Alessandro Pacco, Davide D'onofrio, Leonardo Zaccaria, Michele Canova, Vincenzo Colella, William Mezzanotte
Lei è pericolosa, non si fa guardare
Temo che qualcosa ci separerà
Complesse paranoie e guai
Io e te le stesse paranoie e guai
Sembro stupido quando mi parli
Non so se sei fatta o vuoi farti
Vuoi guidare tutti i miei sbagli? Ok
Lo sai fare meglio degli altri
Non so che hai, sei sempre diversa
Cambi da un'ora all'altra le idee, oh no
Tu non pensi mai a chi ti pensa
Torni quando ti ho rimossa, che stress
Sa che non sono un bugiardo
Però so come farlo
Ci son cose di me di cui non parlo mai
Perché l'amore è un inganno e se lo scopro mi ammazzo
Meglio restare calmo, so chi è lei
Lei è pericolosa, non si fa guardare
Temo che qualcosa ci separerà
Sarà il mio orgoglio o la tua paura
Non sai se darti o darti alla fuga
Ooh, oh-oh-oh cos'è di me che hai?
Va sempre uguale io te lo ripeto
Complesse paranoie e guai
Io e te le stesse paranoie e guai
Stupida che fai? non mi dici mai sì
Prima mi cacci e poi mi dici stai qui
Cosa mi dai? ti odio quando ti fai film
Solo per hobby o per avere un alibi
Di chi è la colpa stavolta?
Una rivolta nello stomaco a tratti ci soffoca
Farfalle che non volano, vorrei e non posso mai
Per te mi rompo il collo, mi tolgo una costola: non basta
Non c'è niente di strano
Se poi scappiamo via
Perché l'amore è un inganno e e se lo scopro mi ammazzo
Meglio restare calmo so chi è lei
Lei è pericolosa, non si fa guardare
Temo che qualcosa ci separerà
Sarà il mio orgoglio o la tua paura
Non sai se darti o darti alla fuga
Cos'è di me che hai?
Va sempre uguale io te lo ripeto
Complesse paranoie e guai
Io e te le stesse paranoie e guai
Paranoie e guai
Paranoie e guai
Paranoie e guai
Non c'è niente di strano
Se poi scappiamo via
Se andiamo nello spazio
Tempo di una bugia
Lei è pericolosa, non si fa guardare
Sie ist gefährlich, man kann sie nicht ansehen
Temo che qualcosa ci separerà
Ich fürchte, etwas wird uns trennen
Complesse paranoie e guai
Komplexe Paranoia und Ärger
Io e te le stesse paranoie e guai
Du und ich, dieselbe Paranoia und Ärger
Sembro stupido quando mi parli
Ich sehe dumm aus, wenn du mit mir sprichst
Non so se sei fatta o vuoi farti
Ich weiß nicht, ob du gemacht bist oder dich machen willst
Vuoi guidare tutti i miei sbagli? Ok
Willst du all meine Fehler führen? Ok
Lo sai fare meglio degli altri
Du kannst es besser als die anderen
Non so che hai, sei sempre diversa
Ich weiß nicht, was du hast, du bist immer anders
Cambi da un'ora all'altra le idee, oh no
Du änderst deine Ideen von einer Stunde zur nächsten, oh nein
Tu non pensi mai a chi ti pensa
Du denkst nie an die, die an dich denken
Torni quando ti ho rimossa, che stress
Du kommst zurück, wenn ich dich entfernt habe, was für ein Stress
Sa che non sono un bugiardo
Er weiß, dass ich kein Lügner bin
Però so come farlo
Aber ich weiß, wie man es macht
Ci son cose di me di cui non parlo mai
Es gibt Dinge über mich, über die ich nie spreche
Perché l'amore è un inganno e se lo scopro mi ammazzo
Denn Liebe ist eine Täuschung und wenn ich es herausfinde, bringe ich mich um
Meglio restare calmo, so chi è lei
Besser ruhig bleiben, ich weiß wer sie ist
Lei è pericolosa, non si fa guardare
Sie ist gefährlich, man kann sie nicht ansehen
Temo che qualcosa ci separerà
Ich fürchte, etwas wird uns trennen
Sarà il mio orgoglio o la tua paura
Es wird mein Stolz oder deine Angst sein
Non sai se darti o darti alla fuga
Du weißt nicht, ob du dich hingeben oder fliehen sollst
Ooh, oh-oh-oh cos'è di me che hai?
Ooh, oh-oh-oh was hast du von mir?
Va sempre uguale io te lo ripeto
Es ist immer gleich, ich wiederhole es dir
Complesse paranoie e guai
Komplexe Paranoia und Ärger
Io e te le stesse paranoie e guai
Du und ich, dieselbe Paranoia und Ärger
Stupida che fai? non mi dici mai sì
Dumme, was machst du? Du sagst mir nie ja
Prima mi cacci e poi mi dici stai qui
Erst jagst du mich weg und dann sagst du mir, bleib hier
Cosa mi dai? ti odio quando ti fai film
Was gibst du mir? Ich hasse es, wenn du Filme machst
Solo per hobby o per avere un alibi
Nur als Hobby oder um ein Alibi zu haben
Di chi è la colpa stavolta?
Wessen Schuld ist es diesmal?
Una rivolta nello stomaco a tratti ci soffoca
Ein Aufstand im Magen erstickt uns manchmal
Farfalle che non volano, vorrei e non posso mai
Schmetterlinge, die nicht fliegen, ich möchte und kann nie
Per te mi rompo il collo, mi tolgo una costola: non basta
Für dich breche ich mir den Hals, ich nehme eine Rippe weg: es reicht nicht
Non c'è niente di strano
Es ist nichts Seltsames
Se poi scappiamo via
Wenn wir dann weglaufen
Perché l'amore è un inganno e e se lo scopro mi ammazzo
Denn Liebe ist eine Täuschung und wenn ich es herausfinde, bringe ich mich um
Meglio restare calmo so chi è lei
Besser ruhig bleiben, ich weiß wer sie ist
Lei è pericolosa, non si fa guardare
Sie ist gefährlich, man kann sie nicht ansehen
Temo che qualcosa ci separerà
Ich fürchte, etwas wird uns trennen
Sarà il mio orgoglio o la tua paura
Es wird mein Stolz oder deine Angst sein
Non sai se darti o darti alla fuga
Du weißt nicht, ob du dich hingeben oder fliehen sollst
Cos'è di me che hai?
Was hast du von mir?
Va sempre uguale io te lo ripeto
Es ist immer gleich, ich wiederhole es dir
Complesse paranoie e guai
Komplexe Paranoia und Ärger
Io e te le stesse paranoie e guai
Du und ich, dieselbe Paranoia und Ärger
Paranoie e guai
Paranoia und Ärger
Paranoie e guai
Paranoia und Ärger
Paranoie e guai
Paranoia und Ärger
Non c'è niente di strano
Es ist nichts Seltsames
Se poi scappiamo via
Wenn wir dann weglaufen
Se andiamo nello spazio
Wenn wir ins All gehen
Tempo di una bugia
Zeit für eine Lüge
Lei è pericolosa, non si fa guardare
Ela é perigosa, não se deixa olhar
Temo che qualcosa ci separerà
Temo que algo nos separará
Complesse paranoie e guai
Complexas paranoias e problemas
Io e te le stesse paranoie e guai
Eu e você, as mesmas paranoias e problemas
Sembro stupido quando mi parli
Pareço estúpido quando você fala comigo
Non so se sei fatta o vuoi farti
Não sei se você está feita ou quer se fazer
Vuoi guidare tutti i miei sbagli? Ok
Quer guiar todos os meus erros? Ok
Lo sai fare meglio degli altri
Você sabe fazer melhor que os outros
Non so che hai, sei sempre diversa
Não sei o que você tem, você está sempre diferente
Cambi da un'ora all'altra le idee, oh no
Muda de ideia de uma hora para outra, oh não
Tu non pensi mai a chi ti pensa
Você nunca pensa em quem pensa em você
Torni quando ti ho rimossa, che stress
Volta quando eu te esqueci, que estresse
Sa che non sono un bugiardo
Saiba que eu não sou um mentiroso
Però so come farlo
Mas sei como fazer isso
Ci son cose di me di cui non parlo mai
Há coisas sobre mim das quais nunca falo
Perché l'amore è un inganno e se lo scopro mi ammazzo
Porque o amor é uma armadilha e se eu descobrir, me mato
Meglio restare calmo, so chi è lei
Melhor ficar calmo, sei quem ela é
Lei è pericolosa, non si fa guardare
Ela é perigosa, não se deixa olhar
Temo che qualcosa ci separerà
Temo que algo nos separará
Sarà il mio orgoglio o la tua paura
Será o meu orgulho ou o seu medo
Non sai se darti o darti alla fuga
Você não sabe se se entrega ou se foge
Ooh, oh-oh-oh cos'è di me che hai?
Ooh, oh-oh-oh o que é que você tem de mim?
Va sempre uguale io te lo ripeto
Sempre vai igual, eu repito para você
Complesse paranoie e guai
Complexas paranoias e problemas
Io e te le stesse paranoie e guai
Eu e você, as mesmas paranoias e problemas
Stupida che fai? non mi dici mai sì
Estúpida, o que você está fazendo? nunca me diz sim
Prima mi cacci e poi mi dici stai qui
Primeiro me expulsa e depois me diz para ficar aqui
Cosa mi dai? ti odio quando ti fai film
O que você me dá? Eu te odeio quando você faz filmes
Solo per hobby o per avere un alibi
Só por hobby ou para ter um álibi
Di chi è la colpa stavolta?
De quem é a culpa desta vez?
Una rivolta nello stomaco a tratti ci soffoca
Uma revolta no estômago às vezes nos sufoca
Farfalle che non volano, vorrei e non posso mai
Borboletas que não voam, eu gostaria e nunca posso
Per te mi rompo il collo, mi tolgo una costola: non basta
Por você, eu quebro o pescoço, eu tiro uma costela: não é suficiente
Non c'è niente di strano
Não há nada de estranho
Se poi scappiamo via
Se depois fugimos
Perché l'amore è un inganno e e se lo scopro mi ammazzo
Porque o amor é uma armadilha e se eu descobrir, me mato
Meglio restare calmo so chi è lei
Melhor ficar calmo, sei quem ela é
Lei è pericolosa, non si fa guardare
Ela é perigosa, não se deixa olhar
Temo che qualcosa ci separerà
Temo que algo nos separará
Sarà il mio orgoglio o la tua paura
Será o meu orgulho ou o seu medo
Non sai se darti o darti alla fuga
Você não sabe se se entrega ou se foge
Cos'è di me che hai?
O que é que você tem de mim?
Va sempre uguale io te lo ripeto
Sempre vai igual, eu repito para você
Complesse paranoie e guai
Complexas paranoias e problemas
Io e te le stesse paranoie e guai
Eu e você, as mesmas paranoias e problemas
Paranoie e guai
Paranoias e problemas
Paranoie e guai
Paranoias e problemas
Paranoie e guai
Paranoias e problemas
Non c'è niente di strano
Não há nada de estranho
Se poi scappiamo via
Se depois fugimos
Se andiamo nello spazio
Se vamos para o espaço
Tempo di una bugia
Tempo de uma mentira
Lei è pericolosa, non si fa guardare
She is dangerous, she doesn't let herself be watched
Temo che qualcosa ci separerà
I fear that something will separate us
Complesse paranoie e guai
Complex paranoias and troubles
Io e te le stesse paranoie e guai
You and I, the same paranoias and troubles
Sembro stupido quando mi parli
I seem stupid when you talk to me
Non so se sei fatta o vuoi farti
I don't know if you're made or want to make yourself
Vuoi guidare tutti i miei sbagli? Ok
Do you want to guide all my mistakes? Ok
Lo sai fare meglio degli altri
You know how to do it better than others
Non so che hai, sei sempre diversa
I don't know what you have, you're always different
Cambi da un'ora all'altra le idee, oh no
You change your ideas from one hour to the next, oh no
Tu non pensi mai a chi ti pensa
You never think about who thinks about you
Torni quando ti ho rimossa, che stress
You come back when I've removed you, what a stress
Sa che non sono un bugiardo
She knows I'm not a liar
Però so come farlo
But I know how to do it
Ci son cose di me di cui non parlo mai
There are things about me that I never talk about
Perché l'amore è un inganno e se lo scopro mi ammazzo
Because love is a deception and if I discover it I kill myself
Meglio restare calmo, so chi è lei
Better to stay calm, I know who she is
Lei è pericolosa, non si fa guardare
She is dangerous, she doesn't let herself be watched
Temo che qualcosa ci separerà
I fear that something will separate us
Sarà il mio orgoglio o la tua paura
It will be my pride or your fear
Non sai se darti o darti alla fuga
You don't know whether to give yourself or to flee
Ooh, oh-oh-oh cos'è di me che hai?
Ooh, oh-oh-oh what is it about me that you have?
Va sempre uguale io te lo ripeto
It's always the same I repeat it to you
Complesse paranoie e guai
Complex paranoias and troubles
Io e te le stesse paranoie e guai
You and I, the same paranoias and troubles
Stupida che fai? non mi dici mai sì
Stupid what are you doing? you never say yes to me
Prima mi cacci e poi mi dici stai qui
First you kick me out and then you tell me to stay here
Cosa mi dai? ti odio quando ti fai film
What do you give me? I hate you when you make movies
Solo per hobby o per avere un alibi
Just for hobby or to have an alibi
Di chi è la colpa stavolta?
Whose fault is it this time?
Una rivolta nello stomaco a tratti ci soffoca
A revolt in the stomach sometimes chokes us
Farfalle che non volano, vorrei e non posso mai
Butterflies that don't fly, I would like to but I can never
Per te mi rompo il collo, mi tolgo una costola: non basta
For you I break my neck, I remove a rib: it's not enough
Non c'è niente di strano
There's nothing strange
Se poi scappiamo via
If we then run away
Perché l'amore è un inganno e e se lo scopro mi ammazzo
Because love is a deception and if I discover it I kill myself
Meglio restare calmo so chi è lei
Better to stay calm I know who she is
Lei è pericolosa, non si fa guardare
She is dangerous, she doesn't let herself be watched
Temo che qualcosa ci separerà
I fear that something will separate us
Sarà il mio orgoglio o la tua paura
It will be my pride or your fear
Non sai se darti o darti alla fuga
You don't know whether to give yourself or to flee
Cos'è di me che hai?
What is it about me that you have?
Va sempre uguale io te lo ripeto
It's always the same I repeat it to you
Complesse paranoie e guai
Complex paranoias and troubles
Io e te le stesse paranoie e guai
You and I, the same paranoias and troubles
Paranoie e guai
Paranoias and troubles
Paranoie e guai
Paranoias and troubles
Paranoie e guai
Paranoias and troubles
Non c'è niente di strano
There's nothing strange
Se poi scappiamo via
If we then run away
Se andiamo nello spazio
If we go into space
Tempo di una bugia
Time of a lie
Lei è pericolosa, non si fa guardare
Ella es peligrosa, no se deja mirar
Temo che qualcosa ci separerà
Temo que algo nos separará
Complesse paranoie e guai
Complejas paranoias y problemas
Io e te le stesse paranoie e guai
Tú y yo, las mismas paranoias y problemas
Sembro stupido quando mi parli
Parezco estúpido cuando me hablas
Non so se sei fatta o vuoi farti
No sé si estás hecha o quieres hacerte
Vuoi guidare tutti i miei sbagli? Ok
¿Quieres dirigir todos mis errores? Ok
Lo sai fare meglio degli altri
Sabes hacerlo mejor que los demás
Non so che hai, sei sempre diversa
No sé qué tienes, siempre eres diferente
Cambi da un'ora all'altra le idee, oh no
Cambias de idea de una hora a otra, oh no
Tu non pensi mai a chi ti pensa
Nunca piensas en quien piensa en ti
Torni quando ti ho rimossa, che stress
Vuelves cuando te he olvidado, qué estrés
Sa che non sono un bugiardo
Sabe que no soy un mentiroso
Però so come farlo
Pero sé cómo hacerlo
Ci son cose di me di cui non parlo mai
Hay cosas de mí de las que nunca hablo
Perché l'amore è un inganno e se lo scopro mi ammazzo
Porque el amor es un engaño y si lo descubro me mato
Meglio restare calmo, so chi è lei
Mejor mantener la calma, sé quién es ella
Lei è pericolosa, non si fa guardare
Ella es peligrosa, no se deja mirar
Temo che qualcosa ci separerà
Temo que algo nos separará
Sarà il mio orgoglio o la tua paura
Será mi orgullo o tu miedo
Non sai se darti o darti alla fuga
No sabes si entregarte o huir
Ooh, oh-oh-oh cos'è di me che hai?
Ooh, oh-oh-oh ¿qué es lo que tienes de mí?
Va sempre uguale io te lo ripeto
Siempre es lo mismo, te lo repito
Complesse paranoie e guai
Complejas paranoias y problemas
Io e te le stesse paranoie e guai
Tú y yo, las mismas paranoias y problemas
Stupida che fai? non mi dici mai sì
Estúpida, ¿qué haces? nunca me dices sí
Prima mi cacci e poi mi dici stai qui
Primero me echas y luego me dices quédate aquí
Cosa mi dai? ti odio quando ti fai film
¿Qué me das? te odio cuando te haces películas
Solo per hobby o per avere un alibi
Solo por hobby o para tener una coartada
Di chi è la colpa stavolta?
¿De quién es la culpa esta vez?
Una rivolta nello stomaco a tratti ci soffoca
Una revuelta en el estómago a veces nos ahoga
Farfalle che non volano, vorrei e non posso mai
Mariposas que no vuelan, quisiera y nunca puedo
Per te mi rompo il collo, mi tolgo una costola: non basta
Por ti me rompo el cuello, me quito una costilla: no es suficiente
Non c'è niente di strano
No hay nada extraño
Se poi scappiamo via
Si luego nos escapamos
Perché l'amore è un inganno e e se lo scopro mi ammazzo
Porque el amor es un engaño y si lo descubro me mato
Meglio restare calmo so chi è lei
Mejor mantener la calma, sé quién es ella
Lei è pericolosa, non si fa guardare
Ella es peligrosa, no se deja mirar
Temo che qualcosa ci separerà
Temo que algo nos separará
Sarà il mio orgoglio o la tua paura
Será mi orgullo o tu miedo
Non sai se darti o darti alla fuga
No sabes si entregarte o huir
Cos'è di me che hai?
¿Qué es lo que tienes de mí?
Va sempre uguale io te lo ripeto
Siempre es lo mismo, te lo repito
Complesse paranoie e guai
Complejas paranoias y problemas
Io e te le stesse paranoie e guai
Tú y yo, las mismas paranoias y problemas
Paranoie e guai
Paranoias y problemas
Paranoie e guai
Paranoias y problemas
Paranoie e guai
Paranoias y problemas
Non c'è niente di strano
No hay nada extraño
Se poi scappiamo via
Si luego nos escapamos
Se andiamo nello spazio
Si vamos al espacio
Tempo di una bugia
Tiempo de una mentira
Lei è pericolosa, non si fa guardare
Elle est dangereuse, elle ne se laisse pas regarder
Temo che qualcosa ci separerà
Je crains que quelque chose nous sépare
Complesse paranoie e guai
Des paranoïas complexes et des ennuis
Io e te le stesse paranoie e guai
Toi et moi, les mêmes paranoïas et ennuis
Sembro stupido quando mi parli
Je semble stupide quand tu me parles
Non so se sei fatta o vuoi farti
Je ne sais pas si tu es faite ou si tu veux te faire
Vuoi guidare tutti i miei sbagli? Ok
Veux-tu guider toutes mes erreurs ? Ok
Lo sai fare meglio degli altri
Tu sais le faire mieux que les autres
Non so che hai, sei sempre diversa
Je ne sais pas ce que tu as, tu es toujours différente
Cambi da un'ora all'altra le idee, oh no
Tu changes d'idée d'une heure à l'autre, oh non
Tu non pensi mai a chi ti pensa
Tu ne penses jamais à ceux qui pensent à toi
Torni quando ti ho rimossa, che stress
Tu reviens quand je t'ai oubliée, quel stress
Sa che non sono un bugiardo
Il sait que je ne suis pas un menteur
Però so come farlo
Mais je sais comment le faire
Ci son cose di me di cui non parlo mai
Il y a des choses de moi dont je ne parle jamais
Perché l'amore è un inganno e se lo scopro mi ammazzo
Parce que l'amour est une tromperie et si je le découvre, je me tue
Meglio restare calmo, so chi è lei
Mieux vaut rester calme, je sais qui elle est
Lei è pericolosa, non si fa guardare
Elle est dangereuse, elle ne se laisse pas regarder
Temo che qualcosa ci separerà
Je crains que quelque chose nous sépare
Sarà il mio orgoglio o la tua paura
Ce sera mon orgueil ou ta peur
Non sai se darti o darti alla fuga
Tu ne sais pas si tu dois te donner ou prendre la fuite
Ooh, oh-oh-oh cos'è di me che hai?
Ooh, oh-oh-oh qu'est-ce que tu as de moi ?
Va sempre uguale io te lo ripeto
C'est toujours pareil, je te le répète
Complesse paranoie e guai
Des paranoïas complexes et des ennuis
Io e te le stesse paranoie e guai
Toi et moi, les mêmes paranoïas et ennuis
Stupida che fai? non mi dici mai sì
Stupide, que fais-tu ? tu ne me dis jamais oui
Prima mi cacci e poi mi dici stai qui
D'abord tu me chasses puis tu me dis de rester ici
Cosa mi dai? ti odio quando ti fai film
Qu'est-ce que tu me donnes ? Je te déteste quand tu te fais filmer
Solo per hobby o per avere un alibi
Juste pour le plaisir ou pour avoir un alibi
Di chi è la colpa stavolta?
A qui la faute cette fois ?
Una rivolta nello stomaco a tratti ci soffoca
Une révolte dans l'estomac parfois nous étouffe
Farfalle che non volano, vorrei e non posso mai
Des papillons qui ne volent pas, je voudrais et je ne peux jamais
Per te mi rompo il collo, mi tolgo una costola: non basta
Pour toi, je me casse le cou, je me retire une côte : ce n'est pas suffisant
Non c'è niente di strano
Il n'y a rien d'étrange
Se poi scappiamo via
Si nous nous enfuyons ensuite
Perché l'amore è un inganno e e se lo scopro mi ammazzo
Parce que l'amour est une tromperie et si je le découvre, je me tue
Meglio restare calmo so chi è lei
Mieux vaut rester calme, je sais qui elle est
Lei è pericolosa, non si fa guardare
Elle est dangereuse, elle ne se laisse pas regarder
Temo che qualcosa ci separerà
Je crains que quelque chose nous sépare
Sarà il mio orgoglio o la tua paura
Ce sera mon orgueil ou ta peur
Non sai se darti o darti alla fuga
Tu ne sais pas si tu dois te donner ou prendre la fuite
Cos'è di me che hai?
Qu'est-ce que tu as de moi ?
Va sempre uguale io te lo ripeto
C'est toujours pareil, je te le répète
Complesse paranoie e guai
Des paranoïas complexes et des ennuis
Io e te le stesse paranoie e guai
Toi et moi, les mêmes paranoïas et ennuis
Paranoie e guai
Des paranoïas et des ennuis
Paranoie e guai
Des paranoïas et des ennuis
Paranoie e guai
Des paranoïas et des ennuis
Non c'è niente di strano
Il n'y a rien d'étrange
Se poi scappiamo via
Si nous nous enfuyons ensuite
Se andiamo nello spazio
Si nous allons dans l'espace
Tempo di una bugia
Le temps d'un mensonge