Lemon

Chad Hugo, Pharrell L. Williams, Robyn R. Fenty

Liedtexte Übersetzung

The truth will set you free
But first, it'll piss you off

Hate! Bad bitches wanna be my bae
Hate! Hunt me down like the C.I.A
Hate! Side of my car, tryna see my face
Hate! Want me to beat it like the T.I. case
Oh (hate!) and if it's heated I'ma feed my face
Hate! And best believe, it's gon' be outrageous
Hate! Hatin' niggas can't believe my race
Hate! Niggas hit you with the Eli face, oh

Bouncin' around, bouncin' around, bouncin'
Bouncin' around, bouncin' around, bouncin'
Scrunchin' their eyes with your name in their mouth and
Bouncin' around, bouncin' around, bouncin'

Hate! You keep askin' me where I'm from
Hate! About the borders and, "Did I run?"
Hate! Keep askin' how I feel 'bout guns
There's a light and dark army, which side you choose? Oh
Hate! If not now then when?
Hate! And if not me then who?
Hate! Don't drink the Kool-Aid, my friends
Hate! I tried to tell y'all about this dude

Bouncin' around, bouncin' around, bouncin'
Bouncin' around, bouncin' around, bouncin'
Hate supplements are found right in their couches
Bouncin' around, bouncin' around, bouncin'

Wait, wait a minute
Shout out to them people, people
Wait, wait a minute
P-p-p-people, people
Wait, wait a minute
Mad ethnic right now

I get it how I live it
I live it how I get it
Count the mothafuckin' digits
I pull up with a lemon
Not 'cause she ain't livin'
It's just your eyes get acidic
And this here ain't a scrimmage
Mothafucka, we ain't finished
I told you we won't stop
A nigga 'bouta business
Like yours, but you rent it
Wave hello to the top
Nigga the Veyron glide
Tell the paparazzi get the lens right
Got the window down, top, blowin' la
Got the hazards on, only doin' five
You can catch me, Rih, in the new La Ferrar'
And the truck behind me got arms
Yeah, longer than LeBron
Just waitin' for my thumb like The Fonz
Woo! This beat tastes like lunch
But it's runnin' from veneers and it's runnin' from the fronts
But everyday, hey, wasn't lemonade
I was afraid, once a nigga graduate
Would I be okay?
So I prayed and I played
It's Rihanna, nigga
My constellation in space
Warp speed, Doctor Spock couldn't chase, nigga

Nigga, bath salt, bitin' speakers in the face
Bath salt, bitin' speakers in the face
Bath, bath salt, bitin' speakers in the face
Bath, bath salt, bitin' speakers in the face
Bath, bath salt, bitin' speakers in the face
Bath, bath salt, bitin' speakers in the face
Bath, bath salt, bitin' speakers in the face
Bath, bath salt, bitin' speakers in the face
Bath, bath salt, bitin' speakers in the face

I get it how I live it
I live it how I get it
Count the mothafuckin' digits
I pull up with a lemon
Not 'cause she ain't livin'
It's just your eyes get acidic
And this here ain't a scrimmage
Mothafucka, we ain't finished
I told you we won't stop
A nigga 'bouta business
Like yours, but you rent it
Wave hello to the top
Nigga the Veyron glide
Tell the paparazzi get the lens right
Got the window down, top, blowin' la
Got the hazards on, only doin' five
You can catch me

Bouncin' around, bouncin' around, bouncin'

You can catch me
Wait, wait a minute
Wait, wait a minute
Wait, wait a minute
Wait, wait a minute
Wait, wait a minute
Wait, wait a minute
Wait, wait a minute
Wait, wait a minute

The truth will set you free
Die Wahrheit wird dich befreien
But first, it'll piss you off
Aber zuerst wird sie dich verärgern
Hate! Bad bitches wanna be my bae
Hass! Schlechte Schlampen wollen meine Liebste sein
Hate! Hunt me down like the C.I.A
Hass! Jagen mich wie die C.I.A
Hate! Side of my car, tryna see my face
Hass! Seite meines Autos, versuchen mein Gesicht zu sehen
Hate! Want me to beat it like the T.I. case
Hass! Willst, dass ich es schlage wie der T.I. Fall
Oh (hate!) and if it's heated I'ma feed my face
Oh (Hass!) und wenn es heiß wird, werde ich mein Gesicht füttern
Hate! And best believe, it's gon' be outrageous
Hass! Und glaub mir, es wird empörend sein
Hate! Hatin' niggas can't believe my race
Hass! Hassende Kerle können meine Rasse nicht glauben
Hate! Niggas hit you with the Eli face, oh
Hass! Kerle treffen dich mit dem Eli Gesicht, oh
Bouncin' around, bouncin' around, bouncin'
Hüpfend herum, hüpfend herum, hüpfend
Bouncin' around, bouncin' around, bouncin'
Hüpfend herum, hüpfend herum, hüpfend
Scrunchin' their eyes with your name in their mouth and
Zusammenkneifen ihrer Augen mit deinem Namen in ihrem Mund und
Bouncin' around, bouncin' around, bouncin'
Hüpfend herum, hüpfend herum, hüpfend
Hate! You keep askin' me where I'm from
Hass! Du fragst mich immer wieder, woher ich komme
Hate! About the borders and, "Did I run?"
Hass! Über die Grenzen und, "Bin ich geflohen?"
Hate! Keep askin' how I feel 'bout guns
Hass! Fragst immer wieder, wie ich zu Waffen stehe
There's a light and dark army, which side you choose? Oh
Es gibt eine helle und dunkle Armee, für welche Seite entscheidest du dich? Oh
Hate! If not now then when?
Hass! Wenn nicht jetzt, wann dann?
Hate! And if not me then who?
Hass! Und wenn nicht ich, wer dann?
Hate! Don't drink the Kool-Aid, my friends
Hass! Trink nicht den Kool-Aid, meine Freunde
Hate! I tried to tell y'all about this dude
Hass! Ich habe versucht, euch von diesem Kerl zu erzählen
Bouncin' around, bouncin' around, bouncin'
Hüpfend herum, hüpfend herum, hüpfend
Bouncin' around, bouncin' around, bouncin'
Hüpfend herum, hüpfend herum, hüpfend
Hate supplements are found right in their couches
Hass Ergänzungen werden direkt in ihren Couches gefunden
Bouncin' around, bouncin' around, bouncin'
Hüpfend herum, hüpfend herum, hüpfend
Wait, wait a minute
Warte, warte eine Minute
Shout out to them people, people
Shout out an diese Leute, Leute
Wait, wait a minute
Warte, warte eine Minute
P-p-p-people, people
P-p-p-Leute, Leute
Wait, wait a minute
Warte, warte eine Minute
Mad ethnic right now
Gerade ziemlich ethnisch
I get it how I live it
Ich lebe, wie ich es bekomme
I live it how I get it
Ich bekomme es, wie ich lebe
Count the mothafuckin' digits
Zähle die verdammten Ziffern
I pull up with a lemon
Ich komme mit einer Zitrone an
Not 'cause she ain't livin'
Nicht weil sie nicht lebt
It's just your eyes get acidic
Es sind nur deine Augen, die sauer werden
And this here ain't a scrimmage
Und das hier ist kein Trainingsspiel
Mothafucka, we ain't finished
Verdammt, wir sind noch nicht fertig
I told you we won't stop
Ich habe dir gesagt, wir hören nicht auf
A nigga 'bouta business
Ein Kerl geht ums Geschäft
Like yours, but you rent it
Wie deins, aber du mietest es
Wave hello to the top
Winken Sie Hallo zur Spitze
Nigga the Veyron glide
Der Veyron gleitet
Tell the paparazzi get the lens right
Sag den Paparazzi, sie sollen das Objektiv richtig einstellen
Got the window down, top, blowin' la
Habe das Fenster runter, oben, blase La
Got the hazards on, only doin' five
Habe die Warnblinkanlage an, fahre nur fünf
You can catch me, Rih, in the new La Ferrar'
Du kannst mich erwischen, Rih, im neuen La Ferrar'
And the truck behind me got arms
Und der LKW hinter mir hat Arme
Yeah, longer than LeBron
Ja, länger als LeBron
Just waitin' for my thumb like The Fonz
Warte nur auf meinen Daumen wie The Fonz
Woo! This beat tastes like lunch
Woo! Dieser Beat schmeckt wie Mittagessen
But it's runnin' from veneers and it's runnin' from the fronts
Aber er rennt vor Veneers und er rennt vor den Fronts
But everyday, hey, wasn't lemonade
Aber jeden Tag, hey, war kein Limonade
I was afraid, once a nigga graduate
Ich hatte Angst, einmal würde ein Kerl abschließen
Would I be okay?
Würde es mir gut gehen?
So I prayed and I played
Also betete ich und spielte
It's Rihanna, nigga
Es ist Rihanna, Kerl
My constellation in space
Mein Sternbild im Weltraum
Warp speed, Doctor Spock couldn't chase, nigga
Warp-Geschwindigkeit, Doktor Spock konnte nicht hinterherkommen, Kerl
Nigga, bath salt, bitin' speakers in the face
Kerl, Badesalz, beißt Lautsprecher ins Gesicht
Bath salt, bitin' speakers in the face
Badesalz, beißt Lautsprecher ins Gesicht
Bath, bath salt, bitin' speakers in the face
Bad, Badesalz, beißt Lautsprecher ins Gesicht
Bath, bath salt, bitin' speakers in the face
Bad, Badesalz, beißt Lautsprecher ins Gesicht
Bath, bath salt, bitin' speakers in the face
Bad, Badesalz, beißt Lautsprecher ins Gesicht
Bath, bath salt, bitin' speakers in the face
Bad, Badesalz, beißt Lautsprecher ins Gesicht
Bath, bath salt, bitin' speakers in the face
Bad, Badesalz, beißt Lautsprecher ins Gesicht
Bath, bath salt, bitin' speakers in the face
Bad, Badesalz, beißt Lautsprecher ins Gesicht
Bath, bath salt, bitin' speakers in the face
Bad, Badesalz, beißt Lautsprecher ins Gesicht
I get it how I live it
Ich lebe, wie ich es bekomme
I live it how I get it
Ich bekomme es, wie ich lebe
Count the mothafuckin' digits
Zähle die verdammten Ziffern
I pull up with a lemon
Ich komme mit einer Zitrone an
Not 'cause she ain't livin'
Nicht weil sie nicht lebt
It's just your eyes get acidic
Es sind nur deine Augen, die sauer werden
And this here ain't a scrimmage
Und das hier ist kein Trainingsspiel
Mothafucka, we ain't finished
Verdammt, wir sind noch nicht fertig
I told you we won't stop
Ich habe dir gesagt, wir hören nicht auf
A nigga 'bouta business
Ein Kerl geht ums Geschäft
Like yours, but you rent it
Wie deins, aber du mietest es
Wave hello to the top
Winken Sie Hallo zur Spitze
Nigga the Veyron glide
Der Veyron gleitet
Tell the paparazzi get the lens right
Sag den Paparazzi, sie sollen das Objektiv richtig einstellen
Got the window down, top, blowin' la
Habe das Fenster runter, oben, blase La
Got the hazards on, only doin' five
Habe die Warnblinkanlage an, fahre nur fünf
You can catch me
Du kannst mich erwischen
Bouncin' around, bouncin' around, bouncin'
Hüpfend herum, hüpfend herum, hüpfend
You can catch me
Du kannst mich erwischen
Wait, wait a minute
Warte, warte eine Minute
Wait, wait a minute
Warte, warte eine Minute
Wait, wait a minute
Warte, warte eine Minute
Wait, wait a minute
Warte, warte eine Minute
Wait, wait a minute
Warte, warte eine Minute
Wait, wait a minute
Warte, warte eine Minute
Wait, wait a minute
Warte, warte eine Minute
Wait, wait a minute
Warte, warte eine Minute
The truth will set you free
A verdade vai te libertar
But first, it'll piss you off
Mas primeiro, vai te irritar
Hate! Bad bitches wanna be my bae
Ódio! Más vadias querem ser minha gata
Hate! Hunt me down like the C.I.A
Ódio! Me caçam como a C.I.A
Hate! Side of my car, tryna see my face
Ódio! Lado do meu carro, tentando ver meu rosto
Hate! Want me to beat it like the T.I. case
Ódio! Querem que eu bata como o caso T.I.
Oh (hate!) and if it's heated I'ma feed my face
Oh (ódio!) e se estiver quente, vou me alimentar
Hate! And best believe, it's gon' be outrageous
Ódio! E pode acreditar, vai ser ultrajante
Hate! Hatin' niggas can't believe my race
Ódio! Negros odiadores não podem acreditar na minha raça
Hate! Niggas hit you with the Eli face, oh
Ódio! Negros te atingem com a cara de Eli, oh
Bouncin' around, bouncin' around, bouncin'
Pulando por aí, pulando por aí, pulando
Bouncin' around, bouncin' around, bouncin'
Pulando por aí, pulando por aí, pulando
Scrunchin' their eyes with your name in their mouth and
Franzindo os olhos com seu nome na boca e
Bouncin' around, bouncin' around, bouncin'
Pulando por aí, pulando por aí, pulando
Hate! You keep askin' me where I'm from
Ódio! Você continua me perguntando de onde eu sou
Hate! About the borders and, "Did I run?"
Ódio! Sobre as fronteiras e, "Eu fugi?"
Hate! Keep askin' how I feel 'bout guns
Ódio! Continua perguntando como me sinto sobre armas
There's a light and dark army, which side you choose? Oh
Há um exército de luz e escuridão, de que lado você escolhe? Oh
Hate! If not now then when?
Ódio! Se não agora, então quando?
Hate! And if not me then who?
Ódio! E se não eu, então quem?
Hate! Don't drink the Kool-Aid, my friends
Ódio! Não beba o Kool-Aid, meus amigos
Hate! I tried to tell y'all about this dude
Ódio! Eu tentei avisar vocês sobre esse cara
Bouncin' around, bouncin' around, bouncin'
Pulando por aí, pulando por aí, pulando
Bouncin' around, bouncin' around, bouncin'
Pulando por aí, pulando por aí, pulando
Hate supplements are found right in their couches
Suplementos de ódio são encontrados bem nos seus sofás
Bouncin' around, bouncin' around, bouncin'
Pulando por aí, pulando por aí, pulando
Wait, wait a minute
Espere, espere um minuto
Shout out to them people, people
Um salve para essas pessoas, pessoas
Wait, wait a minute
Espere, espere um minuto
P-p-p-people, people
P-p-p-pessoas, pessoas
Wait, wait a minute
Espere, espere um minuto
Mad ethnic right now
Bem étnico agora
I get it how I live it
Eu consigo como eu vivo
I live it how I get it
Eu vivo como eu consigo
Count the mothafuckin' digits
Conte os malditos dígitos
I pull up with a lemon
Eu apareço com um limão
Not 'cause she ain't livin'
Não porque ela não está vivendo
It's just your eyes get acidic
É só que seus olhos ficam ácidos
And this here ain't a scrimmage
E isso aqui não é um treino
Mothafucka, we ain't finished
Filho da puta, nós não terminamos
I told you we won't stop
Eu te disse que não vamos parar
A nigga 'bouta business
Um negro a respeito de negócios
Like yours, but you rent it
Como o seu, mas você aluga
Wave hello to the top
Acene olá para o topo
Nigga the Veyron glide
Negro, o Veyron desliza
Tell the paparazzi get the lens right
Diga aos paparazzi para acertarem a lente
Got the window down, top, blowin' la
Com a janela abaixada, teto, soprando la
Got the hazards on, only doin' five
Com os alertas ligados, só fazendo cinco
You can catch me, Rih, in the new La Ferrar'
Você pode me pegar, Rih, na nova La Ferrar'
And the truck behind me got arms
E o caminhão atrás de mim tem braços
Yeah, longer than LeBron
Sim, mais longos que o LeBron
Just waitin' for my thumb like The Fonz
Só esperando pelo meu polegar como o Fonz
Woo! This beat tastes like lunch
Woo! Esse ritmo tem gosto de almoço
But it's runnin' from veneers and it's runnin' from the fronts
Mas está fugindo de facetas e está fugindo das frentes
But everyday, hey, wasn't lemonade
Mas todos os dias, ei, não era limonada
I was afraid, once a nigga graduate
Eu tinha medo, uma vez que um negro se formasse
Would I be okay?
Eu estaria bem?
So I prayed and I played
Então eu orei e eu joguei
It's Rihanna, nigga
É a Rihanna, negro
My constellation in space
Minha constelação no espaço
Warp speed, Doctor Spock couldn't chase, nigga
Velocidade de dobra, nem o Doutor Spock poderia perseguir, negro
Nigga, bath salt, bitin' speakers in the face
Negro, sal de banho, mordendo alto-falantes na cara
Bath salt, bitin' speakers in the face
Sal de banho, mordendo alto-falantes na cara
Bath, bath salt, bitin' speakers in the face
Sal de banho, mordendo alto-falantes na cara
Bath, bath salt, bitin' speakers in the face
Sal de banho, mordendo alto-falantes na cara
Bath, bath salt, bitin' speakers in the face
Sal de banho, mordendo alto-falantes na cara
Bath, bath salt, bitin' speakers in the face
Sal de banho, mordendo alto-falantes na cara
Bath, bath salt, bitin' speakers in the face
Sal de banho, mordendo alto-falantes na cara
Bath, bath salt, bitin' speakers in the face
Sal de banho, mordendo alto-falantes na cara
Bath, bath salt, bitin' speakers in the face
Sal de banho, mordendo alto-falantes na cara
I get it how I live it
Eu consigo como eu vivo
I live it how I get it
Eu vivo como eu consigo
Count the mothafuckin' digits
Conte os malditos dígitos
I pull up with a lemon
Eu apareço com um limão
Not 'cause she ain't livin'
Não porque ela não está vivendo
It's just your eyes get acidic
É só que seus olhos ficam ácidos
And this here ain't a scrimmage
E isso aqui não é um treino
Mothafucka, we ain't finished
Filho da puta, nós não terminamos
I told you we won't stop
Eu te disse que não vamos parar
A nigga 'bouta business
Um negro a respeito de negócios
Like yours, but you rent it
Como o seu, mas você aluga
Wave hello to the top
Acene olá para o topo
Nigga the Veyron glide
Negro, o Veyron desliza
Tell the paparazzi get the lens right
Diga aos paparazzi para acertarem a lente
Got the window down, top, blowin' la
Com a janela abaixada, teto, soprando la
Got the hazards on, only doin' five
Com os alertas ligados, só fazendo cinco
You can catch me
Você pode me pegar
Bouncin' around, bouncin' around, bouncin'
Pulando por aí, pulando por aí, pulando
You can catch me
Você pode me pegar
Wait, wait a minute
Espere, espere um minuto
Wait, wait a minute
Espere, espere um minuto
Wait, wait a minute
Espere, espere um minuto
Wait, wait a minute
Espere, espere um minuto
Wait, wait a minute
Espere, espere um minuto
Wait, wait a minute
Espere, espere um minuto
Wait, wait a minute
Espere, espere um minuto
Wait, wait a minute
Espere, espere um minuto
The truth will set you free
La verdad te hará libre
But first, it'll piss you off
Pero primero, te enfadará
Hate! Bad bitches wanna be my bae
¡Odio! Malas perras quieren ser mi chica
Hate! Hunt me down like the C.I.A
¡Odio! Me persiguen como la C.I.A
Hate! Side of my car, tryna see my face
¡Odio! Al lado de mi coche, intentando ver mi cara
Hate! Want me to beat it like the T.I. case
¡Odio! Quieren que lo golpee como el caso de T.I.
Oh (hate!) and if it's heated I'ma feed my face
Oh (¡odio!) y si se calienta, voy a alimentar mi cara
Hate! And best believe, it's gon' be outrageous
¡Odio! Y puedes creer, va a ser escandaloso
Hate! Hatin' niggas can't believe my race
¡Odio! Los negros odiadores no pueden creer mi raza
Hate! Niggas hit you with the Eli face, oh
¡Odio! Los negros te golpean con la cara de Eli, oh
Bouncin' around, bouncin' around, bouncin'
Rebotando, rebotando, rebotando
Bouncin' around, bouncin' around, bouncin'
Rebotando, rebotando, rebotando
Scrunchin' their eyes with your name in their mouth and
Arrugando los ojos con tu nombre en su boca y
Bouncin' around, bouncin' around, bouncin'
Rebotando, rebotando, rebotando
Hate! You keep askin' me where I'm from
¡Odio! Sigues preguntándome de dónde soy
Hate! About the borders and, "Did I run?"
¡Odio! Sobre las fronteras y, "¿Huí?"
Hate! Keep askin' how I feel 'bout guns
¡Odio! Sigues preguntando cómo me siento acerca de las armas
There's a light and dark army, which side you choose? Oh
Hay un ejército de luz y oscuridad, ¿qué lado eliges? Oh
Hate! If not now then when?
¡Odio! Si no es ahora, ¿cuándo?
Hate! And if not me then who?
¡Odio! Y si no soy yo, ¿quién?
Hate! Don't drink the Kool-Aid, my friends
¡Odio! No bebas el Kool-Aid, mis amigos
Hate! I tried to tell y'all about this dude
¡Odio! Intenté advertiros sobre este tipo
Bouncin' around, bouncin' around, bouncin'
Rebotando, rebotando, rebotando
Bouncin' around, bouncin' around, bouncin'
Rebotando, rebotando, rebotando
Hate supplements are found right in their couches
Los suplementos de odio se encuentran justo en sus sofás
Bouncin' around, bouncin' around, bouncin'
Rebotando, rebotando, rebotando
Wait, wait a minute
Espera, espera un minuto
Shout out to them people, people
Un saludo a esas personas, personas
Wait, wait a minute
Espera, espera un minuto
P-p-p-people, people
P-p-p-personas, personas
Wait, wait a minute
Espera, espera un minuto
Mad ethnic right now
Muy étnico ahora mismo
I get it how I live it
Lo consigo como lo vivo
I live it how I get it
Lo vivo como lo consigo
Count the mothafuckin' digits
Cuenta los malditos dígitos
I pull up with a lemon
Llego con un limón
Not 'cause she ain't livin'
No porque ella no esté viviendo
It's just your eyes get acidic
Es solo que tus ojos se vuelven ácidos
And this here ain't a scrimmage
Y esto aquí no es un simulacro
Mothafucka, we ain't finished
Hijo de puta, no hemos terminado
I told you we won't stop
Te dije que no pararíamos
A nigga 'bouta business
Un negro con negocios
Like yours, but you rent it
Como los tuyos, pero tú lo alquilas
Wave hello to the top
Saluda a la cima
Nigga the Veyron glide
Negro, el Veyron se desliza
Tell the paparazzi get the lens right
Dile a los paparazzi que ajusten la lente
Got the window down, top, blowin' la
Bajé la ventana, encima, soplando la
Got the hazards on, only doin' five
Tengo las luces de emergencia encendidas, solo voy a cinco
You can catch me, Rih, in the new La Ferrar'
Puedes atraparme, Rih, en el nuevo La Ferrar'
And the truck behind me got arms
Y el camión detrás de mí tiene brazos
Yeah, longer than LeBron
Sí, más largos que LeBron
Just waitin' for my thumb like The Fonz
Solo esperando mi pulgar como The Fonz
Woo! This beat tastes like lunch
¡Woo! Este ritmo sabe a almuerzo
But it's runnin' from veneers and it's runnin' from the fronts
Pero está huyendo de las carillas y está huyendo de los frentes
But everyday, hey, wasn't lemonade
Pero todos los días, hey, no era limonada
I was afraid, once a nigga graduate
Tenía miedo, una vez que un negro se graduara
Would I be okay?
¿Estaría bien?
So I prayed and I played
Así que oré y jugué
It's Rihanna, nigga
Es Rihanna, negro
My constellation in space
Mi constelación en el espacio
Warp speed, Doctor Spock couldn't chase, nigga
Velocidad de curvatura, ni el Doctor Spock podría perseguirme, negro
Nigga, bath salt, bitin' speakers in the face
Negro, sal de baño, mordiendo altavoces en la cara
Bath salt, bitin' speakers in the face
Sal de baño, mordiendo altavoces en la cara
Bath, bath salt, bitin' speakers in the face
Sal, sal de baño, mordiendo altavoces en la cara
Bath, bath salt, bitin' speakers in the face
Sal, sal de baño, mordiendo altavoces en la cara
Bath, bath salt, bitin' speakers in the face
Sal, sal de baño, mordiendo altavoces en la cara
Bath, bath salt, bitin' speakers in the face
Sal, sal de baño, mordiendo altavoces en la cara
Bath, bath salt, bitin' speakers in the face
Sal, sal de baño, mordiendo altavoces en la cara
Bath, bath salt, bitin' speakers in the face
Sal, sal de baño, mordiendo altavoces en la cara
Bath, bath salt, bitin' speakers in the face
Sal, sal de baño, mordiendo altavoces en la cara
I get it how I live it
Lo consigo como lo vivo
I live it how I get it
Lo vivo como lo consigo
Count the mothafuckin' digits
Cuenta los malditos dígitos
I pull up with a lemon
Llego con un limón
Not 'cause she ain't livin'
No porque ella no esté viviendo
It's just your eyes get acidic
Es solo que tus ojos se vuelven ácidos
And this here ain't a scrimmage
Y esto aquí no es un simulacro
Mothafucka, we ain't finished
Hijo de puta, no hemos terminado
I told you we won't stop
Te dije que no pararíamos
A nigga 'bouta business
Un negro con negocios
Like yours, but you rent it
Como los tuyos, pero tú lo alquilas
Wave hello to the top
Saluda a la cima
Nigga the Veyron glide
Negro, el Veyron se desliza
Tell the paparazzi get the lens right
Dile a los paparazzi que ajusten la lente
Got the window down, top, blowin' la
Bajé la ventana, encima, soplando la
Got the hazards on, only doin' five
Tengo las luces de emergencia encendidas, solo voy a cinco
You can catch me
Puedes atraparme
Bouncin' around, bouncin' around, bouncin'
Rebotando, rebotando, rebotando
You can catch me
Puedes atraparme
Wait, wait a minute
Espera, espera un minuto
Wait, wait a minute
Espera, espera un minuto
Wait, wait a minute
Espera, espera un minuto
Wait, wait a minute
Espera, espera un minuto
Wait, wait a minute
Espera, espera un minuto
Wait, wait a minute
Espera, espera un minuto
Wait, wait a minute
Espera, espera un minuto
Wait, wait a minute
Espera, espera un minuto
The truth will set you free
La vérité te libérera
But first, it'll piss you off
Mais d'abord, elle t'énervera
Hate! Bad bitches wanna be my bae
Haine! Les mauvaises filles veulent être ma chérie
Hate! Hunt me down like the C.I.A
Haine! Me chasser comme la C.I.A
Hate! Side of my car, tryna see my face
Haine! À côté de ma voiture, essayant de voir mon visage
Hate! Want me to beat it like the T.I. case
Haine! Veulent que je le batte comme l'affaire T.I.
Oh (hate!) and if it's heated I'ma feed my face
Oh (haine!) et si ça chauffe, je vais me nourrir
Hate! And best believe, it's gon' be outrageous
Haine! Et tu peux croire, ça va être scandaleux
Hate! Hatin' niggas can't believe my race
Haine! Les haineux ne peuvent pas croire ma race
Hate! Niggas hit you with the Eli face, oh
Haine! Les gars te frappent avec le visage d'Eli, oh
Bouncin' around, bouncin' around, bouncin'
Rebondissant, rebondissant, rebondissant
Bouncin' around, bouncin' around, bouncin'
Rebondissant, rebondissant, rebondissant
Scrunchin' their eyes with your name in their mouth and
Plissant leurs yeux avec ton nom dans leur bouche et
Bouncin' around, bouncin' around, bouncin'
Rebondissant, rebondissant, rebondissant
Hate! You keep askin' me where I'm from
Haine! Tu continues à me demander d'où je viens
Hate! About the borders and, "Did I run?"
Haine! À propos des frontières et, "Ai-je fui?"
Hate! Keep askin' how I feel 'bout guns
Haine! Continue à demander comment je me sens à propos des armes
There's a light and dark army, which side you choose? Oh
Il y a une armée de lumière et d'obscurité, de quel côté choisis-tu? Oh
Hate! If not now then when?
Haine! Si ce n'est pas maintenant alors quand?
Hate! And if not me then who?
Haine! Et si ce n'est pas moi alors qui?
Hate! Don't drink the Kool-Aid, my friends
Haine! Ne buvez pas le Kool-Aid, mes amis
Hate! I tried to tell y'all about this dude
Haine! J'ai essayé de vous prévenir à propos de ce gars
Bouncin' around, bouncin' around, bouncin'
Rebondissant, rebondissant, rebondissant
Bouncin' around, bouncin' around, bouncin'
Rebondissant, rebondissant, rebondissant
Hate supplements are found right in their couches
Des suppléments de haine se trouvent juste dans leurs canapés
Bouncin' around, bouncin' around, bouncin'
Rebondissant, rebondissant, rebondissant
Wait, wait a minute
Attends, attends une minute
Shout out to them people, people
Salut à ces gens, gens
Wait, wait a minute
Attends, attends une minute
P-p-p-people, people
G-g-g-gens, gens
Wait, wait a minute
Attends, attends une minute
Mad ethnic right now
Très ethnique en ce moment
I get it how I live it
Je le vis comme je le reçois
I live it how I get it
Je le reçois comme je le vis
Count the mothafuckin' digits
Compte les putains de chiffres
I pull up with a lemon
Je me pointe avec un citron
Not 'cause she ain't livin'
Pas parce qu'elle ne vit pas
It's just your eyes get acidic
C'est juste que tes yeux deviennent acides
And this here ain't a scrimmage
Et ce n'est pas un match d'entraînement
Mothafucka, we ain't finished
Putain, on n'a pas fini
I told you we won't stop
Je t'ai dit qu'on n'arrêterait pas
A nigga 'bouta business
Un mec qui s'occupe de ses affaires
Like yours, but you rent it
Comme le tien, mais tu le loues
Wave hello to the top
Fais coucou au sommet
Nigga the Veyron glide
Le Veyron glisse
Tell the paparazzi get the lens right
Dis aux paparazzi de bien cadrer
Got the window down, top, blowin' la
J'ai la fenêtre ouverte, le toit, soufflant de la fumée
Got the hazards on, only doin' five
J'ai les warnings allumés, je roule à cinq à l'heure
You can catch me, Rih, in the new La Ferrar'
Tu peux me voir, Rih, dans la nouvelle La Ferrari
And the truck behind me got arms
Et le camion derrière moi a des bras
Yeah, longer than LeBron
Ouais, plus longs que ceux de LeBron
Just waitin' for my thumb like The Fonz
Juste en attendant mon pouce comme Fonzie
Woo! This beat tastes like lunch
Woo! Ce beat a le goût du déjeuner
But it's runnin' from veneers and it's runnin' from the fronts
Mais il fuit les facettes et il fuit les apparences
But everyday, hey, wasn't lemonade
Mais tous les jours, hé, ce n'était pas de la limonade
I was afraid, once a nigga graduate
J'avais peur, une fois que le mec est diplômé
Would I be okay?
Est-ce que je serai bien?
So I prayed and I played
Alors j'ai prié et j'ai joué
It's Rihanna, nigga
C'est Rihanna, mec
My constellation in space
Ma constellation dans l'espace
Warp speed, Doctor Spock couldn't chase, nigga
Vitesse de distorsion, même le docteur Spock ne pourrait pas me poursuivre, mec
Nigga, bath salt, bitin' speakers in the face
Mec, sel de bain, mordant les haut-parleurs dans le visage
Bath salt, bitin' speakers in the face
Sel de bain, mordant les haut-parleurs dans le visage
Bath, bath salt, bitin' speakers in the face
Bain, sel de bain, mordant les haut-parleurs dans le visage
Bath, bath salt, bitin' speakers in the face
Bain, sel de bain, mordant les haut-parleurs dans le visage
Bath, bath salt, bitin' speakers in the face
Bain, sel de bain, mordant les haut-parleurs dans le visage
Bath, bath salt, bitin' speakers in the face
Bain, sel de bain, mordant les haut-parleurs dans le visage
Bath, bath salt, bitin' speakers in the face
Bain, sel de bain, mordant les haut-parleurs dans le visage
Bath, bath salt, bitin' speakers in the face
Bain, sel de bain, mordant les haut-parleurs dans le visage
Bath, bath salt, bitin' speakers in the face
Bain, sel de bain, mordant les haut-parleurs dans le visage
I get it how I live it
Je le vis comme je le reçois
I live it how I get it
Je le reçois comme je le vis
Count the mothafuckin' digits
Compte les putains de chiffres
I pull up with a lemon
Je me pointe avec un citron
Not 'cause she ain't livin'
Pas parce qu'elle ne vit pas
It's just your eyes get acidic
C'est juste que tes yeux deviennent acides
And this here ain't a scrimmage
Et ce n'est pas un match d'entraînement
Mothafucka, we ain't finished
Putain, on n'a pas fini
I told you we won't stop
Je t'ai dit qu'on n'arrêterait pas
A nigga 'bouta business
Un mec qui s'occupe de ses affaires
Like yours, but you rent it
Comme le tien, mais tu le loues
Wave hello to the top
Fais coucou au sommet
Nigga the Veyron glide
Le Veyron glisse
Tell the paparazzi get the lens right
Dis aux paparazzi de bien cadrer
Got the window down, top, blowin' la
J'ai la fenêtre ouverte, le toit, soufflant de la fumée
Got the hazards on, only doin' five
J'ai les warnings allumés, je roule à cinq à l'heure
You can catch me
Tu peux me voir
Bouncin' around, bouncin' around, bouncin'
Rebondissant, rebondissant, rebondissant
You can catch me
Tu peux me voir
Wait, wait a minute
Attends, attends une minute
Wait, wait a minute
Attends, attends une minute
Wait, wait a minute
Attends, attends une minute
Wait, wait a minute
Attends, attends une minute
Wait, wait a minute
Attends, attends une minute
Wait, wait a minute
Attends, attends une minute
Wait, wait a minute
Attends, attends une minute
Wait, wait a minute
Attends, attends une minute
The truth will set you free
La verità ti renderà libero
But first, it'll piss you off
Ma prima, ti farà incazzare
Hate! Bad bitches wanna be my bae
Odio! Le cattive ragazze vogliono essere la mia ragazza
Hate! Hunt me down like the C.I.A
Odio! Mi danno la caccia come la C.I.A
Hate! Side of my car, tryna see my face
Odio! Dal lato della mia auto, cercano di vedere il mio viso
Hate! Want me to beat it like the T.I. case
Odio! Vogliono che io lo picchi come il caso T.I.
Oh (hate!) and if it's heated I'ma feed my face
Oh (odio!) e se si scalda, mi sfamerò
Hate! And best believe, it's gon' be outrageous
Odio! E credetemi, sarà oltraggioso
Hate! Hatin' niggas can't believe my race
Odio! Gli odiatori non possono credere alla mia razza
Hate! Niggas hit you with the Eli face, oh
Odio! Ti colpiscono con la faccia di Eli, oh
Bouncin' around, bouncin' around, bouncin'
Saltellando in giro, saltellando in giro, saltellando
Bouncin' around, bouncin' around, bouncin'
Saltellando in giro, saltellando in giro, saltellando
Scrunchin' their eyes with your name in their mouth and
Strizzando gli occhi con il tuo nome in bocca e
Bouncin' around, bouncin' around, bouncin'
Saltellando in giro, saltellando in giro, saltellando
Hate! You keep askin' me where I'm from
Odio! Continui a chiedermi da dove vengo
Hate! About the borders and, "Did I run?"
Odio! Riguardo ai confini e, "Sono scappato?"
Hate! Keep askin' how I feel 'bout guns
Odio! Continui a chiedermi cosa penso delle armi
There's a light and dark army, which side you choose? Oh
C'è un esercito di luce e di oscurità, da quale parte stai? Oh
Hate! If not now then when?
Odio! Se non ora, quando?
Hate! And if not me then who?
Odio! E se non io, chi?
Hate! Don't drink the Kool-Aid, my friends
Odio! Non bere la Kool-Aid, amici miei
Hate! I tried to tell y'all about this dude
Odio! Ho cercato di avvertirvi di questo tizio
Bouncin' around, bouncin' around, bouncin'
Saltellando in giro, saltellando in giro, saltellando
Bouncin' around, bouncin' around, bouncin'
Saltellando in giro, saltellando in giro, saltellando
Hate supplements are found right in their couches
Supplementi di odio si trovano proprio nei loro divani
Bouncin' around, bouncin' around, bouncin'
Saltellando in giro, saltellando in giro, saltellando
Wait, wait a minute
Aspetta, aspetta un minuto
Shout out to them people, people
Un saluto a quelle persone, persone
Wait, wait a minute
Aspetta, aspetta un minuto
P-p-p-people, people
P-p-p-persone, persone
Wait, wait a minute
Aspetta, aspetta un minuto
Mad ethnic right now
Molto etnico in questo momento
I get it how I live it
Lo prendo come viene
I live it how I get it
Vivo come lo prendo
Count the mothafuckin' digits
Conta i maledetti numeri
I pull up with a lemon
Arrivo con un limone
Not 'cause she ain't livin'
Non perché lei non sta vivendo
It's just your eyes get acidic
Sono solo i tuoi occhi che diventano acidi
And this here ain't a scrimmage
E questo qui non è uno scherzo
Mothafucka, we ain't finished
Cazzo, non abbiamo finito
I told you we won't stop
Ti ho detto che non ci fermeremo
A nigga 'bouta business
Un negro d'affari
Like yours, but you rent it
Come il tuo, ma tu lo affitti
Wave hello to the top
Saluta l'alto
Nigga the Veyron glide
Negro la Veyron scivola
Tell the paparazzi get the lens right
Dì ai paparazzi di mettere a fuoco l'obiettivo
Got the window down, top, blowin' la
Ho il finestrino abbassato, il tetto, soffiando la
Got the hazards on, only doin' five
Ho le luci di emergenza accese, sto solo andando a cinque
You can catch me, Rih, in the new La Ferrar'
Puoi prendermi, Rih, nella nuova La Ferrar'
And the truck behind me got arms
E il camion dietro di me ha le braccia
Yeah, longer than LeBron
Sì, più lunghe di LeBron
Just waitin' for my thumb like The Fonz
Solo in attesa del mio pollice come The Fonz
Woo! This beat tastes like lunch
Woo! Questo ritmo sa di pranzo
But it's runnin' from veneers and it's runnin' from the fronts
Ma sta scappando da faccette e sta scappando dai fronti
But everyday, hey, wasn't lemonade
Ma ogni giorno, eh, non era limonata
I was afraid, once a nigga graduate
Avevo paura, una volta che un negro si laurea
Would I be okay?
Sarò a posto?
So I prayed and I played
Quindi ho pregato e ho giocato
It's Rihanna, nigga
È Rihanna, negro
My constellation in space
La mia costellazione nello spazio
Warp speed, Doctor Spock couldn't chase, nigga
Velocità warp, nemmeno il dottor Spock potrebbe inseguire, negro
Nigga, bath salt, bitin' speakers in the face
Negro, sale da bagno, mordendo gli altoparlanti in faccia
Bath salt, bitin' speakers in the face
Sale da bagno, mordendo gli altoparlanti in faccia
Bath, bath salt, bitin' speakers in the face
Sale da bagno, mordendo gli altoparlanti in faccia
Bath, bath salt, bitin' speakers in the face
Sale da bagno, mordendo gli altoparlanti in faccia
Bath, bath salt, bitin' speakers in the face
Sale da bagno, mordendo gli altoparlanti in faccia
Bath, bath salt, bitin' speakers in the face
Sale da bagno, mordendo gli altoparlanti in faccia
Bath, bath salt, bitin' speakers in the face
Sale da bagno, mordendo gli altoparlanti in faccia
Bath, bath salt, bitin' speakers in the face
Sale da bagno, mordendo gli altoparlanti in faccia
Bath, bath salt, bitin' speakers in the face
Sale da bagno, mordendo gli altoparlanti in faccia
I get it how I live it
Lo prendo come viene
I live it how I get it
Vivo come lo prendo
Count the mothafuckin' digits
Conta i maledetti numeri
I pull up with a lemon
Arrivo con un limone
Not 'cause she ain't livin'
Non perché lei non sta vivendo
It's just your eyes get acidic
Sono solo i tuoi occhi che diventano acidi
And this here ain't a scrimmage
E questo qui non è uno scherzo
Mothafucka, we ain't finished
Cazzo, non abbiamo finito
I told you we won't stop
Ti ho detto che non ci fermeremo
A nigga 'bouta business
Un negro d'affari
Like yours, but you rent it
Come il tuo, ma tu lo affitti
Wave hello to the top
Saluta l'alto
Nigga the Veyron glide
Negro la Veyron scivola
Tell the paparazzi get the lens right
Dì ai paparazzi di mettere a fuoco l'obiettivo
Got the window down, top, blowin' la
Ho il finestrino abbassato, il tetto, soffiando la
Got the hazards on, only doin' five
Ho le luci di emergenza accese, sto solo andando a cinque
You can catch me
Puoi prendermi
Bouncin' around, bouncin' around, bouncin'
Saltellando in giro, saltellando in giro, saltellando
You can catch me
Puoi prendermi
Wait, wait a minute
Aspetta, aspetta un minuto
Wait, wait a minute
Aspetta, aspetta un minuto
Wait, wait a minute
Aspetta, aspetta un minuto
Wait, wait a minute
Aspetta, aspetta un minuto
Wait, wait a minute
Aspetta, aspetta un minuto
Wait, wait a minute
Aspetta, aspetta un minuto
Wait, wait a minute
Aspetta, aspetta un minuto
Wait, wait a minute
Aspetta, aspetta un minuto
The truth will set you free
真実はお前を自由にする
But first, it'll piss you off
でもその前にお前はムカつくかもな
Hate! Bad bitches wanna be my bae
嫌いだ! セクシーなイイ女が俺の女になりたがってる
Hate! Hunt me down like the C.I.A
嫌いだ! CIAのように俺の居場所を探し出すんだ
Hate! Side of my car, tryna see my face
嫌いだ! 俺の車の横につけて 顔を見ようとする
Hate! Want me to beat it like the T.I. case
嫌いだ! T.I.の事件のように俺に勝って欲しい
Oh (hate!) and if it's heated I'ma feed my face
ああ (嫌いだ!) 喧嘩が激しくなったら俺は無視する
Hate! And best believe, it's gon' be outrageous
嫌いだ! そしてとんでもないことになると思うぜ
Hate! Hatin' niggas can't believe my race
嫌いだ! 俺を嫌いな奴は俺ら黒人のことを信じないのさ
Hate! Niggas hit you with the Eli face, oh
嫌いだ! あいつらは無表情に見つめるのさ ああ
Bouncin' around, bouncin' around, bouncin'
あれこれ討議する あれこれ討議する あれこれ討議する
Bouncin' around, bouncin' around, bouncin'
あれこれ討議する あれこれ討議する あれこれ討議する
Scrunchin' their eyes with your name in their mouth and
困惑した顔で目を細めながらお前の名前を言う
Bouncin' around, bouncin' around, bouncin'
あれこれ討議する あれこれ討議する あれこれ討議する
Hate! You keep askin' me where I'm from
嫌いだ! お前はいつも俺の出身を尋ねてくる
Hate! About the borders and, "Did I run?"
嫌いだ! メキシコとの国境についての話になって「走って抜けてきたのか?」と聞く
Hate! Keep askin' how I feel 'bout guns
嫌いだ! 銃についてどう思うとか俺に聞き続ける
There's a light and dark army, which side you choose? Oh
嫌いだ! 正義と悪のどっちの方を選ぶんだ? ああ
Hate! If not now then when?
嫌いだ! もし今じゃないならいつなんだ?
Hate! And if not me then who?
嫌いだ! そして俺じゃないなら誰なんだ?
Hate! Don't drink the Kool-Aid, my friends
嫌いだ! 盲目的に服従するな 友よ
Hate! I tried to tell y'all about this dude
嫌いだ! 俺はこの男 (ドナルド・トランプ) のことをお前らみんなに伝えようとしてきた
Bouncin' around, bouncin' around, bouncin'
あれこれ討議する あれこれ討議する あれこれ討議する
Bouncin' around, bouncin' around, bouncin'
あれこれ討議する あれこれ討議する あれこれ討議する
Hate supplements are found right in their couches
あいつらはソファに座って嫌いな奴の批判をしている
Bouncin' around, bouncin' around, bouncin'
あれこれ討議する あれこれ討議する あれこれ討議する
Wait, wait a minute
少し待ってくれ
Shout out to them people, people
あいつらに叫んでる あいつらに
Wait, wait a minute
少し待ってくれ
P-p-p-people, people
あいつらに あいつらに
Wait, wait a minute
少し待ってくれ
Mad ethnic right now
全く狂ってるぜ
I get it how I live it
出来る方法は何でもして生きていく
I live it how I get it
出来る方法で何でもして生きていく
Count the mothafuckin' digits
金を稼ぎ
I pull up with a lemon
私は新品の車を表に出すの
Not 'cause she ain't livin'
それが動かないからじゃないの
It's just your eyes get acidic
ただ目が眩しいから
And this here ain't a scrimmage
これは練習じゃないわ
Mothafucka, we ain't finished
くそっ! まだ終わってないわ
I told you we won't stop
言ったのよ 私達は止まらないって
A nigga 'bouta business
真剣なのよ
Like yours, but you rent it
あなたのように でもあなたは偽物よね
Wave hello to the top
頂上にいる私達を見なさいよ
Nigga the Veyron glide
ブガッティ・ヴェイロンで走り抜けるわ
Tell the paparazzi get the lens right
パパラッチにレンズを光らせるように言って
Got the window down, top, blowin' la
車の窓を下げて、屋根を開けて
Got the hazards on, only doin' five
ハザードをつけて時速5キロで走行するの
You can catch me, Rih, in the new La Ferrar'
私を捕まえてみなさい新品のラ・フェラーリに乗ったリアーナを
And the truck behind me got arms
そして私の後ろのトラックには武器が積んである
Yeah, longer than LeBron
そうよ レブロン・ジェームズより強力なの
Just waitin' for my thumb like The Fonz
ただ私がゴーサインを出すのを待ってるわ
Woo! This beat tastes like lunch
Woo! このリズムはとても良いの
But it's runnin' from veneers and it's runnin' from the fronts
でもうわべだけの人達から逃げているの
But everyday, hey, wasn't lemonade
でも毎日が最高な訳じゃない
I was afraid, once a nigga graduate
怖かったの あいつが成功したら
Would I be okay?
私は大丈夫かな?って
So I prayed and I played
だから祈って遊んだの
It's Rihanna, nigga
私はリアーナよ
My constellation in space
宇宙にある私の星座は
Warp speed, Doctor Spock couldn't chase, nigga
ドクター・スポックでさえもそのワープスピードに追いつけない
Nigga, bath salt, bitin' speakers in the face
あいつはハイになって演説者の顔に噛み付く
Bath salt, bitin' speakers in the face
ハイになって演説者の顔に噛み付く
Bath, bath salt, bitin' speakers in the face
ハイになって演説者の顔に噛み付く
Bath, bath salt, bitin' speakers in the face
ハイになって演説者の顔に噛み付く
Bath, bath salt, bitin' speakers in the face
ハイになって演説者の顔に噛み付く
Bath, bath salt, bitin' speakers in the face
ハイになって演説者の顔に噛み付く
Bath, bath salt, bitin' speakers in the face
ハイになって演説者の顔に噛み付く
Bath, bath salt, bitin' speakers in the face
ハイになって演説者の顔に噛み付く
Bath, bath salt, bitin' speakers in the face
ハイになって演説者の顔に噛み付く
I get it how I live it
出来る方法は何でもして生きていく
I live it how I get it
出来る方法で何でもして生きていく
Count the mothafuckin' digits
金を稼ぎ
I pull up with a lemon
私は新品の車を表に出す
Not 'cause she ain't livin'
それが動かないからじゃない
It's just your eyes get acidic
ただ目が眩しいからだ
And this here ain't a scrimmage
これは練習じゃない
Mothafucka, we ain't finished
くそっ! まだ終わってない
I told you we won't stop
言っただろ 俺達は止まらないって
A nigga 'bouta business
真剣なんだ
Like yours, but you rent it
お前のように でもお前は偽物だ
Wave hello to the top
頂上にいる俺達を見な
Nigga the Veyron glide
ブガッティ・ヴェイロンで走り抜けるのさ
Tell the paparazzi get the lens right
パパラッチにレンズを光らせるように言いな
Got the window down, top, blowin' la
車の窓を下げて、屋根を開けて
Got the hazards on, only doin' five
ハザードをつけて時速5キロで走行する
You can catch me
俺を捕まえてみろ
Bouncin' around, bouncin' around, bouncin'
あれこれ討議する あれこれ討議する あれこれ討議する
You can catch me
捕まえてみろ
Wait, wait a minute
ちょっと待て
Wait, wait a minute
ちょっと待て
Wait, wait a minute
ちょっと待て
Wait, wait a minute
ちょっと待て
Wait, wait a minute
ちょっと待て
Wait, wait a minute
ちょっと待て
Wait, wait a minute
ちょっと待て
Wait, wait a minute
ちょっと待て

Wissenswertes über das Lied Lemon von N.E.R.D.

Wann wurde das Lied “Lemon” von N.E.R.D. veröffentlicht?
Das Lied Lemon wurde im Jahr 2017, auf dem Album “No_One Ever Really Dies” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Lemon” von N.E.R.D. komponiert?
Das Lied “Lemon” von N.E.R.D. wurde von Chad Hugo, Pharrell L. Williams, Robyn R. Fenty komponiert.

Beliebteste Lieder von N.E.R.D.

Andere Künstler von Hip Hop/Rap