Wait for You

Nelly Furtado, Nate Hills, Timothy Mosley

Liedtexte Übersetzung

I know you're trying to get around me, baby
I know you've got me in your heart, baby
I know that you could love me
If you only had a guarantee
When I look at your face, it's so empty
I know I could fill you with love, baby
Your soul is dying for me
Can't deny our energy

And you're far; I'm near, you're there
I'm here; you're hurting for me
I can see it in your eyes
Some of the hardest things
Are easy to achieve with patience

I'll wait for you until the heavens fall
I'll wait for you until the end of the world
I'll wait for you until I no longer breathe
I know that it's not impossible
I'll wait for you until you finish your fight
I'll wait for you until the timing is right
I'll wait for you until you knock on my door
'Cause right now it's feeling just like a movie, yeah, yeah
Just like a movie, yeah, yeah

I know that this is hard for you
Want you to know that I'm feeling it too
It's taken some time but now I see everything
It's so clear to me
I can't give up your love without dying, baby
I'll wait until the sea is dry, baby
How do we know what love is
Until it is free?

And you're far; I'm near, you're there
I'm here; you're hurting for me
I can see it in your eyes
Some of the hardest things
Are easy to achieve with patience

I'll wait for you until the heavens fall
I'll wait for you until the end of the world
I'll wait for you until I no longer breathe
I know that it's not impossible
I'll wait for you until you finish your fight
I'll wait for you until the timing is right
I'll wait for you until you knock on my door
'Cause right now it's feeling just like a movie, yeah, yeah
Just like a movie, yeah, yeah

You don't gotta do anything that you can't do
You don't gotta do anything in a hurry
You don't gotta do anything that you can't do
I know you're there; you got me
You don't gotta do anything that you can't do
You don't gotta do anything in a hurry
You don't gotta do anything, so don't worry
I trust you, and I know you're there

Ah, just like a movie
Ah, just like a movie
Ah, just like a movie
Ah, just like a movie

I'll wait for you until the heavens fall
I'll wait for you until the end of the world
I'll wait for you until I no longer breathe
I know that it's not impossible
I'll wait for you until you finish your fight
I'll wait for you until the timing is right
I'll wait for you until you knock on my door
'Cause right now it's feeling just like a movie, yeah, yeah
Just like a movie, yeah, yeah

I know you're trying to get around me, baby
Ich weiß, du versuchst, mich zu umgehen, Baby
I know you've got me in your heart, baby
Ich weiß, du hast mich in deinem Herzen, Baby
I know that you could love me
Ich weiß, dass du mich lieben könntest
If you only had a guarantee
Wenn du nur eine Garantie hättest
When I look at your face, it's so empty
Wenn ich in dein Gesicht schaue, ist es so leer
I know I could fill you with love, baby
Ich weiß, ich könnte dich mit Liebe füllen, Baby
Your soul is dying for me
Deine Seele stirbt nach mir
Can't deny our energy
Kann unsere Energie nicht leugnen
And you're far; I'm near, you're there
Und du bist weit weg, ich bin nah, du bist dort
I'm here; you're hurting for me
Ich bin hier, du sehnst dich nach mir
I can see it in your eyes
Ich kann es in deinen Augen sehen
Some of the hardest things
Einige der schwierigsten Dinge
Are easy to achieve with patience
Sind mit Geduld leicht zu erreichen
I'll wait for you until the heavens fall
Ich werde auf dich warten, bis der Himmel fällt
I'll wait for you until the end of the world
Ich werde auf dich warten bis zum Ende der Welt
I'll wait for you until I no longer breathe
Ich werde auf dich warten, bis ich nicht mehr atme
I know that it's not impossible
Ich weiß, dass es nicht unmöglich ist
I'll wait for you until you finish your fight
Ich werde auf dich warten, bis du deinen Kampf beendet hast
I'll wait for you until the timing is right
Ich werde auf dich warten, bis der Zeitpunkt richtig ist
I'll wait for you until you knock on my door
Ich werde auf dich warten, bis du an meine Tür klopfst
'Cause right now it's feeling just like a movie, yeah, yeah
Denn im Moment fühlt es sich an wie ein Film, ja, ja
Just like a movie, yeah, yeah
Genau wie ein Film, ja, ja
I know that this is hard for you
Ich weiß, dass das für dich schwer ist
Want you to know that I'm feeling it too
Ich möchte, dass du weißt, dass ich es auch fühle
It's taken some time but now I see everything
Es hat etwas gedauert, aber jetzt sehe ich alles
It's so clear to me
Es ist mir so klar
I can't give up your love without dying, baby
Ich kann deine Liebe nicht aufgeben, ohne zu sterben, Baby
I'll wait until the sea is dry, baby
Ich werde warten, bis das Meer trocken ist, Baby
How do we know what love is
Wie wissen wir, was Liebe ist
Until it is free?
Bis sie frei ist?
And you're far; I'm near, you're there
Und du bist weit weg, ich bin nah, du bist dort
I'm here; you're hurting for me
Ich bin hier, du sehnst dich nach mir
I can see it in your eyes
Ich kann es in deinen Augen sehen
Some of the hardest things
Einige der schwierigsten Dinge
Are easy to achieve with patience
Sind mit Geduld leicht zu erreichen
I'll wait for you until the heavens fall
Ich werde auf dich warten, bis der Himmel fällt
I'll wait for you until the end of the world
Ich werde auf dich warten bis zum Ende der Welt
I'll wait for you until I no longer breathe
Ich werde auf dich warten, bis ich nicht mehr atme
I know that it's not impossible
Ich weiß, dass es nicht unmöglich ist
I'll wait for you until you finish your fight
Ich werde auf dich warten, bis du deinen Kampf beendet hast
I'll wait for you until the timing is right
Ich werde auf dich warten, bis der Zeitpunkt richtig ist
I'll wait for you until you knock on my door
Ich werde auf dich warten, bis du an meine Tür klopfst
'Cause right now it's feeling just like a movie, yeah, yeah
Denn im Moment fühlt es sich an wie ein Film, ja, ja
Just like a movie, yeah, yeah
Genau wie ein Film, ja, ja
You don't gotta do anything that you can't do
Du musst nichts tun, was du nicht kannst
You don't gotta do anything in a hurry
Du musst nichts überstürzen
You don't gotta do anything that you can't do
Du musst nichts tun, was du nicht kannst
I know you're there; you got me
Ich weiß, du bist da, du hast mich
You don't gotta do anything that you can't do
Du musst nichts tun, was du nicht kannst
You don't gotta do anything in a hurry
Du musst nichts überstürzen
You don't gotta do anything, so don't worry
Du musst nichts tun, also mach dir keine Sorgen
I trust you, and I know you're there
Ich vertraue dir und ich weiß, du bist da
Ah, just like a movie
Ah, genau wie ein Film
Ah, just like a movie
Ah, genau wie ein Film
Ah, just like a movie
Ah, genau wie ein Film
Ah, just like a movie
Ah, genau wie ein Film
I'll wait for you until the heavens fall
Ich werde auf dich warten, bis der Himmel fällt
I'll wait for you until the end of the world
Ich werde auf dich warten bis zum Ende der Welt
I'll wait for you until I no longer breathe
Ich werde auf dich warten, bis ich nicht mehr atme
I know that it's not impossible
Ich weiß, dass es nicht unmöglich ist
I'll wait for you until you finish your fight
Ich werde auf dich warten, bis du deinen Kampf beendet hast
I'll wait for you until the timing is right
Ich werde auf dich warten, bis der Zeitpunkt richtig ist
I'll wait for you until you knock on my door
Ich werde auf dich warten, bis du an meine Tür klopfst
'Cause right now it's feeling just like a movie, yeah, yeah
Denn im Moment fühlt es sich an wie ein Film, ja, ja
Just like a movie, yeah, yeah
Genau wie ein Film, ja, ja
I know you're trying to get around me, baby
Eu sei que você está tentando me contornar, querida
I know you've got me in your heart, baby
Eu sei que você me tem em seu coração, querida
I know that you could love me
Eu sei que você poderia me amar
If you only had a guarantee
Se você apenas tivesse uma garantia
When I look at your face, it's so empty
Quando eu olho para o seu rosto, está tão vazio
I know I could fill you with love, baby
Eu sei que eu poderia te preencher com amor, querida
Your soul is dying for me
Sua alma está morrendo por mim
Can't deny our energy
Não pode negar nossa energia
And you're far; I'm near, you're there
E você está longe, eu estou perto, você está lá
I'm here; you're hurting for me
Eu estou aqui, você está sofrendo por mim
I can see it in your eyes
Eu posso ver isso em seus olhos
Some of the hardest things
Algumas das coisas mais difíceis
Are easy to achieve with patience
São fáceis de alcançar com paciência
I'll wait for you until the heavens fall
Eu vou esperar por você até que os céus caiam
I'll wait for you until the end of the world
Eu vou esperar por você até o fim do mundo
I'll wait for you until I no longer breathe
Eu vou esperar por você até que eu não respire mais
I know that it's not impossible
Eu sei que não é impossível
I'll wait for you until you finish your fight
Eu vou esperar por você até que você termine sua luta
I'll wait for you until the timing is right
Eu vou esperar por você até que o momento seja certo
I'll wait for you until you knock on my door
Eu vou esperar por você até que você bata na minha porta
'Cause right now it's feeling just like a movie, yeah, yeah
Porque agora está parecendo exatamente como um filme, sim, sim
Just like a movie, yeah, yeah
Exatamente como um filme, sim, sim
I know that this is hard for you
Eu sei que isso é difícil para você
Want you to know that I'm feeling it too
Quero que você saiba que eu também estou sentindo
It's taken some time but now I see everything
Levou algum tempo, mas agora eu vejo tudo
It's so clear to me
Está tão claro para mim
I can't give up your love without dying, baby
Eu não posso desistir do seu amor sem morrer, querida
I'll wait until the sea is dry, baby
Eu vou esperar até que o mar seque, querida
How do we know what love is
Como saberemos o que é amor
Until it is free?
Até que seja livre?
And you're far; I'm near, you're there
E você está longe, eu estou perto, você está lá
I'm here; you're hurting for me
Eu estou aqui, você está sofrendo por mim
I can see it in your eyes
Eu posso ver isso em seus olhos
Some of the hardest things
Algumas das coisas mais difíceis
Are easy to achieve with patience
São fáceis de alcançar com paciência
I'll wait for you until the heavens fall
Eu vou esperar por você até que os céus caiam
I'll wait for you until the end of the world
Eu vou esperar por você até o fim do mundo
I'll wait for you until I no longer breathe
Eu vou esperar por você até que eu não respire mais
I know that it's not impossible
Eu sei que não é impossível
I'll wait for you until you finish your fight
Eu vou esperar por você até que você termine sua luta
I'll wait for you until the timing is right
Eu vou esperar por você até que o momento seja certo
I'll wait for you until you knock on my door
Eu vou esperar por você até que você bata na minha porta
'Cause right now it's feeling just like a movie, yeah, yeah
Porque agora está parecendo exatamente como um filme, sim, sim
Just like a movie, yeah, yeah
Exatamente como um filme, sim, sim
You don't gotta do anything that you can't do
Você não precisa fazer nada que não possa fazer
You don't gotta do anything in a hurry
Você não precisa fazer nada com pressa
You don't gotta do anything that you can't do
Você não precisa fazer nada que não possa fazer
I know you're there; you got me
Eu sei que você está lá, você me tem
You don't gotta do anything that you can't do
Você não precisa fazer nada que não possa fazer
You don't gotta do anything in a hurry
Você não precisa fazer nada com pressa
You don't gotta do anything, so don't worry
Você não precisa fazer nada, então não se preocupe
I trust you, and I know you're there
Eu confio em você, e eu sei que você está lá
Ah, just like a movie
Ah, exatamente como um filme
Ah, just like a movie
Ah, exatamente como um filme
Ah, just like a movie
Ah, exatamente como um filme
Ah, just like a movie
Ah, exatamente como um filme
I'll wait for you until the heavens fall
Eu vou esperar por você até que os céus caiam
I'll wait for you until the end of the world
Eu vou esperar por você até o fim do mundo
I'll wait for you until I no longer breathe
Eu vou esperar por você até que eu não respire mais
I know that it's not impossible
Eu sei que não é impossível
I'll wait for you until you finish your fight
Eu vou esperar por você até que você termine sua luta
I'll wait for you until the timing is right
Eu vou esperar por você até que o momento seja certo
I'll wait for you until you knock on my door
Eu vou esperar por você até que você bata na minha porta
'Cause right now it's feeling just like a movie, yeah, yeah
Porque agora está parecendo exatamente como um filme, sim, sim
Just like a movie, yeah, yeah
Exatamente como um filme, sim, sim
I know you're trying to get around me, baby
Sé que estás intentando esquivarme, cariño
I know you've got me in your heart, baby
Sé que me tienes en tu corazón, cariño
I know that you could love me
Sé que podrías amarme
If you only had a guarantee
Si solo tuvieras una garantía
When I look at your face, it's so empty
Cuando miro tu cara, está tan vacía
I know I could fill you with love, baby
Sé que podría llenarte de amor, cariño
Your soul is dying for me
Tu alma está muriendo por mí
Can't deny our energy
No puedes negar nuestra energía
And you're far; I'm near, you're there
Y tú estás lejos, yo estoy cerca, tú estás allí
I'm here; you're hurting for me
Estoy aquí, estás sufriendo por mí
I can see it in your eyes
Puedo verlo en tus ojos
Some of the hardest things
Algunas de las cosas más difíciles
Are easy to achieve with patience
Son fáciles de lograr con paciencia
I'll wait for you until the heavens fall
Te esperaré hasta que caigan los cielos
I'll wait for you until the end of the world
Te esperaré hasta el fin del mundo
I'll wait for you until I no longer breathe
Te esperaré hasta que ya no respire
I know that it's not impossible
Sé que no es imposible
I'll wait for you until you finish your fight
Te esperaré hasta que termines tu lucha
I'll wait for you until the timing is right
Te esperaré hasta que el momento sea el correcto
I'll wait for you until you knock on my door
Te esperaré hasta que toques a mi puerta
'Cause right now it's feeling just like a movie, yeah, yeah
Porque ahora mismo se siente como una película, sí, sí
Just like a movie, yeah, yeah
Como una película, sí, sí
I know that this is hard for you
Sé que esto es difícil para ti
Want you to know that I'm feeling it too
Quiero que sepas que yo también lo siento
It's taken some time but now I see everything
Ha llevado algo de tiempo pero ahora veo todo
It's so clear to me
Está tan claro para mí
I can't give up your love without dying, baby
No puedo renunciar a tu amor sin morir, cariño
I'll wait until the sea is dry, baby
Esperaré hasta que el mar esté seco, cariño
How do we know what love is
¿Cómo sabemos qué es el amor?
Until it is free?
¿Hasta que es libre?
And you're far; I'm near, you're there
Y tú estás lejos, yo estoy cerca, tú estás allí
I'm here; you're hurting for me
Estoy aquí, estás sufriendo por mí
I can see it in your eyes
Puedo verlo en tus ojos
Some of the hardest things
Algunas de las cosas más difíciles
Are easy to achieve with patience
Son fáciles de lograr con paciencia
I'll wait for you until the heavens fall
Te esperaré hasta que caigan los cielos
I'll wait for you until the end of the world
Te esperaré hasta el fin del mundo
I'll wait for you until I no longer breathe
Te esperaré hasta que ya no respire
I know that it's not impossible
Sé que no es imposible
I'll wait for you until you finish your fight
Te esperaré hasta que termines tu lucha
I'll wait for you until the timing is right
Te esperaré hasta que el momento sea el correcto
I'll wait for you until you knock on my door
Te esperaré hasta que toques a mi puerta
'Cause right now it's feeling just like a movie, yeah, yeah
Porque ahora mismo se siente como una película, sí, sí
Just like a movie, yeah, yeah
Como una película, sí, sí
You don't gotta do anything that you can't do
No tienes que hacer nada que no puedas hacer
You don't gotta do anything in a hurry
No tienes que hacer nada con prisa
You don't gotta do anything that you can't do
No tienes que hacer nada que no puedas hacer
I know you're there; you got me
Sé que estás ahí, me tienes
You don't gotta do anything that you can't do
No tienes que hacer nada que no puedas hacer
You don't gotta do anything in a hurry
No tienes que hacer nada con prisa
You don't gotta do anything, so don't worry
No tienes que hacer nada, así que no te preocupes
I trust you, and I know you're there
Confío en ti, y sé que estás ahí
Ah, just like a movie
Ah, como una película
Ah, just like a movie
Ah, como una película
Ah, just like a movie
Ah, como una película
Ah, just like a movie
Ah, como una película
I'll wait for you until the heavens fall
Te esperaré hasta que caigan los cielos
I'll wait for you until the end of the world
Te esperaré hasta el fin del mundo
I'll wait for you until I no longer breathe
Te esperaré hasta que ya no respire
I know that it's not impossible
Sé que no es imposible
I'll wait for you until you finish your fight
Te esperaré hasta que termines tu lucha
I'll wait for you until the timing is right
Te esperaré hasta que el momento sea el correcto
I'll wait for you until you knock on my door
Te esperaré hasta que toques a mi puerta
'Cause right now it's feeling just like a movie, yeah, yeah
Porque ahora mismo se siente como una película, sí, sí
Just like a movie, yeah, yeah
Como una película, sí, sí
I know you're trying to get around me, baby
Je sais que tu essaies de me contourner, bébé
I know you've got me in your heart, baby
Je sais que tu m'as dans ton cœur, bébé
I know that you could love me
Je sais que tu pourrais m'aimer
If you only had a guarantee
Si seulement tu avais une garantie
When I look at your face, it's so empty
Quand je regarde ton visage, il est si vide
I know I could fill you with love, baby
Je sais que je pourrais te remplir d'amour, bébé
Your soul is dying for me
Ton âme meurt pour moi
Can't deny our energy
Tu ne peux pas nier notre énergie
And you're far; I'm near, you're there
Et tu es loin, je suis près, tu es là
I'm here; you're hurting for me
Je suis ici, tu souffres pour moi
I can see it in your eyes
Je peux le voir dans tes yeux
Some of the hardest things
Certaines des choses les plus difficiles
Are easy to achieve with patience
Sont faciles à réaliser avec de la patience
I'll wait for you until the heavens fall
Je t'attendrai jusqu'à ce que les cieux tombent
I'll wait for you until the end of the world
Je t'attendrai jusqu'à la fin du monde
I'll wait for you until I no longer breathe
Je t'attendrai jusqu'à ce que je ne respire plus
I know that it's not impossible
Je sais que ce n'est pas impossible
I'll wait for you until you finish your fight
Je t'attendrai jusqu'à ce que tu finisses ton combat
I'll wait for you until the timing is right
Je t'attendrai jusqu'à ce que le moment soit propice
I'll wait for you until you knock on my door
Je t'attendrai jusqu'à ce que tu frappes à ma porte
'Cause right now it's feeling just like a movie, yeah, yeah
Parce que là maintenant, ça ressemble juste à un film, ouais, ouais
Just like a movie, yeah, yeah
Juste comme un film, ouais, ouais
I know that this is hard for you
Je sais que c'est dur pour toi
Want you to know that I'm feeling it too
Je veux que tu saches que je le ressens aussi
It's taken some time but now I see everything
Ça a pris du temps mais maintenant je vois tout
It's so clear to me
C'est si clair pour moi
I can't give up your love without dying, baby
Je ne peux pas renoncer à ton amour sans mourir, bébé
I'll wait until the sea is dry, baby
J'attendrai jusqu'à ce que la mer soit sèche, bébé
How do we know what love is
Comment savons-nous ce qu'est l'amour
Until it is free?
Jusqu'à ce qu'il soit libre ?
And you're far; I'm near, you're there
Et tu es loin, je suis près, tu es là
I'm here; you're hurting for me
Je suis ici, tu souffres pour moi
I can see it in your eyes
Je peux le voir dans tes yeux
Some of the hardest things
Certaines des choses les plus difficiles
Are easy to achieve with patience
Sont faciles à réaliser avec de la patience
I'll wait for you until the heavens fall
Je t'attendrai jusqu'à ce que les cieux tombent
I'll wait for you until the end of the world
Je t'attendrai jusqu'à la fin du monde
I'll wait for you until I no longer breathe
Je t'attendrai jusqu'à ce que je ne respire plus
I know that it's not impossible
Je sais que ce n'est pas impossible
I'll wait for you until you finish your fight
Je t'attendrai jusqu'à ce que tu finisses ton combat
I'll wait for you until the timing is right
Je t'attendrai jusqu'à ce que le moment soit propice
I'll wait for you until you knock on my door
Je t'attendrai jusqu'à ce que tu frappes à ma porte
'Cause right now it's feeling just like a movie, yeah, yeah
Parce que là maintenant, ça ressemble juste à un film, ouais, ouais
Just like a movie, yeah, yeah
Juste comme un film, ouais, ouais
You don't gotta do anything that you can't do
Tu n'as pas à faire quoi que ce soit que tu ne peux pas faire
You don't gotta do anything in a hurry
Tu n'as pas à faire quoi que ce soit dans la précipitation
You don't gotta do anything that you can't do
Tu n'as pas à faire quoi que ce soit que tu ne peux pas faire
I know you're there; you got me
Je sais que tu es là, tu m'as
You don't gotta do anything that you can't do
Tu n'as pas à faire quoi que ce soit que tu ne peux pas faire
You don't gotta do anything in a hurry
Tu n'as pas à faire quoi que ce soit dans la précipitation
You don't gotta do anything, so don't worry
Tu n'as pas à faire quoi que ce soit, alors ne t'inquiète pas
I trust you, and I know you're there
Je te fais confiance, et je sais que tu es là
Ah, just like a movie
Ah, juste comme un film
Ah, just like a movie
Ah, juste comme un film
Ah, just like a movie
Ah, juste comme un film
Ah, just like a movie
Ah, juste comme un film
I'll wait for you until the heavens fall
Je t'attendrai jusqu'à ce que les cieux tombent
I'll wait for you until the end of the world
Je t'attendrai jusqu'à la fin du monde
I'll wait for you until I no longer breathe
Je t'attendrai jusqu'à ce que je ne respire plus
I know that it's not impossible
Je sais que ce n'est pas impossible
I'll wait for you until you finish your fight
Je t'attendrai jusqu'à ce que tu finisses ton combat
I'll wait for you until the timing is right
Je t'attendrai jusqu'à ce que le moment soit propice
I'll wait for you until you knock on my door
Je t'attendrai jusqu'à ce que tu frappes à ma porte
'Cause right now it's feeling just like a movie, yeah, yeah
Parce que là maintenant, ça ressemble juste à un film, ouais, ouais
Just like a movie, yeah, yeah
Juste comme un film, ouais, ouais
I know you're trying to get around me, baby
So che stai cercando di aggirarmi, baby
I know you've got me in your heart, baby
So che mi hai nel tuo cuore, baby
I know that you could love me
So che potresti amarmi
If you only had a guarantee
Se solo avessi una garanzia
When I look at your face, it's so empty
Quando guardo il tuo viso, è così vuoto
I know I could fill you with love, baby
So che potrei riempirti d'amore, baby
Your soul is dying for me
La tua anima sta morendo per me
Can't deny our energy
Non puoi negare la nostra energia
And you're far; I'm near, you're there
E tu sei lontano, io sono vicino, tu sei lì
I'm here; you're hurting for me
Io sono qui, stai soffrendo per me
I can see it in your eyes
Lo vedo nei tuoi occhi
Some of the hardest things
Alcune delle cose più difficili
Are easy to achieve with patience
Sono facili da raggiungere con pazienza
I'll wait for you until the heavens fall
Ti aspetterò fino a quando i cieli cadranno
I'll wait for you until the end of the world
Ti aspetterò fino alla fine del mondo
I'll wait for you until I no longer breathe
Ti aspetterò fino a quando non respiro più
I know that it's not impossible
So che non è impossibile
I'll wait for you until you finish your fight
Ti aspetterò fino a quando avrai finito la tua lotta
I'll wait for you until the timing is right
Ti aspetterò fino a quando il momento sarà giusto
I'll wait for you until you knock on my door
Ti aspetterò fino a quando bussi alla mia porta
'Cause right now it's feeling just like a movie, yeah, yeah
Perché adesso sembra proprio un film, sì, sì
Just like a movie, yeah, yeah
Proprio come un film, sì, sì
I know that this is hard for you
So che questo è difficile per te
Want you to know that I'm feeling it too
Voglio che tu sappia che lo sto sentendo anche io
It's taken some time but now I see everything
Ci è voluto del tempo ma ora vedo tutto
It's so clear to me
È così chiaro per me
I can't give up your love without dying, baby
Non posso rinunciare al tuo amore senza morire, baby
I'll wait until the sea is dry, baby
Aspetterò fino a quando il mare sarà asciutto, baby
How do we know what love is
Come facciamo a sapere cos'è l'amore
Until it is free?
Fino a quando non è libero?
And you're far; I'm near, you're there
E tu sei lontano, io sono vicino, tu sei lì
I'm here; you're hurting for me
Io sono qui, stai soffrendo per me
I can see it in your eyes
Lo vedo nei tuoi occhi
Some of the hardest things
Alcune delle cose più difficili
Are easy to achieve with patience
Sono facili da raggiungere con pazienza
I'll wait for you until the heavens fall
Ti aspetterò fino a quando i cieli cadranno
I'll wait for you until the end of the world
Ti aspetterò fino alla fine del mondo
I'll wait for you until I no longer breathe
Ti aspetterò fino a quando non respiro più
I know that it's not impossible
So che non è impossibile
I'll wait for you until you finish your fight
Ti aspetterò fino a quando avrai finito la tua lotta
I'll wait for you until the timing is right
Ti aspetterò fino a quando il momento sarà giusto
I'll wait for you until you knock on my door
Ti aspetterò fino a quando bussi alla mia porta
'Cause right now it's feeling just like a movie, yeah, yeah
Perché adesso sembra proprio un film, sì, sì
Just like a movie, yeah, yeah
Proprio come un film, sì, sì
You don't gotta do anything that you can't do
Non devi fare nulla che non puoi fare
You don't gotta do anything in a hurry
Non devi fare nulla di fretta
You don't gotta do anything that you can't do
Non devi fare nulla che non puoi fare
I know you're there; you got me
So che sei lì, mi hai
You don't gotta do anything that you can't do
Non devi fare nulla che non puoi fare
You don't gotta do anything in a hurry
Non devi fare nulla di fretta
You don't gotta do anything, so don't worry
Non devi fare nulla, quindi non preoccuparti
I trust you, and I know you're there
Mi fido di te, e so che sei lì
Ah, just like a movie
Ah, proprio come un film
Ah, just like a movie
Ah, proprio come un film
Ah, just like a movie
Ah, proprio come un film
Ah, just like a movie
Ah, proprio come un film
I'll wait for you until the heavens fall
Ti aspetterò fino a quando i cieli cadranno
I'll wait for you until the end of the world
Ti aspetterò fino alla fine del mondo
I'll wait for you until I no longer breathe
Ti aspetterò fino a quando non respiro più
I know that it's not impossible
So che non è impossibile
I'll wait for you until you finish your fight
Ti aspetterò fino a quando avrai finito la tua lotta
I'll wait for you until the timing is right
Ti aspetterò fino a quando il momento sarà giusto
I'll wait for you until you knock on my door
Ti aspetterò fino a quando bussi alla mia porta
'Cause right now it's feeling just like a movie, yeah, yeah
Perché adesso sembra proprio un film, sì, sì
Just like a movie, yeah, yeah
Proprio come un film, sì, sì
I know you're trying to get around me, baby
Aku tahu kau mencoba mengelak dariku, sayang
I know you've got me in your heart, baby
Aku tahu kau memilikiku di hatimu, sayang
I know that you could love me
Aku tahu bahwa kau bisa mencintaiku
If you only had a guarantee
Jika kau hanya memiliki jaminan
When I look at your face, it's so empty
Ketika aku melihat wajahmu, itu begitu kosong
I know I could fill you with love, baby
Aku tahu aku bisa mengisi dirimu dengan cinta, sayang
Your soul is dying for me
Jiwamu sedang merindukanku
Can't deny our energy
Tidak bisa menyangkal energi kita
And you're far; I'm near, you're there
Dan kau jauh, aku dekat, kau di sana
I'm here; you're hurting for me
Aku di sini, kau merindukanku
I can see it in your eyes
Aku bisa melihatnya di matamu
Some of the hardest things
Beberapa hal yang paling sulit
Are easy to achieve with patience
Mudah dicapai dengan kesabaran
I'll wait for you until the heavens fall
Aku akan menunggumu sampai langit runtuh
I'll wait for you until the end of the world
Aku akan menunggumu sampai akhir dunia
I'll wait for you until I no longer breathe
Aku akan menunggumu sampai aku tidak lagi bernafas
I know that it's not impossible
Aku tahu bahwa itu bukan hal yang mustahil
I'll wait for you until you finish your fight
Aku akan menunggumu sampai kau selesai berjuang
I'll wait for you until the timing is right
Aku akan menunggumu sampai waktunya tepat
I'll wait for you until you knock on my door
Aku akan menunggumu sampai kau mengetuk pintu ku
'Cause right now it's feeling just like a movie, yeah, yeah
Karena sekarang ini terasa seperti di film, ya, ya
Just like a movie, yeah, yeah
Seperti di film, ya, ya
I know that this is hard for you
Aku tahu ini sulit bagimu
Want you to know that I'm feeling it too
Ingin kau tahu bahwa aku juga merasakannya
It's taken some time but now I see everything
Butuh waktu, tapi sekarang aku melihat segalanya
It's so clear to me
Semuanya begitu jelas bagiku
I can't give up your love without dying, baby
Aku tidak bisa melepaskan cintamu tanpa mati, sayang
I'll wait until the sea is dry, baby
Aku akan menunggu sampai laut kering, sayang
How do we know what love is
Bagaimana kita tahu apa itu cinta
Until it is free?
Sampai itu bebas?
And you're far; I'm near, you're there
Dan kau jauh, aku dekat, kau di sana
I'm here; you're hurting for me
Aku di sini, kau merindukanku
I can see it in your eyes
Aku bisa melihatnya di matamu
Some of the hardest things
Beberapa hal yang paling sulit
Are easy to achieve with patience
Mudah dicapai dengan kesabaran
I'll wait for you until the heavens fall
Aku akan menunggumu sampai langit runtuh
I'll wait for you until the end of the world
Aku akan menunggumu sampai akhir dunia
I'll wait for you until I no longer breathe
Aku akan menunggumu sampai aku tidak lagi bernafas
I know that it's not impossible
Aku tahu bahwa itu bukan hal yang mustahil
I'll wait for you until you finish your fight
Aku akan menunggumu sampai kau selesai berjuang
I'll wait for you until the timing is right
Aku akan menunggumu sampai waktunya tepat
I'll wait for you until you knock on my door
Aku akan menunggumu sampai kau mengetuk pintu ku
'Cause right now it's feeling just like a movie, yeah, yeah
Karena sekarang ini terasa seperti di film, ya, ya
Just like a movie, yeah, yeah
Seperti di film, ya, ya
You don't gotta do anything that you can't do
Kau tidak perlu melakukan apa pun yang tidak bisa kau lakukan
You don't gotta do anything in a hurry
Kau tidak perlu melakukan apa pun dengan terburu-buru
You don't gotta do anything that you can't do
Kau tidak perlu melakukan apa pun yang tidak bisa kau lakukan
I know you're there; you got me
Aku tahu kau di sana, kau memilikiku
You don't gotta do anything that you can't do
Kau tidak perlu melakukan apa pun yang tidak bisa kau lakukan
You don't gotta do anything in a hurry
Kau tidak perlu melakukan apa pun dengan terburu-buru
You don't gotta do anything, so don't worry
Kau tidak perlu melakukan apa pun, jadi jangan khawatir
I trust you, and I know you're there
Aku percaya padamu, dan aku tahu kau di sana
Ah, just like a movie
Ah, seperti di film
Ah, just like a movie
Ah, seperti di film
Ah, just like a movie
Ah, seperti di film
Ah, just like a movie
Ah, seperti di film
I'll wait for you until the heavens fall
Aku akan menunggumu sampai langit runtuh
I'll wait for you until the end of the world
Aku akan menunggumu sampai akhir dunia
I'll wait for you until I no longer breathe
Aku akan menunggumu sampai aku tidak lagi bernafas
I know that it's not impossible
Aku tahu bahwa itu bukan hal yang mustahil
I'll wait for you until you finish your fight
Aku akan menunggumu sampai kau selesai berjuang
I'll wait for you until the timing is right
Aku akan menunggumu sampai waktunya tepat
I'll wait for you until you knock on my door
Aku akan menunggumu sampai kau mengetuk pintu ku
'Cause right now it's feeling just like a movie, yeah, yeah
Karena sekarang ini terasa seperti di film, ya, ya
Just like a movie, yeah, yeah
Seperti di film, ya, ya
I know you're trying to get around me, baby
ฉันรู้ว่าคุณกำลังพยายามหลีกเลี่ยงฉัน, ที่รัก
I know you've got me in your heart, baby
ฉันรู้ว่าคุณมีฉันอยู่ในหัวใจ, ที่รัก
I know that you could love me
ฉันรู้ว่าคุณสามารถรักฉันได้
If you only had a guarantee
ถ้าคุณมีการรับประกันเพียงเท่านั้น
When I look at your face, it's so empty
เมื่อฉันมองหน้าของคุณ, มันดูว่างเปล่า
I know I could fill you with love, baby
ฉันรู้ว่าฉันสามารถเติมความรักให้คุณ, ที่รัก
Your soul is dying for me
วิญญาณของคุณกำลังตายเพื่อฉัน
Can't deny our energy
ไม่สามารถปฏิเสธพลังงานของเราได้
And you're far; I'm near, you're there
และคุณอยู่ไกล, ฉันอยู่ใกล้, คุณอยู่ที่นั่น
I'm here; you're hurting for me
ฉันอยู่ที่นี่, คุณกำลังเจ็บปวดเพื่อฉัน
I can see it in your eyes
ฉันสามารถเห็นได้จากสายตาของคุณ
Some of the hardest things
บางอย่างที่ยากที่สุด
Are easy to achieve with patience
ง่ายที่จะบรรลุได้ด้วยความอดทน
I'll wait for you until the heavens fall
ฉันจะรอคุณจนกระทั่งสวรรค์ล่มสลาย
I'll wait for you until the end of the world
ฉันจะรอคุณจนกระทั่งสิ้นโลก
I'll wait for you until I no longer breathe
ฉันจะรอคุณจนกระทั่งฉันหยุดหายใจ
I know that it's not impossible
ฉันรู้ว่ามันไม่ได้เป็นไปไม่ได้
I'll wait for you until you finish your fight
ฉันจะรอคุณจนกระทั่งคุณจบการต่อสู้ของคุณ
I'll wait for you until the timing is right
ฉันจะรอคุณจนกระทั่งเวลาที่ถูกต้อง
I'll wait for you until you knock on my door
ฉันจะรอคุณจนกระทั่งคุณมาเคาะประตูของฉัน
'Cause right now it's feeling just like a movie, yeah, yeah
เพราะตอนนี้มันรู้สึกเหมือนหนัง, ใช่, ใช่
Just like a movie, yeah, yeah
เหมือนหนัง, ใช่, ใช่
I know that this is hard for you
ฉันรู้ว่าสิ่งนี้ยากสำหรับคุณ
Want you to know that I'm feeling it too
ฉันต้องการให้คุณรู้ว่าฉันก็รู้สึกเช่นเดียวกัน
It's taken some time but now I see everything
มันใช้เวลาบ้าง แต่ตอนนี้ฉันเห็นทุกอย่าง
It's so clear to me
มันชัดเจนสำหรับฉัน
I can't give up your love without dying, baby
ฉันไม่สามารถยอมรับความรักของคุณโดยไม่ต้องตาย, ที่รัก
I'll wait until the sea is dry, baby
ฉันจะรอจนกระทั่งทะเลแห้ง, ที่รัก
How do we know what love is
เราจะรู้ว่าอะไรคือความรัก
Until it is free?
จนกระทั่งมันเป็นอิสระ?
And you're far; I'm near, you're there
และคุณอยู่ไกล, ฉันอยู่ใกล้, คุณอยู่ที่นั่น
I'm here; you're hurting for me
ฉันอยู่ที่นี่, คุณกำลังเจ็บปวดเพื่อฉัน
I can see it in your eyes
ฉันสามารถเห็นได้จากสายตาของคุณ
Some of the hardest things
บางอย่างที่ยากที่สุด
Are easy to achieve with patience
ง่ายที่จะบรรลุได้ด้วยความอดทน
I'll wait for you until the heavens fall
ฉันจะรอคุณจนกระทั่งสวรรค์ล่มสลาย
I'll wait for you until the end of the world
ฉันจะรอคุณจนกระทั่งสิ้นโลก
I'll wait for you until I no longer breathe
ฉันจะรอคุณจนกระทั่งฉันหยุดหายใจ
I know that it's not impossible
ฉันรู้ว่ามันไม่ได้เป็นไปไม่ได้
I'll wait for you until you finish your fight
ฉันจะรอคุณจนกระทั่งคุณจบการต่อสู้ของคุณ
I'll wait for you until the timing is right
ฉันจะรอคุณจนกระทั่งเวลาที่ถูกต้อง
I'll wait for you until you knock on my door
ฉันจะรอคุณจนกระทั่งคุณมาเคาะประตูของฉัน
'Cause right now it's feeling just like a movie, yeah, yeah
เพราะตอนนี้มันรู้สึกเหมือนหนัง, ใช่, ใช่
Just like a movie, yeah, yeah
เหมือนหนัง, ใช่, ใช่
You don't gotta do anything that you can't do
คุณไม่ต้องทำอะไรที่คุณทำไม่ได้
You don't gotta do anything in a hurry
คุณไม่ต้องรีบร้อนทำอะไร
You don't gotta do anything that you can't do
คุณไม่ต้องทำอะไรที่คุณทำไม่ได้
I know you're there; you got me
ฉันรู้ว่าคุณอยู่ที่นั่น, คุณมีฉัน
You don't gotta do anything that you can't do
คุณไม่ต้องทำอะไรที่คุณทำไม่ได้
You don't gotta do anything in a hurry
คุณไม่ต้องรีบร้อนทำอะไร
You don't gotta do anything, so don't worry
คุณไม่ต้องทำอะไร, ดังนั้นอย่ากังวล
I trust you, and I know you're there
ฉันเชื่อใจคุณ, และฉันรู้ว่าคุณอยู่ที่นั่น
Ah, just like a movie
อ๊ะ, เหมือนหนัง
Ah, just like a movie
อ๊ะ, เหมือนหนัง
Ah, just like a movie
อ๊ะ, เหมือนหนัง
Ah, just like a movie
อ๊ะ, เหมือนหนัง
I'll wait for you until the heavens fall
ฉันจะรอคุณจนกระทั่งสวรรค์ล่มสลาย
I'll wait for you until the end of the world
ฉันจะรอคุณจนกระทั่งสิ้นโลก
I'll wait for you until I no longer breathe
ฉันจะรอคุณจนกระทั่งฉันหยุดหายใจ
I know that it's not impossible
ฉันรู้ว่ามันไม่ได้เป็นไปไม่ได้
I'll wait for you until you finish your fight
ฉันจะรอคุณจนกระทั่งคุณจบการต่อสู้ของคุณ
I'll wait for you until the timing is right
ฉันจะรอคุณจนกระทั่งเวลาที่ถูกต้อง
I'll wait for you until you knock on my door
ฉันจะรอคุณจนกระทั่งคุณมาเคาะประตูของฉัน
'Cause right now it's feeling just like a movie, yeah, yeah
เพราะตอนนี้มันรู้สึกเหมือนหนัง, ใช่, ใช่
Just like a movie, yeah, yeah
เหมือนหนัง, ใช่, ใช่
I know you're trying to get around me, baby
我知道你在试图绕过我,宝贝
I know you've got me in your heart, baby
我知道你心中有我,宝贝
I know that you could love me
我知道你可以爱我
If you only had a guarantee
如果你只有一个保证
When I look at your face, it's so empty
当我看你的脸,它是如此空洞
I know I could fill you with love, baby
我知道我可以用爱填满你,宝贝
Your soul is dying for me
你的灵魂在为我而死
Can't deny our energy
不能否认我们的能量
And you're far; I'm near, you're there
你在远方,我在近处,你在那里
I'm here; you're hurting for me
我在这里,你在为我受伤
I can see it in your eyes
我可以看到你眼中的痛苦
Some of the hardest things
有些最困难的事情
Are easy to achieve with patience
只要有耐心就能轻易实现
I'll wait for you until the heavens fall
我会等你直到天堂坠落
I'll wait for you until the end of the world
我会等你直到世界末日
I'll wait for you until I no longer breathe
我会等你直到我不再呼吸
I know that it's not impossible
我知道这并非不可能
I'll wait for you until you finish your fight
我会等你直到你结束你的战斗
I'll wait for you until the timing is right
我会等你直到时机成熟
I'll wait for you until you knock on my door
我会等你直到你敲我的门
'Cause right now it's feeling just like a movie, yeah, yeah
因为现在的感觉就像在看电影,是的,是的
Just like a movie, yeah, yeah
就像在看电影,是的,是的
I know that this is hard for you
我知道这对你来说很难
Want you to know that I'm feeling it too
我希望你知道我也有同样的感觉
It's taken some time but now I see everything
花了一些时间,但现在我看清了一切
It's so clear to me
对我来说一切都如此清晰
I can't give up your love without dying, baby
我不能在没有你的爱的情况下死去,宝贝
I'll wait until the sea is dry, baby
我会等到海水干涸,宝贝
How do we know what love is
我们怎么知道什么是爱
Until it is free?
直到它自由了呢?
And you're far; I'm near, you're there
你在远方,我在近处,你在那里
I'm here; you're hurting for me
我在这里,你在为我受伤
I can see it in your eyes
我可以看到你眼中的痛苦
Some of the hardest things
有些最困难的事情
Are easy to achieve with patience
只要有耐心就能轻易实现
I'll wait for you until the heavens fall
我会等你直到天堂坠落
I'll wait for you until the end of the world
我会等你直到世界末日
I'll wait for you until I no longer breathe
我会等你直到我不再呼吸
I know that it's not impossible
我知道这并非不可能
I'll wait for you until you finish your fight
我会等你直到你结束你的战斗
I'll wait for you until the timing is right
我会等你直到时机成熟
I'll wait for you until you knock on my door
我会等你直到你敲我的门
'Cause right now it's feeling just like a movie, yeah, yeah
因为现在的感觉就像在看电影,是的,是的
Just like a movie, yeah, yeah
就像在看电影,是的,是的
You don't gotta do anything that you can't do
你不必做任何你做不到的事
You don't gotta do anything in a hurry
你不必急于做任何事
You don't gotta do anything that you can't do
你不必做任何你做不到的事
I know you're there; you got me
我知道你在那里,你有我
You don't gotta do anything that you can't do
你不必做任何你做不到的事
You don't gotta do anything in a hurry
你不必急于做任何事
You don't gotta do anything, so don't worry
你不必做任何事,所以别担心
I trust you, and I know you're there
我信任你,我知道你在那里
Ah, just like a movie
啊,就像在看电影
Ah, just like a movie
啊,就像在看电影
Ah, just like a movie
啊,就像在看电影
Ah, just like a movie
啊,就像在看电影
I'll wait for you until the heavens fall
我会等你直到天堂坠落
I'll wait for you until the end of the world
我会等你直到世界末日
I'll wait for you until I no longer breathe
我会等你直到我不再呼吸
I know that it's not impossible
我知道这并非不可能
I'll wait for you until you finish your fight
我会等你直到你结束你的战斗
I'll wait for you until the timing is right
我会等你直到时机成熟
I'll wait for you until you knock on my door
我会等你直到你敲我的门
'Cause right now it's feeling just like a movie, yeah, yeah
因为现在的感觉就像在看电影,是的,是的
Just like a movie, yeah, yeah
就像在看电影,是的,是的

Wissenswertes über das Lied Wait for You von Nelly Furtado

Auf welchen Alben wurde das Lied “Wait for You” von Nelly Furtado veröffentlicht?
Nelly Furtado hat das Lied auf den Alben “Loose” im Jahr 2006 und “Loose, The Concert” im Jahr 2007 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Wait for You” von Nelly Furtado komponiert?
Das Lied “Wait for You” von Nelly Furtado wurde von Nelly Furtado, Nate Hills, Timothy Mosley komponiert.

Beliebteste Lieder von Nelly Furtado

Andere Künstler von R&B