J'me réveille à peine de mes rêves
A côté de la fille de mes rêves
C'est un cauchemar (aye)
Elle ne parle pas très bien français
Au lieu de bonjour je lui dis je t'aime elle comprend pas
Tant mieux
(What time is it?)
Girl all I want (ooh)
For me (ooh)
Is you
All I want (ooh)
For me (ooh)
Is you
J'aimerais tellement t'embrasser
Mais tu dors encore (ooh)
Drap ne recouvre plus vraiment ton corps (ooh)
Je prends soin d'elle comme une fleur en hiver
S'il te plait reste à jamais dans mon décor
De toi je ne peux plus me passer mon passé me parait si terne
Je sais que t'es casée et quasi heureuse
J'm'en veux d'essayer
Peut-être qu'au fond j'me fais des idées
Y'a des regards qui valent tous les mots
Sur tes lèvres j'enlèverai tout le mauve
Je souris quand je nous imagine hihi
Je souris quand je nous imagine faire l'amour
Dès que je parle pas bien anglais tu te moques
Dans le même lit pourtant tu me manques tellement
Woah
J'me réveille à peine de mes rêves
A côté de la fille de mes rêves
C'est un cauchemar (c'est un cauchemar)
Elle ne parle pas très bien français
Au lieu de bonjour j'lui dis je t'aime
Elle comprend pas
(What do u mean?)
Girl all I want (ooh)
For me (ooh)
Is you (I have to leave I'm sorry)
All I want
For me
Is you (You are very young)
Oh gosh
I'm sorry it's too late
I mean je ne parle pas bien le français
Oh what time is it
Is it a nightmare?
C'est trop dur de faire un choix
J'hésite entre ces deux parfums it's a nightmare (oh)
Je lui dis que je parle pas français pour éviter de me faire coincer
It's too late for me
J'me réveille à peine de mes rêves
Ich wache gerade aus meinen Träumen auf
A côté de la fille de mes rêves
Neben dem Mädchen meiner Träume
C'est un cauchemar (aye)
Es ist ein Albtraum (aye)
Elle ne parle pas très bien français
Sie spricht nicht sehr gut Französisch
Au lieu de bonjour je lui dis je t'aime elle comprend pas
Statt guten Morgen sage ich ihr, ich liebe dich, sie versteht es nicht
Tant mieux
Umso besser
(What time is it?)
(Wie spät ist es?)
Girl all I want (ooh)
Mädchen, alles was ich will (ooh)
For me (ooh)
Für mich (ooh)
Is you
Bist du
All I want (ooh)
Alles was ich will (ooh)
For me (ooh)
Für mich (ooh)
Is you
Bist du
J'aimerais tellement t'embrasser
Ich würde dich so gerne küssen
Mais tu dors encore (ooh)
Aber du schläfst noch (ooh)
Drap ne recouvre plus vraiment ton corps (ooh)
Die Decke bedeckt deinen Körper nicht mehr wirklich (ooh)
Je prends soin d'elle comme une fleur en hiver
Ich kümmere mich um sie wie um eine Blume im Winter
S'il te plait reste à jamais dans mon décor
Bitte bleib für immer in meiner Umgebung
De toi je ne peux plus me passer mon passé me parait si terne
Ohne dich kann ich nicht mehr leben, meine Vergangenheit scheint so trüb
Je sais que t'es casée et quasi heureuse
Ich weiß, dass du vergeben und fast glücklich bist
J'm'en veux d'essayer
Ich ärgere mich, dass ich es versuche
Peut-être qu'au fond j'me fais des idées
Vielleicht mache ich mir nur etwas vor
Y'a des regards qui valent tous les mots
Es gibt Blicke, die mehr sagen als Worte
Sur tes lèvres j'enlèverai tout le mauve
Auf deinen Lippen würde ich alles Lila entfernen
Je souris quand je nous imagine hihi
Ich lächle, wenn ich uns zusammen vorstelle hihi
Je souris quand je nous imagine faire l'amour
Ich lächle, wenn ich uns beim Liebemachen vorstelle
Dès que je parle pas bien anglais tu te moques
Sobald ich nicht gut Englisch spreche, machst du dich lustig
Dans le même lit pourtant tu me manques tellement
Im selben Bett fehlst du mir trotzdem so sehr
Woah
Woah
J'me réveille à peine de mes rêves
Ich wache gerade aus meinen Träumen auf
A côté de la fille de mes rêves
Neben dem Mädchen meiner Träume
C'est un cauchemar (c'est un cauchemar)
Es ist ein Albtraum (es ist ein Albtraum)
Elle ne parle pas très bien français
Sie spricht nicht sehr gut Französisch
Au lieu de bonjour j'lui dis je t'aime
Statt guten Morgen sage ich ihr, ich liebe dich
Elle comprend pas
Sie versteht es nicht
(What do u mean?)
(Was meinst du?)
Girl all I want (ooh)
Mädchen, alles was ich will (ooh)
For me (ooh)
Für mich (ooh)
Is you (I have to leave I'm sorry)
Bist du (Ich muss gehen, es tut mir leid)
All I want
Alles was ich will
For me
Für mich
Is you (You are very young)
Bist du (Du bist sehr jung)
Oh gosh
Oh Gott
I'm sorry it's too late
Es tut mir leid, es ist zu spät
I mean je ne parle pas bien le français
Ich meine, ich spreche nicht gut Französisch
Oh what time is it
Oh, wie spät ist es
Is it a nightmare?
Ist es ein Albtraum?
C'est trop dur de faire un choix
Es ist zu schwer, eine Entscheidung zu treffen
J'hésite entre ces deux parfums it's a nightmare (oh)
Ich kann mich nicht zwischen diesen beiden Düften entscheiden, es ist ein Albtraum (oh)
Je lui dis que je parle pas français pour éviter de me faire coincer
Ich sage ihr, dass ich kein Französisch spreche, um nicht in die Enge getrieben zu werden
It's too late for me
Es ist zu spät für mich
J'me réveille à peine de mes rêves
Acordo apenas dos meus sonhos
A côté de la fille de mes rêves
Ao lado da garota dos meus sonhos
C'est un cauchemar (aye)
É um pesadelo (aye)
Elle ne parle pas très bien français
Ela não fala francês muito bem
Au lieu de bonjour je lui dis je t'aime elle comprend pas
Em vez de bom dia, eu digo eu te amo, ela não entende
Tant mieux
Ainda bem
(What time is it?)
(Que horas são?)
Girl all I want (ooh)
Garota, tudo que eu quero (ooh)
For me (ooh)
Para mim (ooh)
Is you
É você
All I want (ooh)
Tudo que eu quero (ooh)
For me (ooh)
Para mim (ooh)
Is you
É você
J'aimerais tellement t'embrasser
Eu gostaria tanto de te beijar
Mais tu dors encore (ooh)
Mas você ainda está dormindo (ooh)
Drap ne recouvre plus vraiment ton corps (ooh)
O lençol não cobre mais realmente seu corpo (ooh)
Je prends soin d'elle comme une fleur en hiver
Eu cuido dela como uma flor no inverno
S'il te plait reste à jamais dans mon décor
Por favor, fique para sempre na minha decoração
De toi je ne peux plus me passer mon passé me parait si terne
De você eu não posso mais me passar, meu passado parece tão terne
Je sais que t'es casée et quasi heureuse
Eu sei que você está comprometida e quase feliz
J'm'en veux d'essayer
Eu me culpo por tentar
Peut-être qu'au fond j'me fais des idées
Talvez no fundo eu esteja me iludindo
Y'a des regards qui valent tous les mots
Há olhares que valem todas as palavras
Sur tes lèvres j'enlèverai tout le mauve
Em seus lábios eu removeria todo o mauve
Je souris quand je nous imagine hihi
Eu sorrio quando nos imagino hihi
Je souris quand je nous imagine faire l'amour
Eu sorrio quando nos imagino fazendo amor
Dès que je parle pas bien anglais tu te moques
Assim que eu não falo inglês bem, você zomba
Dans le même lit pourtant tu me manques tellement
Na mesma cama, no entanto, sinto tanto a sua falta
Woah
Woah
J'me réveille à peine de mes rêves
Acordo apenas dos meus sonhos
A côté de la fille de mes rêves
Ao lado da garota dos meus sonhos
C'est un cauchemar (c'est un cauchemar)
É um pesadelo (é um pesadelo)
Elle ne parle pas très bien français
Ela não fala francês muito bem
Au lieu de bonjour j'lui dis je t'aime
Em vez de bom dia, eu digo eu te amo
Elle comprend pas
Ela não entende
(What do u mean?)
(O que você quer dizer?)
Girl all I want (ooh)
Garota, tudo que eu quero (ooh)
For me (ooh)
Para mim (ooh)
Is you (I have to leave I'm sorry)
É você (Eu tenho que ir, me desculpe)
All I want
Tudo que eu quero
For me
Para mim
Is you (You are very young)
É você (Você é muito jovem)
Oh gosh
Oh Deus
I'm sorry it's too late
Desculpe, é tarde demais
I mean je ne parle pas bien le français
Quero dizer, eu não falo francês muito bem
Oh what time is it
Oh que horas são
Is it a nightmare?
É um pesadelo?
C'est trop dur de faire un choix
É muito difícil fazer uma escolha
J'hésite entre ces deux parfums it's a nightmare (oh)
Estou indeciso entre esses dois perfumes, é um pesadelo (oh)
Je lui dis que je parle pas français pour éviter de me faire coincer
Eu digo a ela que não falo francês para evitar ser pego
It's too late for me
É tarde demais para mim
J'me réveille à peine de mes rêves
I'm barely waking up from my dreams
A côté de la fille de mes rêves
Next to the girl of my dreams
C'est un cauchemar (aye)
It's a nightmare (aye)
Elle ne parle pas très bien français
She doesn't speak French very well
Au lieu de bonjour je lui dis je t'aime elle comprend pas
Instead of hello, I tell her I love you, she doesn't understand
Tant mieux
So much the better
(What time is it?)
(What time is it?)
Girl all I want (ooh)
Girl all I want (ooh)
For me (ooh)
For me (ooh)
Is you
Is you
All I want (ooh)
All I want (ooh)
For me (ooh)
For me (ooh)
Is you
Is you
J'aimerais tellement t'embrasser
I would love to kiss you
Mais tu dors encore (ooh)
But you're still sleeping (ooh)
Drap ne recouvre plus vraiment ton corps (ooh)
The sheet no longer really covers your body (ooh)
Je prends soin d'elle comme une fleur en hiver
I take care of her like a flower in winter
S'il te plait reste à jamais dans mon décor
Please stay forever in my decor
De toi je ne peux plus me passer mon passé me parait si terne
I can't do without you anymore, my past seems so dull
Je sais que t'es casée et quasi heureuse
I know you're taken and almost happy
J'm'en veux d'essayer
I blame myself for trying
Peut-être qu'au fond j'me fais des idées
Maybe deep down I'm deluding myself
Y'a des regards qui valent tous les mots
There are looks that are worth all the words
Sur tes lèvres j'enlèverai tout le mauve
On your lips, I would remove all the mauve
Je souris quand je nous imagine hihi
I smile when I imagine us, hihi
Je souris quand je nous imagine faire l'amour
I smile when I imagine us making love
Dès que je parle pas bien anglais tu te moques
As soon as I don't speak English well, you mock me
Dans le même lit pourtant tu me manques tellement
In the same bed yet I miss you so much
Woah
Woah
J'me réveille à peine de mes rêves
I'm barely waking up from my dreams
A côté de la fille de mes rêves
Next to the girl of my dreams
C'est un cauchemar (c'est un cauchemar)
It's a nightmare (it's a nightmare)
Elle ne parle pas très bien français
She doesn't speak French very well
Au lieu de bonjour j'lui dis je t'aime
Instead of hello, I tell her I love you
Elle comprend pas
She doesn't understand
(What do u mean?)
(What do u mean?)
Girl all I want (ooh)
Girl all I want (ooh)
For me (ooh)
For me (ooh)
Is you (I have to leave I'm sorry)
Is you (I have to leave I'm sorry)
All I want
All I want
For me
For me
Is you (You are very young)
Is you (You are very young)
Oh gosh
Oh gosh
I'm sorry it's too late
I'm sorry it's too late
I mean je ne parle pas bien le français
I mean I don't speak French very well
Oh what time is it
Oh what time is it
Is it a nightmare?
Is it a nightmare?
C'est trop dur de faire un choix
It's too hard to make a choice
J'hésite entre ces deux parfums it's a nightmare (oh)
I'm hesitating between these two perfumes, it's a nightmare (oh)
Je lui dis que je parle pas français pour éviter de me faire coincer
I tell her that I don't speak French to avoid getting caught
It's too late for me
It's too late for me
J'me réveille à peine de mes rêves
Apenas me despierto de mis sueños
A côté de la fille de mes rêves
Al lado de la chica de mis sueños
C'est un cauchemar (aye)
Es una pesadilla (aye)
Elle ne parle pas très bien français
Ella no habla muy bien francés
Au lieu de bonjour je lui dis je t'aime elle comprend pas
En lugar de buenos días, le digo te amo, ella no entiende
Tant mieux
Mejor así
(What time is it?)
(¿Qué hora es?)
Girl all I want (ooh)
Chica, todo lo que quiero (ooh)
For me (ooh)
Para mí (ooh)
Is you
Eres tú
All I want (ooh)
Todo lo que quiero (ooh)
For me (ooh)
Para mí (ooh)
Is you
Eres tú
J'aimerais tellement t'embrasser
Me gustaría tanto besarte
Mais tu dors encore (ooh)
Pero aún duermes (ooh)
Drap ne recouvre plus vraiment ton corps (ooh)
La sábana ya no cubre realmente tu cuerpo (ooh)
Je prends soin d'elle comme une fleur en hiver
Cuido de ella como una flor en invierno
S'il te plait reste à jamais dans mon décor
Por favor, quédate para siempre en mi decorado
De toi je ne peux plus me passer mon passé me parait si terne
No puedo prescindir de ti, mi pasado me parece tan gris
Je sais que t'es casée et quasi heureuse
Sé que estás comprometida y casi feliz
J'm'en veux d'essayer
Me arrepiento de intentarlo
Peut-être qu'au fond j'me fais des idées
Quizás en el fondo me estoy haciendo ideas
Y'a des regards qui valent tous les mots
Hay miradas que valen más que todas las palabras
Sur tes lèvres j'enlèverai tout le mauve
En tus labios, quitaría todo el malva
Je souris quand je nous imagine hihi
Sonrío cuando nos imagino juntos, jiji
Je souris quand je nous imagine faire l'amour
Sonrío cuando nos imagino haciendo el amor
Dès que je parle pas bien anglais tu te moques
Cuando no hablo bien inglés, te burlas
Dans le même lit pourtant tu me manques tellement
En la misma cama, sin embargo, te extraño tanto
Woah
Woah
J'me réveille à peine de mes rêves
Apenas me despierto de mis sueños
A côté de la fille de mes rêves
Al lado de la chica de mis sueños
C'est un cauchemar (c'est un cauchemar)
Es una pesadilla (es una pesadilla)
Elle ne parle pas très bien français
Ella no habla muy bien francés
Au lieu de bonjour j'lui dis je t'aime
En lugar de buenos días, le digo te amo
Elle comprend pas
Ella no entiende
(What do u mean?)
(¿Qué quieres decir?)
Girl all I want (ooh)
Chica, todo lo que quiero (ooh)
For me (ooh)
Para mí (ooh)
Is you (I have to leave I'm sorry)
Eres tú (Tengo que irme, lo siento)
All I want
Todo lo que quiero
For me
Para mí
Is you (You are very young)
Eres tú (Eres muy joven)
Oh gosh
Oh Dios
I'm sorry it's too late
Lo siento, es demasiado tarde
I mean je ne parle pas bien le français
Quiero decir, no hablo bien francés
Oh what time is it
Oh, ¿qué hora es?
Is it a nightmare?
¿Es una pesadilla?
C'est trop dur de faire un choix
Es demasiado difícil tomar una decisión
J'hésite entre ces deux parfums it's a nightmare (oh)
Dudo entre estos dos perfumes, es una pesadilla (oh)
Je lui dis que je parle pas français pour éviter de me faire coincer
Le digo que no hablo francés para evitar ser atrapado
It's too late for me
Es demasiado tarde para mí
J'me réveille à peine de mes rêves
Mi sveglio appena dai miei sogni
A côté de la fille de mes rêves
Accanto alla ragazza dei miei sogni
C'est un cauchemar (aye)
È un incubo (aye)
Elle ne parle pas très bien français
Lei non parla molto bene francese
Au lieu de bonjour je lui dis je t'aime elle comprend pas
Invece di dire buongiorno le dico ti amo, lei non capisce
Tant mieux
Tanto meglio
(What time is it?)
(Che ore sono?)
Girl all I want (ooh)
Ragazza tutto quello che voglio (ooh)
For me (ooh)
Per me (ooh)
Is you
Sei tu
All I want (ooh)
Tutto quello che voglio (ooh)
For me (ooh)
Per me (ooh)
Is you
Sei tu
J'aimerais tellement t'embrasser
Vorrei tanto baciarti
Mais tu dors encore (ooh)
Ma stai ancora dormendo (ooh)
Drap ne recouvre plus vraiment ton corps (ooh)
Il lenzuolo non copre più davvero il tuo corpo (ooh)
Je prends soin d'elle comme une fleur en hiver
Mi prendo cura di lei come un fiore in inverno
S'il te plait reste à jamais dans mon décor
Per favore, rimani per sempre nel mio scenario
De toi je ne peux plus me passer mon passé me parait si terne
Di te non posso più fare a meno, il mio passato mi sembra così grigio
Je sais que t'es casée et quasi heureuse
So che sei impegnata e quasi felice
J'm'en veux d'essayer
Mi dispiace di provare
Peut-être qu'au fond j'me fais des idées
Forse in fondo mi sto facendo delle idee
Y'a des regards qui valent tous les mots
Ci sono sguardi che valgono più di tutte le parole
Sur tes lèvres j'enlèverai tout le mauve
Sulle tue labbra rimuoverò tutto il malva
Je souris quand je nous imagine hihi
Sorrido quando ci immagino insieme hihi
Je souris quand je nous imagine faire l'amour
Sorrido quando ci immagino a fare l'amore
Dès que je parle pas bien anglais tu te moques
Non appena non parlo bene l'inglese, ti prendi gioco di me
Dans le même lit pourtant tu me manques tellement
Nello stesso letto eppure mi manchi tanto
Woah
Woah
J'me réveille à peine de mes rêves
Mi sveglio appena dai miei sogni
A côté de la fille de mes rêves
Accanto alla ragazza dei miei sogni
C'est un cauchemar (c'est un cauchemar)
È un incubo (è un incubo)
Elle ne parle pas très bien français
Lei non parla molto bene francese
Au lieu de bonjour j'lui dis je t'aime
Invece di dire buongiorno le dico ti amo
Elle comprend pas
Lei non capisce
(What do u mean?)
(Cosa intendi?)
Girl all I want (ooh)
Ragazza tutto quello che voglio (ooh)
For me (ooh)
Per me (ooh)
Is you (I have to leave I'm sorry)
Sei tu (Devo andare, mi dispiace)
All I want
Tutto quello che voglio
For me
Per me
Is you (You are very young)
Sei tu (Sei molto giovane)
Oh gosh
Oh Dio
I'm sorry it's too late
Mi dispiace, è troppo tardi
I mean je ne parle pas bien le français
Voglio dire, non parlo bene il francese
Oh what time is it
Oh che ore sono
Is it a nightmare?
È un incubo?
C'est trop dur de faire un choix
È troppo difficile fare una scelta
J'hésite entre ces deux parfums it's a nightmare (oh)
Esito tra questi due profumi, è un incubo (oh)
Je lui dis que je parle pas français pour éviter de me faire coincer
Le dico che non parlo francese per evitare di essere intrappolato
It's too late for me
È troppo tardi per me