elle danse toute seule dans sa chambre

Kilian Sichere

Liedtexte Übersetzung

Yeah

Elle danse toute seul dans sa bre-cham
Elle s'fait des films dans sa tête
Son miroir pour seul public
J'la regarde à travers la fenêtre
Elle dit qu'elle fume juste pour dodo
Gros teh de shit, c'est pas chic
Elle sourit pas sur les photos
T'façon elle s'trouve jamais jolie

Elle s'trouve jamais belle
Elle veut pas trop parler d'elle
Elle a trop peur d'chelou mais c'est c'qui la rend belle

Elle danse toute seul dans sa bre-cham
Elle s'fait des films dans sa tête
Son miroir pour seul public
J'la regarde à travers la fenêtre
Elle dit qu'elle fume juste pour dodo
Gros teh de oh, c'est pas chic
Elle sourit pas sur les photos
T'façon elle s'trouve jamais jolie

Quand elle regarde les photos allongée sur son lit
Solo
Solo, solo, solo
Lalalalala (solo)
Lalalalala, lalalalala, lalala (solo, solo, solo)
Lalalalala, lalalalala, lalala
Lalalalala, lalala, lalalalala
Lalalalala, lalalalala, la, ouh

Yeah
Ja
Elle danse toute seul dans sa bre-cham
Sie tanzt alleine in ihrem Zimmer
Elle s'fait des films dans sa tête
Sie macht sich Filme in ihrem Kopf
Son miroir pour seul public
Ihr Spiegel als einziges Publikum
J'la regarde à travers la fenêtre
Ich beobachte sie durch das Fenster
Elle dit qu'elle fume juste pour dodo
Sie sagt, sie raucht nur zum Schlafen
Gros teh de shit, c'est pas chic
Großer Joint, das ist nicht schick
Elle sourit pas sur les photos
Sie lächelt nicht auf Fotos
T'façon elle s'trouve jamais jolie
Sie findet sich sowieso nie hübsch
Elle s'trouve jamais belle
Sie findet sich nie schön
Elle veut pas trop parler d'elle
Sie will nicht zu viel über sich reden
Elle a trop peur d'chelou mais c'est c'qui la rend belle
Sie hat zu viel Angst vor dem Unbekannten, aber das macht sie schön
Elle danse toute seul dans sa bre-cham
Sie tanzt alleine in ihrem Zimmer
Elle s'fait des films dans sa tête
Sie macht sich Filme in ihrem Kopf
Son miroir pour seul public
Ihr Spiegel als einziges Publikum
J'la regarde à travers la fenêtre
Ich beobachte sie durch das Fenster
Elle dit qu'elle fume juste pour dodo
Sie sagt, sie raucht nur zum Schlafen
Gros teh de oh, c'est pas chic
Großer Joint, oh, das ist nicht schick
Elle sourit pas sur les photos
Sie lächelt nicht auf Fotos
T'façon elle s'trouve jamais jolie
Sie findet sich sowieso nie hübsch
Quand elle regarde les photos allongée sur son lit
Wenn sie die Fotos betrachtet, die auf ihrem Bett liegen
Solo
Solo
Solo, solo, solo
Solo, solo, solo
Lalalalala (solo)
Lalalalala (solo)
Lalalalala, lalalalala, lalala (solo, solo, solo)
Lalalalala, lalalalala, lalala (solo, solo, solo)
Lalalalala, lalalalala, lalala
Lalalalala, lalalalala, lalala
Lalalalala, lalala, lalalalala
Lalalalala, lalala, lalalalala
Lalalalala, lalalalala, la, ouh
Lalalalala, lalalalala, la, ouh
Yeah
Sim
Elle danse toute seul dans sa bre-cham
Ela dança sozinha no seu quarto
Elle s'fait des films dans sa tête
Ela faz filmes na sua cabeça
Son miroir pour seul public
Seu espelho como único público
J'la regarde à travers la fenêtre
Eu a observo através da janela
Elle dit qu'elle fume juste pour dodo
Ela diz que fuma apenas para dormir
Gros teh de shit, c'est pas chic
Grande baseado de maconha, não é chique
Elle sourit pas sur les photos
Ela não sorri nas fotos
T'façon elle s'trouve jamais jolie
De qualquer forma, ela nunca se acha bonita
Elle s'trouve jamais belle
Ela nunca se acha bonita
Elle veut pas trop parler d'elle
Ela não quer falar muito sobre si mesma
Elle a trop peur d'chelou mais c'est c'qui la rend belle
Ela tem muito medo do estranho, mas é isso que a torna bonita
Elle danse toute seul dans sa bre-cham
Ela dança sozinha no seu quarto
Elle s'fait des films dans sa tête
Ela faz filmes na sua cabeça
Son miroir pour seul public
Seu espelho como único público
J'la regarde à travers la fenêtre
Eu a observo através da janela
Elle dit qu'elle fume juste pour dodo
Ela diz que fuma apenas para dormir
Gros teh de oh, c'est pas chic
Grande baseado de maconha, não é chique
Elle sourit pas sur les photos
Ela não sorri nas fotos
T'façon elle s'trouve jamais jolie
De qualquer forma, ela nunca se acha bonita
Quand elle regarde les photos allongée sur son lit
Quando ela olha as fotos deitada na cama
Solo
Sozinha
Solo, solo, solo
Sozinha, sozinha, sozinha
Lalalalala (solo)
Lalalalala (sozinha)
Lalalalala, lalalalala, lalala (solo, solo, solo)
Lalalalala, lalalalala, lalala (sozinha, sozinha, sozinha)
Lalalalala, lalalalala, lalala
Lalalalala, lalalalala, lalala
Lalalalala, lalala, lalalalala
Lalalalala, lalala, lalalalala
Lalalalala, lalalalala, la, ouh
Lalalalala, lalalalala, la, ouh
Yeah
Yeah
Elle danse toute seul dans sa bre-cham
She dances alone in her bedroom
Elle s'fait des films dans sa tête
She makes up movies in her head
Son miroir pour seul public
Her mirror is her only audience
J'la regarde à travers la fenêtre
I watch her through the window
Elle dit qu'elle fume juste pour dodo
She says she smokes just to sleep
Gros teh de shit, c'est pas chic
Big joint of weed, it's not chic
Elle sourit pas sur les photos
She doesn't smile in photos
T'façon elle s'trouve jamais jolie
Anyway, she never finds herself pretty
Elle s'trouve jamais belle
She never finds herself beautiful
Elle veut pas trop parler d'elle
She doesn't want to talk about herself too much
Elle a trop peur d'chelou mais c'est c'qui la rend belle
She's too afraid of weirdness but that's what makes her beautiful
Elle danse toute seul dans sa bre-cham
She dances alone in her bedroom
Elle s'fait des films dans sa tête
She makes up movies in her head
Son miroir pour seul public
Her mirror is her only audience
J'la regarde à travers la fenêtre
I watch her through the window
Elle dit qu'elle fume juste pour dodo
She says she smokes just to sleep
Gros teh de oh, c'est pas chic
Big joint of oh, it's not chic
Elle sourit pas sur les photos
She doesn't smile in photos
T'façon elle s'trouve jamais jolie
Anyway, she never finds herself pretty
Quand elle regarde les photos allongée sur son lit
When she looks at the photos lying on her bed
Solo
Alone
Solo, solo, solo
Alone, alone, alone
Lalalalala (solo)
Lalalalala (alone)
Lalalalala, lalalalala, lalala (solo, solo, solo)
Lalalalala, lalalalala, lalala (alone, alone, alone)
Lalalalala, lalalalala, lalala
Lalalalala, lalalalala, lalala
Lalalalala, lalala, lalalalala
Lalalalala, lalala, lalalalala
Lalalalala, lalalalala, la, ouh
Lalalalala, lalalalala, la, oh
Yeah
Elle danse toute seul dans sa bre-cham
Ella baila sola en su habitación
Elle s'fait des films dans sa tête
Se hace películas en su cabeza
Son miroir pour seul public
Su espejo como único público
J'la regarde à travers la fenêtre
La miro a través de la ventana
Elle dit qu'elle fume juste pour dodo
Dice que solo fuma para dormir
Gros teh de shit, c'est pas chic
Un gran porro de mierda, no es elegante
Elle sourit pas sur les photos
No sonríe en las fotos
T'façon elle s'trouve jamais jolie
De todos modos, nunca se encuentra bonita
Elle s'trouve jamais belle
Nunca se encuentra bella
Elle veut pas trop parler d'elle
No quiere hablar mucho de ella
Elle a trop peur d'chelou mais c'est c'qui la rend belle
Tiene mucho miedo de lo extraño, pero eso es lo que la hace bella
Elle danse toute seul dans sa bre-cham
Ella baila sola en su habitación
Elle s'fait des films dans sa tête
Se hace películas en su cabeza
Son miroir pour seul public
Su espejo como único público
J'la regarde à travers la fenêtre
La miro a través de la ventana
Elle dit qu'elle fume juste pour dodo
Dice que solo fuma para dormir
Gros teh de oh, c'est pas chic
Un gran porro de oh, no es elegante
Elle sourit pas sur les photos
No sonríe en las fotos
T'façon elle s'trouve jamais jolie
De todos modos, nunca se encuentra bonita
Quand elle regarde les photos allongée sur son lit
Cuando mira las fotos tumbada en su cama
Solo
Solo
Solo, solo, solo
Solo, solo, solo
Lalalalala (solo)
Lalalalala (solo)
Lalalalala, lalalalala, lalala (solo, solo, solo)
Lalalalala, lalalalala, lalala (solo, solo, solo)
Lalalalala, lalalalala, lalala
Lalalalala, lalalalala, lalala
Lalalalala, lalala, lalalalala
Lalalalala, lalala, lalalalala
Lalalalala, lalalalala, la, ouh
Lalalalala, lalalalala, la, ouh
Yeah
Elle danse toute seul dans sa bre-cham
Lei danza da sola nella sua camera
Elle s'fait des films dans sa tête
Si fa dei film nella sua testa
Son miroir pour seul public
Il suo specchio come unico pubblico
J'la regarde à travers la fenêtre
La guardo attraverso la finestra
Elle dit qu'elle fume juste pour dodo
Dice che fuma solo per dormire
Gros teh de shit, c'est pas chic
Grosso tè di hashish, non è elegante
Elle sourit pas sur les photos
Non sorride nelle foto
T'façon elle s'trouve jamais jolie
Comunque non si trova mai bella
Elle s'trouve jamais belle
Non si trova mai bella
Elle veut pas trop parler d'elle
Non vuole parlare troppo di sé
Elle a trop peur d'chelou mais c'est c'qui la rend belle
Ha troppa paura di ciò che è strano, ma è ciò che la rende bella
Elle danse toute seul dans sa bre-cham
Lei danza da sola nella sua camera
Elle s'fait des films dans sa tête
Si fa dei film nella sua testa
Son miroir pour seul public
Il suo specchio come unico pubblico
J'la regarde à travers la fenêtre
La guardo attraverso la finestra
Elle dit qu'elle fume juste pour dodo
Dice che fuma solo per dormire
Gros teh de oh, c'est pas chic
Grosso tè di oh, non è elegante
Elle sourit pas sur les photos
Non sorride nelle foto
T'façon elle s'trouve jamais jolie
Comunque non si trova mai bella
Quand elle regarde les photos allongée sur son lit
Quando guarda le foto sdraiata sul suo letto
Solo
Solo
Solo, solo, solo
Solo, solo, solo
Lalalalala (solo)
Lalalalala (solo)
Lalalalala, lalalalala, lalala (solo, solo, solo)
Lalalalala, lalalalala, lalala (solo, solo, solo)
Lalalalala, lalalalala, lalala
Lalalalala, lalalalala, lalala
Lalalalala, lalala, lalalalala
Lalalalala, lalala, lalalalala
Lalalalala, lalalalala, la, ouh
Lalalalala, lalalalala, la, ouh

Wissenswertes über das Lied elle danse toute seule dans sa chambre von nelick

Wann wurde das Lied “elle danse toute seule dans sa chambre” von nelick veröffentlicht?
Das Lied elle danse toute seule dans sa chambre wurde im Jahr 2022, auf dem Album “Vanille fraise” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “elle danse toute seule dans sa chambre” von nelick komponiert?
Das Lied “elle danse toute seule dans sa chambre” von nelick wurde von Kilian Sichere komponiert.

Beliebteste Lieder von nelick

Andere Künstler von Trap