Parte de Mí

Facundo Nahuel Yalve, Julio Reyes, Mauro Nahuel De Tommaso, Nicole Denise Cucco

Liedtexte Übersetzung

Yeah
Yeah, you

No me esperaba esto, lo admito
Me esperaba que seas como yo
Hacía tiempo que estaba actuando
Por no sentirlo así como hoy

Sé que no es fácil, verno' de nuevo
Pensarnos tanto, o si queremos ser
Como sea, tú sabes quiero
Pero no estoy donde tú está' también

La noche se vuelve peor
Si tú no estás conmigo dándome calor
Yo ya no te consigo donde sea que voy
'Toy buscándote igual

Hace tiempo le pido consejo' a la gente
Para ser mejor, alguien apta, decente
Pa' hacerte mejor a ti (mejor a ti)
Y que lo' demá' aquí ya sobra

Soy parte de ti
Tú parte de mí
Soy parte de ti
Tú parte de mí

¿Cuánto tengo que esperar para que vuelva'?
En verdad que no quería que te fuera'
Yo esperaba que seamos diferente'
Encontrarno' frente a frente a pesar de que duela

¿Cómo le explico las llamada' a la noche?
¿Cómo te siento? Si no pue'o tenerte aquí conmigo
Si tanto vale que me quieras obviamente
Yo no puedo hacer más na' si no estoy contigo

Mi amor, si supieras como esto se siente
Si pudiera' estar aquí para verme
Si pudieras encontrarte conmigo hoy
Mi amor, si supieras cómo esto se siente
Si pudiera' estar aquí para verme
Si pudieras encontrarte conmigo hoy

Soy parte de ti
Tú parte de mí
Soy parte de ti
Tú parte de mí

(Yeah)
(Yeah, you)
Y es que yo soy (yeah)
Y es que yo soy parte de ti (yeah, you)
Y tú eres parte de mí

Yeah
Ja
Yeah, you
Ja, du
No me esperaba esto, lo admito
Ich habe das nicht erwartet, ich gebe es zu
Me esperaba que seas como yo
Ich habe erwartet, dass du wie ich bist
Hacía tiempo que estaba actuando
Ich habe schon lange so getan
Por no sentirlo así como hoy
Um es nicht so zu fühlen wie heute
Sé que no es fácil, verno' de nuevo
Ich weiß, es ist nicht einfach, uns wieder zu sehen
Pensarnos tanto, o si queremos ser
So viel über uns nachzudenken, oder ob wir sein wollen
Como sea, tú sabes quiero
Wie auch immer, du weißt, ich will
Pero no estoy donde tú está' también
Aber ich bin nicht da, wo du auch bist
La noche se vuelve peor
Die Nacht wird schlimmer
Si tú no estás conmigo dándome calor
Wenn du nicht bei mir bist, um mir Wärme zu geben
Yo ya no te consigo donde sea que voy
Ich finde dich nicht mehr, wo immer ich auch hingehe
'Toy buscándote igual
Ich suche dich trotzdem
Hace tiempo le pido consejo' a la gente
Ich habe schon lange Leute um Rat gefragt
Para ser mejor, alguien apta, decente
Um besser zu sein, geeignet, anständig
Pa' hacerte mejor a ti (mejor a ti)
Um dich besser zu machen (besser für dich)
Y que lo' demá' aquí ya sobra
Und dass der Rest hier überflüssig ist
Soy parte de ti
Ich bin ein Teil von dir
Tú parte de mí
Du bist ein Teil von mir
Soy parte de ti
Ich bin ein Teil von dir
Tú parte de mí
Du bist ein Teil von mir
¿Cuánto tengo que esperar para que vuelva'?
Wie lange muss ich warten, bis du zurückkommst?
En verdad que no quería que te fuera'
Ich wollte wirklich nicht, dass du gehst
Yo esperaba que seamos diferente'
Ich hatte gehofft, dass wir anders sind
Encontrarno' frente a frente a pesar de que duela
Uns von Angesicht zu Angesicht zu begegnen, auch wenn es weh tut
¿Cómo le explico las llamada' a la noche?
Wie erkläre ich die nächtlichen Anrufe?
¿Cómo te siento? Si no pue'o tenerte aquí conmigo
Wie fühle ich dich? Wenn ich dich nicht hier bei mir haben kann
Si tanto vale que me quieras obviamente
Wenn es so wichtig ist, dass du mich offensichtlich liebst
Yo no puedo hacer más na' si no estoy contigo
Ich kann nichts mehr tun, wenn ich nicht bei dir bin
Mi amor, si supieras como esto se siente
Meine Liebe, wenn du nur wüsstest, wie sich das anfühlt
Si pudiera' estar aquí para verme
Wenn du hier sein könntest, um mich zu sehen
Si pudieras encontrarte conmigo hoy
Wenn du dich heute mit mir treffen könntest
Mi amor, si supieras cómo esto se siente
Meine Liebe, wenn du nur wüsstest, wie sich das anfühlt
Si pudiera' estar aquí para verme
Wenn du hier sein könntest, um mich zu sehen
Si pudieras encontrarte conmigo hoy
Wenn du dich heute mit mir treffen könntest
Soy parte de ti
Ich bin ein Teil von dir
Tú parte de mí
Du bist ein Teil von mir
Soy parte de ti
Ich bin ein Teil von dir
Tú parte de mí
Du bist ein Teil von mir
(Yeah)
(Ja)
(Yeah, you)
(Ja, du)
Y es que yo soy (yeah)
Und ich bin (ja)
Y es que yo soy parte de ti (yeah, you)
Und ich bin ein Teil von dir (ja, du)
Y tú eres parte de mí
Und du bist ein Teil von mir
Yeah
Sim
Yeah, you
Sim, você
No me esperaba esto, lo admito
Não esperava isso, admito
Me esperaba que seas como yo
Esperava que você fosse como eu
Hacía tiempo que estaba actuando
Faz tempo que estava atuando
Por no sentirlo así como hoy
Para não sentir isso como hoje
Sé que no es fácil, verno' de nuevo
Sei que não é fácil, nos vermos de novo
Pensarnos tanto, o si queremos ser
Pensar tanto, ou se queremos ser
Como sea, tú sabes quiero
De qualquer forma, você sabe que eu quero
Pero no estoy donde tú está' también
Mas não estou onde você está também
La noche se vuelve peor
A noite se torna pior
Si tú no estás conmigo dándome calor
Se você não está comigo me aquecendo
Yo ya no te consigo donde sea que voy
Eu não consigo te encontrar onde quer que eu vá
'Toy buscándote igual
Estou te procurando do mesmo jeito
Hace tiempo le pido consejo' a la gente
Faz tempo que peço conselhos às pessoas
Para ser mejor, alguien apta, decente
Para ser melhor, alguém apta, decente
Pa' hacerte mejor a ti (mejor a ti)
Para te fazer melhor (melhor para você)
Y que lo' demá' aquí ya sobra
E que os outros aqui já sobram
Soy parte de ti
Sou parte de você
Tú parte de mí
Você parte de mim
Soy parte de ti
Sou parte de você
Tú parte de mí
Você parte de mim
¿Cuánto tengo que esperar para que vuelva'?
Quanto tempo tenho que esperar para que você volte?
En verdad que no quería que te fuera'
Na verdade, eu não queria que você fosse
Yo esperaba que seamos diferente'
Esperava que fôssemos diferentes
Encontrarno' frente a frente a pesar de que duela
Nos encontrarmos frente a frente apesar de doer
¿Cómo le explico las llamada' a la noche?
Como explico as ligações à noite?
¿Cómo te siento? Si no pue'o tenerte aquí conmigo
Como te sinto? Se não posso te ter aqui comigo
Si tanto vale que me quieras obviamente
Se vale tanto que você me queira obviamente
Yo no puedo hacer más na' si no estoy contigo
Eu não posso fazer mais nada se não estou com você
Mi amor, si supieras como esto se siente
Meu amor, se você soubesse como isso se sente
Si pudiera' estar aquí para verme
Se você pudesse estar aqui para me ver
Si pudieras encontrarte conmigo hoy
Se você pudesse se encontrar comigo hoje
Mi amor, si supieras cómo esto se siente
Meu amor, se você soubesse como isso se sente
Si pudiera' estar aquí para verme
Se você pudesse estar aqui para me ver
Si pudieras encontrarte conmigo hoy
Se você pudesse se encontrar comigo hoje
Soy parte de ti
Sou parte de você
Tú parte de mí
Você parte de mim
Soy parte de ti
Sou parte de você
Tú parte de mí
Você parte de mim
(Yeah)
(Sim)
(Yeah, you)
(Sim, você)
Y es que yo soy (yeah)
E é que eu sou (sim)
Y es que yo soy parte de ti (yeah, you)
E é que eu sou parte de você (sim, você)
Y tú eres parte de mí
E você é parte de mim
Yeah
Yeah
Yeah, you
Yeah, you
No me esperaba esto, lo admito
I didn't expect this, I admit
Me esperaba que seas como yo
I expected you to be like me
Hacía tiempo que estaba actuando
I've been acting for a while
Por no sentirlo así como hoy
Not to feel it like today
Sé que no es fácil, verno' de nuevo
I know it's not easy, to see each other again
Pensarnos tanto, o si queremos ser
To think about each other so much, or if we want to be
Como sea, tú sabes quiero
Anyway, you know I want
Pero no estoy donde tú está' también
But I'm not where you are either
La noche se vuelve peor
The night gets worse
Si tú no estás conmigo dándome calor
If you're not with me giving me warmth
Yo ya no te consigo donde sea que voy
I can't find you wherever I go
'Toy buscándote igual
I'm still looking for you
Hace tiempo le pido consejo' a la gente
I've been asking people for advice for a long time
Para ser mejor, alguien apta, decente
To be better, someone suitable, decent
Pa' hacerte mejor a ti (mejor a ti)
To make you better (better you)
Y que lo' demá' aquí ya sobra
And that the rest here is already too much
Soy parte de ti
I'm part of you
Tú parte de mí
You're part of me
Soy parte de ti
I'm part of you
Tú parte de mí
You're part of me
¿Cuánto tengo que esperar para que vuelva'?
How long do I have to wait for you to come back?
En verdad que no quería que te fuera'
I really didn't want you to leave
Yo esperaba que seamos diferente'
I hoped we would be different
Encontrarno' frente a frente a pesar de que duela
To meet face to face even if it hurts
¿Cómo le explico las llamada' a la noche?
How do I explain the calls at night?
¿Cómo te siento? Si no pue'o tenerte aquí conmigo
How do I feel you? If I can't have you here with me
Si tanto vale que me quieras obviamente
If it's so important that you love me obviously
Yo no puedo hacer más na' si no estoy contigo
I can't do anything else if I'm not with you
Mi amor, si supieras como esto se siente
My love, if you knew how this feels
Si pudiera' estar aquí para verme
If you could be here to see me
Si pudieras encontrarte conmigo hoy
If you could meet me today
Mi amor, si supieras cómo esto se siente
My love, if you knew how this feels
Si pudiera' estar aquí para verme
If you could be here to see me
Si pudieras encontrarte conmigo hoy
If you could meet me today
Soy parte de ti
I'm part of you
Tú parte de mí
You're part of me
Soy parte de ti
I'm part of you
Tú parte de mí
You're part of me
(Yeah)
(Yeah)
(Yeah, you)
(Yeah, you)
Y es que yo soy (yeah)
And it's that I am (yeah)
Y es que yo soy parte de ti (yeah, you)
And it's that I am part of you (yeah, you)
Y tú eres parte de mí
And you are part of me
Yeah
Ouais
Yeah, you
Ouais, toi
No me esperaba esto, lo admito
Je ne m'attendais pas à ça, je l'admets
Me esperaba que seas como yo
Je m'attendais à ce que tu sois comme moi
Hacía tiempo que estaba actuando
Ça fait longtemps que je fais semblant
Por no sentirlo así como hoy
Pour ne pas ressentir ce que je ressens aujourd'hui
Sé que no es fácil, verno' de nuevo
Je sais que ce n'est pas facile, de nous revoir
Pensarnos tanto, o si queremos ser
De penser à nous autant, ou si nous voulons être
Como sea, tú sabes quiero
Quoi qu'il en soit, tu sais que je veux
Pero no estoy donde tú está' también
Mais je ne suis pas là où tu es aussi
La noche se vuelve peor
La nuit devient pire
Si tú no estás conmigo dándome calor
Si tu n'es pas avec moi pour me réchauffer
Yo ya no te consigo donde sea que voy
Je ne te trouve plus où que j'aille
'Toy buscándote igual
Je te cherche quand même
Hace tiempo le pido consejo' a la gente
Ça fait longtemps que je demande des conseils aux gens
Para ser mejor, alguien apta, decente
Pour être meilleure, quelqu'un d'adéquat, de décent
Pa' hacerte mejor a ti (mejor a ti)
Pour te rendre meilleur (meilleur)
Y que lo' demá' aquí ya sobra
Et que les autres ici sont de trop
Soy parte de ti
Je fais partie de toi
Tú parte de mí
Tu fais partie de moi
Soy parte de ti
Je fais partie de toi
Tú parte de mí
Tu fais partie de moi
¿Cuánto tengo que esperar para que vuelva'?
Combien de temps dois-je attendre pour que tu reviennes ?
En verdad que no quería que te fuera'
En vérité, je ne voulais pas que tu partes
Yo esperaba que seamos diferente'
J'espérais que nous soyons différents
Encontrarno' frente a frente a pesar de que duela
Nous retrouver face à face malgré la douleur
¿Cómo le explico las llamada' a la noche?
Comment expliquer les appels nocturnes ?
¿Cómo te siento? Si no pue'o tenerte aquí conmigo
Comment te ressentir ? Si je ne peux pas t'avoir ici avec moi
Si tanto vale que me quieras obviamente
Si ça vaut tant que tu m'aimes évidemment
Yo no puedo hacer más na' si no estoy contigo
Je ne peux rien faire de plus si je ne suis pas avec toi
Mi amor, si supieras como esto se siente
Mon amour, si tu savais comment ça se sent
Si pudiera' estar aquí para verme
Si tu pouvais être ici pour me voir
Si pudieras encontrarte conmigo hoy
Si tu pouvais me retrouver aujourd'hui
Mi amor, si supieras cómo esto se siente
Mon amour, si tu savais comment ça se sent
Si pudiera' estar aquí para verme
Si tu pouvais être ici pour me voir
Si pudieras encontrarte conmigo hoy
Si tu pouvais me retrouver aujourd'hui
Soy parte de ti
Je fais partie de toi
Tú parte de mí
Tu fais partie de moi
Soy parte de ti
Je fais partie de toi
Tú parte de mí
Tu fais partie de moi
(Yeah)
(Ouais)
(Yeah, you)
(Ouais, toi)
Y es que yo soy (yeah)
Et c'est que je suis (ouais)
Y es que yo soy parte de ti (yeah, you)
Et c'est que je fais partie de toi (ouais, toi)
Y tú eres parte de mí
Et tu fais partie de moi
Yeah
Yeah, you
Sì, tu
No me esperaba esto, lo admito
Non me lo aspettavo, lo ammetto
Me esperaba que seas como yo
Mi aspettavo che tu fossi come me
Hacía tiempo que estaba actuando
Era da tempo che stavo recitando
Por no sentirlo así como hoy
Per non sentirmi così come oggi
Sé que no es fácil, verno' de nuevo
So che non è facile, vederci di nuovo
Pensarnos tanto, o si queremos ser
Pensarci tanto, o se vogliamo essere
Como sea, tú sabes quiero
Comunque, tu sai che voglio
Pero no estoy donde tú está' también
Ma non sono dove tu sei anche
La noche se vuelve peor
La notte diventa peggiore
Si tú no estás conmigo dándome calor
Se tu non sei con me a darmi calore
Yo ya no te consigo donde sea que voy
Non riesco più a trovarti ovunque vada
'Toy buscándote igual
Sto cercando te comunque
Hace tiempo le pido consejo' a la gente
Da tempo chiedo consigli alle persone
Para ser mejor, alguien apta, decente
Per essere migliore, qualcuno adatto, decente
Pa' hacerte mejor a ti (mejor a ti)
Per farti stare meglio (migliore per te)
Y que lo' demá' aquí ya sobra
E che gli altri qui sono superflui
Soy parte de ti
Faccio parte di te
Tú parte de mí
Tu fai parte di me
Soy parte de ti
Faccio parte di te
Tú parte de mí
Tu fai parte di me
¿Cuánto tengo que esperar para que vuelva'?
Quanto devo aspettare perché tu torni?
En verdad que no quería que te fuera'
Veramente non volevo che te ne andassi
Yo esperaba que seamos diferente'
Mi aspettavo che fossimo diversi
Encontrarno' frente a frente a pesar de que duela
Incontrarci faccia a faccia nonostante il dolore
¿Cómo le explico las llamada' a la noche?
Come spiego le chiamate notturne?
¿Cómo te siento? Si no pue'o tenerte aquí conmigo
Come ti sento? Se non posso averti qui con me
Si tanto vale que me quieras obviamente
Se vale così tanto che tu mi voglia ovviamente
Yo no puedo hacer más na' si no estoy contigo
Non posso fare più nulla se non sono con te
Mi amor, si supieras como esto se siente
Amore mio, se solo sapessi come si sente
Si pudiera' estar aquí para verme
Se potessi essere qui per vedermi
Si pudieras encontrarte conmigo hoy
Se potessi incontrarmi oggi
Mi amor, si supieras cómo esto se siente
Amore mio, se solo sapessi come si sente
Si pudiera' estar aquí para verme
Se potessi essere qui per vedermi
Si pudieras encontrarte conmigo hoy
Se potessi incontrarmi oggi
Soy parte de ti
Faccio parte di te
Tú parte de mí
Tu fai parte di me
Soy parte de ti
Faccio parte di te
Tú parte de mí
Tu fai parte di me
(Yeah)
(Sì)
(Yeah, you)
(Sì, tu)
Y es que yo soy (yeah)
E io sono (sì)
Y es que yo soy parte de ti (yeah, you)
E io sono parte di te (sì, tu)
Y tú eres parte de mí
E tu sei parte di me

Wissenswertes über das Lied Parte de Mí von NICKI NICOLE

Wann wurde das Lied “Parte de Mí” von NICKI NICOLE veröffentlicht?
Das Lied Parte de Mí wurde im Jahr 2021, auf dem Album “Parte de Mí” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Parte de Mí” von NICKI NICOLE komponiert?
Das Lied “Parte de Mí” von NICKI NICOLE wurde von Facundo Nahuel Yalve, Julio Reyes, Mauro Nahuel De Tommaso, Nicole Denise Cucco komponiert.

Beliebteste Lieder von NICKI NICOLE

Andere Künstler von Hip Hop/Rap