Slow Down

Nichole Nordeman, Chris Stevens

Liedtexte Übersetzung

Here's to you
You were pink or blue
And everything I wanted
Here's to you
Never sleeping through
From midnight till the morning
Had to crawl before you walked
Before you ran
Before I knew it
You were trying to free your fingers from my hand
'Cause you could it on your own now
Somehow

Slow down
Won't you stay here a minute more
I know you want to walk through the door
But it's all too fast
Let's make it last a little while
I pointed to the sky and now you wanna fly
I am your biggest fan
I hope you know I am
But do you think you can somehow
Slow down

Here's to you
Every missing tooth
Every bedtime story
Here's to Barbie cars, light saber wars
Sleeping in on Sunday
Had to crawl
Before you walked
Before you ran
Before I knew it
You were teaching me
The only thing love can
Hold hands through it
When it's scary, you've got me

But slow down
Won't you stay here a minute more
I know you wanna walk through the door
But it's all too fast
Let's make it last a little while
I pointed to the sky and now you wanna fly
I am your biggest fan
I hope you know I am
But do you think you can somehow
Slow down

Please don't roll your eyes at me
I know I'm embarrassing
But someday you'll understand
You'll hold a little hand
Ask them if they can

Whoah
'Cause it's all too far
Whoah

I am your biggest fan
I hope you know I am
But do you think you can
Somehow
Slow down
Slow down

Here's to you
Hier ist für dich
You were pink or blue
Du warst rosa oder blau
And everything I wanted
Und alles, was ich wollte
Here's to you
Hier ist für dich
Never sleeping through
Nie durchschlafen
From midnight till the morning
Von Mitternacht bis zum Morgen
Had to crawl before you walked
Musstest krabbeln, bevor du gingst
Before you ran
Bevor du ranntest
Before I knew it
Bevor ich es wusste
You were trying to free your fingers from my hand
Du versuchtest, deine Finger aus meiner Hand zu befreien
'Cause you could it on your own now
Denn du konntest es jetzt alleine schaffen
Somehow
Irgendwie
Slow down
Verlangsame dich
Won't you stay here a minute more
Bleibst du nicht noch eine Minute hier
I know you want to walk through the door
Ich weiß, du willst durch die Tür gehen
But it's all too fast
Aber es geht alles zu schnell
Let's make it last a little while
Lass es ein bisschen länger dauern
I pointed to the sky and now you wanna fly
Ich zeigte auf den Himmel und jetzt willst du fliegen
I am your biggest fan
Ich bin dein größter Fan
I hope you know I am
Ich hoffe, du weißt, dass ich es bin
But do you think you can somehow
Aber glaubst du, du kannst irgendwie
Slow down
Verlangsamen
Here's to you
Hier ist für dich
Every missing tooth
Jeder fehlende Zahn
Every bedtime story
Jede Gutenachtgeschichte
Here's to Barbie cars, light saber wars
Hier ist für Barbie-Autos, Lichtschwertkriege
Sleeping in on Sunday
Am Sonntag ausschlafen
Had to crawl
Musstest krabbeln
Before you walked
Bevor du gingst
Before you ran
Bevor du ranntest
Before I knew it
Bevor ich es wusste
You were teaching me
Du hast mich gelehrt
The only thing love can
Das einzige, was Liebe kann
Hold hands through it
Hände durch es halten
When it's scary, you've got me
Wenn es beängstigend ist, hast du mich
But slow down
Aber verlangsame dich
Won't you stay here a minute more
Bleibst du nicht noch eine Minute hier
I know you wanna walk through the door
Ich weiß, du willst durch die Tür gehen
But it's all too fast
Aber es geht alles zu schnell
Let's make it last a little while
Lass es ein bisschen länger dauern
I pointed to the sky and now you wanna fly
Ich zeigte auf den Himmel und jetzt willst du fliegen
I am your biggest fan
Ich bin dein größter Fan
I hope you know I am
Ich hoffe, du weißt, dass ich es bin
But do you think you can somehow
Aber glaubst du, du kannst irgendwie
Slow down
Verlangsamen
Please don't roll your eyes at me
Bitte roll nicht mit den Augen zu mir
I know I'm embarrassing
Ich weiß, ich bin peinlich
But someday you'll understand
Aber eines Tages wirst du verstehen
You'll hold a little hand
Du wirst eine kleine Hand halten
Ask them if they can
Frag sie, ob sie können
Whoah
Whoah
'Cause it's all too far
Denn es ist alles zu weit
Whoah
Whoah
I am your biggest fan
Ich bin dein größter Fan
I hope you know I am
Ich hoffe, du weißt, dass ich es bin
But do you think you can
Aber glaubst du, du kannst
Somehow
Irgendwie
Slow down
Verlangsamen
Slow down
Verlangsamen
Here's to you
Um brinde a você
You were pink or blue
Você era rosa ou azul
And everything I wanted
E tudo que eu queria
Here's to you
Um brinde a você
Never sleeping through
Nunca dormindo
From midnight till the morning
Da meia-noite até a manhã
Had to crawl before you walked
Teve que engatinhar antes de andar
Before you ran
Antes de correr
Before I knew it
Antes que eu percebesse
You were trying to free your fingers from my hand
Você estava tentando libertar seus dedos da minha mão
'Cause you could it on your own now
Porque você poderia fazer isso sozinho agora
Somehow
De alguma forma
Slow down
Acalme-se
Won't you stay here a minute more
Você não vai ficar aqui mais um minuto
I know you want to walk through the door
Eu sei que você quer passar pela porta
But it's all too fast
Mas está tudo muito rápido
Let's make it last a little while
Vamos fazer durar um pouco
I pointed to the sky and now you wanna fly
Eu apontei para o céu e agora você quer voar
I am your biggest fan
Eu sou seu maior fã
I hope you know I am
Espero que você saiba que eu sou
But do you think you can somehow
Mas você acha que pode de alguma forma
Slow down
Acalmar-se
Here's to you
Um brinde a você
Every missing tooth
Cada dente faltando
Every bedtime story
Cada história de ninar
Here's to Barbie cars, light saber wars
Um brinde aos carros da Barbie, guerras de sabres de luz
Sleeping in on Sunday
Dormindo no domingo
Had to crawl
Teve que engatinhar
Before you walked
Antes de andar
Before you ran
Antes de correr
Before I knew it
Antes que eu percebesse
You were teaching me
Você estava me ensinando
The only thing love can
A única coisa que o amor pode
Hold hands through it
Segurar as mãos através disso
When it's scary, you've got me
Quando é assustador, você me tem
But slow down
Mas acalme-se
Won't you stay here a minute more
Você não vai ficar aqui mais um minuto
I know you wanna walk through the door
Eu sei que você quer passar pela porta
But it's all too fast
Mas está tudo muito rápido
Let's make it last a little while
Vamos fazer durar um pouco
I pointed to the sky and now you wanna fly
Eu apontei para o céu e agora você quer voar
I am your biggest fan
Eu sou seu maior fã
I hope you know I am
Espero que você saiba que eu sou
But do you think you can somehow
Mas você acha que pode de alguma forma
Slow down
Acalmar-se
Please don't roll your eyes at me
Por favor, não revire os olhos para mim
I know I'm embarrassing
Eu sei que estou te envergonhando
But someday you'll understand
Mas um dia você vai entender
You'll hold a little hand
Você vai segurar uma mãozinha
Ask them if they can
Pergunte a eles se eles podem
Whoah
Whoah
'Cause it's all too far
Porque está tudo muito longe
Whoah
Whoah
I am your biggest fan
Eu sou seu maior fã
I hope you know I am
Espero que você saiba que eu sou
But do you think you can
Mas você acha que pode
Somehow
De alguma forma
Slow down
Acalmar-se
Slow down
Acalmar-se
Here's to you
Por ti
You were pink or blue
Eras rosa o azul
And everything I wanted
Y todo lo que quería
Here's to you
Por ti
Never sleeping through
Nunca durmiendo
From midnight till the morning
Desde la medianoche hasta la mañana
Had to crawl before you walked
Tuve que arrastrarme antes de que caminaras
Before you ran
Antes de que corrieras
Before I knew it
Antes de que me diera cuenta
You were trying to free your fingers from my hand
Estabas tratando de liberar tus dedos de mi mano
'Cause you could it on your own now
Porque podías hacerlo por tu cuenta ahora
Somehow
De alguna manera
Slow down
Desacelera
Won't you stay here a minute more
¿No te quedarías aquí un minuto más?
I know you want to walk through the door
Sé que quieres pasar por la puerta
But it's all too fast
Pero todo es demasiado rápido
Let's make it last a little while
Hagamos que dure un poco más
I pointed to the sky and now you wanna fly
Señalé al cielo y ahora quieres volar
I am your biggest fan
Soy tu mayor fan
I hope you know I am
Espero que lo sepas
But do you think you can somehow
Pero, ¿crees que puedes de alguna manera
Slow down
Desacelerar?
Here's to you
Por ti
Every missing tooth
Cada diente que falta
Every bedtime story
Cada cuento antes de dormir
Here's to Barbie cars, light saber wars
Por ti, coches de Barbie, guerras de sables de luz
Sleeping in on Sunday
Dormir hasta tarde los domingos
Had to crawl
Tuve que arrastrarme
Before you walked
Antes de que caminaras
Before you ran
Antes de que corrieras
Before I knew it
Antes de que me diera cuenta
You were teaching me
Me estabas enseñando
The only thing love can
Lo único que el amor puede
Hold hands through it
Sostener las manos a través de ello
When it's scary, you've got me
Cuando da miedo, me tienes
But slow down
Pero desacelera
Won't you stay here a minute more
¿No te quedarías aquí un minuto más?
I know you wanna walk through the door
Sé que quieres pasar por la puerta
But it's all too fast
Pero todo es demasiado rápido
Let's make it last a little while
Hagamos que dure un poco más
I pointed to the sky and now you wanna fly
Señalé al cielo y ahora quieres volar
I am your biggest fan
Soy tu mayor fan
I hope you know I am
Espero que lo sepas
But do you think you can somehow
Pero, ¿crees que puedes de alguna manera
Slow down
Desacelerar?
Please don't roll your eyes at me
Por favor, no me mires con desdén
I know I'm embarrassing
Sé que soy embarazoso
But someday you'll understand
Pero algún día lo entenderás
You'll hold a little hand
Sostendrás una pequeña mano
Ask them if they can
Pregúntales si pueden
Whoah
Whoah
'Cause it's all too far
Porque todo es demasiado lejos
Whoah
Whoah
I am your biggest fan
Soy tu mayor fan
I hope you know I am
Espero que lo sepas
But do you think you can
Pero, ¿crees que puedes
Somehow
De alguna manera
Slow down
Desacelerar?
Slow down
Desacelerar
Here's to you
A toi
You were pink or blue
Tu étais rose ou bleu
And everything I wanted
Et tout ce que je voulais
Here's to you
A toi
Never sleeping through
Ne jamais dormir
From midnight till the morning
De minuit jusqu'au matin
Had to crawl before you walked
Il a fallu ramper avant de marcher
Before you ran
Avant de courir
Before I knew it
Avant que je ne m'en rende compte
You were trying to free your fingers from my hand
Tu essayais de libérer tes doigts de ma main
'Cause you could it on your own now
Parce que tu pouvais le faire tout seul maintenant
Somehow
D'une manière ou d'une autre
Slow down
Ralentis
Won't you stay here a minute more
Ne resterais-tu pas ici une minute de plus
I know you want to walk through the door
Je sais que tu veux passer la porte
But it's all too fast
Mais c'est trop rapide
Let's make it last a little while
Faisons durer un peu
I pointed to the sky and now you wanna fly
J'ai pointé le ciel et maintenant tu veux voler
I am your biggest fan
Je suis ton plus grand fan
I hope you know I am
J'espère que tu le sais
But do you think you can somehow
Mais penses-tu que tu peux d'une manière ou d'une autre
Slow down
Ralentir
Here's to you
A toi
Every missing tooth
Chaque dent manquante
Every bedtime story
Chaque histoire du soir
Here's to Barbie cars, light saber wars
A toi, les voitures Barbie, les guerres de sabres laser
Sleeping in on Sunday
Dormir le dimanche
Had to crawl
Il a fallu ramper
Before you walked
Avant de marcher
Before you ran
Avant de courir
Before I knew it
Avant que je ne m'en rende compte
You were teaching me
Tu m'enseignais
The only thing love can
La seule chose que l'amour peut
Hold hands through it
Tenir la main à travers
When it's scary, you've got me
Quand c'est effrayant, tu m'as
But slow down
Mais ralentis
Won't you stay here a minute more
Ne resterais-tu pas ici une minute de plus
I know you wanna walk through the door
Je sais que tu veux passer la porte
But it's all too fast
Mais c'est trop rapide
Let's make it last a little while
Faisons durer un peu
I pointed to the sky and now you wanna fly
J'ai pointé le ciel et maintenant tu veux voler
I am your biggest fan
Je suis ton plus grand fan
I hope you know I am
J'espère que tu le sais
But do you think you can somehow
Mais penses-tu que tu peux d'une manière ou d'une autre
Slow down
Ralentir
Please don't roll your eyes at me
S'il te plaît ne roule pas des yeux sur moi
I know I'm embarrassing
Je sais que je suis embarrassant
But someday you'll understand
Mais un jour tu comprendras
You'll hold a little hand
Tu tiendras une petite main
Ask them if they can
Demande-leur s'ils peuvent
Whoah
Whoah
'Cause it's all too far
Parce que c'est trop loin
Whoah
Whoah
I am your biggest fan
Je suis ton plus grand fan
I hope you know I am
J'espère que tu le sais
But do you think you can
Mais penses-tu que tu peux
Somehow
D'une manière ou d'une autre
Slow down
Ralentir
Slow down
Ralentir
Here's to you
Ecco a te
You were pink or blue
Eri rosa o blu
And everything I wanted
E tutto quello che volevo
Here's to you
Ecco a te
Never sleeping through
Non hai mai dormito
From midnight till the morning
Dalla mezzanotte fino al mattino
Had to crawl before you walked
Dovevi gattonare prima di camminare
Before you ran
Prima di correre
Before I knew it
Prima che me ne accorgessi
You were trying to free your fingers from my hand
Stavi cercando di liberare le tue dita dalla mia mano
'Cause you could it on your own now
Perché potevi farlo da solo ora
Somehow
In qualche modo
Slow down
Rallenta
Won't you stay here a minute more
Non vorresti restare qui un minuto in più
I know you want to walk through the door
So che vuoi uscire dalla porta
But it's all too fast
Ma è tutto troppo veloce
Let's make it last a little while
Facciamo durare un po' di più
I pointed to the sky and now you wanna fly
Ho indicato il cielo e ora vuoi volare
I am your biggest fan
Sono il tuo più grande fan
I hope you know I am
Spero tu lo sappia
But do you think you can somehow
Ma pensi di poterlo fare in qualche modo
Slow down
Rallenta
Here's to you
Ecco a te
Every missing tooth
Ogni dente mancante
Every bedtime story
Ogni storia della buonanotte
Here's to Barbie cars, light saber wars
Ecco alle macchine di Barbie, le guerre di spade laser
Sleeping in on Sunday
Dormire la domenica
Had to crawl
Dovevi gattonare
Before you walked
Prima di camminare
Before you ran
Prima di correre
Before I knew it
Prima che me ne accorgessi
You were teaching me
Mi stavi insegnando
The only thing love can
L'unica cosa che l'amore può fare
Hold hands through it
Tenere le mani attraverso di esso
When it's scary, you've got me
Quando è spaventoso, hai me
But slow down
Ma rallenta
Won't you stay here a minute more
Non vorresti restare qui un minuto in più
I know you wanna walk through the door
So che vuoi passare uscire dalla porta
But it's all too fast
Ma è tutto troppo veloce
Let's make it last a little while
Facciamo durare un po' di più
I pointed to the sky and now you wanna fly
Ho indicato il cielo e ora vuoi volare
I am your biggest fan
Sono il tuo più grande fan
I hope you know I am
Spero tu lo sappia
But do you think you can somehow
Ma pensi di poterlo fare in qualche modo
Slow down
Rallenta
Please don't roll your eyes at me
Per favore non alzare gli occhi al cielo con me
I know I'm embarrassing
So che sono imbarazzante
But someday you'll understand
Ma un giorno capirai
You'll hold a little hand
Stringerai una piccola mano
Ask them if they can
Chiedi loro se possono
Whoah
Uoah
'Cause it's all too far
Perché è tutto troppo lontano
Whoah
Uoah
I am your biggest fan
Sono il tuo più grande fan
I hope you know I am
Spero tu lo sappia
But do you think you can
Ma pensi di poterlo fare
Somehow
In qualche modo
Slow down
Rallenta
Slow down
Rallenta

Wissenswertes über das Lied Slow Down von Nichole Nordeman

Auf welchen Alben wurde das Lied “Slow Down” von Nichole Nordeman veröffentlicht?
Nichole Nordeman hat das Lied auf den Alben “The Unmaking - EP” im Jahr 2015 und “Every Mile Mattered” im Jahr 2017 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Slow Down” von Nichole Nordeman komponiert?
Das Lied “Slow Down” von Nichole Nordeman wurde von Nichole Nordeman, Chris Stevens komponiert.

Beliebteste Lieder von Nichole Nordeman

Andere Künstler von Pop rock