ELLA TIENE

Diego Ramon Gutman, Natalia Peluso, Rafael Ignacio Arcaute, Tiago Uriel Pacheco Lezcano

Liedtexte Übersetzung

Yo la vi pasar
Lloraba mientras borraba del celular
Las fotografías que tenía de usted
Mira qué falta de comportamiento, quebrándole la sien
Ella no sabía cómo actuar
Dijiste que era como hacer para disimular
Cuando le decías, "Te juro, no te miento"
"Te juro que lo siento, qué terrible fantasía"

Para protagonizar una película
Y parecer el fuerte
Te olvidaste de taparte la carita
La mirada no miente, eh

Ella tiene
El tatuaje de una gran desilusión
Dijiste que la querías
Pero en el amor no se ponen condiciones
Tú te enamoraste
Que no la supiste amar es evidente
Pero el que se equivoca, se arrepiente
Te será difícil olvidarla
Si la miras a los ojos

Veo a alguien vacía
Que le obsequió a este corazón traición a sangre fría
Que tiene el don de convencerte a base de mentiras
Los ángeles nunca tranzan con el diablo, eso es hipocresía
¿Y cómo puede ser que usted esté defendiéndola
Sabiendo que no fue como ella dice?
Yo siempre la quise
No tuve en una peli que no protagonice

Para protagonizar una película
Y parecer el fuerte
Te olvidaste de taparte la carita
La mirada no miente, eh

Ella tiene
El tatuaje de una gran desilusión
Dijiste que la querías
Pero en el amor no se ponen condiciones
Tú te enamoraste
Que no la supiste amar es evidente
Pero el que se equivoca, se arrepiente
Te será difícil olvidarla
Si la miras a los ojos, yeah

(Ella tiene) (bachata) (ah)
Ella tiene en la mirada
Un tatuaje con tinta negra
Ay, si tú la vieras a los ojos

Ella tiene
El tatuaje de una gran desilusión
Dijiste que la querías
Pero en el amor no se ponen condiciones
Tú te enamoraste
Pero tú no la supiste amar
Oye, mira, tú te equivocaste (te equivocaste)
Te será difícil olvidarla
Si la miras a los ojos

Yo la vi pasar
Eu a vi passar
Lloraba mientras borraba del celular
Chorava enquanto apagava do celular
Las fotografías que tenía de usted
As fotografias que tinha de você
Mira qué falta de comportamiento, quebrándole la sien
Olha que falta de comportamento, quebrando-lhe a têmpora
Ella no sabía cómo actuar
Ela não sabia como agir
Dijiste que era como hacer para disimular
Você disse que era como fazer para disfarçar
Cuando le decías, "Te juro, no te miento"
Quando você lhe dizia, "Eu juro, não estou mentindo"
"Te juro que lo siento, qué terrible fantasía"
"Eu juro que sinto muito, que terrível fantasia"
Para protagonizar una película
Para estrelar um filme
Y parecer el fuerte
E parecer o forte
Te olvidaste de taparte la carita
Você esqueceu de cobrir o rostinho
La mirada no miente, eh
O olhar não mente, eh
Ella tiene
Ela tem
El tatuaje de una gran desilusión
A tatuagem de uma grande desilusão
Dijiste que la querías
Você disse que a amava
Pero en el amor no se ponen condiciones
Mas no amor não se impõem condições
Tú te enamoraste
Você se apaixonou
Que no la supiste amar es evidente
Que você não soube amá-la é evidente
Pero el que se equivoca, se arrepiente
Mas quem erra, se arrepende
Te será difícil olvidarla
Será difícil para você esquecê-la
Si la miras a los ojos
Se você olhar nos olhos dela
Veo a alguien vacía
Vejo alguém vazia
Que le obsequió a este corazón traición a sangre fría
Que presenteou este coração com traição a sangue frio
Que tiene el don de convencerte a base de mentiras
Que tem o dom de te convencer com base em mentiras
Los ángeles nunca tranzan con el diablo, eso es hipocresía
Os anjos nunca negociam com o diabo, isso é hipocrisia
¿Y cómo puede ser que usted esté defendiéndola
E como pode ser que você esteja defendendo-a
Sabiendo que no fue como ella dice?
Sabendo que não foi como ela diz?
Yo siempre la quise
Eu sempre a amei
No tuve en una peli que no protagonice
Não tive em um filme que não protagonizei
Para protagonizar una película
Para estrelar um filme
Y parecer el fuerte
E parecer o forte
Te olvidaste de taparte la carita
Você esqueceu de cobrir o rostinho
La mirada no miente, eh
O olhar não mente, eh
Ella tiene
Ela tem
El tatuaje de una gran desilusión
A tatuagem de uma grande desilusão
Dijiste que la querías
Você disse que a amava
Pero en el amor no se ponen condiciones
Mas no amor não se impõem condições
Tú te enamoraste
Você se apaixonou
Que no la supiste amar es evidente
Que você não soube amá-la é evidente
Pero el que se equivoca, se arrepiente
Mas quem erra, se arrepende
Te será difícil olvidarla
Será difícil para você esquecê-la
Si la miras a los ojos, yeah
Se você olhar nos olhos dela, yeah
(Ella tiene) (bachata) (ah)
(Ela tem) (bachata) (ah)
Ella tiene en la mirada
Ela tem no olhar
Un tatuaje con tinta negra
Uma tatuagem com tinta preta
Ay, si tú la vieras a los ojos
Ah, se você a olhasse nos olhos
Ella tiene
Ela tem
El tatuaje de una gran desilusión
A tatuagem de uma grande desilusão
Dijiste que la querías
Você disse que a amava
Pero en el amor no se ponen condiciones
Mas no amor não se impõem condições
Tú te enamoraste
Você se apaixonou
Pero tú no la supiste amar
Mas você não soube amá-la
Oye, mira, tú te equivocaste (te equivocaste)
Ouça, olhe, você errou (você errou)
Te será difícil olvidarla
Será difícil para você esquecê-la
Si la miras a los ojos
Se você olhar nos olhos dela
Yo la vi pasar
I saw her pass by
Lloraba mientras borraba del celular
She was crying while deleting from her cell phone
Las fotografías que tenía de usted
The photographs she had of you
Mira qué falta de comportamiento, quebrándole la sien
Look at the lack of behavior, breaking her temple
Ella no sabía cómo actuar
She didn't know how to act
Dijiste que era como hacer para disimular
You said it was like pretending
Cuando le decías, "Te juro, no te miento"
When you told her, "I swear, I'm not lying to you"
"Te juro que lo siento, qué terrible fantasía"
"I swear I'm sorry, what a terrible fantasy"
Para protagonizar una película
To star in a movie
Y parecer el fuerte
And seem strong
Te olvidaste de taparte la carita
You forgot to cover your little face
La mirada no miente, eh
The look doesn't lie, eh
Ella tiene
She has
El tatuaje de una gran desilusión
The tattoo of a great disappointment
Dijiste que la querías
You said you loved her
Pero en el amor no se ponen condiciones
But in love there are no conditions
Tú te enamoraste
You fell in love
Que no la supiste amar es evidente
That you didn't know how to love her is evident
Pero el que se equivoca, se arrepiente
But the one who makes a mistake, regrets
Te será difícil olvidarla
It will be hard for you to forget her
Si la miras a los ojos
If you look into her eyes
Veo a alguien vacía
I see someone empty
Que le obsequió a este corazón traición a sangre fría
Who gave this heart betrayal in cold blood
Que tiene el don de convencerte a base de mentiras
Who has the gift of convincing you with lies
Los ángeles nunca tranzan con el diablo, eso es hipocresía
Angels never deal with the devil, that's hypocrisy
¿Y cómo puede ser que usted esté defendiéndola
And how can it be that you are defending her
Sabiendo que no fue como ella dice?
Knowing that it was not as she says?
Yo siempre la quise
I always loved her
No tuve en una peli que no protagonice
I didn't have a movie that I didn't star in
Para protagonizar una película
To star in a movie
Y parecer el fuerte
And seem strong
Te olvidaste de taparte la carita
You forgot to cover your little face
La mirada no miente, eh
The look doesn't lie, eh
Ella tiene
She has
El tatuaje de una gran desilusión
The tattoo of a great disappointment
Dijiste que la querías
You said you loved her
Pero en el amor no se ponen condiciones
But in love there are no conditions
Tú te enamoraste
You fell in love
Que no la supiste amar es evidente
That you didn't know how to love her is evident
Pero el que se equivoca, se arrepiente
But the one who makes a mistake, regrets
Te será difícil olvidarla
It will be hard for you to forget her
Si la miras a los ojos, yeah
If you look into her eyes, yeah
(Ella tiene) (bachata) (ah)
(She has) (bachata) (ah)
Ella tiene en la mirada
She has in her gaze
Un tatuaje con tinta negra
A tattoo with black ink
Ay, si tú la vieras a los ojos
Oh, if you looked into her eyes
Ella tiene
She has
El tatuaje de una gran desilusión
The tattoo of a great disappointment
Dijiste que la querías
You said you loved her
Pero en el amor no se ponen condiciones
But in love there are no conditions
Tú te enamoraste
You fell in love
Pero tú no la supiste amar
But you didn't know how to love her
Oye, mira, tú te equivocaste (te equivocaste)
Hey, look, you made a mistake (you made a mistake)
Te será difícil olvidarla
It will be hard for you to forget her
Si la miras a los ojos
If you look into her eyes
Yo la vi pasar
Je l'ai vue passer
Lloraba mientras borraba del celular
Elle pleurait en effaçant de son téléphone
Las fotografías que tenía de usted
Les photos qu'elle avait de toi
Mira qué falta de comportamiento, quebrándole la sien
Regarde quel manque de comportement, lui brisant la tempe
Ella no sabía cómo actuar
Elle ne savait pas comment agir
Dijiste que era como hacer para disimular
Tu as dit que c'était comme faire semblant
Cuando le decías, "Te juro, no te miento"
Quand tu lui disais, "Je te jure, je ne te mens pas"
"Te juro que lo siento, qué terrible fantasía"
"Je te jure que je suis désolé, quelle terrible fantaisie"
Para protagonizar una película
Pour jouer dans un film
Y parecer el fuerte
Et paraître fort
Te olvidaste de taparte la carita
Tu as oublié de couvrir ton petit visage
La mirada no miente, eh
Le regard ne ment pas, hein
Ella tiene
Elle a
El tatuaje de una gran desilusión
Le tatouage d'une grande déception
Dijiste que la querías
Tu as dit que tu l'aimais
Pero en el amor no se ponen condiciones
Mais en amour, il n'y a pas de conditions
Tú te enamoraste
Tu es tombé amoureux
Que no la supiste amar es evidente
Il est évident que tu ne savais pas comment l'aimer
Pero el que se equivoca, se arrepiente
Mais celui qui se trompe, se repent
Te será difícil olvidarla
Il te sera difficile de l'oublier
Si la miras a los ojos
Si tu la regardes dans les yeux
Veo a alguien vacía
Je vois quelqu'un de vide
Que le obsequió a este corazón traición a sangre fría
Qui a offert à ce cœur une trahison à sang froid
Que tiene el don de convencerte a base de mentiras
Qui a le don de te convaincre à base de mensonges
Los ángeles nunca tranzan con el diablo, eso es hipocresía
Les anges ne font jamais de compromis avec le diable, c'est de l'hypocrisie
¿Y cómo puede ser que usted esté defendiéndola
Et comment se fait-il que tu la défendes
Sabiendo que no fue como ella dice?
Sachant que ce n'était pas comme elle le dit ?
Yo siempre la quise
Je l'ai toujours aimée
No tuve en una peli que no protagonice
Je n'ai pas eu dans un film que je n'ai pas joué
Para protagonizar una película
Pour jouer dans un film
Y parecer el fuerte
Et paraître fort
Te olvidaste de taparte la carita
Tu as oublié de couvrir ton petit visage
La mirada no miente, eh
Le regard ne ment pas, hein
Ella tiene
Elle a
El tatuaje de una gran desilusión
Le tatouage d'une grande déception
Dijiste que la querías
Tu as dit que tu l'aimais
Pero en el amor no se ponen condiciones
Mais en amour, il n'y a pas de conditions
Tú te enamoraste
Tu es tombé amoureux
Que no la supiste amar es evidente
Il est évident que tu ne savais pas comment l'aimer
Pero el que se equivoca, se arrepiente
Mais celui qui se trompe, se repent
Te será difícil olvidarla
Il te sera difficile de l'oublier
Si la miras a los ojos, yeah
Si tu la regardes dans les yeux, ouais
(Ella tiene) (bachata) (ah)
(Elle a) (bachata) (ah)
Ella tiene en la mirada
Elle a dans le regard
Un tatuaje con tinta negra
Un tatouage à l'encre noire
Ay, si tú la vieras a los ojos
Oh, si tu la regardais dans les yeux
Ella tiene
Elle a
El tatuaje de una gran desilusión
Le tatouage d'une grande déception
Dijiste que la querías
Tu as dit que tu l'aimais
Pero en el amor no se ponen condiciones
Mais en amour, il n'y a pas de conditions
Tú te enamoraste
Tu es tombé amoureux
Pero tú no la supiste amar
Mais tu ne savais pas comment l'aimer
Oye, mira, tú te equivocaste (te equivocaste)
Ecoute, regarde, tu t'es trompé (tu t'es trompé)
Te será difícil olvidarla
Il te sera difficile de l'oublier
Si la miras a los ojos
Si tu la regardes dans les yeux
Yo la vi pasar
Io l'ho vista passare
Lloraba mientras borraba del celular
Piangeva mentre cancellava dal cellulare
Las fotografías que tenía de usted
Le fotografie che aveva di te
Mira qué falta de comportamiento, quebrándole la sien
Guarda che mancanza di comportamento, rompendole la tempia
Ella no sabía cómo actuar
Lei non sapeva come comportarsi
Dijiste que era como hacer para disimular
Hai detto che era come fare per fingere
Cuando le decías, "Te juro, no te miento"
Quando le dicevi, "Ti giuro, non ti sto mentendo"
"Te juro que lo siento, qué terrible fantasía"
"Ti giuro che mi dispiace, che terribile fantasia"
Para protagonizar una película
Per essere il protagonista di un film
Y parecer el fuerte
E sembrare il forte
Te olvidaste de taparte la carita
Ti sei dimenticato di coprirti il viso
La mirada no miente, eh
Lo sguardo non mente, eh
Ella tiene
Lei ha
El tatuaje de una gran desilusión
Il tatuaggio di una grande delusione
Dijiste que la querías
Hai detto che la volevi
Pero en el amor no se ponen condiciones
Ma in amore non si pongono condizioni
Tú te enamoraste
Ti sei innamorato
Que no la supiste amar es evidente
Che non hai saputo amarla è evidente
Pero el que se equivoca, se arrepiente
Ma chi sbaglia, si pente
Te será difícil olvidarla
Ti sarà difficile dimenticarla
Si la miras a los ojos
Se la guardi negli occhi
Veo a alguien vacía
Vedo qualcuno vuoto
Que le obsequió a este corazón traición a sangre fría
Che ha regalato a questo cuore tradimento a sangue freddo
Que tiene el don de convencerte a base de mentiras
Che ha il dono di convincerti con le bugie
Los ángeles nunca tranzan con el diablo, eso es hipocresía
Gli angeli non fanno affari con il diavolo, questo è ipocrisia
¿Y cómo puede ser que usted esté defendiéndola
E come può essere che tu la stia difendendo
Sabiendo que no fue como ella dice?
Sapendo che non è come lei dice?
Yo siempre la quise
Io l'ho sempre voluta
No tuve en una peli que no protagonice
Non ho avuto un film in cui non sono il protagonista
Para protagonizar una película
Per essere il protagonista di un film
Y parecer el fuerte
E sembrare il forte
Te olvidaste de taparte la carita
Ti sei dimenticato di coprirti il viso
La mirada no miente, eh
Lo sguardo non mente, eh
Ella tiene
Lei ha
El tatuaje de una gran desilusión
Il tatuaggio di una grande delusione
Dijiste que la querías
Hai detto che la volevi
Pero en el amor no se ponen condiciones
Ma in amore non si pongono condizioni
Tú te enamoraste
Ti sei innamorato
Que no la supiste amar es evidente
Che non hai saputo amarla è evidente
Pero el que se equivoca, se arrepiente
Ma chi sbaglia, si pente
Te será difícil olvidarla
Ti sarà difficile dimenticarla
Si la miras a los ojos, yeah
Se la guardi negli occhi, yeah
(Ella tiene) (bachata) (ah)
(Lei ha) (bachata) (ah)
Ella tiene en la mirada
Lei ha negli occhi
Un tatuaje con tinta negra
Un tatuaggio con inchiostro nero
Ay, si tú la vieras a los ojos
Ah, se tu la guardassi negli occhi
Ella tiene
Lei ha
El tatuaje de una gran desilusión
Il tatuaggio di una grande delusione
Dijiste que la querías
Hai detto che la volevi
Pero en el amor no se ponen condiciones
Ma in amore non si pongono condizioni
Tú te enamoraste
Ti sei innamorato
Pero tú no la supiste amar
Ma tu non hai saputo amarla
Oye, mira, tú te equivocaste (te equivocaste)
Ehi, guarda, hai sbagliato (hai sbagliato)
Te será difícil olvidarla
Ti sarà difficile dimenticarla
Si la miras a los ojos
Se la guardi negli occhi

Wissenswertes über das Lied ELLA TIENE von Nathy Peluso

Wann wurde das Lied “ELLA TIENE” von Nathy Peluso veröffentlicht?
Das Lied ELLA TIENE wurde im Jahr 2023, auf dem Album “ELLA TIENE” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “ELLA TIENE” von Nathy Peluso komponiert?
Das Lied “ELLA TIENE” von Nathy Peluso wurde von Diego Ramon Gutman, Natalia Peluso, Rafael Ignacio Arcaute, Tiago Uriel Pacheco Lezcano komponiert.

Beliebteste Lieder von Nathy Peluso

Andere Künstler von Pop