Anibal Morin, Aroldo Contreras, Daniel Morales Reyes, Ernesto Suarez, Justin Quiles, Luis Alejandro Marquez, Salomon Villada Hoyos, Sebastian Morales
Ya perdí la cuenta de los días sin verte
Mil abrazos y mil besos
Luego voy a reponerte
Estoy aquí
Pensándote en ti
Cada vez más juntos aunque no esté ahí
Pronto nos vemos
Cuando amanezca
Sé que eso hará
Que el amor crezca
Pronto nos vemos
Ma, ten paciencia
Yo también quiero
Que estemos cerca
Babylon girl, yeah
No hay ni gripe ni Corona que me pare
Al terminar todo esto voy a buscarte
Porque están por explotar todas estas ganas que te tengo
El planeta respirando un momento
Vamos dale ay,
Dale un aire
Luego encontrarnos en Buenos Aires lo prometo
Vamos a darle aire, dale aire
Y luego todo esto será perfecto (así como suena, yeah)
Le estoy cogiendo gusto a bellaquear por FaceTime (woah)
Te vi subiendo fotos con mi jacket puesta (sí)
Aunque esté mal, no tengo pa pagar la renta
Estoy perreando reggaetón de los 90's (yeah)
Esperando que esto pase
En el case, viendo si tuiteas alguna frase
Mami, ¿qué haces? (Oh)
Yo tomándome los guaros y me pase
Voy a llamarte por video pa que lo caches (yo)
Pronto nos vemos (yeah yeah)
Cuando amanezca (cuando amanezca)
Sé que esto hará, ah
Que las ganas crezcan
Pronto nos vemos
Ma, ten paciencia
Yo también quiero (yo también)
Que estemos cerca
Las calles andan vacías
Como que si el mundo se acabara
Y esta ganas, ¿quién me las repara?
Los días son largos, las noches eternas (eternas)
Ayer soñé que te enredabas entre mis piernas
Cuando se acabe esto, olvídate del resto
Nos vamos pa la playa y nos metemos con la presto
Es que lo material no vale nada, aprendí de esto (no vale na)
Lo más valioso ahora es un bonito gesto
Bebé, no sabes lo que tanto imaginaba
Alucinaba con que arriba te meneabas
Y recordando yo pegadito a tu cara
Y aunque bailáramos salsa, como quiera te perreaba
Porque así soy yo, underground soy yo
Aunque esta cuarentena todo me jodió
Pero seguimos activos, gracias a Dios vivo
Manda un videíto de esos seductivos (woah, woah)
Pronto nos vemos (oh)
Cuando amanezca (cuando amanezca)
Sé que eso hará (sé que esto hará)
Que el amor crezca (que el amor crezca)
Pronto nos vemos
Ma, ten paciencia (mantén paciencia)
Yo también quiero
Que estemos cerca
Ya perdí la cuenta de los días sin verte
Ich habe die Tage ohne dich aus den Augen verloren
Mil abrazos y mil besos
Tausend Umarmungen und tausend Küsse
Luego voy a reponerte
Dann werde ich dich ersetzen
Estoy aquí
Ich bin hier
Pensándote en ti
An dich denkend
Cada vez más juntos aunque no esté ahí
Immer näher zusammen, obwohl ich nicht da bin
Pronto nos vemos
Bis bald
Cuando amanezca
Wenn der Tag anbricht
Sé que eso hará
Ich weiß, dass das
Que el amor crezca
Die Liebe wachsen lässt
Pronto nos vemos
Bis bald
Ma, ten paciencia
Ma, hab Geduld
Yo también quiero
Ich möchte auch
Que estemos cerca
Dass wir uns nahe sind
Babylon girl, yeah
Babylon Mädchen, ja
No hay ni gripe ni Corona que me pare
Es gibt weder Grippe noch Corona, die mich stoppen können
Al terminar todo esto voy a buscarte
Wenn das alles vorbei ist, werde ich dich suchen
Porque están por explotar todas estas ganas que te tengo
Denn all diese Sehnsucht nach dir steht kurz vor dem Ausbruch
El planeta respirando un momento
Der Planet atmet einen Moment
Vamos dale ay,
Los, gib ihm Luft,
Dale un aire
Gib ihm Luft
Luego encontrarnos en Buenos Aires lo prometo
Dann treffen wir uns in Buenos Aires, das verspreche ich
Vamos a darle aire, dale aire
Wir werden ihm Luft geben, gib ihm Luft
Y luego todo esto será perfecto (así como suena, yeah)
Und dann wird alles perfekt sein (so wie es klingt, ja)
Le estoy cogiendo gusto a bellaquear por FaceTime (woah)
Ich fange an, es zu genießen, über FaceTime zu flirten (woah)
Te vi subiendo fotos con mi jacket puesta (sí)
Ich habe gesehen, wie du Fotos hochgeladen hast, während du meine Jacke trägst (ja)
Aunque esté mal, no tengo pa pagar la renta
Obwohl es falsch ist, habe ich kein Geld, um die Miete zu bezahlen
Estoy perreando reggaetón de los 90's (yeah)
Ich tanze Reggaeton aus den 90ern (ja)
Esperando que esto pase
Warte darauf, dass das vorbeigeht
En el case, viendo si tuiteas alguna frase
Im Case, schaue, ob du irgendeinen Satz twitterst
Mami, ¿qué haces? (Oh)
Mami, was machst du? (Oh)
Yo tomándome los guaros y me pase
Ich trinke die Guaros und übertreibe
Voy a llamarte por video pa que lo caches (yo)
Ich werde dich per Video anrufen, damit du es mitbekommst (yo)
Pronto nos vemos (yeah yeah)
Bis bald (ja ja)
Cuando amanezca (cuando amanezca)
Wenn der Tag anbricht (wenn der Tag anbricht)
Sé que esto hará, ah
Ich weiß, das wird, ah
Que las ganas crezcan
Die Sehnsucht wachsen lassen
Pronto nos vemos
Bis bald
Ma, ten paciencia
Ma, hab Geduld
Yo también quiero (yo también)
Ich möchte auch (ich auch)
Que estemos cerca
Dass wir uns nahe sind
Las calles andan vacías
Die Straßen sind leer
Como que si el mundo se acabara
Als ob die Welt zu Ende ginge
Y esta ganas, ¿quién me las repara?
Und diese Sehnsucht, wer repariert sie mir?
Los días son largos, las noches eternas (eternas)
Die Tage sind lang, die Nächte ewig (ewig)
Ayer soñé que te enredabas entre mis piernas
Gestern habe ich geträumt, dass du dich zwischen meinen Beinen verfängst
Cuando se acabe esto, olvídate del resto
Wenn das vorbei ist, vergiss den Rest
Nos vamos pa la playa y nos metemos con la presto
Wir gehen zum Strand und stürzen uns mit der Presto hinein
Es que lo material no vale nada, aprendí de esto (no vale na)
Dass das Materielle nichts wert ist, habe ich daraus gelernt (es ist nichts wert)
Lo más valioso ahora es un bonito gesto
Das Wertvollste jetzt ist eine nette Geste
Bebé, no sabes lo que tanto imaginaba
Baby, du weißt nicht, wie sehr ich mir das vorgestellt habe
Alucinaba con que arriba te meneabas
Ich träumte davon, wie du dich oben bewegst
Y recordando yo pegadito a tu cara
Und ich erinnere mich, wie ich ganz nah an deinem Gesicht war
Y aunque bailáramos salsa, como quiera te perreaba
Und obwohl wir Salsa tanzten, habe ich dich trotzdem angemacht
Porque así soy yo, underground soy yo
Denn so bin ich, ich bin Underground
Aunque esta cuarentena todo me jodió
Obwohl diese Quarantäne alles ruiniert hat
Pero seguimos activos, gracias a Dios vivo
Aber wir sind immer noch aktiv, Gott sei Dank lebe ich
Manda un videíto de esos seductivos (woah, woah)
Schick ein verführerisches Video von dir (woah, woah)
Pronto nos vemos (oh)
Bis bald (oh)
Cuando amanezca (cuando amanezca)
Wenn der Tag anbricht (wenn der Tag anbricht)
Sé que eso hará (sé que esto hará)
Ich weiß, das wird (ich weiß, das wird)
Que el amor crezca (que el amor crezca)
Die Liebe wachsen lassen (die Liebe wachsen lassen)
Pronto nos vemos
Bis bald
Ma, ten paciencia (mantén paciencia)
Ma, hab Geduld (hab Geduld)
Yo también quiero
Ich möchte auch
Que estemos cerca
Dass wir uns nahe sind
Ya perdí la cuenta de los días sin verte
Já perdi a conta dos dias sem te ver
Mil abrazos y mil besos
Mil abraços e mil beijos
Luego voy a reponerte
Depois vou te compensar
Estoy aquí
Estou aqui
Pensándote en ti
Pensando em você
Cada vez más juntos aunque no esté ahí
Cada vez mais juntos, mesmo que eu não esteja aí
Pronto nos vemos
Logo nos vemos
Cuando amanezca
Quando amanhecer
Sé que eso hará
Sei que isso fará
Que el amor crezca
O amor crescer
Pronto nos vemos
Logo nos vemos
Ma, ten paciencia
Mãe, tenha paciência
Yo también quiero
Eu também quero
Que estemos cerca
Que estejamos perto
Babylon girl, yeah
Garota da Babilônia, sim
No hay ni gripe ni Corona que me pare
Não há gripe nem Corona que me pare
Al terminar todo esto voy a buscarte
Quando tudo isso acabar, vou te procurar
Porque están por explotar todas estas ganas que te tengo
Porque estão prestes a explodir todos esses desejos que tenho por você
El planeta respirando un momento
O planeta respirando por um momento
Vamos dale ay,
Vamos lá, dê
Dale un aire
Dê um ar
Luego encontrarnos en Buenos Aires lo prometo
Depois nos encontraremos em Buenos Aires, prometo
Vamos a darle aire, dale aire
Vamos dar um ar, dê um ar
Y luego todo esto será perfecto (así como suena, yeah)
E depois tudo isso será perfeito (assim como soa, sim)
Le estoy cogiendo gusto a bellaquear por FaceTime (woah)
Estou começando a gostar de flertar pelo FaceTime (woah)
Te vi subiendo fotos con mi jacket puesta (sí)
Vi você postando fotos com minha jaqueta (sim)
Aunque esté mal, no tengo pa pagar la renta
Mesmo que esteja errado, não tenho dinheiro para pagar o aluguel
Estoy perreando reggaetón de los 90's (yeah)
Estou dançando reggaeton dos anos 90 (sim)
Esperando que esto pase
Esperando que isso passe
En el case, viendo si tuiteas alguna frase
No case, vendo se você twitta alguma frase
Mami, ¿qué haces? (Oh)
Mamãe, o que você está fazendo? (Oh)
Yo tomándome los guaros y me pase
Estou tomando meus drinques e me passando
Voy a llamarte por video pa que lo caches (yo)
Vou te ligar por vídeo para que você veja (eu)
Pronto nos vemos (yeah yeah)
Logo nos vemos (sim, sim)
Cuando amanezca (cuando amanezca)
Quando amanhecer (quando amanhecer)
Sé que esto hará, ah
Sei que isso fará, ah
Que las ganas crezcan
O desejo crescer
Pronto nos vemos
Logo nos vemos
Ma, ten paciencia
Mãe, tenha paciência
Yo también quiero (yo también)
Eu também quero (eu também)
Que estemos cerca
Que estejamos perto
Las calles andan vacías
As ruas estão vazias
Como que si el mundo se acabara
Como se o mundo estivesse acabando
Y esta ganas, ¿quién me las repara?
E esses desejos, quem vai consertar?
Los días son largos, las noches eternas (eternas)
Os dias são longos, as noites eternas (eternas)
Ayer soñé que te enredabas entre mis piernas
Ontem sonhei que você se enroscava entre minhas pernas
Cuando se acabe esto, olvídate del resto
Quando isso acabar, esqueça o resto
Nos vamos pa la playa y nos metemos con la presto
Vamos para a praia e nos metemos com a presto
Es que lo material no vale nada, aprendí de esto (no vale na)
É que o material não vale nada, aprendi com isso (não vale nada)
Lo más valioso ahora es un bonito gesto
O mais valioso agora é um belo gesto
Bebé, no sabes lo que tanto imaginaba
Bebê, você não sabe o quanto eu imaginava
Alucinaba con que arriba te meneabas
Alucinava com você dançando por cima
Y recordando yo pegadito a tu cara
E lembrando de mim colado no seu rosto
Y aunque bailáramos salsa, como quiera te perreaba
E mesmo que dançássemos salsa, ainda assim eu te provocava
Porque así soy yo, underground soy yo
Porque assim sou eu, underground sou eu
Aunque esta cuarentena todo me jodió
Embora esta quarentena tenha me ferrado
Pero seguimos activos, gracias a Dios vivo
Mas continuamos ativos, graças a Deus vivo
Manda un videíto de esos seductivos (woah, woah)
Mande um daqueles vídeos sedutores (woah, woah)
Pronto nos vemos (oh)
Logo nos vemos (oh)
Cuando amanezca (cuando amanezca)
Quando amanhecer (quando amanhecer)
Sé que eso hará (sé que esto hará)
Sei que isso fará (sei que isso fará)
Que el amor crezca (que el amor crezca)
O amor crescer (o amor crescer)
Pronto nos vemos
Logo nos vemos
Ma, ten paciencia (mantén paciencia)
Mãe, tenha paciência (mantenha a paciência)
Yo también quiero
Eu também quero
Que estemos cerca
Que estejamos perto
Ya perdí la cuenta de los días sin verte
I've lost count of the days without seeing you
Mil abrazos y mil besos
A thousand hugs and a thousand kisses
Luego voy a reponerte
Then I'm going to make it up to you
Estoy aquí
I'm here
Pensándote en ti
Thinking about you
Cada vez más juntos aunque no esté ahí
Closer together even though I'm not there
Pronto nos vemos
We'll see each other soon
Cuando amanezca
When dawn breaks
Sé que eso hará
I know that will
Que el amor crezca
Make love grow
Pronto nos vemos
We'll see each other soon
Ma, ten paciencia
Ma, be patient
Yo también quiero
I also want
Que estemos cerca
Us to be close
Babylon girl, yeah
Babylon girl, yeah
No hay ni gripe ni Corona que me pare
There's no flu or Corona that can stop me
Al terminar todo esto voy a buscarte
When all this is over I'm going to look for you
Porque están por explotar todas estas ganas que te tengo
Because all these desires I have for you are about to explode
El planeta respirando un momento
The planet taking a moment to breathe
Vamos dale ay,
Let's go, give it some air,
Dale un aire
Give it some air
Luego encontrarnos en Buenos Aires lo prometo
Then we'll meet in Buenos Aires, I promise
Vamos a darle aire, dale aire
We're going to give it air, give it air
Y luego todo esto será perfecto (así como suena, yeah)
And then everything will be perfect (just as it sounds, yeah)
Le estoy cogiendo gusto a bellaquear por FaceTime (woah)
I'm getting used to flirting on FaceTime (woah)
Te vi subiendo fotos con mi jacket puesta (sí)
I saw you posting photos with my jacket on (yes)
Aunque esté mal, no tengo pa pagar la renta
Even though I'm broke, I can't pay the rent
Estoy perreando reggaetón de los 90's (yeah)
I'm dancing to 90's reggaeton (yeah)
Esperando que esto pase
Waiting for this to pass
En el case, viendo si tuiteas alguna frase
In the case, seeing if you tweet any phrase
Mami, ¿qué haces? (Oh)
Mami, what are you doing? (Oh)
Yo tomándome los guaros y me pase
I'm drinking the guaros and I'm going to pass
Voy a llamarte por video pa que lo caches (yo)
I'm going to call you on video so you can catch it (yo)
Pronto nos vemos (yeah yeah)
We'll see each other soon (yeah yeah)
Cuando amanezca (cuando amanezca)
When dawn breaks (when dawn breaks)
Sé que esto hará, ah
I know this will, ah
Que las ganas crezcan
Make the desire grow
Pronto nos vemos
We'll see each other soon
Ma, ten paciencia
Ma, be patient
Yo también quiero (yo también)
I also want (I also)
Que estemos cerca
Us to be close
Las calles andan vacías
The streets are empty
Como que si el mundo se acabara
As if the world were ending
Y esta ganas, ¿quién me las repara?
And this desire, who will repair it?
Los días son largos, las noches eternas (eternas)
The days are long, the nights eternal (eternal)
Ayer soñé que te enredabas entre mis piernas
Yesterday I dreamed that you were tangled between my legs
Cuando se acabe esto, olvídate del resto
When this is over, forget the rest
Nos vamos pa la playa y nos metemos con la presto
We're going to the beach and we're going in with the presto
Es que lo material no vale nada, aprendí de esto (no vale na)
Material things are worthless, I learned from this (it's worth nothing)
Lo más valioso ahora es un bonito gesto
The most valuable thing now is a nice gesture
Bebé, no sabes lo que tanto imaginaba
Baby, you don't know how much I imagined
Alucinaba con que arriba te meneabas
I hallucinated that you were moving on top
Y recordando yo pegadito a tu cara
And remembering me close to your face
Y aunque bailáramos salsa, como quiera te perreaba
And even if we danced salsa, I still flirted with you
Porque así soy yo, underground soy yo
Because that's how I am, I'm underground
Aunque esta cuarentena todo me jodió
Even though this quarantine messed everything up
Pero seguimos activos, gracias a Dios vivo
But we're still active, thank God I'm alive
Manda un videíto de esos seductivos (woah, woah)
Send one of those seductive videos (woah, woah)
Pronto nos vemos (oh)
We'll see each other soon (oh)
Cuando amanezca (cuando amanezca)
When dawn breaks (when dawn breaks)
Sé que eso hará (sé que esto hará)
I know that will (I know this will)
Que el amor crezca (que el amor crezca)
Make love grow (make love grow)
Pronto nos vemos
We'll see each other soon
Ma, ten paciencia (mantén paciencia)
Ma, be patient (keep patience)
Yo también quiero
I also want
Que estemos cerca
Us to be close
Ya perdí la cuenta de los días sin verte
J'ai perdu le compte des jours sans te voir
Mil abrazos y mil besos
Mille câlins et mille baisers
Luego voy a reponerte
Ensuite, je vais te remplacer
Estoy aquí
Je suis ici
Pensándote en ti
Pensant à toi
Cada vez más juntos aunque no esté ahí
De plus en plus proches même si je ne suis pas là
Pronto nos vemos
On se voit bientôt
Cuando amanezca
Quand le jour se lève
Sé que eso hará
Je sais que cela fera
Que el amor crezca
Que l'amour grandisse
Pronto nos vemos
On se voit bientôt
Ma, ten paciencia
Ma, sois patiente
Yo también quiero
Je veux aussi
Que estemos cerca
Que nous soyons proches
Babylon girl, yeah
Fille de Babylone, ouais
No hay ni gripe ni Corona que me pare
Il n'y a ni grippe ni Corona qui peut m'arrêter
Al terminar todo esto voy a buscarte
Quand tout cela sera fini, je viendrai te chercher
Porque están por explotar todas estas ganas que te tengo
Parce que toutes ces envies que j'ai pour toi sont sur le point d'exploser
El planeta respirando un momento
La planète respire un moment
Vamos dale ay,
Allons-y, donne-lui de l'air,
Dale un aire
Donne-lui de l'air
Luego encontrarnos en Buenos Aires lo prometo
Ensuite, nous nous retrouverons à Buenos Aires, je le promets
Vamos a darle aire, dale aire
Nous allons lui donner de l'air, donne-lui de l'air
Y luego todo esto será perfecto (así como suena, yeah)
Et ensuite tout cela sera parfait (comme ça sonne, ouais)
Le estoy cogiendo gusto a bellaquear por FaceTime (woah)
Je commence à aimer faire des cochonneries par FaceTime (woah)
Te vi subiendo fotos con mi jacket puesta (sí)
Je t'ai vu poster des photos avec ma veste (oui)
Aunque esté mal, no tengo pa pagar la renta
Même si c'est mal, je n'ai pas de quoi payer le loyer
Estoy perreando reggaetón de los 90's (yeah)
Je danse le reggaeton des années 90 (ouais)
Esperando que esto pase
En attendant que cela passe
En el case, viendo si tuiteas alguna frase
Dans le boîtier, en regardant si tu tweetes une phrase
Mami, ¿qué haces? (Oh)
Maman, qu'est-ce que tu fais ? (Oh)
Yo tomándome los guaros y me pase
Je bois des guaros et je dépasse
Voy a llamarte por video pa que lo caches (yo)
Je vais t'appeler en vidéo pour que tu le voies (moi)
Pronto nos vemos (yeah yeah)
On se voit bientôt (ouais ouais)
Cuando amanezca (cuando amanezca)
Quand le jour se lève (quand le jour se lève)
Sé que esto hará, ah
Je sais que cela fera, ah
Que las ganas crezcan
Que les envies grandissent
Pronto nos vemos
On se voit bientôt
Ma, ten paciencia
Ma, sois patiente
Yo también quiero (yo también)
Je veux aussi (moi aussi)
Que estemos cerca
Que nous soyons proches
Las calles andan vacías
Les rues sont vides
Como que si el mundo se acabara
Comme si le monde se terminait
Y esta ganas, ¿quién me las repara?
Et ces envies, qui va les réparer ?
Los días son largos, las noches eternas (eternas)
Les jours sont longs, les nuits éternelles (éternelles)
Ayer soñé que te enredabas entre mis piernas
Hier, j'ai rêvé que tu t'emmêlais entre mes jambes
Cuando se acabe esto, olvídate del resto
Quand tout cela sera fini, oublie le reste
Nos vamos pa la playa y nos metemos con la presto
Nous allons à la plage et nous nous baignons avec la presto
Es que lo material no vale nada, aprendí de esto (no vale na)
C'est que le matériel ne vaut rien, j'ai appris de cela (ça ne vaut rien)
Lo más valioso ahora es un bonito gesto
La chose la plus précieuse maintenant est un beau geste
Bebé, no sabes lo que tanto imaginaba
Bébé, tu ne sais pas combien j'imaginais
Alucinaba con que arriba te meneabas
Je hallucinais en te voyant bouger en haut
Y recordando yo pegadito a tu cara
Et je me souviens de moi collé à ton visage
Y aunque bailáramos salsa, como quiera te perreaba
Et même si nous dansions la salsa, je te faisais du reggaeton
Porque así soy yo, underground soy yo
Parce que c'est moi, je suis underground
Aunque esta cuarentena todo me jodió
Même si cette quarantaine a tout gâché
Pero seguimos activos, gracias a Dios vivo
Mais nous restons actifs, grâce à Dieu je suis vivant
Manda un videíto de esos seductivos (woah, woah)
Envoie une de ces vidéos séduisantes (woah, woah)
Pronto nos vemos (oh)
On se voit bientôt (oh)
Cuando amanezca (cuando amanezca)
Quand le jour se lève (quand le jour se lève)
Sé que eso hará (sé que esto hará)
Je sais que cela fera (je sais que cela fera)
Que el amor crezca (que el amor crezca)
Que l'amour grandisse (que l'amour grandisse)
Pronto nos vemos
On se voit bientôt
Ma, ten paciencia (mantén paciencia)
Ma, sois patiente (sois patiente)
Yo también quiero
Je veux aussi
Que estemos cerca
Que nous soyons proches
Ya perdí la cuenta de los días sin verte
Ho perso il conto dei giorni senza vederti
Mil abrazos y mil besos
Mille abbracci e mille baci
Luego voy a reponerte
Poi ti riprenderò
Estoy aquí
Sono qui
Pensándote en ti
Pensando a te
Cada vez más juntos aunque no esté ahí
Sempre più vicini anche se non sono lì
Pronto nos vemos
Ci vediamo presto
Cuando amanezca
Quando sarà giorno
Sé que eso hará
So che questo farà
Que el amor crezca
Crescere l'amore
Pronto nos vemos
Ci vediamo presto
Ma, ten paciencia
Ma, abbi pazienza
Yo también quiero
Anche io voglio
Que estemos cerca
Che siamo vicini
Babylon girl, yeah
Ragazza di Babilonia, sì
No hay ni gripe ni Corona que me pare
Non c'è influenza o Corona che mi fermi
Al terminar todo esto voy a buscarte
Alla fine di tutto questo verrò a cercarti
Porque están por explotar todas estas ganas que te tengo
Perché stanno per esplodere tutti questi desideri che ho per te
El planeta respirando un momento
Il pianeta respira un momento
Vamos dale ay,
Andiamo, dai,
Dale un aire
Dagli un po' d'aria
Luego encontrarnos en Buenos Aires lo prometo
Poi ci incontreremo a Buenos Aires, lo prometto
Vamos a darle aire, dale aire
Diamo un po' d'aria, dai aria
Y luego todo esto será perfecto (así como suena, yeah)
E poi tutto questo sarà perfetto (così come suona, sì)
Le estoy cogiendo gusto a bellaquear por FaceTime (woah)
Mi sto abituando a fare l'amore su FaceTime (woah)
Te vi subiendo fotos con mi jacket puesta (sí)
Ti ho visto caricare foto con la mia giacca (sì)
Aunque esté mal, no tengo pa pagar la renta
Anche se è sbagliato, non ho soldi per pagare l'affitto
Estoy perreando reggaetón de los 90's (yeah)
Sto ballando reggaeton degli anni '90 (sì)
Esperando que esto pase
Aspettando che tutto questo passi
En el case, viendo si tuiteas alguna frase
Nel case, vedendo se twitti qualche frase
Mami, ¿qué haces? (Oh)
Mami, cosa fai? (Oh)
Yo tomándome los guaros y me pase
Sto bevendo i guaros e mi passo
Voy a llamarte por video pa que lo caches (yo)
Ti chiamerò in video per farti capire (io)
Pronto nos vemos (yeah yeah)
Ci vediamo presto (sì sì)
Cuando amanezca (cuando amanezca)
Quando sarà giorno (quando sarà giorno)
Sé que esto hará, ah
So che questo farà, ah
Que las ganas crezcan
Crescere il desiderio
Pronto nos vemos
Ci vediamo presto
Ma, ten paciencia
Ma, abbi pazienza
Yo también quiero (yo también)
Anche io voglio (anche io)
Que estemos cerca
Che siamo vicini
Las calles andan vacías
Le strade sono vuote
Como que si el mundo se acabara
Come se il mondo stesse finendo
Y esta ganas, ¿quién me las repara?
E questi desideri, chi me li ripara?
Los días son largos, las noches eternas (eternas)
I giorni sono lunghi, le notti eterne (eterne)
Ayer soñé que te enredabas entre mis piernas
Ieri ho sognato che ti intrecciavi tra le mie gambe
Cuando se acabe esto, olvídate del resto
Quando tutto questo sarà finito, dimentica il resto
Nos vamos pa la playa y nos metemos con la presto
Andiamo in spiaggia e ci tuffiamo con la presto
Es que lo material no vale nada, aprendí de esto (no vale na)
Ho imparato che le cose materiali non valgono nulla (non valgono niente)
Lo más valioso ahora es un bonito gesto
Ora la cosa più preziosa è un bel gesto
Bebé, no sabes lo que tanto imaginaba
Bambina, non sai quanto immaginavo
Alucinaba con que arriba te meneabas
Allucinavo pensando a come ti muovevi sopra di me
Y recordando yo pegadito a tu cara
E ricordando io attaccato al tuo viso
Y aunque bailáramos salsa, como quiera te perreaba
E anche se ballavamo salsa, comunque ti desideravo
Porque así soy yo, underground soy yo
Perché così sono io, sono underground
Aunque esta cuarentena todo me jodió
Anche se questa quarantena mi ha rovinato tutto
Pero seguimos activos, gracias a Dios vivo
Ma siamo ancora attivi, grazie a Dio sono vivo
Manda un videíto de esos seductivos (woah, woah)
Manda un video di quelli seducenti (woah, woah)
Pronto nos vemos (oh)
Ci vediamo presto (oh)
Cuando amanezca (cuando amanezca)
Quando sarà giorno (quando sarà giorno)
Sé que eso hará (sé que esto hará)
So che questo farà (so che questo farà)
Que el amor crezca (que el amor crezca)
Crescere l'amore (crescere l'amore)
Pronto nos vemos
Ci vediamo presto
Ma, ten paciencia (mantén paciencia)
Ma, abbi pazienza (mantieni la pazienza)
Yo también quiero
Anche io voglio
Que estemos cerca
Che siamo vicini