Un Passo Indietro

Sangiorgi Giuliano

Liedtexte Übersetzung

Un passo indietro ed io già so
Di avere torto e non ho più le parole
Che muovano il sole

Un passo avanti e il cielo è blu
E tutto il resto non pesa più
Come queste tue parole
Che si muovono sole

Come sempre sei nell'aria, sei
Tu aria vuoi e mi uccidi
Come sempre sei nell'aria sei
Tu aria dai e mi uccidi
Tu come aria in vena sei

Un passo indietro ed ora tu
Tu non ridi più
E tra le mani aria stringi
E non trovi le parole
E ci riprovi ancora a muovermi il sole
Ancora un passo, un altro ancora

Un passo avanti ed ora io, io non parlo più
E tra le mani, mani stringo
A che servon le parole
Amore dai, dai, dai, muovimi il sole

Perché sei nell'aria, sei
Tu che aria vuoi
Ma che aria dai se poi mi uccidi

Tu che aria sei
Ma che aria vuoi
Tu che aria dai se poi mi uccidi
Tu come, tu come aria in vena sei

Un passo indietro ed io
Un passo avanti e tu

Un passo avanti e noi

Un passo indietro ed io già so
Ein Schritt zurück und ich weiß schon
Di avere torto e non ho più le parole
Dass ich Unrecht habe und mir die Worte fehlen
Che muovano il sole
Die die Sonne bewegen
Un passo avanti e il cielo è blu
Ein Schritt vorwärts und der Himmel ist blau
E tutto il resto non pesa più
Und alles andere wiegt nicht mehr
Come queste tue parole
Wie diese Worte von dir
Che si muovono sole
Die sich alleine bewegen
Come sempre sei nell'aria, sei
Wie immer bist du in der Luft, du bist
Tu aria vuoi e mi uccidi
Du willst Luft und du tötest mich
Come sempre sei nell'aria sei
Wie immer bist du in der Luft, du bist
Tu aria dai e mi uccidi
Du gibst Luft und du tötest mich
Tu come aria in vena sei
Du bist wie Luft in meinen Adern
Un passo indietro ed ora tu
Ein Schritt zurück und jetzt du
Tu non ridi più
Du lachst nicht mehr
E tra le mani aria stringi
Und in den Händen hältst du Luft
E non trovi le parole
Und du findest die Worte nicht
E ci riprovi ancora a muovermi il sole
Und du versuchst immer noch, mir die Sonne zu bewegen
Ancora un passo, un altro ancora
Noch ein Schritt, noch einer
Un passo avanti ed ora io, io non parlo più
Ein Schritt vorwärts und jetzt ich, ich spreche nicht mehr
E tra le mani, mani stringo
Und in den Händen, Hände halte ich
A che servon le parole
Wozu braucht man Worte
Amore dai, dai, dai, muovimi il sole
Liebe, gib, gib, gib, bewege die Sonne für mich
Perché sei nell'aria, sei
Denn du bist in der Luft, du bist
Tu che aria vuoi
Du, der du Luft willst
Ma che aria dai se poi mi uccidi
Aber welche Luft gibst du, wenn du mich dann tötest
Tu che aria sei
Du, der du Luft bist
Ma che aria vuoi
Aber welche Luft willst du
Tu che aria dai se poi mi uccidi
Du, der du Luft gibst, wenn du mich dann tötest
Tu come, tu come aria in vena sei
Du, wie, du, wie Luft in meinen Adern bist
Un passo indietro ed io
Ein Schritt zurück und ich
Un passo avanti e tu
Ein Schritt vorwärts und du
Un passo avanti e noi
Ein Schritt vorwärts und wir
Un passo indietro ed io già so
Um passo atrás e eu já sei
Di avere torto e non ho più le parole
Que estou errado e não tenho mais palavras
Che muovano il sole
Que movem o sol
Un passo avanti e il cielo è blu
Um passo à frente e o céu é azul
E tutto il resto non pesa più
E todo o resto não pesa mais
Come queste tue parole
Como essas tuas palavras
Che si muovono sole
Que se movem sozinhas
Come sempre sei nell'aria, sei
Como sempre, você está no ar, você é
Tu aria vuoi e mi uccidi
Você quer ar e me mata
Come sempre sei nell'aria sei
Como sempre, você está no ar, você é
Tu aria dai e mi uccidi
Você dá ar e me mata
Tu come aria in vena sei
Você é como ar na veia
Un passo indietro ed ora tu
Um passo atrás e agora você
Tu non ridi più
Você não ri mais
E tra le mani aria stringi
E entre as mãos você aperta o ar
E non trovi le parole
E não encontra as palavras
E ci riprovi ancora a muovermi il sole
E tenta novamente mover o sol para mim
Ancora un passo, un altro ancora
Mais um passo, mais um ainda
Un passo avanti ed ora io, io non parlo più
Um passo à frente e agora eu, eu não falo mais
E tra le mani, mani stringo
E entre as mãos, aperto as mãos
A che servon le parole
Para que servem as palavras
Amore dai, dai, dai, muovimi il sole
Amor, dê, dê, dê, mova o sol para mim
Perché sei nell'aria, sei
Porque você está no ar, você é
Tu che aria vuoi
Você que quer ar
Ma che aria dai se poi mi uccidi
Mas que ar você dá se depois me mata
Tu che aria sei
Você que é ar
Ma che aria vuoi
Mas que ar você quer
Tu che aria dai se poi mi uccidi
Você que dá ar se depois me mata
Tu come, tu come aria in vena sei
Você como, você como ar na veia é
Un passo indietro ed io
Um passo atrás e eu
Un passo avanti e tu
Um passo à frente e você
Un passo avanti e noi
Um passo à frente e nós
Un passo indietro ed io già so
A step back and I already know
Di avere torto e non ho più le parole
I'm wrong and I no longer have the words
Che muovano il sole
That move the sun
Un passo avanti e il cielo è blu
A step forward and the sky is blue
E tutto il resto non pesa più
And everything else doesn't weigh anymore
Come queste tue parole
Like these your words
Che si muovono sole
That move alone
Come sempre sei nell'aria, sei
As always you are in the air, you are
Tu aria vuoi e mi uccidi
You want air and you kill me
Come sempre sei nell'aria sei
As always you are in the air, you are
Tu aria dai e mi uccidi
You give air and you kill me
Tu come aria in vena sei
You are like air in my veins
Un passo indietro ed ora tu
A step back and now you
Tu non ridi più
You don't laugh anymore
E tra le mani aria stringi
And in your hands you hold air
E non trovi le parole
And you can't find the words
E ci riprovi ancora a muovermi il sole
And you try again to move the sun for me
Ancora un passo, un altro ancora
Another step, another one still
Un passo avanti ed ora io, io non parlo più
A step forward and now I, I don't speak anymore
E tra le mani, mani stringo
And in my hands, I hold hands
A che servon le parole
What's the use of words
Amore dai, dai, dai, muovimi il sole
Love, come on, come on, move the sun for me
Perché sei nell'aria, sei
Because you are in the air, you are
Tu che aria vuoi
You who want air
Ma che aria dai se poi mi uccidi
But what air do you give if then you kill me
Tu che aria sei
You who are air
Ma che aria vuoi
But what air do you want
Tu che aria dai se poi mi uccidi
You who give air if then you kill me
Tu come, tu come aria in vena sei
You like, you like air in my veins
Un passo indietro ed io
A step back and I
Un passo avanti e tu
A step forward and you
Un passo avanti e noi
A step forward and us
Un passo indietro ed io già so
Un paso atrás y ya sé
Di avere torto e non ho più le parole
Que estoy equivocado y ya no tengo las palabras
Che muovano il sole
Que mueven el sol
Un passo avanti e il cielo è blu
Un paso adelante y el cielo es azul
E tutto il resto non pesa più
Y todo lo demás ya no pesa
Come queste tue parole
Como tus palabras
Che si muovono sole
Que se mueven solas
Come sempre sei nell'aria, sei
Como siempre estás en el aire, eres
Tu aria vuoi e mi uccidi
Tú quieres aire y me matas
Come sempre sei nell'aria sei
Como siempre estás en el aire eres
Tu aria dai e mi uccidi
Das aire y me matas
Tu come aria in vena sei
Eres como aire en la vena
Un passo indietro ed ora tu
Un paso atrás y ahora tú
Tu non ridi più
Ya no ríes más
E tra le mani aria stringi
Y entre las manos aprietas aire
E non trovi le parole
Y no encuentras las palabras
E ci riprovi ancora a muovermi il sole
Y lo intentas de nuevo para moverme el sol
Ancora un passo, un altro ancora
Otro paso más, otro más
Un passo avanti ed ora io, io non parlo più
Un paso adelante y ahora yo, ya no hablo más
E tra le mani, mani stringo
Y entre las manos, aprieto las manos
A che servon le parole
¿Para qué sirven las palabras?
Amore dai, dai, dai, muovimi il sole
Amor, ven, ven, mueve el sol
Perché sei nell'aria, sei
Porque estás en el aire, eres
Tu che aria vuoi
Tú que quieres aire
Ma che aria dai se poi mi uccidi
Pero qué aire das si luego me matas
Tu che aria sei
Tú que eres aire
Ma che aria vuoi
Pero qué aire quieres
Tu che aria dai se poi mi uccidi
Tú que das aire si luego me matas
Tu come, tu come aria in vena sei
Eres como, eres como aire en la vena
Un passo indietro ed io
Un paso atrás y yo
Un passo avanti e tu
Un paso adelante y tú
Un passo avanti e noi
Un paso adelante y nosotros
Un passo indietro ed io già so
Un pas en arrière et je sais déjà
Di avere torto e non ho più le parole
Que j'ai tort et je n'ai plus les mots
Che muovano il sole
Qui font bouger le soleil
Un passo avanti e il cielo è blu
Un pas en avant et le ciel est bleu
E tutto il resto non pesa più
Et tout le reste ne pèse plus
Come queste tue parole
Comme ces mots à toi
Che si muovono sole
Qui bougent seuls
Come sempre sei nell'aria, sei
Comme toujours tu es dans l'air, tu es
Tu aria vuoi e mi uccidi
Tu veux de l'air et tu me tues
Come sempre sei nell'aria sei
Comme toujours tu es dans l'air, tu es
Tu aria dai e mi uccidi
Tu donnes de l'air et tu me tues
Tu come aria in vena sei
Tu es comme de l'air dans mes veines
Un passo indietro ed ora tu
Un pas en arrière et maintenant toi
Tu non ridi più
Tu ne ris plus
E tra le mani aria stringi
Et entre tes mains tu serres de l'air
E non trovi le parole
Et tu ne trouves pas les mots
E ci riprovi ancora a muovermi il sole
Et tu essaies encore de me faire bouger le soleil
Ancora un passo, un altro ancora
Encore un pas, encore un autre
Un passo avanti ed ora io, io non parlo più
Un pas en avant et maintenant moi, je ne parle plus
E tra le mani, mani stringo
Et entre mes mains, je serre
A che servon le parole
À quoi servent les mots
Amore dai, dai, dai, muovimi il sole
Amour, donne, donne, donne, fais bouger le soleil
Perché sei nell'aria, sei
Parce que tu es dans l'air, tu es
Tu che aria vuoi
Toi qui veux de l'air
Ma che aria dai se poi mi uccidi
Mais quel air donnes-tu si tu me tues ensuite
Tu che aria sei
Toi qui es de l'air
Ma che aria vuoi
Mais quel air veux-tu
Tu che aria dai se poi mi uccidi
Toi qui donnes de l'air si tu me tues ensuite
Tu come, tu come aria in vena sei
Toi comme, toi comme de l'air dans mes veines
Un passo indietro ed io
Un pas en arrière et moi
Un passo avanti e tu
Un pas en avant et toi
Un passo avanti e noi
Un pas en avant et nous

Wissenswertes über das Lied Un Passo Indietro von Negramaro

Auf welchen Alben wurde das Lied “Un Passo Indietro” von Negramaro veröffentlicht?
Negramaro hat das Lied auf den Alben “La Finestra” im Jahr 2007, “San Siro Live” im Jahr 2008, “Una Storia Semplice” im Jahr 2012 und “Unplugged Tour Setlist” im Jahr 2022 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Un Passo Indietro” von Negramaro komponiert?
Das Lied “Un Passo Indietro” von Negramaro wurde von Sangiorgi Giuliano komponiert.

Beliebteste Lieder von Negramaro

Andere Künstler von Rock'n'roll