Treta [Ao Vivo]

Antonio Aparecido Pepato Junior, Douglas Cesar, Francisco Benicio De Sa Neto

Liedtexte Übersetzung

Isso é o nattanzinho
É o nattanzinho, o nattanzinho falando de amor

E ei, por favor, me faz raiva
Eu não quero te perder
Não me atende, nem responde
Quando eu procurar você

Você ainda é legal
Fala bem de mim e acha tudo isso normal
Não dá certo assim
Tem que me odiar, tem que difamar
Me faz mal, pelo menos uma vez
Você não sabe ser ex

Ô, pega outro na minha frente
Beija lentamente
Do jeito que eu gosto pra me torturar
Para de ser perfeita, arruma uma treta
Eu preciso sofrer
Só me ajuda a te esquecer
Me ajuda a te esquecer

Ô, pega outro na minha frente (vai)
Beija lentamente
Pra do jeito que eu gosto pra me torturar
Para de ser perfeita, arruma uma treta
Eu preciso sofrer
Só me ajuda a te esquecer
Me ajuda a te esquecer

É o forrózinho, o Nattanzinho
Uh

Mas você ainda é legal
Fala bem de mim e acha tudo isso normal
Não dá certo assim
Tem que me odiar, tem que difamar
Me faz mal, pelo menos uma vez
Você não sabe ser ex

Pega outro na minha frente
Beija lentamente
Do jeito que eu gosto pra me torturar
Para de ser perfeita, arruma uma treta
Eu preciso sofrer
Só me ajuda a te esquecer
Me ajuda a te esquecer

Pega outro na minha frente
Beija lentamente
Do jeito que eu gosto pra me torturar
Para de ser perfeita, arruma uma treta
Eu preciso sofrer
Só me ajuda a te esquecer
Me ajuda a te esquecer

É o nattanzinho falando de amor
Simbora uma treta comigo, amor
Esquece

Isso é o nattanzinho
Das ist der kleine Nattan
É o nattanzinho, o nattanzinho falando de amor
Es ist der kleine Nattan, der kleine Nattan spricht über Liebe
E ei, por favor, me faz raiva
Und hey, bitte, mach mich wütend
Eu não quero te perder
Ich will dich nicht verlieren
Não me atende, nem responde
Du nimmst nicht ab, antwortest nicht
Quando eu procurar você
Wenn ich dich suche
Você ainda é legal
Du bist immer noch nett
Fala bem de mim e acha tudo isso normal
Sprichst gut von mir und findest das alles normal
Não dá certo assim
So funktioniert das nicht
Tem que me odiar, tem que difamar
Du musst mich hassen, musst mich verleumden
Me faz mal, pelo menos uma vez
Tu mir weh, wenigstens einmal
Você não sabe ser ex
Du weißt nicht, wie man ein Ex ist
Ô, pega outro na minha frente
Oh, nimm einen anderen vor mir
Beija lentamente
Küsse langsam
Do jeito que eu gosto pra me torturar
So wie ich es mag, um mich zu quälen
Para de ser perfeita, arruma uma treta
Hör auf, perfekt zu sein, mach einen Streit
Eu preciso sofrer
Ich muss leiden
Só me ajuda a te esquecer
Hilf mir nur, dich zu vergessen
Me ajuda a te esquecer
Hilf mir, dich zu vergessen
Ô, pega outro na minha frente (vai)
Oh, nimm einen anderen vor mir (geh)
Beija lentamente
Küsse langsam
Pra do jeito que eu gosto pra me torturar
Um mich so zu quälen, wie ich es mag
Para de ser perfeita, arruma uma treta
Hör auf, perfekt zu sein, mach einen Streit
Eu preciso sofrer
Ich muss leiden
Só me ajuda a te esquecer
Hilf mir nur, dich zu vergessen
Me ajuda a te esquecer
Hilf mir, dich zu vergessen
É o forrózinho, o Nattanzinho
Es ist der kleine Forró, der kleine Nattan
Uh
Uh
Mas você ainda é legal
Aber du bist immer noch nett
Fala bem de mim e acha tudo isso normal
Sprichst gut von mir und findest das alles normal
Não dá certo assim
So funktioniert das nicht
Tem que me odiar, tem que difamar
Du musst mich hassen, musst mich verleumden
Me faz mal, pelo menos uma vez
Tu mir weh, wenigstens einmal
Você não sabe ser ex
Du weißt nicht, wie man ein Ex ist
Pega outro na minha frente
Nimm einen anderen vor mir
Beija lentamente
Küsse langsam
Do jeito que eu gosto pra me torturar
So wie ich es mag, um mich zu quälen
Para de ser perfeita, arruma uma treta
Hör auf, perfekt zu sein, mach einen Streit
Eu preciso sofrer
Ich muss leiden
Só me ajuda a te esquecer
Hilf mir nur, dich zu vergessen
Me ajuda a te esquecer
Hilf mir, dich zu vergessen
Pega outro na minha frente
Nimm einen anderen vor mir
Beija lentamente
Küsse langsam
Do jeito que eu gosto pra me torturar
So wie ich es mag, um mich zu quälen
Para de ser perfeita, arruma uma treta
Hör auf, perfekt zu sein, mach einen Streit
Eu preciso sofrer
Ich muss leiden
Só me ajuda a te esquecer
Hilf mir nur, dich zu vergessen
Me ajuda a te esquecer
Hilf mir, dich zu vergessen
É o nattanzinho falando de amor
Es ist der kleine Nattan, der über Liebe spricht
Simbora uma treta comigo, amor
Komm, mach einen Streit mit mir, Liebe
Esquece
Vergiss es
Isso é o nattanzinho
This is little Nattan
É o nattanzinho, o nattanzinho falando de amor
It's little Nattan, little Nattan talking about love
E ei, por favor, me faz raiva
And hey, please, make me angry
Eu não quero te perder
I don't want to lose you
Não me atende, nem responde
You don't answer, nor respond
Quando eu procurar você
When I look for you
Você ainda é legal
You're still cool
Fala bem de mim e acha tudo isso normal
You speak well of me and think all this is normal
Não dá certo assim
It doesn't work like this
Tem que me odiar, tem que difamar
You have to hate me, you have to defame
Me faz mal, pelo menos uma vez
Hurt me, at least once
Você não sabe ser ex
You don't know how to be an ex
Ô, pega outro na minha frente
Oh, get someone else in front of me
Beija lentamente
Kiss slowly
Do jeito que eu gosto pra me torturar
The way I like to torture me
Para de ser perfeita, arruma uma treta
Stop being perfect, start a fight
Eu preciso sofrer
I need to suffer
Só me ajuda a te esquecer
Just help me forget you
Me ajuda a te esquecer
Help me forget you
Ô, pega outro na minha frente (vai)
Oh, get someone else in front of me (go)
Beija lentamente
Kiss slowly
Pra do jeito que eu gosto pra me torturar
To the way I like to torture me
Para de ser perfeita, arruma uma treta
Stop being perfect, start a fight
Eu preciso sofrer
I need to suffer
Só me ajuda a te esquecer
Just help me forget you
Me ajuda a te esquecer
Help me forget you
É o forrózinho, o Nattanzinho
It's the little forró, the little Nattan
Uh
Uh
Mas você ainda é legal
But you're still cool
Fala bem de mim e acha tudo isso normal
You speak well of me and think all this is normal
Não dá certo assim
It doesn't work like this
Tem que me odiar, tem que difamar
You have to hate me, you have to defame
Me faz mal, pelo menos uma vez
Hurt me, at least once
Você não sabe ser ex
You don't know how to be an ex
Pega outro na minha frente
Get someone else in front of me
Beija lentamente
Kiss slowly
Do jeito que eu gosto pra me torturar
The way I like to torture me
Para de ser perfeita, arruma uma treta
Stop being perfect, start a fight
Eu preciso sofrer
I need to suffer
Só me ajuda a te esquecer
Just help me forget you
Me ajuda a te esquecer
Help me forget you
Pega outro na minha frente
Get someone else in front of me
Beija lentamente
Kiss slowly
Do jeito que eu gosto pra me torturar
The way I like to torture me
Para de ser perfeita, arruma uma treta
Stop being perfect, start a fight
Eu preciso sofrer
I need to suffer
Só me ajuda a te esquecer
Just help me forget you
Me ajuda a te esquecer
Help me forget you
É o nattanzinho falando de amor
It's little Nattan talking about love
Simbora uma treta comigo, amor
Let's start a fight with me, love
Esquece
Forget
Isso é o nattanzinho
Eso es el nattanzinho
É o nattanzinho, o nattanzinho falando de amor
Es el nattanzinho, el nattanzinho hablando de amor
E ei, por favor, me faz raiva
Y eh, por favor, me haces enfadar
Eu não quero te perder
No quiero perderte
Não me atende, nem responde
No me atiendes, ni respondes
Quando eu procurar você
Cuando te busco
Você ainda é legal
Todavía eres genial
Fala bem de mim e acha tudo isso normal
Hablas bien de mí y piensas que todo esto es normal
Não dá certo assim
Así no funciona
Tem que me odiar, tem que difamar
Tienes que odiarme, tienes que difamarme
Me faz mal, pelo menos uma vez
Hazme daño, al menos una vez
Você não sabe ser ex
No sabes ser ex
Ô, pega outro na minha frente
Oh, coge a otro delante de mí
Beija lentamente
Besa lentamente
Do jeito que eu gosto pra me torturar
De la manera que me gusta para torturarme
Para de ser perfeita, arruma uma treta
Deja de ser perfecta, arma un lío
Eu preciso sofrer
Necesito sufrir
Só me ajuda a te esquecer
Solo ayúdame a olvidarte
Me ajuda a te esquecer
Ayúdame a olvidarte
Ô, pega outro na minha frente (vai)
Oh, coge a otro delante de mí (ve)
Beija lentamente
Besa lentamente
Pra do jeito que eu gosto pra me torturar
Para de la manera que me gusta para torturarme
Para de ser perfeita, arruma uma treta
Deja de ser perfecta, arma un lío
Eu preciso sofrer
Necesito sufrir
Só me ajuda a te esquecer
Solo ayúdame a olvidarte
Me ajuda a te esquecer
Ayúdame a olvidarte
É o forrózinho, o Nattanzinho
Es el forrozinho, el Nattanzinho
Uh
Uh
Mas você ainda é legal
Pero todavía eres genial
Fala bem de mim e acha tudo isso normal
Hablas bien de mí y piensas que todo esto es normal
Não dá certo assim
Así no funciona
Tem que me odiar, tem que difamar
Tienes que odiarme, tienes que difamarme
Me faz mal, pelo menos uma vez
Hazme daño, al menos una vez
Você não sabe ser ex
No sabes ser ex
Pega outro na minha frente
Coge a otro delante de mí
Beija lentamente
Besa lentamente
Do jeito que eu gosto pra me torturar
De la manera que me gusta para torturarme
Para de ser perfeita, arruma uma treta
Deja de ser perfecta, arma un lío
Eu preciso sofrer
Necesito sufrir
Só me ajuda a te esquecer
Solo ayúdame a olvidarte
Me ajuda a te esquecer
Ayúdame a olvidarte
Pega outro na minha frente
Coge a otro delante de mí
Beija lentamente
Besa lentamente
Do jeito que eu gosto pra me torturar
De la manera que me gusta para torturarme
Para de ser perfeita, arruma uma treta
Deja de ser perfecta, arma un lío
Eu preciso sofrer
Necesito sufrir
Só me ajuda a te esquecer
Solo ayúdame a olvidarte
Me ajuda a te esquecer
Ayúdame a olvidarte
É o nattanzinho falando de amor
Es el nattanzinho hablando de amor
Simbora uma treta comigo, amor
Vamos a armar un lío conmigo, amor
Esquece
Olvida
Isso é o nattanzinho
C'est le nattanzinho
É o nattanzinho, o nattanzinho falando de amor
C'est le nattanzinho, le nattanzinho qui parle d'amour
E ei, por favor, me faz raiva
Et hé, s'il te plaît, mets-moi en colère
Eu não quero te perder
Je ne veux pas te perdre
Não me atende, nem responde
Tu ne réponds pas, tu ne réponds même pas
Quando eu procurar você
Quand je te cherche
Você ainda é legal
Tu es toujours sympa
Fala bem de mim e acha tudo isso normal
Tu parles bien de moi et tu trouves tout ça normal
Não dá certo assim
Ça ne marche pas comme ça
Tem que me odiar, tem que difamar
Tu dois me détester, tu dois me diffamer
Me faz mal, pelo menos uma vez
Fais-moi du mal, au moins une fois
Você não sabe ser ex
Tu ne sais pas être mon ex
Ô, pega outro na minha frente
Oh, prends un autre devant moi
Beija lentamente
Embrasse lentement
Do jeito que eu gosto pra me torturar
De la façon que j'aime pour me torturer
Para de ser perfeita, arruma uma treta
Arrête d'être parfaite, crée une dispute
Eu preciso sofrer
J'ai besoin de souffrir
Só me ajuda a te esquecer
Aide-moi juste à t'oublier
Me ajuda a te esquecer
Aide-moi à t'oublier
Ô, pega outro na minha frente (vai)
Oh, prends un autre devant moi (vas-y)
Beija lentamente
Embrasse lentement
Pra do jeito que eu gosto pra me torturar
De la façon que j'aime pour me torturer
Para de ser perfeita, arruma uma treta
Arrête d'être parfaite, crée une dispute
Eu preciso sofrer
J'ai besoin de souffrir
Só me ajuda a te esquecer
Aide-moi juste à t'oublier
Me ajuda a te esquecer
Aide-moi à t'oublier
É o forrózinho, o Nattanzinho
C'est le forrózinho, le Nattanzinho
Uh
Uh
Mas você ainda é legal
Mais tu es toujours sympa
Fala bem de mim e acha tudo isso normal
Tu parles bien de moi et tu trouves tout ça normal
Não dá certo assim
Ça ne marche pas comme ça
Tem que me odiar, tem que difamar
Tu dois me détester, tu dois me diffamer
Me faz mal, pelo menos uma vez
Fais-moi du mal, au moins une fois
Você não sabe ser ex
Tu ne sais pas être mon ex
Pega outro na minha frente
Prends un autre devant moi
Beija lentamente
Embrasse lentement
Do jeito que eu gosto pra me torturar
De la façon que j'aime pour me torturer
Para de ser perfeita, arruma uma treta
Arrête d'être parfaite, crée une dispute
Eu preciso sofrer
J'ai besoin de souffrir
Só me ajuda a te esquecer
Aide-moi juste à t'oublier
Me ajuda a te esquecer
Aide-moi à t'oublier
Pega outro na minha frente
Prends un autre devant moi
Beija lentamente
Embrasse lentement
Do jeito que eu gosto pra me torturar
De la façon que j'aime pour me torturer
Para de ser perfeita, arruma uma treta
Arrête d'être parfaite, crée une dispute
Eu preciso sofrer
J'ai besoin de souffrir
Só me ajuda a te esquecer
Aide-moi juste à t'oublier
Me ajuda a te esquecer
Aide-moi à t'oublier
É o nattanzinho falando de amor
C'est le nattanzinho qui parle d'amour
Simbora uma treta comigo, amor
Allons créer une dispute avec moi, amour
Esquece
Oublie
Isso é o nattanzinho
Questo è il nattanzinho
É o nattanzinho, o nattanzinho falando de amor
È il nattanzinho, il nattanzinho che parla d'amore
E ei, por favor, me faz raiva
E ei, per favore, mi fai arrabbiare
Eu não quero te perder
Non voglio perderti
Não me atende, nem responde
Non rispondi, né rispondi
Quando eu procurar você
Quando ti cerco
Você ainda é legal
Sei ancora una brava persona
Fala bem de mim e acha tudo isso normal
Parli bene di me e pensi che tutto questo sia normale
Não dá certo assim
Non può funzionare così
Tem que me odiar, tem que difamar
Devi odiarmi, devi diffamarmi
Me faz mal, pelo menos uma vez
Mi fai male, almeno una volta
Você não sabe ser ex
Non sai come essere un ex
Ô, pega outro na minha frente
Oh, prendi un altro davanti a me
Beija lentamente
Bacia lentamente
Do jeito que eu gosto pra me torturar
Nel modo in cui mi piace per torturarmi
Para de ser perfeita, arruma uma treta
Smetti di essere perfetta, crea un problema
Eu preciso sofrer
Ho bisogno di soffrire
Só me ajuda a te esquecer
Solo aiutami a dimenticarti
Me ajuda a te esquecer
Aiutami a dimenticarti
Ô, pega outro na minha frente (vai)
Oh, prendi un altro davanti a me (vai)
Beija lentamente
Bacia lentamente
Pra do jeito que eu gosto pra me torturar
Nel modo in cui mi piace per torturarmi
Para de ser perfeita, arruma uma treta
Smetti di essere perfetta, crea un problema
Eu preciso sofrer
Ho bisogno di soffrire
Só me ajuda a te esquecer
Solo aiutami a dimenticarti
Me ajuda a te esquecer
Aiutami a dimenticarti
É o forrózinho, o Nattanzinho
È il forrózinho, il Nattanzinho
Uh
Uh
Mas você ainda é legal
Ma sei ancora una brava persona
Fala bem de mim e acha tudo isso normal
Parli bene di me e pensi che tutto questo sia normale
Não dá certo assim
Non può funzionare così
Tem que me odiar, tem que difamar
Devi odiarmi, devi diffamarmi
Me faz mal, pelo menos uma vez
Mi fai male, almeno una volta
Você não sabe ser ex
Non sai come essere un ex
Pega outro na minha frente
Prendi un altro davanti a me
Beija lentamente
Bacia lentamente
Do jeito que eu gosto pra me torturar
Nel modo in cui mi piace per torturarmi
Para de ser perfeita, arruma uma treta
Smetti di essere perfetta, crea un problema
Eu preciso sofrer
Ho bisogno di soffrire
Só me ajuda a te esquecer
Solo aiutami a dimenticarti
Me ajuda a te esquecer
Aiutami a dimenticarti
Pega outro na minha frente
Prendi un altro davanti a me
Beija lentamente
Bacia lentamente
Do jeito que eu gosto pra me torturar
Nel modo in cui mi piace per torturarmi
Para de ser perfeita, arruma uma treta
Smetti di essere perfetta, crea un problema
Eu preciso sofrer
Ho bisogno di soffrire
Só me ajuda a te esquecer
Solo aiutami a dimenticarti
Me ajuda a te esquecer
Aiutami a dimenticarti
É o nattanzinho falando de amor
È il nattanzinho che parla d'amore
Simbora uma treta comigo, amor
Vieni a creare un problema con me, amore
Esquece
Dimentica

Wissenswertes über das Lied Treta [Ao Vivo] von Nattan

Wann wurde das Lied “Treta [Ao Vivo]” von Nattan veröffentlicht?
Das Lied Treta [Ao Vivo] wurde im Jahr 2022, auf dem Album “O Fantástico Mundo De Nattan” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Treta [Ao Vivo]” von Nattan komponiert?
Das Lied “Treta [Ao Vivo]” von Nattan wurde von Antonio Aparecido Pepato Junior, Douglas Cesar, Francisco Benicio De Sa Neto komponiert.

Beliebteste Lieder von Nattan

Andere Künstler von Piseiro