John Nicholas Ealand Morgan, Josh Bruce, Ken Gold, Matthew Walker, Michael Denne, William Martyn Lansley, Nathan John Dawe
Oh, baby
(You're not the only one with eyes on me)
And it's Bru-C
(You might look good, but have you got what I need? Oh, baby)
Oi, Nathan, what we telling them?
(So when I'm out with my girls, lookin' out of this world)
Let's go, yo
(Come make me feel, oh, baby)
It's a shutdown ting when I link with the bros (yeah)
Roll through, 25 whips on the road (skrrt)
I look smart from my head to my feet
Same time I think on my toes, too sick with the flows (oh, baby)
I'm from Nottingham City, they're following with me
I'm bringin' it home
They wanna know how I think of the flows
Top bins, I'm hittin' my goals (oh, baby)
And then I look up, down, left, right
Can't see nobody keepin' up
Came in the game and I beat it up
Don't step to the kid and start speakin' up (oh, baby)
You get a left, right, jab, hook
Big combos then a haymaker
Won't wake up 'til a day later
It's Bru-C, I make paper, bang
Oh, baby
You're not the only one with eyes on me (are you crazy?)
You might look good, but have you got what I need? (Dangerous)
So when I'm out with my girls, lookin' out of this world
(Oi, Nathan, we goin' back in, yeah?)
Come make me feel, oh, baby (I'm ready)
Ride pon the riddim, vibes that I'm bringin' in
They want a slice of the life that I'm livin' in
Rhymes, I'm killin' 'em, strike like Kylian
Take out MCs, take out dividends (oh, baby)
Ride pon the riddim, vibes that I'm bringin' in
They want a slice of the life that I'm livin' in
Rhymes, I'm killin' 'em, strike like Kylian
Take out your ting, now she's chillin' with me
She with me, she mine (yeah), come with me tonight
She wants a rude boy, don't want me to be polite
We the guys, I know you feel the vibe (she loves it)
One life to live, we don't need a reason why
You're not the only one with eyes on me
You might look good, but have you got what I need?
So when I'm out with my girls, lookin' out of this world
Come make me feel, oh, baby
On nights I got you on my brain
And I don't know how to behave
When you've got that look on your face
Yeah, it makes me wanna say
Oh, baby
You're not the only one, only one
You're not the only one, have you got what
Oh, baby
You're not the only one, only one
You're not the, good, but have you got what
Oh, baby
She with me, she mine (yeah), come with me tonight
She wants a rude boy, don't want me to be polite
We the guys, I know you feel the vibe (trust)
One life to live, we don't need a reason why
Oh, baby
Oh, Baby
(You're not the only one with eyes on me)
(Du bist nicht die Einzige, die mich im Blick hat)
And it's Bru-C
Und es ist Bru-C
(You might look good, but have you got what I need? Oh, baby)
(Du siehst vielleicht gut aus, aber hast du, was ich brauche? Oh, Baby)
Oi, Nathan, what we telling them?
Oi, Nathan, was sagen wir ihnen?
(So when I'm out with my girls, lookin' out of this world)
(Wenn ich also mit meinen Mädchen unterwegs bin, sehe ich aus dieser Welt)
Let's go, yo
Los geht's, yo
(Come make me feel, oh, baby)
(Komm und lass mich fühlen, oh, Baby)
It's a shutdown ting when I link with the bros (yeah)
Es ist ein Shutdown-Ding, wenn ich mich mit den Brüdern treffe (ja)
Roll through, 25 whips on the road (skrrt)
Durchrollen, 25 Autos auf der Straße (skrrt)
I look smart from my head to my feet
Ich sehe von Kopf bis Fuß schlau aus
Same time I think on my toes, too sick with the flows (oh, baby)
Gleichzeitig denke ich auf meinen Zehen, zu krank mit den Flows (oh, Baby)
I'm from Nottingham City, they're following with me
Ich komme aus Nottingham City, sie folgen mir
I'm bringin' it home
Ich bringe es nach Hause
They wanna know how I think of the flows
Sie wollen wissen, wie ich die Flows denke
Top bins, I'm hittin' my goals (oh, baby)
Top-Tore, ich treffe meine Ziele (oh, Baby)
And then I look up, down, left, right
Und dann schaue ich hoch, runter, links, rechts
Can't see nobody keepin' up
Kann niemanden sehen, der mithält
Came in the game and I beat it up
Kam ins Spiel und habe es geschlagen
Don't step to the kid and start speakin' up (oh, baby)
Tritt nicht zum Kind und fange an zu sprechen (oh, Baby)
You get a left, right, jab, hook
Du bekommst einen linken, rechten, Jab, Haken
Big combos then a haymaker
Große Kombos dann ein Haymaker
Won't wake up 'til a day later
Wacht nicht auf bis einen Tag später
It's Bru-C, I make paper, bang
Es ist Bru-C, ich mache Papier, knall
Oh, baby
Oh, Baby
You're not the only one with eyes on me (are you crazy?)
Du bist nicht die Einzige, die mich im Blick hat (bist du verrückt?)
You might look good, but have you got what I need? (Dangerous)
Du siehst vielleicht gut aus, aber hast du, was ich brauche? (Gefährlich)
So when I'm out with my girls, lookin' out of this world
Also, wenn ich mit meinen Mädchen unterwegs bin, sehe ich aus dieser Welt
(Oi, Nathan, we goin' back in, yeah?)
(Oi, Nathan, wir gehen wieder rein, ja?)
Come make me feel, oh, baby (I'm ready)
Komm und lass mich fühlen, oh, Baby (Ich bin bereit)
Ride pon the riddim, vibes that I'm bringin' in
Reite auf dem Riddim, Vibes, die ich bringe
They want a slice of the life that I'm livin' in
Sie wollen ein Stück vom Leben, das ich lebe
Rhymes, I'm killin' 'em, strike like Kylian
Reime, ich töte sie, schlage wie Kylian
Take out MCs, take out dividends (oh, baby)
Nehme MCs raus, nehme Dividenden (oh, Baby)
Ride pon the riddim, vibes that I'm bringin' in
Reite auf dem Riddim, Vibes, die ich bringe
They want a slice of the life that I'm livin' in
Sie wollen ein Stück vom Leben, das ich lebe
Rhymes, I'm killin' 'em, strike like Kylian
Reime, ich töte sie, schlage wie Kylian
Take out your ting, now she's chillin' with me
Nimm dein Ding raus, jetzt chillt sie mit mir
She with me, she mine (yeah), come with me tonight
Sie ist bei mir, sie ist meine (ja), komm heute Nacht mit mir
She wants a rude boy, don't want me to be polite
Sie will einen Rüpel, will nicht, dass ich höflich bin
We the guys, I know you feel the vibe (she loves it)
Wir sind die Jungs, ich weiß, du fühlst den Vibe (sie liebt es)
One life to live, we don't need a reason why
Ein Leben zu leben, wir brauchen keinen Grund warum
You're not the only one with eyes on me
Du bist nicht die Einzige, die mich im Blick hat
You might look good, but have you got what I need?
Du siehst vielleicht gut aus, aber hast du, was ich brauche?
So when I'm out with my girls, lookin' out of this world
Also, wenn ich mit meinen Mädchen unterwegs bin, sehe ich aus dieser Welt
Come make me feel, oh, baby
Komm und lass mich fühlen, oh, Baby
On nights I got you on my brain
An Nächten habe ich dich im Kopf
And I don't know how to behave
Und ich weiß nicht, wie ich mich verhalten soll
When you've got that look on your face
Wenn du diesen Blick auf deinem Gesicht hast
Yeah, it makes me wanna say
Ja, es lässt mich sagen wollen
Oh, baby
Oh, Baby
You're not the only one, only one
Du bist nicht die Einzige, die Einzige
You're not the only one, have you got what
Du bist nicht die Einzige, hast du was
Oh, baby
Oh, Baby
You're not the only one, only one
Du bist nicht die Einzige, die Einzige
You're not the, good, but have you got what
Du bist nicht die, gut, aber hast du was
Oh, baby
Oh, Baby
She with me, she mine (yeah), come with me tonight
Sie ist bei mir, sie ist meine (ja), komm heute Nacht mit mir
She wants a rude boy, don't want me to be polite
Sie will einen Rüpel, will nicht, dass ich höflich bin
We the guys, I know you feel the vibe (trust)
Wir sind die Jungs, ich weiß, du fühlst den Vibe (Vertrauen)
One life to live, we don't need a reason why
Ein Leben zu leben, wir brauchen keinen Grund warum
Oh, baby
Oh, baby
(You're not the only one with eyes on me)
(Você não é o único com olhos em mim)
And it's Bru-C
E é Bru-C
(You might look good, but have you got what I need? Oh, baby)
(Você pode parecer bom, mas você tem o que eu preciso? Oh, baby)
Oi, Nathan, what we telling them?
Oi, Nathan, o que estamos dizendo a eles?
(So when I'm out with my girls, lookin' out of this world)
(Então, quando estou com minhas garotas, parecendo fora deste mundo)
Let's go, yo
Vamos lá, yo
(Come make me feel, oh, baby)
(Venha me fazer sentir, oh, baby)
It's a shutdown ting when I link with the bros (yeah)
É uma coisa de desligamento quando eu me encontro com os irmãos (sim)
Roll through, 25 whips on the road (skrrt)
Passo por aí, 25 carros na estrada (skrrt)
I look smart from my head to my feet
Eu pareço inteligente da cabeça aos pés
Same time I think on my toes, too sick with the flows (oh, baby)
Ao mesmo tempo, eu penso rápido, muito doente com os fluxos (oh, baby)
I'm from Nottingham City, they're following with me
Eu sou de Nottingham City, eles estão me seguindo
I'm bringin' it home
Eu estou trazendo para casa
They wanna know how I think of the flows
Eles querem saber como eu penso nos fluxos
Top bins, I'm hittin' my goals (oh, baby)
Top bins, estou atingindo meus objetivos (oh, baby)
And then I look up, down, left, right
E então eu olho para cima, para baixo, para a esquerda, para a direita
Can't see nobody keepin' up
Não vejo ninguém me acompanhando
Came in the game and I beat it up
Entrei no jogo e o venci
Don't step to the kid and start speakin' up (oh, baby)
Não se aproxime do garoto e comece a falar (oh, baby)
You get a left, right, jab, hook
Você leva um soco esquerdo, direito, gancho
Big combos then a haymaker
Grandes combinações e então um golpe forte
Won't wake up 'til a day later
Não acorda até um dia depois
It's Bru-C, I make paper, bang
É Bru-C, eu faço dinheiro, bang
Oh, baby
Oh, baby
You're not the only one with eyes on me (are you crazy?)
Você não é o único com olhos em mim (você está louco?)
You might look good, but have you got what I need? (Dangerous)
Você pode parecer bom, mas você tem o que eu preciso? (Perigoso)
So when I'm out with my girls, lookin' out of this world
Então, quando estou com minhas garotas, parecendo fora deste mundo
(Oi, Nathan, we goin' back in, yeah?)
(Oi, Nathan, vamos voltar, sim?)
Come make me feel, oh, baby (I'm ready)
Venha me fazer sentir, oh, baby (estou pronto)
Ride pon the riddim, vibes that I'm bringin' in
Ando no ritmo, vibrações que estou trazendo
They want a slice of the life that I'm livin' in
Eles querem um pedaço da vida que estou vivendo
Rhymes, I'm killin' 'em, strike like Kylian
Rimas, estou matando, ataco como Kylian
Take out MCs, take out dividends (oh, baby)
Elimino MCs, tiro dividendos (oh, baby)
Ride pon the riddim, vibes that I'm bringin' in
Ando no ritmo, vibrações que estou trazendo
They want a slice of the life that I'm livin' in
Eles querem um pedaço da vida que estou vivendo
Rhymes, I'm killin' 'em, strike like Kylian
Rimas, estou matando, ataco como Kylian
Take out your ting, now she's chillin' with me
Pego sua garota, agora ela está comigo
She with me, she mine (yeah), come with me tonight
Ela está comigo, ela é minha (sim), venha comigo esta noite
She wants a rude boy, don't want me to be polite
Ela quer um cara rude, não quer que eu seja educado
We the guys, I know you feel the vibe (she loves it)
Nós somos os caras, eu sei que você sente a vibe (ela adora)
One life to live, we don't need a reason why
Uma vida para viver, não precisamos de um motivo
You're not the only one with eyes on me
Você não é o único com olhos em mim
You might look good, but have you got what I need?
Você pode parecer bom, mas você tem o que eu preciso?
So when I'm out with my girls, lookin' out of this world
Então, quando estou com minhas garotas, parecendo fora deste mundo
Come make me feel, oh, baby
Venha me fazer sentir, oh, baby
On nights I got you on my brain
Nas noites em que você está na minha mente
And I don't know how to behave
E eu não sei como me comportar
When you've got that look on your face
Quando você tem aquele olhar no rosto
Yeah, it makes me wanna say
Sim, isso me faz querer dizer
Oh, baby
Oh, baby
You're not the only one, only one
Você não é o único, único
You're not the only one, have you got what
Você não é o único, você tem o que
Oh, baby
Oh, baby
You're not the only one, only one
Você não é o único, único
You're not the, good, but have you got what
Você não é o, bom, mas você tem o que
Oh, baby
Oh, baby
She with me, she mine (yeah), come with me tonight
Ela está comigo, ela é minha (sim), venha comigo esta noite
She wants a rude boy, don't want me to be polite
Ela quer um cara rude, não quer que eu seja educado
We the guys, I know you feel the vibe (trust)
Nós somos os caras, eu sei que você sente a vibe (confie)
One life to live, we don't need a reason why
Uma vida para viver, não precisamos de um motivo.
Oh, baby
Oh, cariño
(You're not the only one with eyes on me)
(No eres el único con ojos en mí)
And it's Bru-C
Y es Bru-C
(You might look good, but have you got what I need? Oh, baby)
(Puedes parecer bien, pero ¿tienes lo que necesito? Oh, cariño)
Oi, Nathan, what we telling them?
Oi, Nathan, ¿qué les estamos diciendo?
(So when I'm out with my girls, lookin' out of this world)
(Así que cuando estoy con mis chicas, pareciendo de otro mundo)
Let's go, yo
Vamos, yo
(Come make me feel, oh, baby)
(Ven a hacerme sentir, oh, cariño)
It's a shutdown ting when I link with the bros (yeah)
Es una cosa de cierre cuando me encuentro con los hermanos (sí)
Roll through, 25 whips on the road (skrrt)
Paso por, 25 coches en la carretera (skrrt)
I look smart from my head to my feet
Parezco inteligente de la cabeza a los pies
Same time I think on my toes, too sick with the flows (oh, baby)
Al mismo tiempo pienso en mis pies, demasiado enfermo con los flujos (oh, cariño)
I'm from Nottingham City, they're following with me
Soy de la ciudad de Nottingham, me siguen
I'm bringin' it home
Lo estoy llevando a casa
They wanna know how I think of the flows
Quieren saber cómo pienso en los flujos
Top bins, I'm hittin' my goals (oh, baby)
Objetivos superiores, estoy alcanzando mis metas (oh, cariño)
And then I look up, down, left, right
Y luego miro arriba, abajo, izquierda, derecha
Can't see nobody keepin' up
No veo a nadie que me siga
Came in the game and I beat it up
Entré en el juego y lo vencí
Don't step to the kid and start speakin' up (oh, baby)
No te acerques al chico y empieces a hablar (oh, cariño)
You get a left, right, jab, hook
Recibes un izquierdo, derecho, jab, gancho
Big combos then a haymaker
Grandes combinaciones y luego un golpe de gracia
Won't wake up 'til a day later
No despertará hasta un día después
It's Bru-C, I make paper, bang
Es Bru-C, hago papel, bang
Oh, baby
Oh, cariño
You're not the only one with eyes on me (are you crazy?)
No eres el único con ojos en mí (¿estás loco?)
You might look good, but have you got what I need? (Dangerous)
Puedes parecer bien, pero ¿tienes lo que necesito? (Peligroso)
So when I'm out with my girls, lookin' out of this world
Así que cuando estoy con mis chicas, pareciendo de otro mundo
(Oi, Nathan, we goin' back in, yeah?)
(Oi, Nathan, ¿vamos a volver a entrar, sí?)
Come make me feel, oh, baby (I'm ready)
Ven a hacerme sentir, oh, cariño (Estoy listo)
Ride pon the riddim, vibes that I'm bringin' in
Monta en el ritmo, vibraciones que estoy trayendo
They want a slice of the life that I'm livin' in
Quieren una parte de la vida en la que estoy viviendo
Rhymes, I'm killin' 'em, strike like Kylian
Rimas, las estoy matando, golpeo como Kylian
Take out MCs, take out dividends (oh, baby)
Elimino a los MCs, saco dividendos (oh, cariño)
Ride pon the riddim, vibes that I'm bringin' in
Monta en el ritmo, vibraciones que estoy trayendo
They want a slice of the life that I'm livin' in
Quieren una parte de la vida en la que estoy viviendo
Rhymes, I'm killin' 'em, strike like Kylian
Rimas, las estoy matando, golpeo como Kylian
Take out your ting, now she's chillin' with me
Saca tu cosa, ahora ella está conmigo
She with me, she mine (yeah), come with me tonight
Ella está conmigo, ella es mía (sí), ven conmigo esta noche
She wants a rude boy, don't want me to be polite
Ella quiere a un chico rudo, no quiere que sea educado
We the guys, I know you feel the vibe (she loves it)
Somos los chicos, sé que sientes la vibra (le encanta)
One life to live, we don't need a reason why
Una vida para vivir, no necesitamos una razón por qué
You're not the only one with eyes on me
No eres el único con ojos en mí
You might look good, but have you got what I need?
Puedes parecer bien, pero ¿tienes lo que necesito?
So when I'm out with my girls, lookin' out of this world
Así que cuando estoy con mis chicas, pareciendo de otro mundo
Come make me feel, oh, baby
Ven a hacerme sentir, oh, cariño
On nights I got you on my brain
En las noches te tengo en mi mente
And I don't know how to behave
Y no sé cómo comportarme
When you've got that look on your face
Cuando tienes esa mirada en tu cara
Yeah, it makes me wanna say
Sí, me hace querer decir
Oh, baby
Oh, cariño
You're not the only one, only one
No eres el único, el único
You're not the only one, have you got what
No eres el único, ¿tienes lo que
Oh, baby
Oh, cariño
You're not the only one, only one
No eres el único, el único
You're not the, good, but have you got what
No eres el, bien, pero ¿tienes lo que
Oh, baby
Oh, cariño
She with me, she mine (yeah), come with me tonight
Ella está conmigo, ella es mía (sí), ven conmigo esta noche
She wants a rude boy, don't want me to be polite
Ella quiere a un chico rudo, no quiere que sea educado
We the guys, I know you feel the vibe (trust)
Somos los chicos, sé que sientes la vibra (confía)
One life to live, we don't need a reason why
Una vida para vivir, no necesitamos una razón por qué
Oh, baby
Oh, bébé
(You're not the only one with eyes on me)
(Tu n'es pas le seul à avoir les yeux sur moi)
And it's Bru-C
Et c'est Bru-C
(You might look good, but have you got what I need? Oh, baby)
(Tu peux être beau, mais as-tu ce dont j'ai besoin ? Oh, bébé)
Oi, Nathan, what we telling them?
Oi, Nathan, qu'est-ce qu'on leur dit ?
(So when I'm out with my girls, lookin' out of this world)
(Alors quand je sors avec mes filles, en dehors de ce monde)
Let's go, yo
Allons-y, yo
(Come make me feel, oh, baby)
(Viens me faire ressentir, oh, bébé)
It's a shutdown ting when I link with the bros (yeah)
C'est une chose de fermeture quand je suis avec les frères (ouais)
Roll through, 25 whips on the road (skrrt)
On débarque, 25 voitures sur la route (skrrt)
I look smart from my head to my feet
Je suis élégant de la tête aux pieds
Same time I think on my toes, too sick with the flows (oh, baby)
En même temps, je réfléchis sur mes pieds, trop malade avec les flows (oh, bébé)
I'm from Nottingham City, they're following with me
Je viens de la ville de Nottingham, ils me suivent
I'm bringin' it home
Je ramène ça à la maison
They wanna know how I think of the flows
Ils veulent savoir comment je pense aux flows
Top bins, I'm hittin' my goals (oh, baby)
Des buts en haut, je marque mes buts (oh, bébé)
And then I look up, down, left, right
Et puis je regarde en haut, en bas, à gauche, à droite
Can't see nobody keepin' up
Je ne vois personne qui suit
Came in the game and I beat it up
Je suis entré dans le jeu et je l'ai battu
Don't step to the kid and start speakin' up (oh, baby)
Ne viens pas vers le gamin et commence à parler (oh, bébé)
You get a left, right, jab, hook
Tu reçois un gauche, droite, jab, crochet
Big combos then a haymaker
De gros combos puis un haymaker
Won't wake up 'til a day later
Ne se réveillera pas avant un jour plus tard
It's Bru-C, I make paper, bang
C'est Bru-C, je fais du papier, bang
Oh, baby
Oh, bébé
You're not the only one with eyes on me (are you crazy?)
Tu n'es pas le seul à avoir les yeux sur moi (es-tu fou ?)
You might look good, but have you got what I need? (Dangerous)
Tu peux être beau, mais as-tu ce dont j'ai besoin ? (Dangereux)
So when I'm out with my girls, lookin' out of this world
Alors quand je sors avec mes filles, en dehors de ce monde
(Oi, Nathan, we goin' back in, yeah?)
(Oi, Nathan, on y retourne, ouais ?)
Come make me feel, oh, baby (I'm ready)
Viens me faire ressentir, oh, bébé (je suis prêt)
Ride pon the riddim, vibes that I'm bringin' in
Je monte sur le riddim, les vibes que j'apporte
They want a slice of the life that I'm livin' in
Ils veulent une part de la vie que je mène
Rhymes, I'm killin' 'em, strike like Kylian
Des rimes, je les tue, je frappe comme Kylian
Take out MCs, take out dividends (oh, baby)
Je sors les MCs, je sors les dividendes (oh, bébé)
Ride pon the riddim, vibes that I'm bringin' in
Je monte sur le riddim, les vibes que j'apporte
They want a slice of the life that I'm livin' in
Ils veulent une part de la vie que je mène
Rhymes, I'm killin' 'em, strike like Kylian
Des rimes, je les tue, je frappe comme Kylian
Take out your ting, now she's chillin' with me
Je sors ta chose, maintenant elle se détend avec moi
She with me, she mine (yeah), come with me tonight
Elle est avec moi, elle est à moi (ouais), viens avec moi ce soir
She wants a rude boy, don't want me to be polite
Elle veut un mauvais garçon, elle ne veut pas que je sois poli
We the guys, I know you feel the vibe (she loves it)
Nous sommes les gars, je sais que tu ressens le vibe (elle adore ça)
One life to live, we don't need a reason why
Une vie à vivre, nous n'avons pas besoin de raison pourquoi
You're not the only one with eyes on me
Tu n'es pas le seul à avoir les yeux sur moi
You might look good, but have you got what I need?
Tu peux être beau, mais as-tu ce dont j'ai besoin ?
So when I'm out with my girls, lookin' out of this world
Alors quand je sors avec mes filles, en dehors de ce monde
Come make me feel, oh, baby
Viens me faire ressentir, oh, bébé
On nights I got you on my brain
Les nuits où je pense à toi
And I don't know how to behave
Et je ne sais pas comment me comporter
When you've got that look on your face
Quand tu as ce regard sur ton visage
Yeah, it makes me wanna say
Ouais, ça me donne envie de dire
Oh, baby
Oh, bébé
You're not the only one, only one
Tu n'es pas le seul, le seul
You're not the only one, have you got what
Tu n'es pas le seul, as-tu ce qu'il faut
Oh, baby
Oh, bébé
You're not the only one, only one
Tu n'es pas le seul, le seul
You're not the, good, but have you got what
Tu n'es pas le, bon, mais as-tu ce qu'il faut
Oh, baby
Oh, bébé
She with me, she mine (yeah), come with me tonight
Elle est avec moi, elle est à moi (ouais), viens avec moi ce soir
She wants a rude boy, don't want me to be polite
Elle veut un mauvais garçon, elle ne veut pas que je sois poli
We the guys, I know you feel the vibe (trust)
Nous sommes les gars, je sais que tu ressens le vibe (confiance)
One life to live, we don't need a reason why
Une vie à vivre, nous n'avons pas besoin de raison pourquoi
Oh, baby
Oh, baby
(You're not the only one with eyes on me)
(Non sei l'unica con gli occhi su di me)
And it's Bru-C
E sono Bru-C
(You might look good, but have you got what I need? Oh, baby)
(Potresti sembrare bella, ma hai quello che mi serve? Oh, baby)
Oi, Nathan, what we telling them?
Ehi, Nathan, cosa stiamo dicendo loro?
(So when I'm out with my girls, lookin' out of this world)
(Quindi quando esco con le mie ragazze, sembrando fuori da questo mondo)
Let's go, yo
Andiamo, yo
(Come make me feel, oh, baby)
(Vieni a farmi sentire, oh, baby)
It's a shutdown ting when I link with the bros (yeah)
È una cosa da spegnimento quando mi collego con i fratelli (sì)
Roll through, 25 whips on the road (skrrt)
Passa attraverso, 25 fruste sulla strada (skrrt)
I look smart from my head to my feet
Sembro intelligente dalla testa ai piedi
Same time I think on my toes, too sick with the flows (oh, baby)
Allo stesso tempo penso con i piedi, troppo malato con i flussi (oh, baby)
I'm from Nottingham City, they're following with me
Vengo dalla città di Nottingham, mi stanno seguendo
I'm bringin' it home
Lo sto portando a casa
They wanna know how I think of the flows
Vogliono sapere come penso ai flussi
Top bins, I'm hittin' my goals (oh, baby)
Cassonetti superiori, sto colpendo i miei obiettivi (oh, baby)
And then I look up, down, left, right
E poi guardo su, giù, a sinistra, a destra
Can't see nobody keepin' up
Non vedo nessuno che mi sta tenendo al passo
Came in the game and I beat it up
Sono entrato nel gioco e l'ho battuto
Don't step to the kid and start speakin' up (oh, baby)
Non ti avvicinare al ragazzo e inizia a parlare (oh, baby)
You get a left, right, jab, hook
Prendi un sinistro, destro, jab, hook
Big combos then a haymaker
Grandi combo poi un haymaker
Won't wake up 'til a day later
Non si sveglierà fino a un giorno dopo
It's Bru-C, I make paper, bang
Sono Bru-C, faccio carta, bang
Oh, baby
Oh, baby
You're not the only one with eyes on me (are you crazy?)
Non sei l'unica con gli occhi su di me (sei pazzo?)
You might look good, but have you got what I need? (Dangerous)
Potresti sembrare bella, ma hai quello che mi serve? (Pericoloso)
So when I'm out with my girls, lookin' out of this world
Quindi quando esco con le mie ragazze, sembrando fuori da questo mondo
(Oi, Nathan, we goin' back in, yeah?)
(Ehi, Nathan, stiamo tornando dentro, sì?)
Come make me feel, oh, baby (I'm ready)
Vieni a farmi sentire, oh, baby (sono pronto)
Ride pon the riddim, vibes that I'm bringin' in
Guida sul riddim, vibrazioni che sto portando
They want a slice of the life that I'm livin' in
Vogliono una fetta della vita in cui sto vivendo
Rhymes, I'm killin' 'em, strike like Kylian
Rime, le sto uccidendo, colpisco come Kylian
Take out MCs, take out dividends (oh, baby)
Elimina gli MC, prendi i dividendi (oh, baby)
Ride pon the riddim, vibes that I'm bringin' in
Guida sul riddim, vibrazioni che sto portando
They want a slice of the life that I'm livin' in
Vogliono una fetta della vita in cui sto vivendo
Rhymes, I'm killin' 'em, strike like Kylian
Rime, le sto uccidendo, colpisco come Kylian
Take out your ting, now she's chillin' with me
Prendi la tua cosa, ora sta rilassandosi con me
She with me, she mine (yeah), come with me tonight
Lei è con me, è mia (sì), vieni con me stasera
She wants a rude boy, don't want me to be polite
Vuole un ragazzo maleducato, non vuole che io sia educato
We the guys, I know you feel the vibe (she loves it)
Siamo i ragazzi, so che senti il vibrazione (lei lo adora)
One life to live, we don't need a reason why
Una vita da vivere, non abbiamo bisogno di un motivo per cui
You're not the only one with eyes on me
Non sei l'unica con gli occhi su di me
You might look good, but have you got what I need?
Potresti sembrare bella, ma hai quello che mi serve?
So when I'm out with my girls, lookin' out of this world
Quindi quando esco con le mie ragazze, sembrando fuori da questo mondo
Come make me feel, oh, baby
Vieni a farmi sentire, oh, baby
On nights I got you on my brain
Nelle notti in cui ti ho in mente
And I don't know how to behave
E non so come comportarmi
When you've got that look on your face
Quando hai quell'espressione sul tuo viso
Yeah, it makes me wanna say
Sì, mi fa venire voglia di dire
Oh, baby
Oh, baby
You're not the only one, only one
Non sei l'unica, l'unica
You're not the only one, have you got what
Non sei l'unica, hai quello che
Oh, baby
Oh, baby
You're not the only one, only one
Non sei l'unica, l'unica
You're not the, good, but have you got what
Non sei la, buona, ma hai quello che
Oh, baby
Oh, baby
She with me, she mine (yeah), come with me tonight
Lei è con me, è mia (sì), vieni con me stasera
She wants a rude boy, don't want me to be polite
Vuole un ragazzo maleducato, non vuole che io sia educato
We the guys, I know you feel the vibe (trust)
Siamo i ragazzi, so che senti il vibrazione (fidati)
One life to live, we don't need a reason why
Una vita da vivere, non abbiamo bisogno di un motivo per cui