Million de dollars

Jean-Desire Sosso Dzabatou, William Mundala, Faissoil Moussa, Said Hadji, Fodie Tirera, Mickael Binguimale, Mickael Gangya, Pierre Formageond, Loris Cronard

Liedtexte Übersetzung

Wesh Djeffi c'est comment? Il nous a pas donné la monnaie
Wesh Tiako c'est comment? J'crois qu'on est obligé d'le rouler (eh)
On va le chercher, wallay bilay qu'on va le chercher (eh eh)
Ne t'inquiète pas wallay bilay qu'on va le chercher (eh)
Mais l'argent n'est pas rentré (eh) donc on m'a pas payé (eh)
Mais l'argent n'est pas rentré (eh) donc on m'a pas payé (eh)
T'es plus sûr de toi quand y'a l'brolique devant toi
Et si tu fais un pas, avec la gâchette on t'éteint

Là c'est comment? Ramène le cash sinon on t'éteint (ah on t'éteint)
Là c'est comment? Ramène le cash sinon on t'éteint
On t'éteint, y a plus le temps, ça sent la perte, j'suis plus dedans
On t'éteint, y a plus le temps, ça sent la perte, j'suis plus dedans (eh)

Donnez-moi mon argent, ah donnez-moi mon argent (ah mon argent)
Donnez-moi mon argent, ah donnez moi mon argent (ah mon argent)
Mon million d'dollars, mon million d'dollars
Mon million d'dollars, mon million d'dollars

Donnez-moi mes lovés comme y a beaucoup de bulletin
Dans ce monde, les gens sont mauvais, j'ai plus l'temps, je t'allume et je t'éteins
Je pète un pers, puis y a mon flash, je gratte un peu si y a des bons plans
Les mains gantées puis y a la puenta, namarintintin
Non, non non non non non, tu dois des sous, t'appelles 17
Non, non non non non non, je ne veux plus de tes disquettes
Pas de câlin, je fais du sale, rend mes talles ou je fais du sale
Vendetta, j'fais du sale, si y a pas mon million, je fais du sale (c'est incroyable)

Là c'est comment? Ramène le cash sinon on t'éteint (ah on t'éteint)
Là c'est comment? Ramène le cash sinon on t'éteint
On t'éteint, y a plus le temps, ça sent la perte, j'suis plus dedans
On t'éteint, y a plus le temps, ça sent la perte, j'suis plus dedans (eh)

Donnez-moi mon argent, ah donnez-moi mon argent (ah mon argent)
Donnez-moi mon argent, ah donnez moi mon argent (ah mon argent)
Mon million d'dollars, mon million d'dollars
Mon million d'dollars, mon million d'dollars

Moula moula moula, ici, c'est tout pour la moula
Qu'est c'tu crois? On est débrouillards, monsieur, donnez-moi mes dollars
Vu la playlist, c'est sûr qu'tu restes debout, envoie nous l'enveloppe et c'est carré pour de bon
On a plus de bouteilles, y a pas débats, au fond du carré en compagnie d'la débauche
Pas là pour négocier, donnez-moi ma monnaie
Hk comment on fait, s'il veut pas payer?
Bné j'sais pas, l'argent rentre trop, elle kiffe le style, tu dis qu'c'est bof
Regarde les stats, envoie l'refrain que j'cale mon pas

Là c'est comment? Ramène le cash sinon on t'éteint (ah on t'éteint)
Là c'est comment? Ramène le cash sinon on t'éteint
On t'éteint, y a plus le temps, ça sent la perte, j'suis plus dedans
On t'éteint, y a plus le temps, ça sent la perte, j'suis plus dedans (eh)

Donnez-moi mon argent, ah donnez-moi mon argent (ah mon argent)
Donnez-moi mon argent, ah donnez moi mon argent (ah mon argent)
Mon million d'dollars, mon million d'dollars
Mon million d'dollars, mon million d'dollars

Bon, j'ai fait mes comptes, j'ai mon million de dollars
C'est jovial, j'ai fait mes comptes, j'ai mon million de dollars
J'ai mal au dos, j'ai fait mes comptes pour avoir million de dollars
J'ai mal au dos, j'ai fait mes comptes, j'ai mon million de dollars
Ouais c'est bon
Eh Dallas, eh toké
Ouais, c'est bénef'

Wesh Djeffi c'est comment? Il nous a pas donné la monnaie
Wesh Djeffi, wie geht's? Er hat uns kein Wechselgeld gegeben
Wesh Tiako c'est comment? J'crois qu'on est obligé d'le rouler (eh)
Wesh Tiako, wie geht's? Ich glaube, wir müssen ihn überrollen (eh)
On va le chercher, wallay bilay qu'on va le chercher (eh eh)
Wir werden ihn suchen, wallay bilay, wir werden ihn suchen (eh eh)
Ne t'inquiète pas wallay bilay qu'on va le chercher (eh)
Mach dir keine Sorgen, wallay bilay, wir werden ihn suchen (eh)
Mais l'argent n'est pas rentré (eh) donc on m'a pas payé (eh)
Aber das Geld ist nicht eingegangen (eh), also wurde ich nicht bezahlt (eh)
Mais l'argent n'est pas rentré (eh) donc on m'a pas payé (eh)
Aber das Geld ist nicht eingegangen (eh), also wurde ich nicht bezahlt (eh)
T'es plus sûr de toi quand y'a l'brolique devant toi
Du bist dir selbst nicht mehr sicher, wenn du den Ärger vor dir hast
Et si tu fais un pas, avec la gâchette on t'éteint
Und wenn du einen Schritt machst, löschen wir dich mit dem Abzug aus
Là c'est comment? Ramène le cash sinon on t'éteint (ah on t'éteint)
Wie ist es jetzt? Bring das Geld, sonst löschen wir dich aus (ah wir löschen dich aus)
Là c'est comment? Ramène le cash sinon on t'éteint
Wie ist es jetzt? Bring das Geld, sonst löschen wir dich aus
On t'éteint, y a plus le temps, ça sent la perte, j'suis plus dedans
Wir löschen dich aus, es ist keine Zeit mehr, es riecht nach Verlust, ich bin nicht mehr dabei
On t'éteint, y a plus le temps, ça sent la perte, j'suis plus dedans (eh)
Wir löschen dich aus, es ist keine Zeit mehr, es riecht nach Verlust, ich bin nicht mehr dabei (eh)
Donnez-moi mon argent, ah donnez-moi mon argent (ah mon argent)
Gebt mir mein Geld, ah gebt mir mein Geld (ah mein Geld)
Donnez-moi mon argent, ah donnez moi mon argent (ah mon argent)
Gebt mir mein Geld, ah gebt mir mein Geld (ah mein Geld)
Mon million d'dollars, mon million d'dollars
Meine Million Dollar, meine Million Dollar
Mon million d'dollars, mon million d'dollars
Meine Million Dollar, meine Million Dollar
Donnez-moi mes lovés comme y a beaucoup de bulletin
Gebt mir meine Lovés, da gibt es viele Bulletins
Dans ce monde, les gens sont mauvais, j'ai plus l'temps, je t'allume et je t'éteins
In dieser Welt sind die Menschen schlecht, ich habe keine Zeit mehr, ich zünde dich an und lösche dich aus
Je pète un pers, puis y a mon flash, je gratte un peu si y a des bons plans
Ich verliere die Nerven, dann gibt es meinen Blitz, ich kratze ein wenig, wenn es gute Pläne gibt
Les mains gantées puis y a la puenta, namarintintin
Die Hände sind behandschuht und dann gibt es den Gestank, namarintintin
Non, non non non non non, tu dois des sous, t'appelles 17
Nein, nein nein nein nein nein, du schuldest Geld, du rufst 17 an
Non, non non non non non, je ne veux plus de tes disquettes
Nein, nein nein nein nein nein, ich will keine deiner Ausreden mehr hören
Pas de câlin, je fais du sale, rend mes talles ou je fais du sale
Keine Umarmung, ich mache Dreck, gib mir meine Größen zurück oder ich mache Dreck
Vendetta, j'fais du sale, si y a pas mon million, je fais du sale (c'est incroyable)
Vendetta, ich mache Dreck, wenn ich meine Million nicht habe, mache ich Dreck (das ist unglaublich)
Là c'est comment? Ramène le cash sinon on t'éteint (ah on t'éteint)
Wie ist es jetzt? Bring das Geld, sonst löschen wir dich aus (ah wir löschen dich aus)
Là c'est comment? Ramène le cash sinon on t'éteint
Wie ist es jetzt? Bring das Geld, sonst löschen wir dich aus
On t'éteint, y a plus le temps, ça sent la perte, j'suis plus dedans
Wir löschen dich aus, es ist keine Zeit mehr, es riecht nach Verlust, ich bin nicht mehr dabei
On t'éteint, y a plus le temps, ça sent la perte, j'suis plus dedans (eh)
Wir löschen dich aus, es ist keine Zeit mehr, es riecht nach Verlust, ich bin nicht mehr dabei (eh)
Donnez-moi mon argent, ah donnez-moi mon argent (ah mon argent)
Gebt mir mein Geld, ah gebt mir mein Geld (ah mein Geld)
Donnez-moi mon argent, ah donnez moi mon argent (ah mon argent)
Gebt mir mein Geld, ah gebt mir mein Geld (ah mein Geld)
Mon million d'dollars, mon million d'dollars
Meine Million Dollar, meine Million Dollar
Mon million d'dollars, mon million d'dollars
Meine Million Dollar, meine Million Dollar
Moula moula moula, ici, c'est tout pour la moula
Moula moula moula, hier ist alles für die Moula
Qu'est c'tu crois? On est débrouillards, monsieur, donnez-moi mes dollars
Was glaubst du? Wir sind Tüftler, Herr, geben Sie mir meine Dollars
Vu la playlist, c'est sûr qu'tu restes debout, envoie nous l'enveloppe et c'est carré pour de bon
Angesichts der Playlist ist es sicher, dass du stehst, schick uns den Umschlag und es ist endgültig erledigt
On a plus de bouteilles, y a pas débats, au fond du carré en compagnie d'la débauche
Wir haben mehr Flaschen, es gibt keine Diskussion, im hinteren Teil des Quadrats in Begleitung der Ausschweifung
Pas là pour négocier, donnez-moi ma monnaie
Nicht hier zum Verhandeln, gib mir mein Wechselgeld
Hk comment on fait, s'il veut pas payer?
Hk, wie machen wir das, wenn er nicht bezahlen will?
Bné j'sais pas, l'argent rentre trop, elle kiffe le style, tu dis qu'c'est bof
Bné, ich weiß nicht, das Geld kommt zu viel rein, sie liebt den Stil, du sagst, es ist lahm
Regarde les stats, envoie l'refrain que j'cale mon pas
Schau dir die Statistiken an, schick den Refrain, damit ich meinen Schritt anpasse
Là c'est comment? Ramène le cash sinon on t'éteint (ah on t'éteint)
Wie ist es jetzt? Bring das Geld, sonst löschen wir dich aus (ah wir löschen dich aus)
Là c'est comment? Ramène le cash sinon on t'éteint
Wie ist es jetzt? Bring das Geld, sonst löschen wir dich aus
On t'éteint, y a plus le temps, ça sent la perte, j'suis plus dedans
Wir löschen dich aus, es ist keine Zeit mehr, es riecht nach Verlust, ich bin nicht mehr dabei
On t'éteint, y a plus le temps, ça sent la perte, j'suis plus dedans (eh)
Wir löschen dich aus, es ist keine Zeit mehr, es riecht nach Verlust, ich bin nicht mehr dabei (eh)
Donnez-moi mon argent, ah donnez-moi mon argent (ah mon argent)
Gebt mir mein Geld, ah gebt mir mein Geld (ah mein Geld)
Donnez-moi mon argent, ah donnez moi mon argent (ah mon argent)
Gebt mir mein Geld, ah gebt mir mein Geld (ah mein Geld)
Mon million d'dollars, mon million d'dollars
Meine Million Dollar, meine Million Dollar
Mon million d'dollars, mon million d'dollars
Meine Million Dollar, meine Million Dollar
Bon, j'ai fait mes comptes, j'ai mon million de dollars
Gut, ich habe meine Rechnungen gemacht, ich habe meine Million Dollar
C'est jovial, j'ai fait mes comptes, j'ai mon million de dollars
Es ist fröhlich, ich habe meine Rechnungen gemacht, ich habe meine Million Dollar
J'ai mal au dos, j'ai fait mes comptes pour avoir million de dollars
Mir tut der Rücken weh, ich habe meine Rechnungen gemacht, um eine Million Dollar zu haben
J'ai mal au dos, j'ai fait mes comptes, j'ai mon million de dollars
Mir tut der Rücken weh, ich habe meine Rechnungen gemacht, ich habe meine Million Dollar
Ouais c'est bon
Ja, das ist gut
Eh Dallas, eh toké
Eh Dallas, eh toké
Ouais, c'est bénef'
Ja, es ist profitabel
Wesh Djeffi c'est comment? Il nous a pas donné la monnaie
Wesh Djeffi, como está? Ele não nos deu o troco
Wesh Tiako c'est comment? J'crois qu'on est obligé d'le rouler (eh)
Wesh Tiako, como está? Acho que somos obrigados a enrolá-lo (eh)
On va le chercher, wallay bilay qu'on va le chercher (eh eh)
Vamos buscá-lo, wallay bilay que vamos buscá-lo (eh eh)
Ne t'inquiète pas wallay bilay qu'on va le chercher (eh)
Não se preocupe, wallay bilay que vamos buscá-lo (eh)
Mais l'argent n'est pas rentré (eh) donc on m'a pas payé (eh)
Mas o dinheiro não entrou (eh) então não me pagaram (eh)
Mais l'argent n'est pas rentré (eh) donc on m'a pas payé (eh)
Mas o dinheiro não entrou (eh) então não me pagaram (eh)
T'es plus sûr de toi quand y'a l'brolique devant toi
Você não está mais seguro quando há confusão na sua frente
Et si tu fais un pas, avec la gâchette on t'éteint
E se você der um passo, com o gatilho nós te apagamos
Là c'est comment? Ramène le cash sinon on t'éteint (ah on t'éteint)
Como está agora? Traga o dinheiro ou te apagamos (ah te apagamos)
Là c'est comment? Ramène le cash sinon on t'éteint
Como está agora? Traga o dinheiro ou te apagamos
On t'éteint, y a plus le temps, ça sent la perte, j'suis plus dedans
Te apagamos, não há mais tempo, cheira a perda, não estou mais dentro
On t'éteint, y a plus le temps, ça sent la perte, j'suis plus dedans (eh)
Te apagamos, não há mais tempo, cheira a perda, não estou mais dentro (eh)
Donnez-moi mon argent, ah donnez-moi mon argent (ah mon argent)
Dê-me meu dinheiro, ah dê-me meu dinheiro (ah meu dinheiro)
Donnez-moi mon argent, ah donnez moi mon argent (ah mon argent)
Dê-me meu dinheiro, ah dê-me meu dinheiro (ah meu dinheiro)
Mon million d'dollars, mon million d'dollars
Meu milhão de dólares, meu milhão de dólares
Mon million d'dollars, mon million d'dollars
Meu milhão de dólares, meu milhão de dólares
Donnez-moi mes lovés comme y a beaucoup de bulletin
Dê-me meu amor como há muitos boletins
Dans ce monde, les gens sont mauvais, j'ai plus l'temps, je t'allume et je t'éteins
Neste mundo, as pessoas são más, não tenho mais tempo, eu te acendo e te apago
Je pète un pers, puis y a mon flash, je gratte un peu si y a des bons plans
Eu estouro um pers, então há meu flash, eu arranho um pouco se há bons planos
Les mains gantées puis y a la puenta, namarintintin
As mãos enluvadas e então há o puenta, namarintintin
Non, non non non non non, tu dois des sous, t'appelles 17
Não, não não não não não, você deve dinheiro, você liga para o 17
Non, non non non non non, je ne veux plus de tes disquettes
Não, não não não não não, eu não quero mais suas desculpas
Pas de câlin, je fais du sale, rend mes talles ou je fais du sale
Sem abraço, eu faço sujeira, devolva minhas talles ou eu faço sujeira
Vendetta, j'fais du sale, si y a pas mon million, je fais du sale (c'est incroyable)
Vendetta, eu faço sujeira, se não há meu milhão, eu faço sujeira (é incrível)
Là c'est comment? Ramène le cash sinon on t'éteint (ah on t'éteint)
Como está agora? Traga o dinheiro ou te apagamos (ah te apagamos)
Là c'est comment? Ramène le cash sinon on t'éteint
Como está agora? Traga o dinheiro ou te apagamos
On t'éteint, y a plus le temps, ça sent la perte, j'suis plus dedans
Te apagamos, não há mais tempo, cheira a perda, não estou mais dentro
On t'éteint, y a plus le temps, ça sent la perte, j'suis plus dedans (eh)
Te apagamos, não há mais tempo, cheira a perda, não estou mais dentro (eh)
Donnez-moi mon argent, ah donnez-moi mon argent (ah mon argent)
Dê-me meu dinheiro, ah dê-me meu dinheiro (ah meu dinheiro)
Donnez-moi mon argent, ah donnez moi mon argent (ah mon argent)
Dê-me meu dinheiro, ah dê-me meu dinheiro (ah meu dinheiro)
Mon million d'dollars, mon million d'dollars
Meu milhão de dólares, meu milhão de dólares
Mon million d'dollars, mon million d'dollars
Meu milhão de dólares, meu milhão de dólares
Moula moula moula, ici, c'est tout pour la moula
Moula moula moula, aqui, é tudo pela moula
Qu'est c'tu crois? On est débrouillards, monsieur, donnez-moi mes dollars
O que você acha? Somos espertos, senhor, dê-me meus dólares
Vu la playlist, c'est sûr qu'tu restes debout, envoie nous l'enveloppe et c'est carré pour de bon
Vendo a playlist, é certo que você fica de pé, nos envie o envelope e está tudo certo
On a plus de bouteilles, y a pas débats, au fond du carré en compagnie d'la débauche
Não temos mais garrafas, não há discussão, no fundo do quadrado na companhia da devassidão
Pas là pour négocier, donnez-moi ma monnaie
Não estou aqui para negociar, dê-me meu troco
Hk comment on fait, s'il veut pas payer?
Hk como fazemos, se ele não quer pagar?
Bné j'sais pas, l'argent rentre trop, elle kiffe le style, tu dis qu'c'est bof
Bné eu não sei, o dinheiro entra demais, ela gosta do estilo, você diz que é ruim
Regarde les stats, envoie l'refrain que j'cale mon pas
Olhe as estatísticas, envie o refrão que eu calo meu passo
Là c'est comment? Ramène le cash sinon on t'éteint (ah on t'éteint)
Como está agora? Traga o dinheiro ou te apagamos (ah te apagamos)
Là c'est comment? Ramène le cash sinon on t'éteint
Como está agora? Traga o dinheiro ou te apagamos
On t'éteint, y a plus le temps, ça sent la perte, j'suis plus dedans
Te apagamos, não há mais tempo, cheira a perda, não estou mais dentro
On t'éteint, y a plus le temps, ça sent la perte, j'suis plus dedans (eh)
Te apagamos, não há mais tempo, cheira a perda, não estou mais dentro (eh)
Donnez-moi mon argent, ah donnez-moi mon argent (ah mon argent)
Dê-me meu dinheiro, ah dê-me meu dinheiro (ah meu dinheiro)
Donnez-moi mon argent, ah donnez moi mon argent (ah mon argent)
Dê-me meu dinheiro, ah dê-me meu dinheiro (ah meu dinheiro)
Mon million d'dollars, mon million d'dollars
Meu milhão de dólares, meu milhão de dólares
Mon million d'dollars, mon million d'dollars
Meu milhão de dólares, meu milhão de dólares
Bon, j'ai fait mes comptes, j'ai mon million de dollars
Bom, fiz minhas contas, tenho meu milhão de dólares
C'est jovial, j'ai fait mes comptes, j'ai mon million de dollars
É jovial, fiz minhas contas, tenho meu milhão de dólares
J'ai mal au dos, j'ai fait mes comptes pour avoir million de dollars
Minhas costas doem, fiz minhas contas para ter um milhão de dólares
J'ai mal au dos, j'ai fait mes comptes, j'ai mon million de dollars
Minhas costas doem, fiz minhas contas, tenho meu milhão de dólares
Ouais c'est bon
Sim, está bom
Eh Dallas, eh toké
Eh Dallas, eh toké
Ouais, c'est bénef'
Sim, é lucro'
Wesh Djeffi c'est comment? Il nous a pas donné la monnaie
What's up Djeffi, how's it going? He didn't give us the change
Wesh Tiako c'est comment? J'crois qu'on est obligé d'le rouler (eh)
What's up Tiako, how's it going? I think we have to roll him (eh)
On va le chercher, wallay bilay qu'on va le chercher (eh eh)
We're going to look for him, I swear to God we're going to look for him (eh eh)
Ne t'inquiète pas wallay bilay qu'on va le chercher (eh)
Don't worry, I swear to God we're going to look for him (eh)
Mais l'argent n'est pas rentré (eh) donc on m'a pas payé (eh)
But the money didn't come in (eh) so I didn't get paid (eh)
Mais l'argent n'est pas rentré (eh) donc on m'a pas payé (eh)
But the money didn't come in (eh) so I didn't get paid (eh)
T'es plus sûr de toi quand y'a l'brolique devant toi
You're not sure of yourself when there's trouble in front of you
Et si tu fais un pas, avec la gâchette on t'éteint
And if you take a step, with the trigger we'll turn you off
Là c'est comment? Ramène le cash sinon on t'éteint (ah on t'éteint)
How is it now? Bring the cash or we'll turn you off (ah we'll turn you off)
Là c'est comment? Ramène le cash sinon on t'éteint
How is it now? Bring the cash or we'll turn you off
On t'éteint, y a plus le temps, ça sent la perte, j'suis plus dedans
We'll turn you off, there's no more time, it smells like loss, I'm not in it anymore
On t'éteint, y a plus le temps, ça sent la perte, j'suis plus dedans (eh)
We'll turn you off, there's no more time, it smells like loss, I'm not in it anymore (eh)
Donnez-moi mon argent, ah donnez-moi mon argent (ah mon argent)
Give me my money, ah give me my money (ah my money)
Donnez-moi mon argent, ah donnez moi mon argent (ah mon argent)
Give me my money, ah give me my money (ah my money)
Mon million d'dollars, mon million d'dollars
My million dollars, my million dollars
Mon million d'dollars, mon million d'dollars
My million dollars, my million dollars
Donnez-moi mes lovés comme y a beaucoup de bulletin
Give me my loves as there are many bulletins
Dans ce monde, les gens sont mauvais, j'ai plus l'temps, je t'allume et je t'éteins
In this world, people are bad, I don't have time, I light you up and I turn you off
Je pète un pers, puis y a mon flash, je gratte un peu si y a des bons plans
I'm breaking a sweat, then there's my flash, I scratch a little if there are good plans
Les mains gantées puis y a la puenta, namarintintin
Gloved hands then there's the stench, namarintintin
Non, non non non non non, tu dois des sous, t'appelles 17
No, no no no no no, you owe money, you call 17
Non, non non non non non, je ne veux plus de tes disquettes
No, no no no no no, I don't want your lies anymore
Pas de câlin, je fais du sale, rend mes talles ou je fais du sale
No cuddling, I'm doing dirty, give me my sizes or I'm doing dirty
Vendetta, j'fais du sale, si y a pas mon million, je fais du sale (c'est incroyable)
Vendetta, I'm doing dirty, if there's not my million, I'm doing dirty (it's incredible)
Là c'est comment? Ramène le cash sinon on t'éteint (ah on t'éteint)
How is it now? Bring the cash or we'll turn you off (ah we'll turn you off)
Là c'est comment? Ramène le cash sinon on t'éteint
How is it now? Bring the cash or we'll turn you off
On t'éteint, y a plus le temps, ça sent la perte, j'suis plus dedans
We'll turn you off, there's no more time, it smells like loss, I'm not in it anymore
On t'éteint, y a plus le temps, ça sent la perte, j'suis plus dedans (eh)
We'll turn you off, there's no more time, it smells like loss, I'm not in it anymore (eh)
Donnez-moi mon argent, ah donnez-moi mon argent (ah mon argent)
Give me my money, ah give me my money (ah my money)
Donnez-moi mon argent, ah donnez moi mon argent (ah mon argent)
Give me my money, ah give me my money (ah my money)
Mon million d'dollars, mon million d'dollars
My million dollars, my million dollars
Mon million d'dollars, mon million d'dollars
My million dollars, my million dollars
Moula moula moula, ici, c'est tout pour la moula
Moula moula moula, here, it's all for the moula
Qu'est c'tu crois? On est débrouillards, monsieur, donnez-moi mes dollars
What do you think? We're resourceful, sir, give me my dollars
Vu la playlist, c'est sûr qu'tu restes debout, envoie nous l'enveloppe et c'est carré pour de bon
Given the playlist, it's sure that you stay standing, send us the envelope and it's squared for good
On a plus de bouteilles, y a pas débats, au fond du carré en compagnie d'la débauche
We have more bottles, there's no debate, at the bottom of the square in the company of debauchery
Pas là pour négocier, donnez-moi ma monnaie
Not here to negotiate, give me my change
Hk comment on fait, s'il veut pas payer?
Hk how do we do, if he doesn't want to pay?
Bné j'sais pas, l'argent rentre trop, elle kiffe le style, tu dis qu'c'est bof
Bné I don't know, the money comes in too much, she likes the style, you say it's blah
Regarde les stats, envoie l'refrain que j'cale mon pas
Look at the stats, send the chorus that I fit my step
Là c'est comment? Ramène le cash sinon on t'éteint (ah on t'éteint)
How is it now? Bring the cash or we'll turn you off (ah we'll turn you off)
Là c'est comment? Ramène le cash sinon on t'éteint
How is it now? Bring the cash or we'll turn you off
On t'éteint, y a plus le temps, ça sent la perte, j'suis plus dedans
We'll turn you off, there's no more time, it smells like loss, I'm not in it anymore
On t'éteint, y a plus le temps, ça sent la perte, j'suis plus dedans (eh)
We'll turn you off, there's no more time, it smells like loss, I'm not in it anymore (eh)
Donnez-moi mon argent, ah donnez-moi mon argent (ah mon argent)
Give me my money, ah give me my money (ah my money)
Donnez-moi mon argent, ah donnez moi mon argent (ah mon argent)
Give me my money, ah give me my money (ah my money)
Mon million d'dollars, mon million d'dollars
My million dollars, my million dollars
Mon million d'dollars, mon million d'dollars
My million dollars, my million dollars
Bon, j'ai fait mes comptes, j'ai mon million de dollars
Well, I've done my accounts, I have my million dollars
C'est jovial, j'ai fait mes comptes, j'ai mon million de dollars
It's jovial, I've done my accounts, I have my million dollars
J'ai mal au dos, j'ai fait mes comptes pour avoir million de dollars
My back hurts, I've done my accounts to have a million dollars
J'ai mal au dos, j'ai fait mes comptes, j'ai mon million de dollars
My back hurts, I've done my accounts, I have my million dollars
Ouais c'est bon
Yeah, it's good
Eh Dallas, eh toké
Hey Dallas, hey toké
Ouais, c'est bénef'
Yeah, it's profitable
Wesh Djeffi c'est comment? Il nous a pas donné la monnaie
¿Qué tal, Djeffi? No nos ha dado el cambio.
Wesh Tiako c'est comment? J'crois qu'on est obligé d'le rouler (eh)
¿Qué tal, Tiako? Creo que estamos obligados a engañarlo (eh)
On va le chercher, wallay bilay qu'on va le chercher (eh eh)
Vamos a buscarlo, te lo juro por Dios que vamos a buscarlo (eh eh)
Ne t'inquiète pas wallay bilay qu'on va le chercher (eh)
No te preocupes, te lo juro por Dios que vamos a buscarlo (eh)
Mais l'argent n'est pas rentré (eh) donc on m'a pas payé (eh)
Pero el dinero no ha llegado (eh) así que no me han pagado (eh)
Mais l'argent n'est pas rentré (eh) donc on m'a pas payé (eh)
Pero el dinero no ha llegado (eh) así que no me han pagado (eh)
T'es plus sûr de toi quand y'a l'brolique devant toi
Estás más seguro de ti mismo cuando tienes el problema delante de ti
Et si tu fais un pas, avec la gâchette on t'éteint
Y si das un paso, con el gatillo te apagamos
Là c'est comment? Ramène le cash sinon on t'éteint (ah on t'éteint)
¿Cómo está la cosa? Trae el dinero o te apagamos (ah te apagamos)
Là c'est comment? Ramène le cash sinon on t'éteint
¿Cómo está la cosa? Trae el dinero o te apagamos
On t'éteint, y a plus le temps, ça sent la perte, j'suis plus dedans
Te apagamos, no hay más tiempo, huele a pérdida, ya no estoy dentro
On t'éteint, y a plus le temps, ça sent la perte, j'suis plus dedans (eh)
Te apagamos, no hay más tiempo, huele a pérdida, ya no estoy dentro (eh)
Donnez-moi mon argent, ah donnez-moi mon argent (ah mon argent)
Dame mi dinero, ah dame mi dinero (ah mi dinero)
Donnez-moi mon argent, ah donnez moi mon argent (ah mon argent)
Dame mi dinero, ah dame mi dinero (ah mi dinero)
Mon million d'dollars, mon million d'dollars
Mi millón de dólares, mi millón de dólares
Mon million d'dollars, mon million d'dollars
Mi millón de dólares, mi millón de dólares
Donnez-moi mes lovés comme y a beaucoup de bulletin
Dame mi dinero, hay muchos billetes
Dans ce monde, les gens sont mauvais, j'ai plus l'temps, je t'allume et je t'éteins
En este mundo, la gente es mala, no tengo tiempo, te enciendo y te apago
Je pète un pers, puis y a mon flash, je gratte un peu si y a des bons plans
Estoy estresado, luego está mi flash, rasco un poco si hay buenos planes
Les mains gantées puis y a la puenta, namarintintin
Manos enguantadas y luego está el olor, namarintintin
Non, non non non non non, tu dois des sous, t'appelles 17
No, no no no no no, debes dinero, llamas al 17
Non, non non non non non, je ne veux plus de tes disquettes
No, no no no no no, no quiero más de tus discos
Pas de câlin, je fais du sale, rend mes talles ou je fais du sale
No abrazos, estoy haciendo cosas sucias, devuélveme mi dinero o haré cosas sucias
Vendetta, j'fais du sale, si y a pas mon million, je fais du sale (c'est incroyable)
Vendetta, estoy haciendo cosas sucias, si no tengo mi millón, haré cosas sucias (es increíble)
Là c'est comment? Ramène le cash sinon on t'éteint (ah on t'éteint)
¿Cómo está la cosa? Trae el dinero o te apagamos (ah te apagamos)
Là c'est comment? Ramène le cash sinon on t'éteint
¿Cómo está la cosa? Trae el dinero o te apagamos
On t'éteint, y a plus le temps, ça sent la perte, j'suis plus dedans
Te apagamos, no hay más tiempo, huele a pérdida, ya no estoy dentro
On t'éteint, y a plus le temps, ça sent la perte, j'suis plus dedans (eh)
Te apagamos, no hay más tiempo, huele a pérdida, ya no estoy dentro (eh)
Donnez-moi mon argent, ah donnez-moi mon argent (ah mon argent)
Dame mi dinero, ah dame mi dinero (ah mi dinero)
Donnez-moi mon argent, ah donnez moi mon argent (ah mon argent)
Dame mi dinero, ah dame mi dinero (ah mi dinero)
Mon million d'dollars, mon million d'dollars
Mi millón de dólares, mi millón de dólares
Mon million d'dollars, mon million d'dollars
Mi millón de dólares, mi millón de dólares
Moula moula moula, ici, c'est tout pour la moula
Dinero dinero dinero, aquí, todo es por el dinero
Qu'est c'tu crois? On est débrouillards, monsieur, donnez-moi mes dollars
¿Qué crees? Somos ingeniosos, señor, dame mis dólares
Vu la playlist, c'est sûr qu'tu restes debout, envoie nous l'enveloppe et c'est carré pour de bon
Viendo la lista de reproducción, seguro que te quedas de pie, envíanos el sobre y todo estará bien
On a plus de bouteilles, y a pas débats, au fond du carré en compagnie d'la débauche
No tenemos más botellas, no hay debate, en el fondo del cuadrado en compañía de la decadencia
Pas là pour négocier, donnez-moi ma monnaie
No estoy aquí para negociar, dame mi cambio
Hk comment on fait, s'il veut pas payer?
Hk, ¿qué hacemos si no quiere pagar?
Bné j'sais pas, l'argent rentre trop, elle kiffe le style, tu dis qu'c'est bof
Bné, no lo sé, el dinero entra demasiado, le gusta el estilo, dices que es mediocre
Regarde les stats, envoie l'refrain que j'cale mon pas
Mira las estadísticas, envía el coro para que pueda seguir el ritmo
Là c'est comment? Ramène le cash sinon on t'éteint (ah on t'éteint)
¿Cómo está la cosa? Trae el dinero o te apagamos (ah te apagamos)
Là c'est comment? Ramène le cash sinon on t'éteint
¿Cómo está la cosa? Trae el dinero o te apagamos
On t'éteint, y a plus le temps, ça sent la perte, j'suis plus dedans
Te apagamos, no hay más tiempo, huele a pérdida, ya no estoy dentro
On t'éteint, y a plus le temps, ça sent la perte, j'suis plus dedans (eh)
Te apagamos, no hay más tiempo, huele a pérdida, ya no estoy dentro (eh)
Donnez-moi mon argent, ah donnez-moi mon argent (ah mon argent)
Dame mi dinero, ah dame mi dinero (ah mi dinero)
Donnez-moi mon argent, ah donnez moi mon argent (ah mon argent)
Dame mi dinero, ah dame mi dinero (ah mi dinero)
Mon million d'dollars, mon million d'dollars
Mi millón de dólares, mi millón de dólares
Mon million d'dollars, mon million d'dollars
Mi millón de dólares, mi millón de dólares
Bon, j'ai fait mes comptes, j'ai mon million de dollars
Bueno, he hecho mis cuentas, tengo mi millón de dólares
C'est jovial, j'ai fait mes comptes, j'ai mon million de dollars
Es jovial, he hecho mis cuentas, tengo mi millón de dólares
J'ai mal au dos, j'ai fait mes comptes pour avoir million de dollars
Me duele la espalda, he hecho mis cuentas para tener un millón de dólares
J'ai mal au dos, j'ai fait mes comptes, j'ai mon million de dollars
Me duele la espalda, he hecho mis cuentas, tengo mi millón de dólares
Ouais c'est bon
Sí, está bien
Eh Dallas, eh toké
Eh Dallas, eh toké
Ouais, c'est bénef'
Sí, es beneficioso
Wesh Djeffi c'est comment? Il nous a pas donné la monnaie
Wesh Djeffi come va? Non ci ha dato il resto
Wesh Tiako c'est comment? J'crois qu'on est obligé d'le rouler (eh)
Wesh Tiako come va? Credo che siamo costretti a fregarlo (eh)
On va le chercher, wallay bilay qu'on va le chercher (eh eh)
Andremo a cercarlo, giuro su Dio che andremo a cercarlo (eh eh)
Ne t'inquiète pas wallay bilay qu'on va le chercher (eh)
Non preoccuparti, giuro su Dio che andremo a cercarlo (eh)
Mais l'argent n'est pas rentré (eh) donc on m'a pas payé (eh)
Ma i soldi non sono arrivati (eh) quindi non mi hanno pagato (eh)
Mais l'argent n'est pas rentré (eh) donc on m'a pas payé (eh)
Ma i soldi non sono arrivati (eh) quindi non mi hanno pagato (eh)
T'es plus sûr de toi quand y'a l'brolique devant toi
Sei più sicuro di te quando c'è il caos davanti a te
Et si tu fais un pas, avec la gâchette on t'éteint
E se fai un passo, con il grilletto ti spegniamo
Là c'est comment? Ramène le cash sinon on t'éteint (ah on t'éteint)
Come va? Porta il contante altrimenti ti spegniamo (ah ti spegniamo)
Là c'est comment? Ramène le cash sinon on t'éteint
Come va? Porta il contante altrimenti ti spegniamo
On t'éteint, y a plus le temps, ça sent la perte, j'suis plus dedans
Ti spegniamo, non c'è più tempo, si sente la perdita, non ci sono più dentro
On t'éteint, y a plus le temps, ça sent la perte, j'suis plus dedans (eh)
Ti spegniamo, non c'è più tempo, si sente la perdita, non ci sono più dentro (eh)
Donnez-moi mon argent, ah donnez-moi mon argent (ah mon argent)
Dammi i miei soldi, ah dammi i miei soldi (ah i miei soldi)
Donnez-moi mon argent, ah donnez moi mon argent (ah mon argent)
Dammi i miei soldi, ah dammi i miei soldi (ah i miei soldi)
Mon million d'dollars, mon million d'dollars
Il mio milione di dollari, il mio milione di dollari
Mon million d'dollars, mon million d'dollars
Il mio milione di dollari, il mio milione di dollari
Donnez-moi mes lovés comme y a beaucoup de bulletin
Dammi i miei soldi come ci sono tanti biglietti
Dans ce monde, les gens sont mauvais, j'ai plus l'temps, je t'allume et je t'éteins
In questo mondo, le persone sono cattive, non ho più tempo, ti accendo e ti spengo
Je pète un pers, puis y a mon flash, je gratte un peu si y a des bons plans
Sballo un po', poi c'è il mio flash, grattugio un po' se ci sono buoni piani
Les mains gantées puis y a la puenta, namarintintin
Le mani guantate poi c'è la puzza, namarintintin
Non, non non non non non, tu dois des sous, t'appelles 17
No, no no no no no, devi dei soldi, chiami il 17
Non, non non non non non, je ne veux plus de tes disquettes
No, no no no no no, non voglio più le tue scuse
Pas de câlin, je fais du sale, rend mes talles ou je fais du sale
Niente abbracci, faccio cose sporche, rendi i miei soldi o faccio cose sporche
Vendetta, j'fais du sale, si y a pas mon million, je fais du sale (c'est incroyable)
Vendetta, faccio cose sporche, se non c'è il mio milione, faccio cose sporche (è incredibile)
Là c'est comment? Ramène le cash sinon on t'éteint (ah on t'éteint)
Come va? Porta il contante altrimenti ti spegniamo (ah ti spegniamo)
Là c'est comment? Ramène le cash sinon on t'éteint
Come va? Porta il contante altrimenti ti spegniamo
On t'éteint, y a plus le temps, ça sent la perte, j'suis plus dedans
Ti spegniamo, non c'è più tempo, si sente la perdita, non ci sono più dentro
On t'éteint, y a plus le temps, ça sent la perte, j'suis plus dedans (eh)
Ti spegniamo, non c'è più tempo, si sente la perdita, non ci sono più dentro (eh)
Donnez-moi mon argent, ah donnez-moi mon argent (ah mon argent)
Dammi i miei soldi, ah dammi i miei soldi (ah i miei soldi)
Donnez-moi mon argent, ah donnez moi mon argent (ah mon argent)
Dammi i miei soldi, ah dammi i miei soldi (ah i miei soldi)
Mon million d'dollars, mon million d'dollars
Il mio milione di dollari, il mio milione di dollari
Mon million d'dollars, mon million d'dollars
Il mio milione di dollari, il mio milione di dollari
Moula moula moula, ici, c'est tout pour la moula
Moula moula moula, qui, è tutto per la moula
Qu'est c'tu crois? On est débrouillards, monsieur, donnez-moi mes dollars
Cosa credi? Siamo intraprendenti, signore, dammi i miei dollari
Vu la playlist, c'est sûr qu'tu restes debout, envoie nous l'enveloppe et c'est carré pour de bon
Vista la playlist, è sicuro che resti in piedi, mandaci la busta e siamo a posto
On a plus de bouteilles, y a pas débats, au fond du carré en compagnie d'la débauche
Non abbiamo più bottiglie, non c'è discussione, in fondo al quadrato in compagnia della depravazione
Pas là pour négocier, donnez-moi ma monnaie
Non qui per negoziare, dammi il mio resto
Hk comment on fait, s'il veut pas payer?
Hk come facciamo, se non vuole pagare?
Bné j'sais pas, l'argent rentre trop, elle kiffe le style, tu dis qu'c'est bof
Bné non lo so, i soldi entrano troppo, le piace lo stile, dici che è boh
Regarde les stats, envoie l'refrain que j'cale mon pas
Guarda le statistiche, manda il ritornello che calo il mio passo
Là c'est comment? Ramène le cash sinon on t'éteint (ah on t'éteint)
Come va? Porta il contante altrimenti ti spegniamo (ah ti spegniamo)
Là c'est comment? Ramène le cash sinon on t'éteint
Come va? Porta il contante altrimenti ti spegniamo
On t'éteint, y a plus le temps, ça sent la perte, j'suis plus dedans
Ti spegniamo, non c'è più tempo, si sente la perdita, non ci sono più dentro
On t'éteint, y a plus le temps, ça sent la perte, j'suis plus dedans (eh)
Ti spegniamo, non c'è più tempo, si sente la perdita, non ci sono più dentro (eh)
Donnez-moi mon argent, ah donnez-moi mon argent (ah mon argent)
Dammi i miei soldi, ah dammi i miei soldi (ah i miei soldi)
Donnez-moi mon argent, ah donnez moi mon argent (ah mon argent)
Dammi i miei soldi, ah dammi i miei soldi (ah i miei soldi)
Mon million d'dollars, mon million d'dollars
Il mio milione di dollari, il mio milione di dollari
Mon million d'dollars, mon million d'dollars
Il mio milione di dollari, il mio milione di dollari
Bon, j'ai fait mes comptes, j'ai mon million de dollars
Bene, ho fatto i miei conti, ho il mio milione di dollari
C'est jovial, j'ai fait mes comptes, j'ai mon million de dollars
È gioioso, ho fatto i miei conti, ho il mio milione di dollari
J'ai mal au dos, j'ai fait mes comptes pour avoir million de dollars
Ho mal di schiena, ho fatto i miei conti per avere un milione di dollari
J'ai mal au dos, j'ai fait mes comptes, j'ai mon million de dollars
Ho mal di schiena, ho fatto i miei conti, ho il mio milione di dollari
Ouais c'est bon
Sì, va bene
Eh Dallas, eh toké
Eh Dallas, eh toké
Ouais, c'est bénef'
Sì, è un affare

Wissenswertes über das Lied Million de dollars von Naza

Wann wurde das Lied “Million de dollars” von Naza veröffentlicht?
Das Lied Million de dollars wurde im Jahr 2019, auf dem Album “Bénef” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Million de dollars” von Naza komponiert?
Das Lied “Million de dollars” von Naza wurde von Jean-Desire Sosso Dzabatou, William Mundala, Faissoil Moussa, Said Hadji, Fodie Tirera, Mickael Binguimale, Mickael Gangya, Pierre Formageond, Loris Cronard komponiert.

Beliebteste Lieder von Naza

Andere Künstler von Dance pop