Gotta Be You

Camden Milligan-Cox, Carla Monroe, Christopher Adie, Jon Kong, Richard Phillips

Liedtexte Übersetzung

Like an ocean, I could drown
I'm in so deep in the open, mmm
There were moments I'd forgotten how to breathe
I was broken, ah

'Cause I've been here and you've been here before
So we don't know what's going on, going on, yeah
But I'll hold on to you if you hold on to me
This time won't be giving up, giving up, no

Finally, it's more than just a feeling
That you can save me from myself
Gotta be you
Searching for the meaning
I'm loving
It's gotta be you, gotta be you
It's gotta be you, baby

You
You
It's gotta be you
You
You
It's gotta be you, baby (you)
You, you, you, you
You, you, you, you (you)
You, you, you, you
It's gotta be you (you)
You, you, you, you
You, you, you, you (you)
You, you, you, you
It's gotta be you

I surrendered to the heartbreak I've been through
And it's over
Now I'm mended and I owe it all to you
New beginning, oh, oh

'Cause I've been here and you've been here before
So we don't know what's going on, going on, yeah
But I'll hold on to you if you hold on to me
This time won't be giving up, giving up, no

It's gotta be you, baby (you)
You, you, you, you
You, you, you, you (you)
You, you, you, you
It's gotta be you, baby (you)
You, you, you, you
You, you, you, you (you)
You, you, you, you

Finally, it's more than just a feeling
That you can save me from myself
Gotta be you
Searching for the meaning
I'm loving
It's gotta be you, gotta be you
It's gotta be you, baby

Like an ocean, I could drown
Wie ein Ozean, ich könnte ertrinken
I'm in so deep in the open, mmm
Ich bin so weit rausgeschwommen
There were moments I'd forgotten how to breathe
Es gab Momente, da vergaß ich, wie man atmet
I was broken, ah
Ich war zerbrochen, ah
'Cause I've been here and you've been here before
Weil ich hier war, und du hier auch schon warst
So we don't know what's going on, going on, yeah
Deshalb wissen wir nicht, was los ist, los ist yeah
But I'll hold on to you if you hold on to me
Aber ich halte an dir fest, wenn du an mir festhältst
This time won't be giving up, giving up, no
Diesmal werde ich nicht aufgeben, aufgeben, nein
Finally, it's more than just a feeling
Schließlich ist es mehr als nur ein Gefühl
That you can save me from myself
Dass du mich vor mir selbst retten kannst
Gotta be you
Du musst es sein
Searching for the meaning
Suche nach der Bedeutung
I'm loving
Ich liebe
It's gotta be you, gotta be you
Du musst es sein, du mußt es sein
It's gotta be you, baby
Du musst es sein, Baby
You
Du
You
Du
It's gotta be you
Du musst es sein
You
Du
You
Du
It's gotta be you, baby (you)
Du musst es sein, Baby (du)
You, you, you, you
Du, du, du, du
You, you, you, you (you)
Du, du ,du, du (du)
You, you, you, you
Du, du, du ,du
It's gotta be you (you)
Du musst es sein (du)
You, you, you, you
Du, du, du, du
You, you, you, you (you)
Du, du, du, du (du)
You, you, you, you
Du, du, du, du
It's gotta be you
Du musst es sein
I surrendered to the heartbreak I've been through
Ich habe mich dem Herzschmerz ergeben, den ich durchgemacht habe
And it's over
Und er ist vorbei
Now I'm mended and I owe it all to you
Nun bin ich geheilt, und das verdanke ich alles dir
New beginning, oh, oh
Neuanfang, oh, oh
'Cause I've been here and you've been here before
Weil ich hier war, und du hier auch schon warst
So we don't know what's going on, going on, yeah
Deshalb wissen wir nicht, was los ist, los ist yeah
But I'll hold on to you if you hold on to me
Aber ich halte an dir fest, wenn du an mir festhältst
This time won't be giving up, giving up, no
Diesmal werde ich nicht aufgeben, aufgeben, nein
It's gotta be you, baby (you)
Du musst es sein, Baby (du)
You, you, you, you
Du, du, du, du
You, you, you, you (you)
Du, du ,du, du (du)
You, you, you, you
Du, du, du ,du
It's gotta be you, baby (you)
Du musst es sein (du)
You, you, you, you
Du, du, du, du
You, you, you, you (you)
Du, du, du, du (du)
You, you, you, you
Du, du, du, du
Finally, it's more than just a feeling
Schließlich ist es mehr als nur ein Gefühl
That you can save me from myself
Dass du mich vor mir selbst retten kannst
Gotta be you
Du musst es sein
Searching for the meaning
Suche nach der Bedeutung
I'm loving
Ich liebe
It's gotta be you, gotta be you
Du musst es sein, du mußt es sein
It's gotta be you, baby
Du musst es sein, Baby
Like an ocean, I could drown
Como um oceano, eu poderia me afogar
I'm in so deep in the open, mmm
Estou bem no fundo, hum
There were moments I'd forgotten how to breathe
Houve momentos em que me esqueci de como respirar
I was broken, ah
Estava arrasada, ah
'Cause I've been here and you've been here before
Porque eu já estive aqui e você esteve aqui antes
So we don't know what's going on, going on, yeah
Então não sabemos o que está acontecendo, acontecendo, é
But I'll hold on to you if you hold on to me
Mas eu vou te segurar se você me segurar
This time won't be giving up, giving up, no
Desta vez, não vou desistir, desistir, não
Finally, it's more than just a feeling
Finalmente, é mais do que uma sensação
That you can save me from myself
Que você pode me salvar de mim mesma
Gotta be you
Tem que ser você
Searching for the meaning
Procurando o significado
I'm loving
Estou amando
It's gotta be you, gotta be you
Tem que ser você, tem que ser você
It's gotta be you, baby
Tem que ser você, amor
You
Você
You
Você
It's gotta be you
Tem que ser você
You
Você
You
Você
It's gotta be you, baby (you)
Tem que ser você, baby (você)
You, you, you, you
Você, você, você, você
You, you, you, you (you)
Você, você, você, você (você)
You, you, you, you
Você, você, você, você
It's gotta be you (you)
Tem que ser você, baby (você)
You, you, you, you
Você, você, você, você
You, you, you, you (you)
Você, você, você, você (você)
You, you, you, you
Você, você, você, você
It's gotta be you
Tem que ser você
I surrendered to the heartbreak I've been through
Eu me rendi à decepção amorosa pela qual passei
And it's over
E acabou
Now I'm mended and I owe it all to you
Agora estou recuperada e devo tudo a você
New beginning, oh, oh
Novo começo, oh, oh
'Cause I've been here and you've been here before
Porque eu já estive aqui e você esteve aqui antes
So we don't know what's going on, going on, yeah
Então não sabemos o que está acontecendo, acontecendo, é
But I'll hold on to you if you hold on to me
Mas eu vou te segurar se você me segurar
This time won't be giving up, giving up, no
Desta vez, não vou desistir, desistir, não
It's gotta be you, baby (you)
Tem que ser você, baby (você)
You, you, you, you
Você, você, você, você
You, you, you, you (you)
Você, você, você, você (você)
You, you, you, you
Você, você, você, você
It's gotta be you, baby (you)
Tem que ser você, baby (você)
You, you, you, you
Você, você, você, você
You, you, you, you (you)
Você, você, você, você (você)
You, you, you, you
Você, você, você, você
Finally, it's more than just a feeling
Finalmente, é mais do que uma sensação
That you can save me from myself
Que você pode me salvar de mim mesma
Gotta be you
Tem que ser você
Searching for the meaning
Procurando o significado
I'm loving
Estou amando
It's gotta be you, gotta be you
Tem que ser você, tem que ser você
It's gotta be you, baby
Tem que ser você, amor
Like an ocean, I could drown
Como un océano, podría ahogarme
I'm in so deep in the open, mmm
Estoy tan en lo profundo, mmm
There were moments I'd forgotten how to breathe
Hubo momentos en los que había olvidado cómo respirar
I was broken, ah
Estaba rota, ah
'Cause I've been here and you've been here before
Porque he estado aquí, y tú has estado aquí antes
So we don't know what's going on, going on, yeah
Y no sabemos lo que está pasando, pasando, sí
But I'll hold on to you if you hold on to me
Pero me aferraré a ti si te aferras a mí
This time won't be giving up, giving up, no
Esta vez no me daré por vencida, vencida, no
Finally, it's more than just a feeling
Finalmente, es más que solo un sentimiento
That you can save me from myself
Que puedes salvarme de mí misma
Gotta be you
Tienes que ser tú
Searching for the meaning
En búsqueda del sentido
I'm loving
Me encanta
It's gotta be you, gotta be you
Tienes que ser tú, tienes que ser tú
It's gotta be you, baby
Tienes que ser tú, bebé
You
You
It's gotta be you
Tienes que ser tú
You
You
It's gotta be you, baby (you)
Tienes que ser tú, bebé (tú)
You, you, you, you
Tú, tú, tú, tú
You, you, you, you (you)
Tú, tú, tú, tú (tú)
You, you, you, you
Tú, tú, tú, tú
It's gotta be you (you)
Tienes que ser tú (tú)
You, you, you, you
Tú, tú, tú, tú
You, you, you, you (you)
Tú, tú, tú, tú (tú)
You, you, you, you
Tú, tú, tú, tú
It's gotta be you
Tienes que ser tú
I surrendered to the heartbreak I've been through
Me entregué a la angustia que he sufrido
And it's over
Y se acabó
Now I'm mended and I owe it all to you
Ahora estoy curada y te lo debo todo a ti
New beginning, oh, oh
Nuevo comienzo, oh, oh
'Cause I've been here and you've been here before
Porque he estado aquí, y tú has estado aquí antes
So we don't know what's going on, going on, yeah
Y no sabemos lo que está pasando, pasando, sí
But I'll hold on to you if you hold on to me
Pero me aferraré a ti si te aferras a mí
This time won't be giving up, giving up, no
Esta vez no será darse por vencida, vencida, no
It's gotta be you, baby (you)
Tienes que ser tú, bebé (tú)
You, you, you, you
Tú, tú, tú, tú
You, you, you, you (you)
Tú, tú, tú, tú (tú)
You, you, you, you
Tú, tú, tú, tú
It's gotta be you, baby (you)
Tienes que ser tú, bebé (tú)
You, you, you, you
Tú, tú, tú, tú
You, you, you, you (you)
Tú, tú, tú, tú (tú)
You, you, you, you
Tú, tú, tú, tú
Finally, it's more than just a feeling
Finalmente, es más que solo un sentimiento
That you can save me from myself
Que puedes salvarme de mí misma
Gotta be you
Tienes que ser tú
Searching for the meaning
Buscando el sentido
I'm loving
Me encanta
It's gotta be you, gotta be you
Tienes que ser tú, tienes que ser tú
It's gotta be you, baby
Tienes que ser tú, bebé
Like an ocean, I could drown
Comme un océan, je pourrais me noyer
I'm in so deep in the open, mmm
Je suis tellement à fond dedans, mmm
There were moments I'd forgotten how to breathe
Il y a eu des moments où j'avais oublié comment respirer
I was broken, ah
J'étais brisé, ah
'Cause I've been here and you've been here before
Parce que j'ai déjà été là et toi aussi
So we don't know what's going on, going on, yeah
On ne sait pas ce qui se passe, ce qui se passe, ouais
But I'll hold on to you if you hold on to me
Mais je m'accroche à toi si tu t'accroches à moi
This time won't be giving up, giving up, no
Cette fois je lâcherai pas, je lâcherai pas, non
Finally, it's more than just a feeling
Enfin, c'est plus qu'une impression
That you can save me from myself
Que tu peux me sauver de moi
Gotta be you
C'est toi
Searching for the meaning
Je cherche la signification
I'm loving
Je suis amoureux
It's gotta be you, gotta be you
C'est toi, c'est toi,
It's gotta be you, baby
C'est toi, bébé
You
Toi
You
Toi
It's gotta be you
C'est toi
You
Toi
You
Toi
It's gotta be you, baby (you)
C'est toi, bébé (toi)
You, you, you, you
Toi, toi, toi, toi
You, you, you, you (you)
Toi, toi, toi, toi (toi)
You, you, you, you
Toi, toi, toi, toi
It's gotta be you (you)
C'est toi (toi)
You, you, you, you
Toi, toi, toi, toi
You, you, you, you (you)
Toi, toi, toi, toi (toi)
You, you, you, you
Toi, toi, toi, toi
It's gotta be you
C'est toi
I surrendered to the heartbreak I've been through
J'ai accepté mon cœur brisé
And it's over
Et c'est fini
Now I'm mended and I owe it all to you
Maintenant je vais mieux et c'est grâce à toi
New beginning, oh, oh
Un nouveau départ, oh, oh
'Cause I've been here and you've been here before
Parce que j'ai déjà été là et toi aussi
So we don't know what's going on, going on, yeah
On ne sait pas ce qui se passe, ce qui se passe, ouais
But I'll hold on to you if you hold on to me
Mais je m'accroche à toi si tu t'accroches à moi
This time won't be giving up, giving up, no
Cette fois je lâcherai pas, je lâcherai pas, non
It's gotta be you, baby (you)
C'est toi, bébé (toi)
You, you, you, you
Toi, toi, toi, toi
You, you, you, you (you)
Toi, toi, toi, toi (toi)
You, you, you, you
Toi, toi, toi, toi
It's gotta be you, baby (you)
C'est toi, bébé (toi)
You, you, you, you
Toi, toi, toi, toi
You, you, you, you (you)
Toi, toi, toi, toi (toi)
You, you, you, you
Toi, toi, toi, toi
Finally, it's more than just a feeling
Enfin, c'est plus qu'une impression
That you can save me from myself
Que tu peux me sauver de moi
Gotta be you
C'est toi
Searching for the meaning
Je cherche la signification
I'm loving
Je suis amoureux
It's gotta be you, gotta be you
C'est toi, c'est toi,
It's gotta be you, baby
C'est toi, bébé
Like an ocean, I could drown
Come un oceano, potrei annegare
I'm in so deep in the open, mmm
Sono così profondo nell'aperto, mmm
There were moments I'd forgotten how to breathe
C'erano momenti in cui avevo dimenticato come respirare
I was broken, ah
Ero distrutto, ah
'Cause I've been here and you've been here before
Perché io sono stato qui e tu sei stato qui prima
So we don't know what's going on, going on, yeah
Quindi non sappiamo cosa sta succedendo, sta succedendo, sì
But I'll hold on to you if you hold on to me
Ma mi aggrapperò a te se ti aggrappi a me
This time won't be giving up, giving up, no
Questa volta non rinuncerò, non rinuncerò, no
Finally, it's more than just a feeling
Finalmente, è più di un semplice sentimento
That you can save me from myself
Che tu possa salvarmi da me stesso
Gotta be you
Deve essere tu
Searching for the meaning
Cercando il significato
I'm loving
Sto amando
It's gotta be you, gotta be you
Deve essere tu, deve essere tu
It's gotta be you, baby
Deve essere tu, baby
You
Tu
You
Tu
It's gotta be you
Deve essere tu
You
Tu
You
Tu
It's gotta be you, baby (you)
Deve essere tu, baby (tu)
You, you, you, you
Tu, tu, tu, tu
You, you, you, you (you)
Tu, tu, tu, tu (tu)
You, you, you, you
Tu, tu, tu, tu
It's gotta be you (you)
Deve essere tu (tu)
You, you, you, you
Tu, tu, tu, tu
You, you, you, you (you)
Tu, tu, tu, tu (tu)
You, you, you, you
Tu, tu, tu, tu
It's gotta be you
Deve essere tu
I surrendered to the heartbreak I've been through
Mi sono arreso al dolore che ho attraversato
And it's over
Ed è finita
Now I'm mended and I owe it all to you
Ora sono guarito e ti devo tutto
New beginning, oh, oh
Nuovo inizio, oh, oh
'Cause I've been here and you've been here before
Perché io sono stato qui e tu sei stato qui prima
So we don't know what's going on, going on, yeah
Quindi non sappiamo cosa sta succedendo, sta succedendo, sì
But I'll hold on to you if you hold on to me
Ma mi aggrapperò a te se ti aggrappi a me
This time won't be giving up, giving up, no
Questa volta non rinuncerò, non rinuncerò, no
It's gotta be you, baby (you)
Deve essere tu, baby (tu)
You, you, you, you
Tu, tu, tu, tu
You, you, you, you (you)
Tu, tu, tu, tu (tu)
You, you, you, you
Tu, tu, tu, tu
It's gotta be you, baby (you)
Deve essere tu, baby (tu)
You, you, you, you
Tu, tu, tu, tu
You, you, you, you (you)
Tu, tu, tu, tu (tu)
You, you, you, you
Tu, tu, tu, tu
Finally, it's more than just a feeling
Finalmente, è più di un semplice sentimento
That you can save me from myself
Che tu possa salvarmi da me stesso
Gotta be you
Deve essere tu
Searching for the meaning
Cercando il significato
I'm loving
Sto amando
It's gotta be you, gotta be you
Deve essere tu, deve essere tu
It's gotta be you, baby
Deve essere tu, baby

Wissenswertes über das Lied Gotta Be You von Nervo

Wer hat das Lied “Gotta Be You” von Nervo komponiert?
Das Lied “Gotta Be You” von Nervo wurde von Camden Milligan-Cox, Carla Monroe, Christopher Adie, Jon Kong, Richard Phillips komponiert.

Beliebteste Lieder von Nervo

Andere Künstler von Electronica