Beijo Geladinho

Wagner Jose Da Silva Antonio, Jose De Paula Neto

Liedtexte Übersetzung

'To te vendo 'to sentindo
'To chorando, 'to sorrindo
Eu 'to a fim de te encontrar

Um cinema um chopinho
Um abraço no escurinho
Me dá um beijo pra somar

Geladinho, saboroso
Do seu jeito tão gostoso
Que me faz delirar

Geladinho, saboroso
Do seu jeito tão gostoso
Que me faz delirar

Eu quero é mais amar você
Pra nunca mais te esquecer

Eu quero é mais amar você
Pra nunca mais te esquecer

'To te vendo 'to sentindo
'To chorando, 'to sorrindo
Eu 'tô a fim de te encontrar

Um cinema um chopinho
Um abraço no escurinho
Me dá um beijo pra somar

Geladinho, saboroso
Do seu jeito tão gostoso
Que me faz delirar

Geladinho, saboroso
Do seu jeito tão gostoso
Que me faz delirar

Eu quero é mais amar você
Pra nunca mais te esquecer

Eu quero é mais amar você
Pra nunca mais te esquecer

Eu quero é mais amar você
Pra nunca mais te esquecer

Eu quero é mais amar você
Pra nunca mais te esquecer

Oba, Negão
Gute Nacht, gute Nacht, gute Nacht
Ich würde gerne beide Arme da oben sehen
Steh auf, steh auf
Allgemein, allgemein, allgemein
Wer das kennt, singt das hier, singt, sagt

Ich will dich nur noch mehr lieben
Um dich nie wieder zu vergessen

Ich will dich nur noch mehr lieben (lass uns Spaß haben)
Um dich nie wieder zu vergessen

Los Negritude, komm schon, komm schon, komm schon

Ich sehe dich, ich fühle dich
Ich weine, ich lächle
Ich will dich treffen

Ein Kino, ein kleines Bier
Eine Umarmung im Dunkeln
Gib mir einen Kuss zum Hinzufügen

Eiskalt, lecker
Auf deine so leckere Art
Das bringt mich zum Träumen, das bringt mich zum Träumen

Eiskalt, lecker
Auf deine so leckere Art
Das bringt mich zum Träumen

Ich will dich nur noch mehr lieben
Um dich nie wieder zu vergessen

Ich will dich nur noch mehr lieben
Um dich nie wieder zu vergessen

Ich sehe dich, ich fühle dich
Ich weine, ich lächle
Ich will dich treffen

In einem Kino, ein kleines Bier
Eine Umarmung im Dunkeln
Gib mir einen Kuss zum Hinzufügen

Eiskalt, lecker
Auf deine so leckere Art
Das bringt mich zum Träumen

Eiskalt, lecker (lecker)
Auf deine so leckere Art (Achtung Leute, klatscht in die Hände)
Das bringt mich zum Träumen

Ich will dich nur noch mehr lieben
Um dich nie wieder zu vergessen

Ich will dich nur noch mehr lieben
Um dich nie wieder zu vergessen

Ich will dich nur noch mehr lieben (ich will nur noch mehr)
Um dich nie wieder zu vergessen (um dich nie wieder zu vergessen)

Ich will dich nur noch mehr lieben
Um dich nie wieder zu vergessen

Ich will dich nur noch mehr lieben
Um dich nie wieder zu vergessen

Ich will dich nur noch mehr lieben
Um dich nie wieder zu vergessen

Ich will dich nur noch mehr lieben
Um dich nie wieder zu vergessen

Dann klatscht in die Hände, klatscht Mädchen, komm

Hey, big guy
Good night, good night, good night
I would like to see both arms up
Raise them, raise them
Everyone, everyone, everyone
Who knows this one, sing it, say it

I just want to love you more
So I never forget you

I just want to love you more (let's have fun)
So I never forget you

Let's go Negritude, come on, come on, come on

I'm seeing you, I'm feeling you
I'm crying, I'm smiling
I want to meet you

A movie, a little beer
A hug in the dark
Give me a kiss to add

Chilled, tasty
In your so delicious way
That makes me delirious, that makes me delirious

Chilled, tasty
In your so delicious way
That makes me delirious

I just want to love you more
So I never forget you

I just want to love you more
So I never forget you

I'm seeing you, I'm feeling you
I'm crying, I'm smiling
I want to meet you

At a movie, a little beer
A hug in the dark
Give me a kiss to add

Chilled, tasty
In your so delicious way
That makes me delirious

Chilled, tasty (tasty)
In your so delicious way (attention everyone, clap your hands)
That makes me delirious

I just want to love you more
So I never forget you

I just want to love you more
So I never forget you

I just want to love you more (I just want more)
So I never forget you (so I never forget you)

I just want to love you more
So I never forget you

I just want to love you more
So I never forget you

I just want to love you more
So I never forget you

I just want to love you more
So I never forget you

Hey, clap your hands, clap girl, come on

Oba, negão
Buenas noches, buenas noches, buenas noches
Me gustaría ver ambos brazos arriba
Levántate, levántate
General, general, general
Quien conoce, canta esto, canta, dice

Solo quiero amarte más
Para nunca olvidarte

Solo quiero amarte más (vamos a pasarlo bien)
Para nunca olvidarte

Vamos Negritude, llega, llega, llega

Te estoy viendo, te estoy sintiendo
Estoy llorando, estoy sonriendo
Estoy deseando encontrarte

Un cine, una cerveza
Un abrazo en la oscuridad
Dame un beso para sumar

Fresquito, sabroso
A tu manera tan deliciosa
Que me hace delirar, que me hace delirar

Fresquito, sabroso
A tu manera tan deliciosa
Que me hace delirar

Solo quiero amarte más
Para nunca olvidarte

Solo quiero amarte más
Para nunca olvidarte

Te estoy viendo, te estoy sintiendo
Estoy llorando, estoy sonriendo
Estoy deseando encontrarte

En un cine, una cerveza
Un abrazo en la oscuridad
Dame un beso para sumar

Fresquito, sabroso
A tu manera tan deliciosa
Que me hace delirar

Fresquito, sabroso (sabroso)
A tu manera tan deliciosa (atención chicos, aplaudan)
Que me hace delirar

Solo quiero amarte más
Para nunca olvidarte

Solo quiero amarte más
Para nunca olvidarte

Solo quiero amarte más (solo quiero más)
Para nunca olvidarte (para nunca olvidarte)

Solo quiero amarte más
Para nunca olvidarte

Solo quiero amarte más
Para nunca olvidarte

Solo quiero amarte más
Para nunca olvidarte

Solo quiero amarte más
Para nunca olvidarte

Ahí, aplaude, aplaude chica, ven

Oba, grand homme noir
Bonne nuit, bonne nuit, bonne nuit
J'aimerais voir les deux bras là-haut
Lève-toi, lève-toi
Général, général, général
Celui qui connaît, chante celle-ci, chante, dit

Je veux juste t'aimer plus
Pour ne jamais t'oublier

Je veux juste t'aimer plus (allons nous amuser)
Pour ne jamais t'oublier

Allons Negritude, viens, viens, viens

Je te vois, je te sens
Je pleure, je souris
Je veux te rencontrer

Un cinéma, une petite bière
Une étreinte dans l'obscurité
Donne-moi un baiser pour ajouter

Frais, savoureux
À ta manière si délicieuse
Qui me fait délirer, qui me fait délirer

Frais, savoureux
À ta manière si délicieuse
Qui me fait délirer

Je veux juste t'aimer plus
Pour ne jamais t'oublier

Je veux juste t'aimer plus
Pour ne jamais t'oublier

Je te vois, je te sens
Je pleure, je souris
Je veux te rencontrer

Dans un cinéma, une petite bière
Une étreinte dans l'obscurité
Donne-moi un baiser pour ajouter

Frais, savoureux
À ta manière si délicieuse
Qui me fait délirer

Frais, savoureux (savoureux)
À ta manière si délicieuse (attention tout le monde, tape dans la paume de ta main)
Qui me fait délirer

Je veux juste t'aimer plus
Pour ne jamais t'oublier

Je veux juste t'aimer plus
Pour ne jamais t'oublier

Je veux juste t'aimer plus (je veux juste plus)
Pour ne jamais t'oublier (pour ne jamais t'oublier)

Je veux juste t'aimer plus
Pour ne jamais t'oublier

Je veux juste t'aimer plus
Pour ne jamais t'oublier

Je veux juste t'aimer plus
Pour ne jamais t'oublier

Je veux juste t'aimer plus
Pour ne jamais t'oublier

Allez, tape dans la paume de ta main, tape fille, viens

Oba, negão
Buona notte, buona notte, buona notte
Mi piacerebbe vedere entrambe le braccia lassù
Alzati, alzati
Generale, generale, generale
Chi conosce, canta questa qui, canta, dice

Voglio solo amarti di più
Per non dimenticarti mai

Voglio solo amarti di più (andiamo a farci un giro)
Per non dimenticarti mai

Andiamo Negritude, arriva, arriva, arriva

Ti sto vedendo, ti sto sentendo
Sto piangendo, sto sorridendo
Ho voglia di incontrarti

Un cinema, una birretta
Un abbraccio al buio
Dammi un bacio per sommare

Freddoloso, gustoso
Nel tuo modo così delizioso
Che mi fa delirare, che mi fa delirare

Freddoloso, gustoso
Nel tuo modo così delizioso
Che mi fa delirare

Voglio solo amarti di più
Per non dimenticarti mai

Voglio solo amarti di più
Per non dimenticarti mai

Ti sto vedendo, ti sto sentendo
Sto piangendo, sto sorridendo
Ho voglia di incontrarti

In un cinema, una birretta
Un abbraccio al buio
Dammi un bacio per sommare

Freddoloso, gustoso
Nel tuo modo così delizioso
Che mi fa delirare

Freddoloso, gustoso (gustoso)
Nel tuo modo così delizioso (attenzione ragazzi, battete le mani)
Che mi fa delirare

Voglio solo amarti di più
Per non dimenticarti mai

Voglio solo amarti di più
Per non dimenticarti mai

Voglio solo amarti di più (voglio solo di più)
Per non dimenticarti mai (per non dimenticarti mai)

Voglio solo amarti di più
Per non dimenticarti mai

Voglio solo amarti di più
Per non dimenticarti mai

Voglio solo amarti di più
Per non dimenticarti mai

Voglio solo amarti di più
Per non dimenticarti mai

Allora, batti le mani, batti ragazza, vieni

Wissenswertes über das Lied Beijo Geladinho von Negritude Junior

Auf welchen Alben wurde das Lied “Beijo Geladinho” von Negritude Junior veröffentlicht?
Negritude Junior hat das Lied auf den Alben “Eu Sou o Samba” im Jahr 2004 und “Nova Bis” im Jahr 2006 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Beijo Geladinho” von Negritude Junior komponiert?
Das Lied “Beijo Geladinho” von Negritude Junior wurde von Wagner Jose Da Silva Antonio, Jose De Paula Neto komponiert.

Beliebteste Lieder von Negritude Junior

Andere Künstler von Pagode