Buenos Días Bebé

Carlos Daniel Crespo Planas

Liedtexte Übersetzung

Buenos día', bebé (buenos día', bebé)
Me tuve que acostumbrar
A hablar solo con tu foto (solo con tu foto)
Me dejaste solito, bien triste con el corazón roto (corazón roto)
Yo aquí volviéndome loco mientras tú anda' con otro
Pero buenos días, bebé (good morning, buen día)
Buenos día', bebé (Champion Sound)
Buenos día', bebé
Me tuve que acostumbrar a hablar solo con tu foto
Me dejaste solito, bien triste con el corazón roto
Yo aquí volviéndome loco mientras tú anda' con otro
Pero buenos día', bebé
Buenos día', bebé

Y no piense' que estoy falto de mujere'
Si ahora me hacen fila
Ni las cuento y to'a' dicen que me quieren
Me lavan, me planchan, me hacen to' lo' quehacere'
Si te cuento to' lo que me cuentan, de risa te muere'
Me envían foto', poema' por el DM
Yo esperando por ti y tú nunca viene'
Tú nunca viene', nunca llegas
Si supiera' tu tipo de jeva, que por el WhatsApp me agrega'
Parecen de artista' de novela, modelo
Y pese a que por ti e' que yo me desvelo
Si llegan a verte cuando no te ha' hecho ni el pelo
Cómo explicarle que tú ere' la que a mí me lo para
Sin haberte maquillao' la cara
Sin perfume', sin cartera, sin nada de esa' cosa' cara'
Y yo que pensé que me había pegao' la loto
Pero te fuiste con otro

Buenos día', bebé
Me tuve que acostumbrar a hablar solo con tu foto
Me dejaste solito bien triste con el corazón roto
Yo aquí volviéndome loco mientras tú anda' con otro
Pero buenos día', bebé
Buenos día', bebé

Qué tristeza tener que sentarme solito en la mesa
Y saber que vo'a desayunar sin ti, qué pereza
Me pregunto si me quisiste de verdad algún día
O era siempre hipocresía, es la hora que todavía
No he podido reemplazarte con ninguna otra mujer
Ante' escuchaba 50 Cent ahora e' Ricardo Montaner
Nunca pensé que iba a llorarte como un loco
Hasta que te fuiste con otro

Esperándote asomao' por la ventana
To'a' la' noche' convirtiéndose en mañana'
Que lo' días se convierten en semana'
Me di cuenta que en verdad ya no me ama'
Yo esperándote asomao' por la ventana
To'a' la' noche' convirtiéndose en mañana'
Que lo' días se convierten en semana'
Me di cuenta que en verdad ya no me ama'

Buenos día', bebé
Me tuve que acostumbrar a hablar solo con tu foto
Me dejaste solito bien triste con el corazón roto
Yo aquí volviéndome loco mientras tú anda' con otro
Pero buenos día', bebé
Buenos día', bebé

Ya no me quiere, ya no me ama, ah
¿Tú te quiere' como quiera, mami?
Puedes volver cuando quiera'
DJ Wassie
Electrik on the beat
Dímelo, Yoyo
La Fama Allstars
Champion Sound en la casa puñeta
Champion Sound

Buenos día', bebé (buenos día', bebé)
Guten Morgen, Baby (Guten Morgen, Baby)
Me tuve que acostumbrar
Ich musste mich daran gewöhnen
A hablar solo con tu foto (solo con tu foto)
Alleine mit deinem Foto zu sprechen (nur mit deinem Foto)
Me dejaste solito, bien triste con el corazón roto (corazón roto)
Du hast mich alleine gelassen, sehr traurig mit gebrochenem Herzen (gebrochenem Herzen)
Yo aquí volviéndome loco mientras tú anda' con otro
Ich werde hier verrückt, während du mit einem anderen unterwegs bist
Pero buenos días, bebé (good morning, buen día)
Aber guten Morgen, Baby (guten Morgen, guten Tag)
Buenos día', bebé (Champion Sound)
Guten Morgen, Baby (Champion Sound)
Buenos día', bebé
Guten Morgen, Baby
Me tuve que acostumbrar a hablar solo con tu foto
Ich musste mich daran gewöhnen, alleine mit deinem Foto zu sprechen
Me dejaste solito, bien triste con el corazón roto
Du hast mich alleine gelassen, sehr traurig mit gebrochenem Herzen
Yo aquí volviéndome loco mientras tú anda' con otro
Ich werde hier verrückt, während du mit einem anderen unterwegs bist
Pero buenos día', bebé
Aber guten Morgen, Baby
Buenos día', bebé
Guten Morgen, Baby
Y no piense' que estoy falto de mujere'
Und denk nicht, dass ich keine Frauen habe
Si ahora me hacen fila
Jetzt stehen sie Schlange bei mir
Ni las cuento y to'a' dicen que me quieren
Ich zähle sie nicht einmal und alle sagen, dass sie mich lieben
Me lavan, me planchan, me hacen to' lo' quehacere'
Sie waschen, bügeln, machen alle Hausarbeiten für mich
Si te cuento to' lo que me cuentan, de risa te muere'
Wenn ich dir alles erzähle, was sie mir erzählen, würdest du vor Lachen sterben
Me envían foto', poema' por el DM
Sie schicken mir Fotos, Gedichte über DM
Yo esperando por ti y tú nunca viene'
Ich warte auf dich und du kommst nie
Tú nunca viene', nunca llegas
Du kommst nie, du kommst nie an
Si supiera' tu tipo de jeva, que por el WhatsApp me agrega'
Wenn du wüsstest, was für ein Mädchen du bist, das mich auf WhatsApp hinzufügt
Parecen de artista' de novela, modelo
Sie sehen aus wie Schauspielerinnen aus Seifenopern, Models
Y pese a que por ti e' que yo me desvelo
Und obwohl ich wegen dir wach bleibe
Si llegan a verte cuando no te ha' hecho ni el pelo
Wenn sie dich sehen, wenn du dir noch nicht einmal die Haare gemacht hast
Cómo explicarle que tú ere' la que a mí me lo para
Wie soll ich erklären, dass du diejenige bist, die mich aufhält
Sin haberte maquillao' la cara
Ohne dich geschminkt zu haben
Sin perfume', sin cartera, sin nada de esa' cosa' cara'
Ohne Parfüm, ohne Handtasche, ohne all diese teuren Dinge
Y yo que pensé que me había pegao' la loto
Und ich dachte, ich hätte im Lotto gewonnen
Pero te fuiste con otro
Aber du bist mit einem anderen gegangen
Buenos día', bebé
Guten Morgen, Baby
Me tuve que acostumbrar a hablar solo con tu foto
Ich musste mich daran gewöhnen, alleine mit deinem Foto zu sprechen
Me dejaste solito bien triste con el corazón roto
Du hast mich alleine gelassen, sehr traurig mit gebrochenem Herzen
Yo aquí volviéndome loco mientras tú anda' con otro
Ich werde hier verrückt, während du mit einem anderen unterwegs bist
Pero buenos día', bebé
Aber guten Morgen, Baby
Buenos día', bebé
Guten Morgen, Baby
Qué tristeza tener que sentarme solito en la mesa
Wie traurig, alleine am Tisch sitzen zu müssen
Y saber que vo'a desayunar sin ti, qué pereza
Und zu wissen, dass ich ohne dich frühstücken werde, was für eine Faulheit
Me pregunto si me quisiste de verdad algún día
Ich frage mich, ob du mich jemals wirklich geliebt hast
O era siempre hipocresía, es la hora que todavía
Oder war es immer Heuchelei, es ist immer noch die Zeit
No he podido reemplazarte con ninguna otra mujer
Ich konnte dich nicht durch eine andere Frau ersetzen
Ante' escuchaba 50 Cent ahora e' Ricardo Montaner
Früher hörte ich 50 Cent, jetzt ist es Ricardo Montaner
Nunca pensé que iba a llorarte como un loco
Ich hätte nie gedacht, dass ich dich wie ein Verrückter weinen würde
Hasta que te fuiste con otro
Bis du mit einem anderen gegangen bist
Esperándote asomao' por la ventana
Ich warte auf dich, aus dem Fenster schauend
To'a' la' noche' convirtiéndose en mañana'
Alle Nächte werden zu Morgen
Que lo' días se convierten en semana'
Die Tage werden zu Wochen
Me di cuenta que en verdad ya no me ama'
Ich habe erkannt, dass sie mich wirklich nicht mehr liebt
Yo esperándote asomao' por la ventana
Ich warte auf dich, aus dem Fenster schauend
To'a' la' noche' convirtiéndose en mañana'
Alle Nächte werden zu Morgen
Que lo' días se convierten en semana'
Die Tage werden zu Wochen
Me di cuenta que en verdad ya no me ama'
Ich habe erkannt, dass sie mich wirklich nicht mehr liebt
Buenos día', bebé
Guten Morgen, Baby
Me tuve que acostumbrar a hablar solo con tu foto
Ich musste mich daran gewöhnen, alleine mit deinem Foto zu sprechen
Me dejaste solito bien triste con el corazón roto
Du hast mich alleine gelassen, sehr traurig mit gebrochenem Herzen
Yo aquí volviéndome loco mientras tú anda' con otro
Ich werde hier verrückt, während du mit einem anderen unterwegs bist
Pero buenos día', bebé
Aber guten Morgen, Baby
Buenos día', bebé
Guten Morgen, Baby
Ya no me quiere, ya no me ama, ah
Sie liebt mich nicht mehr, sie liebt mich nicht mehr, ah
¿Tú te quiere' como quiera, mami?
Du liebst dich so wie du bist, Mami?
Puedes volver cuando quiera'
Du kannst jederzeit zurückkommen
DJ Wassie
DJ Wassie
Electrik on the beat
Electrik on the beat
Dímelo, Yoyo
Sag es mir, Yoyo
La Fama Allstars
La Fama Allstars
Champion Sound en la casa puñeta
Champion Sound im Haus verdammt
Champion Sound
Champion Sound
Buenos día', bebé (buenos día', bebé)
Bom dia, bebê (bom dia, bebê)
Me tuve que acostumbrar
Tive que me acostumar
A hablar solo con tu foto (solo con tu foto)
A falar sozinho com a sua foto (só com a sua foto)
Me dejaste solito, bien triste con el corazón roto (corazón roto)
Você me deixou sozinho, muito triste com o coração partido (coração partido)
Yo aquí volviéndome loco mientras tú anda' con otro
Eu aqui ficando louco enquanto você anda com outro
Pero buenos días, bebé (good morning, buen día)
Mas bom dia, bebê (bom dia, bebê)
Buenos día', bebé (Champion Sound)
Bom dia, bebê (Som de Campeão)
Buenos día', bebé
Bom dia, bebê
Me tuve que acostumbrar a hablar solo con tu foto
Tive que me acostumar a falar sozinho com a sua foto
Me dejaste solito, bien triste con el corazón roto
Você me deixou sozinho, muito triste com o coração partido
Yo aquí volviéndome loco mientras tú anda' con otro
Eu aqui ficando louco enquanto você anda com outro
Pero buenos día', bebé
Mas bom dia, bebê
Buenos día', bebé
Bom dia, bebê
Y no piense' que estoy falto de mujere'
E não pense que estou sem mulheres
Si ahora me hacen fila
Agora elas fazem fila para mim
Ni las cuento y to'a' dicen que me quieren
Nem as conto e todas dizem que me amam
Me lavan, me planchan, me hacen to' lo' quehacere'
Elas me lavam, me passam, fazem todas as tarefas
Si te cuento to' lo que me cuentan, de risa te muere'
Se eu te contasse tudo o que me contam, você morreria de rir
Me envían foto', poema' por el DM
Elas me enviam fotos, poemas pelo DM
Yo esperando por ti y tú nunca viene'
Eu esperando por você e você nunca vem
Tú nunca viene', nunca llegas
Você nunca vem, nunca chega
Si supiera' tu tipo de jeva, que por el WhatsApp me agrega'
Se você soubesse o tipo de mulher que me adiciona no WhatsApp
Parecen de artista' de novela, modelo
Parecem atrizes de novela, modelos
Y pese a que por ti e' que yo me desvelo
E apesar de ser por você que eu fico acordado
Si llegan a verte cuando no te ha' hecho ni el pelo
Se elas te vissem quando você nem arrumou o cabelo
Cómo explicarle que tú ere' la que a mí me lo para
Como explicar que você é a única que me excita
Sin haberte maquillao' la cara
Sem ter maquiado o rosto
Sin perfume', sin cartera, sin nada de esa' cosa' cara'
Sem perfumes, sem bolsa, sem nada dessas coisas caras
Y yo que pensé que me había pegao' la loto
E eu que pensei que tinha ganhado na loteria
Pero te fuiste con otro
Mas você foi com outro
Buenos día', bebé
Bom dia, bebê
Me tuve que acostumbrar a hablar solo con tu foto
Tive que me acostumar a falar sozinho com a sua foto
Me dejaste solito bien triste con el corazón roto
Você me deixou sozinho, muito triste com o coração partido
Yo aquí volviéndome loco mientras tú anda' con otro
Eu aqui ficando louco enquanto você anda com outro
Pero buenos día', bebé
Mas bom dia, bebê
Buenos día', bebé
Bom dia, bebê
Qué tristeza tener que sentarme solito en la mesa
Que tristeza ter que sentar sozinho à mesa
Y saber que vo'a desayunar sin ti, qué pereza
E saber que vou tomar café da manhã sem você, que preguiça
Me pregunto si me quisiste de verdad algún día
Me pergunto se você realmente me amou algum dia
O era siempre hipocresía, es la hora que todavía
Ou era sempre hipocrisia, ainda é a hora que
No he podido reemplazarte con ninguna otra mujer
Não consegui substituí-la por nenhuma outra mulher
Ante' escuchaba 50 Cent ahora e' Ricardo Montaner
Antes eu ouvia 50 Cent agora é Ricardo Montaner
Nunca pensé que iba a llorarte como un loco
Nunca pensei que ia chorar por você como um louco
Hasta que te fuiste con otro
Até que você foi com outro
Esperándote asomao' por la ventana
Esperando por você na janela
To'a' la' noche' convirtiéndose en mañana'
Todas as noites se transformando em manhãs
Que lo' días se convierten en semana'
Os dias se transformam em semanas
Me di cuenta que en verdad ya no me ama'
Percebi que na verdade você não me ama mais
Yo esperándote asomao' por la ventana
Eu esperando por você na janela
To'a' la' noche' convirtiéndose en mañana'
Todas as noites se transformando em manhãs
Que lo' días se convierten en semana'
Os dias se transformam em semanas
Me di cuenta que en verdad ya no me ama'
Percebi que na verdade você não me ama mais
Buenos día', bebé
Bom dia, bebê
Me tuve que acostumbrar a hablar solo con tu foto
Tive que me acostumar a falar sozinho com a sua foto
Me dejaste solito bien triste con el corazón roto
Você me deixou sozinho, muito triste com o coração partido
Yo aquí volviéndome loco mientras tú anda' con otro
Eu aqui ficando louco enquanto você anda com outro
Pero buenos día', bebé
Mas bom dia, bebê
Buenos día', bebé
Bom dia, bebê
Ya no me quiere, ya no me ama, ah
Ela não me ama mais, ah
¿Tú te quiere' como quiera, mami?
Você se ama de qualquer jeito, mamãe?
Puedes volver cuando quiera'
Você pode voltar quando quiser
DJ Wassie
DJ Wassie
Electrik on the beat
Electrik na batida
Dímelo, Yoyo
Diga-me, Yoyo
La Fama Allstars
La Fama Allstars
Champion Sound en la casa puñeta
Som de Campeão na casa, caramba
Champion Sound
Som de Campeão
Buenos día', bebé (buenos día', bebé)
Good morning, baby (good morning, baby)
Me tuve que acostumbrar
I had to get used to
A hablar solo con tu foto (solo con tu foto)
Talking only to your photo (only to your photo)
Me dejaste solito, bien triste con el corazón roto (corazón roto)
You left me alone, very sad with a broken heart (broken heart)
Yo aquí volviéndome loco mientras tú anda' con otro
I'm here going crazy while you're with another
Pero buenos días, bebé (good morning, buen día)
But good morning, baby (good morning, good day)
Buenos día', bebé (Champion Sound)
Good morning, baby (Champion Sound)
Buenos día', bebé
Good morning, baby
Me tuve que acostumbrar a hablar solo con tu foto
I had to get used to talking only to your photo
Me dejaste solito, bien triste con el corazón roto
You left me alone, very sad with a broken heart
Yo aquí volviéndome loco mientras tú anda' con otro
I'm here going crazy while you're with another
Pero buenos día', bebé
But good morning, baby
Buenos día', bebé
Good morning, baby
Y no piense' que estoy falto de mujere'
And don't think that I'm lacking women
Si ahora me hacen fila
If now they line up for me
Ni las cuento y to'a' dicen que me quieren
I don't even count them and all say they love me
Me lavan, me planchan, me hacen to' lo' quehacere'
They wash, iron, do all the chores for me
Si te cuento to' lo que me cuentan, de risa te muere'
If I tell you all they tell me, you'd die laughing
Me envían foto', poema' por el DM
They send me photos, poems through DM
Yo esperando por ti y tú nunca viene'
I'm waiting for you and you never come
Tú nunca viene', nunca llegas
You never come, you never arrive
Si supiera' tu tipo de jeva, que por el WhatsApp me agrega'
If you knew your type of girl, who adds me on WhatsApp
Parecen de artista' de novela, modelo
They seem like soap opera artists, models
Y pese a que por ti e' que yo me desvelo
And despite that it's for you that I stay awake
Si llegan a verte cuando no te ha' hecho ni el pelo
If they see you when you haven't even done your hair
Cómo explicarle que tú ere' la que a mí me lo para
How to explain that you're the one who turns me on
Sin haberte maquillao' la cara
Without having put makeup on your face
Sin perfume', sin cartera, sin nada de esa' cosa' cara'
Without perfumes, without a purse, without any of those expensive things
Y yo que pensé que me había pegao' la loto
And I thought I had hit the lottery
Pero te fuiste con otro
But you left with another
Buenos día', bebé
Good morning, baby
Me tuve que acostumbrar a hablar solo con tu foto
I had to get used to talking only to your photo
Me dejaste solito bien triste con el corazón roto
You left me alone, very sad with a broken heart
Yo aquí volviéndome loco mientras tú anda' con otro
I'm here going crazy while you're with another
Pero buenos día', bebé
But good morning, baby
Buenos día', bebé
Good morning, baby
Qué tristeza tener que sentarme solito en la mesa
How sad to have to sit alone at the table
Y saber que vo'a desayunar sin ti, qué pereza
And know that I'm going to have breakfast without you, what a drag
Me pregunto si me quisiste de verdad algún día
I wonder if you ever truly loved me
O era siempre hipocresía, es la hora que todavía
Or was it always hypocrisy, it's time that still
No he podido reemplazarte con ninguna otra mujer
I haven't been able to replace you with any other woman
Ante' escuchaba 50 Cent ahora e' Ricardo Montaner
Before I listened to 50 Cent now it's Ricardo Montaner
Nunca pensé que iba a llorarte como un loco
I never thought I would cry for you like a madman
Hasta que te fuiste con otro
Until you left with another
Esperándote asomao' por la ventana
Waiting for you, looking out the window
To'a' la' noche' convirtiéndose en mañana'
All the nights turning into mornings
Que lo' días se convierten en semana'
That the days turn into weeks
Me di cuenta que en verdad ya no me ama'
I realized that in truth you no longer love me
Yo esperándote asomao' por la ventana
I'm waiting for you, looking out the window
To'a' la' noche' convirtiéndose en mañana'
All the nights turning into mornings
Que lo' días se convierten en semana'
That the days turn into weeks
Me di cuenta que en verdad ya no me ama'
I realized that in truth you no longer love me
Buenos día', bebé
Good morning, baby
Me tuve que acostumbrar a hablar solo con tu foto
I had to get used to talking only to your photo
Me dejaste solito bien triste con el corazón roto
You left me alone, very sad with a broken heart
Yo aquí volviéndome loco mientras tú anda' con otro
I'm here going crazy while you're with another
Pero buenos día', bebé
But good morning, baby
Buenos día', bebé
Good morning, baby
Ya no me quiere, ya no me ama, ah
You no longer love me, you no longer love me, ah
¿Tú te quiere' como quiera, mami?
You love yourself anyway, mommy?
Puedes volver cuando quiera'
You can come back whenever you want
DJ Wassie
DJ Wassie
Electrik on the beat
Electrik on the beat
Dímelo, Yoyo
Tell me, Yoyo
La Fama Allstars
La Fama Allstars
Champion Sound en la casa puñeta
Champion Sound in the house damn
Champion Sound
Champion Sound
Buenos día', bebé (buenos día', bebé)
Bonne journée, bébé (bonne journée, bébé)
Me tuve que acostumbrar
J'ai dû m'habituer
A hablar solo con tu foto (solo con tu foto)
À parler seul avec ta photo (seul avec ta photo)
Me dejaste solito, bien triste con el corazón roto (corazón roto)
Tu m'as laissé seul, très triste avec le cœur brisé (cœur brisé)
Yo aquí volviéndome loco mientras tú anda' con otro
Moi ici devenant fou pendant que tu es avec un autre
Pero buenos días, bebé (good morning, buen día)
Mais bonne journée, bébé (bonjour, bonne journée)
Buenos día', bebé (Champion Sound)
Bonne journée, bébé (Son Champion)
Buenos día', bebé
Bonne journée, bébé
Me tuve que acostumbrar a hablar solo con tu foto
J'ai dû m'habituer à parler seul avec ta photo
Me dejaste solito, bien triste con el corazón roto
Tu m'as laissé seul, très triste avec le cœur brisé
Yo aquí volviéndome loco mientras tú anda' con otro
Moi ici devenant fou pendant que tu es avec un autre
Pero buenos día', bebé
Mais bonne journée, bébé
Buenos día', bebé
Bonne journée, bébé
Y no piense' que estoy falto de mujere'
Et ne pense pas que je manque de femmes
Si ahora me hacen fila
Si maintenant elles font la queue pour moi
Ni las cuento y to'a' dicen que me quieren
Je ne les compte même pas et toutes disent qu'elles m'aiment
Me lavan, me planchan, me hacen to' lo' quehacere'
Elles me lavent, me repassent, font tous les travaux ménagers
Si te cuento to' lo que me cuentan, de risa te muere'
Si je te raconte tout ce qu'elles me racontent, tu mourrais de rire
Me envían foto', poema' por el DM
Elles m'envoient des photos, des poèmes par DM
Yo esperando por ti y tú nunca viene'
Moi qui t'attends et toi qui ne viens jamais
Tú nunca viene', nunca llegas
Tu ne viens jamais, tu n'arrives jamais
Si supiera' tu tipo de jeva, que por el WhatsApp me agrega'
Si tu savais le genre de filles qui m'ajoutent sur WhatsApp
Parecen de artista' de novela, modelo
Elles ressemblent à des actrices de telenovelas, des mannequins
Y pese a que por ti e' que yo me desvelo
Et malgré que c'est pour toi que je veille
Si llegan a verte cuando no te ha' hecho ni el pelo
Si elles te voient quand tu n'as même pas fait tes cheveux
Cómo explicarle que tú ere' la que a mí me lo para
Comment leur expliquer que c'est toi qui me fait vibrer
Sin haberte maquillao' la cara
Sans avoir maquillé ton visage
Sin perfume', sin cartera, sin nada de esa' cosa' cara'
Sans parfums, sans sac à main, sans toutes ces choses chères
Y yo que pensé que me había pegao' la loto
Et moi qui pensais avoir gagné au loto
Pero te fuiste con otro
Mais tu es partie avec un autre
Buenos día', bebé
Bonne journée, bébé
Me tuve que acostumbrar a hablar solo con tu foto
J'ai dû m'habituer à parler seul avec ta photo
Me dejaste solito bien triste con el corazón roto
Tu m'as laissé seul, très triste avec le cœur brisé
Yo aquí volviéndome loco mientras tú anda' con otro
Moi ici devenant fou pendant que tu es avec un autre
Pero buenos día', bebé
Mais bonne journée, bébé
Buenos día', bebé
Bonne journée, bébé
Qué tristeza tener que sentarme solito en la mesa
Quelle tristesse de devoir m'asseoir seul à la table
Y saber que vo'a desayunar sin ti, qué pereza
Et savoir que je vais prendre le petit déjeuner sans toi, quelle paresse
Me pregunto si me quisiste de verdad algún día
Je me demande si tu m'as vraiment aimé un jour
O era siempre hipocresía, es la hora que todavía
Ou c'était toujours de l'hypocrisie, c'est l'heure que toujours
No he podido reemplazarte con ninguna otra mujer
Je n'ai pas pu te remplacer par une autre femme
Ante' escuchaba 50 Cent ahora e' Ricardo Montaner
Avant j'écoutais 50 Cent maintenant c'est Ricardo Montaner
Nunca pensé que iba a llorarte como un loco
Je n'ai jamais pensé que je pleurerais pour toi comme un fou
Hasta que te fuiste con otro
Jusqu'à ce que tu partes avec un autre
Esperándote asomao' por la ventana
T'attendant à la fenêtre
To'a' la' noche' convirtiéndose en mañana'
Toutes les nuits se transformant en matin
Que lo' días se convierten en semana'
Que les jours se transforment en semaines
Me di cuenta que en verdad ya no me ama'
J'ai réalisé que tu ne m'aimes vraiment plus
Yo esperándote asomao' por la ventana
Moi t'attendant à la fenêtre
To'a' la' noche' convirtiéndose en mañana'
Toutes les nuits se transformant en matin
Que lo' días se convierten en semana'
Que les jours se transforment en semaines
Me di cuenta que en verdad ya no me ama'
J'ai réalisé que tu ne m'aimes vraiment plus
Buenos día', bebé
Bonne journée, bébé
Me tuve que acostumbrar a hablar solo con tu foto
J'ai dû m'habituer à parler seul avec ta photo
Me dejaste solito bien triste con el corazón roto
Tu m'as laissé seul, très triste avec le cœur brisé
Yo aquí volviéndome loco mientras tú anda' con otro
Moi ici devenant fou pendant que tu es avec un autre
Pero buenos día', bebé
Mais bonne journée, bébé
Buenos día', bebé
Bonne journée, bébé
Ya no me quiere, ya no me ama, ah
Elle ne m'aime plus, elle ne m'aime plus, ah
¿Tú te quiere' como quiera, mami?
Tu t'aimes comme tu veux, maman ?
Puedes volver cuando quiera'
Tu peux revenir quand tu veux
DJ Wassie
DJ Wassie
Electrik on the beat
Electrik sur le beat
Dímelo, Yoyo
Dis-le moi, Yoyo
La Fama Allstars
La Fama Allstars
Champion Sound en la casa puñeta
Son Champion dans la maison punaise
Champion Sound
Son Champion
Buenos día', bebé (buenos día', bebé)
Buongiorno, baby (buongiorno, baby)
Me tuve que acostumbrar
Ho dovuto abituarmi
A hablar solo con tu foto (solo con tu foto)
A parlare solo con la tua foto (solo con la tua foto)
Me dejaste solito, bien triste con el corazón roto (corazón roto)
Mi hai lasciato solo, molto triste con il cuore spezzato (cuore spezzato)
Yo aquí volviéndome loco mientras tú anda' con otro
Io qui impazzendo mentre tu sei con un altro
Pero buenos días, bebé (good morning, buen día)
Ma buongiorno, baby (buongiorno, buongiorno)
Buenos día', bebé (Champion Sound)
Buongiorno, baby (Champion Sound)
Buenos día', bebé
Buongiorno, baby
Me tuve que acostumbrar a hablar solo con tu foto
Ho dovuto abituarmi a parlare solo con la tua foto
Me dejaste solito, bien triste con el corazón roto
Mi hai lasciato solo, molto triste con il cuore spezzato
Yo aquí volviéndome loco mientras tú anda' con otro
Io qui impazzendo mentre tu sei con un altro
Pero buenos día', bebé
Ma buongiorno, baby
Buenos día', bebé
Buongiorno, baby
Y no piense' que estoy falto de mujere'
E non pensare che mi mancano le donne
Si ahora me hacen fila
Se ora fanno la fila per me
Ni las cuento y to'a' dicen que me quieren
Non le conto nemmeno e tutte dicono che mi vogliono
Me lavan, me planchan, me hacen to' lo' quehacere'
Mi lavano, mi stirano, fanno tutti i lavori di casa per me
Si te cuento to' lo que me cuentan, de risa te muere'
Se ti racconto tutto quello che mi dicono, morirai dal ridere
Me envían foto', poema' por el DM
Mi mandano foto, poesie tramite DM
Yo esperando por ti y tú nunca viene'
Io aspetto te e tu non vieni mai
Tú nunca viene', nunca llegas
Tu non vieni mai, non arrivi mai
Si supiera' tu tipo de jeva, que por el WhatsApp me agrega'
Se solo sapessi il tipo di ragazza che mi aggiunge su WhatsApp
Parecen de artista' de novela, modelo
Sembrano attrici di telenovela, modelle
Y pese a que por ti e' que yo me desvelo
E nonostante sia per te che non dormo
Si llegan a verte cuando no te ha' hecho ni el pelo
Se ti vedessero quando non ti sei nemmeno pettinata
Cómo explicarle que tú ere' la que a mí me lo para
Come spiegare che sei tu quella che mi fa impazzire
Sin haberte maquillao' la cara
Senza trucco sul viso
Sin perfume', sin cartera, sin nada de esa' cosa' cara'
Senza profumi, senza borsa, senza tutte quelle cose costose
Y yo que pensé que me había pegao' la loto
E io che pensavo di aver vinto alla lotteria
Pero te fuiste con otro
Ma sei andata con un altro
Buenos día', bebé
Buongiorno, baby
Me tuve que acostumbrar a hablar solo con tu foto
Ho dovuto abituarmi a parlare solo con la tua foto
Me dejaste solito bien triste con el corazón roto
Mi hai lasciato solo, molto triste con il cuore spezzato
Yo aquí volviéndome loco mientras tú anda' con otro
Io qui impazzendo mentre tu sei con un altro
Pero buenos día', bebé
Ma buongiorno, baby
Buenos día', bebé
Buongiorno, baby
Qué tristeza tener que sentarme solito en la mesa
Che tristezza dovermi sedere da solo a tavola
Y saber que vo'a desayunar sin ti, qué pereza
E sapere che farò colazione senza di te, che noia
Me pregunto si me quisiste de verdad algún día
Mi chiedo se mi hai mai amato veramente
O era siempre hipocresía, es la hora que todavía
O era sempre ipocrisia, è ora che ancora
No he podido reemplazarte con ninguna otra mujer
Non sono riuscito a sostituirti con nessun'altra donna
Ante' escuchaba 50 Cent ahora e' Ricardo Montaner
Prima ascoltavo 50 Cent ora è Ricardo Montaner
Nunca pensé que iba a llorarte como un loco
Non pensavo mai che avrei pianto per te come un pazzo
Hasta que te fuiste con otro
Fino a quando sei andata con un altro
Esperándote asomao' por la ventana
Aspettandoti affacciato alla finestra
To'a' la' noche' convirtiéndose en mañana'
Tutte le notti che diventano mattina
Que lo' días se convierten en semana'
Che i giorni diventano settimane
Me di cuenta que en verdad ya no me ama'
Mi sono reso conto che in realtà non mi ami più
Yo esperándote asomao' por la ventana
Io aspettandoti affacciato alla finestra
To'a' la' noche' convirtiéndose en mañana'
Tutte le notti che diventano mattina
Que lo' días se convierten en semana'
Che i giorni diventano settimane
Me di cuenta que en verdad ya no me ama'
Mi sono reso conto che in realtà non mi ami più
Buenos día', bebé
Buongiorno, baby
Me tuve que acostumbrar a hablar solo con tu foto
Ho dovuto abituarmi a parlare solo con la tua foto
Me dejaste solito bien triste con el corazón roto
Mi hai lasciato solo, molto triste con il cuore spezzato
Yo aquí volviéndome loco mientras tú anda' con otro
Io qui impazzendo mentre tu sei con un altro
Pero buenos día', bebé
Ma buongiorno, baby
Buenos día', bebé
Buongiorno, baby
Ya no me quiere, ya no me ama, ah
Non mi vuole più, non mi ama più, ah
¿Tú te quiere' como quiera, mami?
Ti vuoi comunque, mami?
Puedes volver cuando quiera'
Puoi tornare quando vuoi
DJ Wassie
DJ Wassie
Electrik on the beat
Electrik on the beat
Dímelo, Yoyo
Dimmelo, Yoyo
La Fama Allstars
La Fama Allstars
Champion Sound en la casa puñeta
Champion Sound in casa cavolo
Champion Sound
Champion Sound

Wissenswertes über das Lied Buenos Días Bebé von Ñejo

Wer hat das Lied “Buenos Días Bebé” von Ñejo komponiert?
Das Lied “Buenos Días Bebé” von Ñejo wurde von Carlos Daniel Crespo Planas komponiert.

Beliebteste Lieder von Ñejo

Andere Künstler von Urban pop music