Te amo de Verdade [Ao Vivo]

Natan Cesario Dos Santos

Liedtexte Übersetzung

Isso é o Nattanzinho
Tocando o seu coração

Nattanzinho

Quando tudo começou
Você era encantada
Eu sendo o seu primeiro amor
E você minha namorada

E sempre me amou
Agora que se separar
O que aconteceu?
Que não liga mais pra mim
O que está errado?
Pra você agir assim
Onde que eu errei?

Perdoa se eu te machuquei
O coração 'tá com saudade, yeah
Por favor não me diga adeus
Eu te amo de verdade

Nattanzinho

Quando tudo começou
Você era encantada
Eu sendo o seu primeiro amor
E você minha namorada

E sempre me amou
Agora que se separar
O que aconteceu?
Que não liga mais pra mim
O que está errado?
Pra você agir assim
Onde que eu errei?

Perdoa se eu te machuquei, se eu te machuquei
O coração 'tá com saudade, yeah
Por favor não me diga adeus
Eu te amo de verdade

Desculpa se eu te machuquei
O coração 'tá com saudade, oh oh
Por favor não me diga adeus
Eu te amo de verdade

Nattanzinho

Isso é o Nattanzinho
Das ist der kleine Nattan
Tocando o seu coração
Berührt dein Herz
Nattanzinho
Nattanzinho
Quando tudo começou
Als alles begann
Você era encantada
Du warst verzaubert
Eu sendo o seu primeiro amor
Ich war deine erste Liebe
E você minha namorada
Und du meine Freundin
E sempre me amou
Und du hast mich immer geliebt
Agora que se separar
Jetzt, dass wir uns trennen
O que aconteceu?
Was ist passiert?
Que não liga mais pra mim
Dass du dich nicht mehr um mich kümmerst
O que está errado?
Was ist falsch?
Pra você agir assim
Dass du so handelst
Onde que eu errei?
Wo habe ich einen Fehler gemacht?
Perdoa se eu te machuquei
Verzeih, wenn ich dich verletzt habe
O coração 'tá com saudade, yeah
Das Herz vermisst dich, yeah
Por favor não me diga adeus
Bitte sag mir nicht auf Wiedersehen
Eu te amo de verdade
Ich liebe dich wirklich
Nattanzinho
Nattanzinho
Quando tudo começou
Als alles begann
Você era encantada
Du warst verzaubert
Eu sendo o seu primeiro amor
Ich war deine erste Liebe
E você minha namorada
Und du meine Freundin
E sempre me amou
Und du hast mich immer geliebt
Agora que se separar
Jetzt, dass wir uns trennen
O que aconteceu?
Was ist passiert?
Que não liga mais pra mim
Dass du dich nicht mehr um mich kümmerst
O que está errado?
Was ist falsch?
Pra você agir assim
Dass du so handelst
Onde que eu errei?
Wo habe ich einen Fehler gemacht?
Perdoa se eu te machuquei, se eu te machuquei
Verzeih, wenn ich dich verletzt habe, wenn ich dich verletzt habe
O coração 'tá com saudade, yeah
Das Herz vermisst dich, yeah
Por favor não me diga adeus
Bitte sag mir nicht auf Wiedersehen
Eu te amo de verdade
Ich liebe dich wirklich
Desculpa se eu te machuquei
Entschuldigung, wenn ich dich verletzt habe
O coração 'tá com saudade, oh oh
Das Herz vermisst dich, oh oh
Por favor não me diga adeus
Bitte sag mir nicht auf Wiedersehen
Eu te amo de verdade
Ich liebe dich wirklich
Nattanzinho
Nattanzinho
Isso é o Nattanzinho
This is Nattanzinho
Tocando o seu coração
Touching your heart
Nattanzinho
Nattanzinho
Quando tudo começou
When everything started
Você era encantada
You were enchanted
Eu sendo o seu primeiro amor
I being your first love
E você minha namorada
And you my girlfriend
E sempre me amou
And you always loved me
Agora que se separar
Now that we're separated
O que aconteceu?
What happened?
Que não liga mais pra mim
That you don't care about me anymore
O que está errado?
What's wrong?
Pra você agir assim
For you to act like this
Onde que eu errei?
Where did I go wrong?
Perdoa se eu te machuquei
Forgive me if I hurt you
O coração 'tá com saudade, yeah
The heart is missing you, yeah
Por favor não me diga adeus
Please don't say goodbye
Eu te amo de verdade
I truly love you
Nattanzinho
Nattanzinho
Quando tudo começou
When everything started
Você era encantada
You were enchanted
Eu sendo o seu primeiro amor
I being your first love
E você minha namorada
And you my girlfriend
E sempre me amou
And you always loved me
Agora que se separar
Now that we're separated
O que aconteceu?
What happened?
Que não liga mais pra mim
That you don't care about me anymore
O que está errado?
What's wrong?
Pra você agir assim
For you to act like this
Onde que eu errei?
Where did I go wrong?
Perdoa se eu te machuquei, se eu te machuquei
Forgive me if I hurt you, if I hurt you
O coração 'tá com saudade, yeah
The heart is missing you, yeah
Por favor não me diga adeus
Please don't say goodbye
Eu te amo de verdade
I truly love you
Desculpa se eu te machuquei
Sorry if I hurt you
O coração 'tá com saudade, oh oh
The heart is missing you, oh oh
Por favor não me diga adeus
Please don't say goodbye
Eu te amo de verdade
I truly love you
Nattanzinho
Nattanzinho
Isso é o Nattanzinho
Esto es Nattanzinho
Tocando o seu coração
Tocando tu corazón
Nattanzinho
Nattanzinho
Quando tudo começou
Cuando todo comenzó
Você era encantada
Estabas encantada
Eu sendo o seu primeiro amor
Yo siendo tu primer amor
E você minha namorada
Y tú mi novia
E sempre me amou
Y siempre me amaste
Agora que se separar
Ahora que nos separamos
O que aconteceu?
¿Qué pasó?
Que não liga mais pra mim
Que ya no te importo
O que está errado?
¿Qué está mal?
Pra você agir assim
Para que actúes así
Onde que eu errei?
¿Dónde me equivoqué?
Perdoa se eu te machuquei
Perdona si te lastimé
O coração 'tá com saudade, yeah
El corazón está extrañándote, sí
Por favor não me diga adeus
Por favor no me digas adiós
Eu te amo de verdade
Te amo de verdad
Nattanzinho
Nattanzinho
Quando tudo começou
Cuando todo comenzó
Você era encantada
Estabas encantada
Eu sendo o seu primeiro amor
Yo siendo tu primer amor
E você minha namorada
Y tú mi novia
E sempre me amou
Y siempre me amaste
Agora que se separar
Ahora que nos separamos
O que aconteceu?
¿Qué pasó?
Que não liga mais pra mim
Que ya no te importo
O que está errado?
¿Qué está mal?
Pra você agir assim
Para que actúes así
Onde que eu errei?
¿Dónde me equivoqué?
Perdoa se eu te machuquei, se eu te machuquei
Perdona si te lastimé, si te lastimé
O coração 'tá com saudade, yeah
El corazón está extrañándote, sí
Por favor não me diga adeus
Por favor no me digas adiós
Eu te amo de verdade
Te amo de verdad
Desculpa se eu te machuquei
Lo siento si te lastimé
O coração 'tá com saudade, oh oh
El corazón está extrañándote, oh oh
Por favor não me diga adeus
Por favor no me digas adiós
Eu te amo de verdade
Te amo de verdad
Nattanzinho
Nattanzinho
Isso é o Nattanzinho
C'est le Nattanzinho
Tocando o seu coração
Touchant ton cœur
Nattanzinho
Nattanzinho
Quando tudo começou
Quand tout a commencé
Você era encantada
Tu étais enchantée
Eu sendo o seu primeiro amor
J'étais ton premier amour
E você minha namorada
Et tu étais ma petite amie
E sempre me amou
Et tu m'as toujours aimé
Agora que se separar
Maintenant que nous sommes séparés
O que aconteceu?
Qu'est-ce qui s'est passé ?
Que não liga mais pra mim
Que tu ne te soucies plus de moi
O que está errado?
Qu'est-ce qui ne va pas ?
Pra você agir assim
Pour que tu agisses ainsi
Onde que eu errei?
Où ai-je fait une erreur ?
Perdoa se eu te machuquei
Pardonne-moi si je t'ai blessée
O coração 'tá com saudade, yeah
Le cœur est nostalgique, ouais
Por favor não me diga adeus
S'il te plaît ne me dis pas adieu
Eu te amo de verdade
Je t'aime vraiment
Nattanzinho
Nattanzinho
Quando tudo começou
Quand tout a commencé
Você era encantada
Tu étais enchantée
Eu sendo o seu primeiro amor
J'étais ton premier amour
E você minha namorada
Et tu étais ma petite amie
E sempre me amou
Et tu m'as toujours aimé
Agora que se separar
Maintenant que nous sommes séparés
O que aconteceu?
Qu'est-ce qui s'est passé ?
Que não liga mais pra mim
Que tu ne te soucies plus de moi
O que está errado?
Qu'est-ce qui ne va pas ?
Pra você agir assim
Pour que tu agisses ainsi
Onde que eu errei?
Où ai-je fait une erreur ?
Perdoa se eu te machuquei, se eu te machuquei
Pardonne-moi si je t'ai blessée, si je t'ai blessée
O coração 'tá com saudade, yeah
Le cœur est nostalgique, ouais
Por favor não me diga adeus
S'il te plaît ne me dis pas adieu
Eu te amo de verdade
Je t'aime vraiment
Desculpa se eu te machuquei
Désolé si je t'ai blessée
O coração 'tá com saudade, oh oh
Le cœur est nostalgique, oh oh
Por favor não me diga adeus
S'il te plaît ne me dis pas adieu
Eu te amo de verdade
Je t'aime vraiment
Nattanzinho
Nattanzinho
Isso é o Nattanzinho
Questo è Nattanzinho
Tocando o seu coração
Toccando il tuo cuore
Nattanzinho
Nattanzinho
Quando tudo começou
Quando tutto è iniziato
Você era encantada
Eri incantata
Eu sendo o seu primeiro amor
Io ero il tuo primo amore
E você minha namorada
E tu la mia ragazza
E sempre me amou
E mi hai sempre amato
Agora que se separar
Ora che ci siamo separati
O que aconteceu?
Cosa è successo?
Que não liga mais pra mim
Che non ti importa più di me
O que está errado?
Cosa c'è che non va?
Pra você agir assim
Perché ti comporti così
Onde que eu errei?
Dove ho sbagliato?
Perdoa se eu te machuquei
Perdona se ti ho ferito
O coração 'tá com saudade, yeah
Il cuore ha nostalgia, yeah
Por favor não me diga adeus
Per favore non dirmi addio
Eu te amo de verdade
Ti amo davvero
Nattanzinho
Nattanzinho
Quando tudo começou
Quando tutto è iniziato
Você era encantada
Eri incantata
Eu sendo o seu primeiro amor
Io ero il tuo primo amore
E você minha namorada
E tu la mia ragazza
E sempre me amou
E mi hai sempre amato
Agora que se separar
Ora che ci siamo separati
O que aconteceu?
Cosa è successo?
Que não liga mais pra mim
Che non ti importa più di me
O que está errado?
Cosa c'è che non va?
Pra você agir assim
Perché ti comporti così
Onde que eu errei?
Dove ho sbagliato?
Perdoa se eu te machuquei, se eu te machuquei
Perdona se ti ho ferito, se ti ho ferito
O coração 'tá com saudade, yeah
Il cuore ha nostalgia, yeah
Por favor não me diga adeus
Per favore non dirmi addio
Eu te amo de verdade
Ti amo davvero
Desculpa se eu te machuquei
Scusa se ti ho ferito
O coração 'tá com saudade, oh oh
Il cuore ha nostalgia, oh oh
Por favor não me diga adeus
Per favore non dirmi addio
Eu te amo de verdade
Ti amo davvero
Nattanzinho
Nattanzinho

Wissenswertes über das Lied Te amo de Verdade [Ao Vivo] von Nattan

Wann wurde das Lied “Te amo de Verdade [Ao Vivo]” von Nattan veröffentlicht?
Das Lied Te amo de Verdade [Ao Vivo] wurde im Jahr 2022, auf dem Album “O Fantástico Mundo De Nattan” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Te amo de Verdade [Ao Vivo]” von Nattan komponiert?
Das Lied “Te amo de Verdade [Ao Vivo]” von Nattan wurde von Natan Cesario Dos Santos komponiert.

Beliebteste Lieder von Nattan

Andere Künstler von Piseiro