Si Vos Me Lo Pedís

Nicole Denise Cucco, Facundo Yalve

Liedtexte Übersetzung

Y es que si vo' me lo pedí'
Bajo la luna y el sol solo pa' ti
Ya no tengo corazón, ya me curtí
Dime cuándo va' a volver aquí

Y es que si vo' me lo pedí'
Bajo la luna y el sol solo pa' ti
Ya no tengo corazón, ya me curtí
Dime cuándo va' a volver aquí

Que hay mil estrellas esperándote
Que llevo meses sin saber por qué
Dime qué hay, dime si fue el estré'
Dime si fueron los errore' que jamás pensé

Tengo las Nike manchá' y el tiempo va pa' atrá'
Las opciones se terminan cuando te acercá'
Miro lejo' 'e la tarima y ahí te encontrá'
Ey, ¿qué debo hacer para accionar?

Yo me perdí, dejé pasar
Más de una oportunidad (yeah)
Ya perdí noción de lo que va
Baby, ¿cuánto tengo que esperar?

Llevo la flecha clavá', me dejaste hechizá'
Te llevaste to' los truco', no hubo respuesta en na'
Yo esperando al compá'
Doblo y vuelvo pa' encontrarte, y algún día yo entenderte

Y es que si vo' me lo pedí'
Bajo la luna y el sol solo pa' ti
Ya no tengo corazón, ya me curtí
Dime cuándo va' a volver aquí

Y es que si vo' me lo pedí'
Bajo la luna y el sol solo pa' ti
Ya no tengo corazón, ya me curtí
Dime cuándo va' a volver aquí

Que hay mil estrellas esperándote
Que llevo meses sin saber por qué
Dime qué hay, dime si fue el estré'
Dime si fueron los errore' que jamás pensé

'Tamo al lao' callao', no queremo' jugar
Pero estamo' avivao' 'e lo que va a pasar
La salida es por ahí, pue' yo voy por allá
Dime si vienes conmigo o aquí te va' a quedar

'Toy buscando gravedad
Salir un poco má'
Dime si piensas igual que yo
Llámame al pasar

Llevo la flecha clavá', me dejaste hechizá'
Te llevaste to' los truco', no hubo respuesta en na'
Yo esperando al compá'
Doblo y vuelvo pa' encontrarte, y algún día yo entenderte (yeah, baby)

Y es que si vo' me lo pedí'
Bajo la luna y el sol solo pa' ti
Ya no tengo corazón, ya me curtí
Dime cuándo va' a volver aquí

Que hay mil estrellas esperandote (que hay mil estrellas esperando)
Que llevo meses sin saber por qué (que llevo meses sin saber por qué)
Dime qué hay, dime si fue el estré' (dime si fue)
Dime si fueron los errore' que jamás pensé

Dime por qué
Tú te fuiste sin decir nada

Y es que si vo' me lo pedí'
Und wenn du es von mir verlangst
Bajo la luna y el sol solo pa' ti
Unter dem Mond und der Sonne nur für dich
Ya no tengo corazón, ya me curtí
Ich habe kein Herz mehr, ich habe mich abgehärtet
Dime cuándo va' a volver aquí
Sag mir, wann du zurückkommst
Y es que si vo' me lo pedí'
Und wenn du es von mir verlangst
Bajo la luna y el sol solo pa' ti
Unter dem Mond und der Sonne nur für dich
Ya no tengo corazón, ya me curtí
Ich habe kein Herz mehr, ich habe mich abgehärtet
Dime cuándo va' a volver aquí
Sag mir, wann du zurückkommst
Que hay mil estrellas esperándote
Es gibt tausend Sterne, die auf dich warten
Que llevo meses sin saber por qué
Ich habe seit Monaten keine Ahnung warum
Dime qué hay, dime si fue el estré'
Sag mir, was los ist, sag mir, ob es der Stress war
Dime si fueron los errore' que jamás pensé
Sag mir, ob es die Fehler waren, die ich nie gedacht hätte
Tengo las Nike manchá' y el tiempo va pa' atrá'
Ich habe meine Nike beschmutzt und die Zeit geht zurück
Las opciones se terminan cuando te acercá'
Die Optionen enden, wenn du dich näherst
Miro lejo' 'e la tarima y ahí te encontrá'
Ich schaue weit weg von der Bühne und dort finde ich dich
Ey, ¿qué debo hacer para accionar?
Hey, was muss ich tun, um zu handeln?
Yo me perdí, dejé pasar
Ich habe mich verlaufen, ich habe es verpasst
Más de una oportunidad (yeah)
Mehr als eine Gelegenheit (yeah)
Ya perdí noción de lo que va
Ich habe den Überblick verloren, was passiert
Baby, ¿cuánto tengo que esperar?
Baby, wie lange muss ich warten?
Llevo la flecha clavá', me dejaste hechizá'
Ich habe den Pfeil im Herzen, du hast mich verzaubert
Te llevaste to' los truco', no hubo respuesta en na'
Du hast alle Tricks mitgenommen, es gab keine Antwort auf nichts
Yo esperando al compá'
Ich warte auf den Kumpel
Doblo y vuelvo pa' encontrarte, y algún día yo entenderte
Ich biege ab und komme zurück, um dich zu finden, und eines Tages werde ich dich verstehen
Y es que si vo' me lo pedí'
Und wenn du es von mir verlangst
Bajo la luna y el sol solo pa' ti
Unter dem Mond und der Sonne nur für dich
Ya no tengo corazón, ya me curtí
Ich habe kein Herz mehr, ich habe mich abgehärtet
Dime cuándo va' a volver aquí
Sag mir, wann du zurückkommst
Y es que si vo' me lo pedí'
Und wenn du es von mir verlangst
Bajo la luna y el sol solo pa' ti
Unter dem Mond und der Sonne nur für dich
Ya no tengo corazón, ya me curtí
Ich habe kein Herz mehr, ich habe mich abgehärtet
Dime cuándo va' a volver aquí
Sag mir, wann du zurückkommst
Que hay mil estrellas esperándote
Es gibt tausend Sterne, die auf dich warten
Que llevo meses sin saber por qué
Ich habe seit Monaten keine Ahnung warum
Dime qué hay, dime si fue el estré'
Sag mir, was los ist, sag mir, ob es der Stress war
Dime si fueron los errore' que jamás pensé
Sag mir, ob es die Fehler waren, die ich nie gedacht hätte
'Tamo al lao' callao', no queremo' jugar
Wir sind an der Seite, still, wir wollen nicht spielen
Pero estamo' avivao' 'e lo que va a pasar
Aber wir sind uns bewusst, was passieren wird
La salida es por ahí, pue' yo voy por allá
Der Ausgang ist dort, ich gehe in die andere Richtung
Dime si vienes conmigo o aquí te va' a quedar
Sag mir, ob du mit mir kommst oder ob du hier bleiben wirst
'Toy buscando gravedad
Ich suche nach Schwerkraft
Salir un poco má'
Ein bisschen mehr rausgehen
Dime si piensas igual que yo
Sag mir, ob du genauso denkst wie ich
Llámame al pasar
Ruf mich an, wenn du vorbeikommst
Llevo la flecha clavá', me dejaste hechizá'
Ich habe den Pfeil im Herzen, du hast mich verzaubert
Te llevaste to' los truco', no hubo respuesta en na'
Du hast alle Tricks mitgenommen, es gab keine Antwort auf nichts
Yo esperando al compá'
Ich warte auf den Kumpel
Doblo y vuelvo pa' encontrarte, y algún día yo entenderte (yeah, baby)
Ich biege ab und komme zurück, um dich zu finden, und eines Tages werde ich dich verstehen (yeah, baby)
Y es que si vo' me lo pedí'
Und wenn du es von mir verlangst
Bajo la luna y el sol solo pa' ti
Unter dem Mond und der Sonne nur für dich
Ya no tengo corazón, ya me curtí
Ich habe kein Herz mehr, ich habe mich abgehärtet
Dime cuándo va' a volver aquí
Sag mir, wann du zurückkommst
Que hay mil estrellas esperandote (que hay mil estrellas esperando)
Es gibt tausend Sterne, die auf dich warten (es gibt tausend Sterne, die warten)
Que llevo meses sin saber por qué (que llevo meses sin saber por qué)
Ich habe seit Monaten keine Ahnung warum (ich habe seit Monaten keine Ahnung warum)
Dime qué hay, dime si fue el estré' (dime si fue)
Sag mir, was los ist, sag mir, ob es der Stress war (sag mir, ob es war)
Dime si fueron los errore' que jamás pensé
Sag mir, ob es die Fehler waren, die ich nie gedacht hätte
Dime por qué
Sag mir warum
Tú te fuiste sin decir nada
Du bist ohne ein Wort zu sagen gegangen
Y es que si vo' me lo pedí'
E é que se você me pedir
Bajo la luna y el sol solo pa' ti
Sob a lua e o sol só para você
Ya no tengo corazón, ya me curtí
Já não tenho coração, já me endureci
Dime cuándo va' a volver aquí
Diga-me quando vai voltar aqui
Y es que si vo' me lo pedí'
E é que se você me pedir
Bajo la luna y el sol solo pa' ti
Sob a lua e o sol só para você
Ya no tengo corazón, ya me curtí
Já não tenho coração, já me endureci
Dime cuándo va' a volver aquí
Diga-me quando vai voltar aqui
Que hay mil estrellas esperándote
Há mil estrelas esperando por você
Que llevo meses sin saber por qué
Há meses não sei por quê
Dime qué hay, dime si fue el estré'
Diga-me o que há, se foi o estresse
Dime si fueron los errore' que jamás pensé
Diga-me se foram os erros que nunca pensei
Tengo las Nike manchá' y el tiempo va pa' atrá'
Tenho as Nike manchadas e o tempo vai para trás
Las opciones se terminan cuando te acercá'
As opções acabam quando você se aproxima
Miro lejo' 'e la tarima y ahí te encontrá'
Olho longe do palco e lá te encontro
Ey, ¿qué debo hacer para accionar?
Ei, o que devo fazer para agir?
Yo me perdí, dejé pasar
Eu me perdi, deixei passar
Más de una oportunidad (yeah)
Mais de uma oportunidade (yeah)
Ya perdí noción de lo que va
Já perdi a noção do que vai
Baby, ¿cuánto tengo que esperar?
Baby, quanto tenho que esperar?
Llevo la flecha clavá', me dejaste hechizá'
Tenho a flecha cravada, você me deixou encantado
Te llevaste to' los truco', no hubo respuesta en na'
Você levou todos os truques, não houve resposta em nada
Yo esperando al compá'
Eu esperando o amigo
Doblo y vuelvo pa' encontrarte, y algún día yo entenderte
Dobro e volto para te encontrar, e algum dia te entender
Y es que si vo' me lo pedí'
E é que se você me pedir
Bajo la luna y el sol solo pa' ti
Sob a lua e o sol só para você
Ya no tengo corazón, ya me curtí
Já não tenho coração, já me endureci
Dime cuándo va' a volver aquí
Diga-me quando vai voltar aqui
Y es que si vo' me lo pedí'
E é que se você me pedir
Bajo la luna y el sol solo pa' ti
Sob a lua e o sol só para você
Ya no tengo corazón, ya me curtí
Já não tenho coração, já me endureci
Dime cuándo va' a volver aquí
Diga-me quando vai voltar aqui
Que hay mil estrellas esperándote
Há mil estrelas esperando por você
Que llevo meses sin saber por qué
Há meses não sei por quê
Dime qué hay, dime si fue el estré'
Diga-me o que há, se foi o estresse
Dime si fueron los errore' que jamás pensé
Diga-me se foram os erros que nunca pensei
'Tamo al lao' callao', no queremo' jugar
Estamos ao lado calados, não queremos jogar
Pero estamo' avivao' 'e lo que va a pasar
Mas estamos cientes do que vai acontecer
La salida es por ahí, pue' yo voy por allá
A saída é por ali, então eu vou por lá
Dime si vienes conmigo o aquí te va' a quedar
Diga-me se vem comigo ou vai ficar aqui
'Toy buscando gravedad
Estou procurando gravidade
Salir un poco má'
Sair um pouco mais
Dime si piensas igual que yo
Diga-me se você pensa como eu
Llámame al pasar
Me ligue ao passar
Llevo la flecha clavá', me dejaste hechizá'
Tenho a flecha cravada, você me deixou encantado
Te llevaste to' los truco', no hubo respuesta en na'
Você levou todos os truques, não houve resposta em nada
Yo esperando al compá'
Eu esperando o amigo
Doblo y vuelvo pa' encontrarte, y algún día yo entenderte (yeah, baby)
Dobro e volto para te encontrar, e algum dia te entender (yeah, baby)
Y es que si vo' me lo pedí'
E é que se você me pedir
Bajo la luna y el sol solo pa' ti
Sob a lua e o sol só para você
Ya no tengo corazón, ya me curtí
Já não tenho coração, já me endureci
Dime cuándo va' a volver aquí
Diga-me quando vai voltar aqui
Que hay mil estrellas esperandote (que hay mil estrellas esperando)
Há mil estrelas esperando por você (há mil estrelas esperando)
Que llevo meses sin saber por qué (que llevo meses sin saber por qué)
Há meses não sei por quê (há meses não sei por quê)
Dime qué hay, dime si fue el estré' (dime si fue)
Diga-me o que há, se foi o estresse (diga-me se foi)
Dime si fueron los errore' que jamás pensé
Diga-me se foram os erros que nunca pensei
Dime por qué
Diga-me por quê
Tú te fuiste sin decir nada
Você foi embora sem dizer nada
Y es que si vo' me lo pedí'
And if you ask me to
Bajo la luna y el sol solo pa' ti
Under the moon and the sun only for you
Ya no tengo corazón, ya me curtí
I no longer have a heart, I've hardened
Dime cuándo va' a volver aquí
Tell me when you're going to come back here
Y es que si vo' me lo pedí'
And if you ask me to
Bajo la luna y el sol solo pa' ti
Under the moon and the sun only for you
Ya no tengo corazón, ya me curtí
I no longer have a heart, I've hardened
Dime cuándo va' a volver aquí
Tell me when you're going to come back here
Que hay mil estrellas esperándote
There are a thousand stars waiting for you
Que llevo meses sin saber por qué
I've been months without knowing why
Dime qué hay, dime si fue el estré'
Tell me what's up, tell me if it was the stress
Dime si fueron los errore' que jamás pensé
Tell me if it was the mistakes I never thought of
Tengo las Nike manchá' y el tiempo va pa' atrá'
I have my Nikes stained and time goes backwards
Las opciones se terminan cuando te acercá'
The options end when you get closer
Miro lejo' 'e la tarima y ahí te encontrá'
I look far from the stage and there I find you
Ey, ¿qué debo hacer para accionar?
Hey, what should I do to trigger?
Yo me perdí, dejé pasar
I got lost, I let it pass
Más de una oportunidad (yeah)
More than one opportunity (yeah)
Ya perdí noción de lo que va
I've lost notion of what's going on
Baby, ¿cuánto tengo que esperar?
Baby, how long do I have to wait?
Llevo la flecha clavá', me dejaste hechizá'
I have the arrow stuck, you left me bewitched
Te llevaste to' los truco', no hubo respuesta en na'
You took all the tricks, there was no answer in anything
Yo esperando al compá'
I'm waiting for the buddy
Doblo y vuelvo pa' encontrarte, y algún día yo entenderte
I turn and come back to find you, and someday I'll understand you
Y es que si vo' me lo pedí'
And if you ask me to
Bajo la luna y el sol solo pa' ti
Under the moon and the sun only for you
Ya no tengo corazón, ya me curtí
I no longer have a heart, I've hardened
Dime cuándo va' a volver aquí
Tell me when you're going to come back here
Y es que si vo' me lo pedí'
And if you ask me to
Bajo la luna y el sol solo pa' ti
Under the moon and the sun only for you
Ya no tengo corazón, ya me curtí
I no longer have a heart, I've hardened
Dime cuándo va' a volver aquí
Tell me when you're going to come back here
Que hay mil estrellas esperándote
There are a thousand stars waiting for you
Que llevo meses sin saber por qué
I've been months without knowing why
Dime qué hay, dime si fue el estré'
Tell me what's up, tell me if it was the stress
Dime si fueron los errore' que jamás pensé
Tell me if it was the mistakes I never thought of
'Tamo al lao' callao', no queremo' jugar
We're on the side quietly, we don't want to play
Pero estamo' avivao' 'e lo que va a pasar
But we're aware of what's going to happen
La salida es por ahí, pue' yo voy por allá
The exit is over there, well I'm going that way
Dime si vienes conmigo o aquí te va' a quedar
Tell me if you're coming with me or if you're going to stay here
'Toy buscando gravedad
I'm looking for gravity
Salir un poco má'
To get out a little more
Dime si piensas igual que yo
Tell me if you think the same as me
Llámame al pasar
Call me when you pass by
Llevo la flecha clavá', me dejaste hechizá'
I have the arrow stuck, you left me bewitched
Te llevaste to' los truco', no hubo respuesta en na'
You took all the tricks, there was no answer in anything
Yo esperando al compá'
I'm waiting for the buddy
Doblo y vuelvo pa' encontrarte, y algún día yo entenderte (yeah, baby)
I turn and come back to find you, and someday I'll understand you (yeah, baby)
Y es que si vo' me lo pedí'
And if you ask me to
Bajo la luna y el sol solo pa' ti
Under the moon and the sun only for you
Ya no tengo corazón, ya me curtí
I no longer have a heart, I've hardened
Dime cuándo va' a volver aquí
Tell me when you're going to come back here
Que hay mil estrellas esperandote (que hay mil estrellas esperando)
There are a thousand stars waiting for you (there are a thousand stars waiting)
Que llevo meses sin saber por qué (que llevo meses sin saber por qué)
I've been months without knowing why (I've been months without knowing why)
Dime qué hay, dime si fue el estré' (dime si fue)
Tell me what's up, tell me if it was the stress (tell me if it was)
Dime si fueron los errore' que jamás pensé
Tell me if it was the mistakes I never thought of
Dime por qué
Tell me why
Tú te fuiste sin decir nada
You left without saying anything
Y es que si vo' me lo pedí'
Et si tu me le demandes
Bajo la luna y el sol solo pa' ti
Sous la lune et le soleil, juste pour toi
Ya no tengo corazón, ya me curtí
Je n'ai plus de cœur, je suis endurci
Dime cuándo va' a volver aquí
Dis-moi quand tu vas revenir ici
Y es que si vo' me lo pedí'
Et si tu me le demandes
Bajo la luna y el sol solo pa' ti
Sous la lune et le soleil, juste pour toi
Ya no tengo corazón, ya me curtí
Je n'ai plus de cœur, je suis endurci
Dime cuándo va' a volver aquí
Dis-moi quand tu vas revenir ici
Que hay mil estrellas esperándote
Il y a mille étoiles qui t'attendent
Que llevo meses sin saber por qué
Ça fait des mois que je ne sais pas pourquoi
Dime qué hay, dime si fue el estré'
Dis-moi ce qu'il y a, dis-moi si c'était le stress
Dime si fueron los errore' que jamás pensé
Dis-moi si c'étaient les erreurs que je n'ai jamais pensées
Tengo las Nike manchá' y el tiempo va pa' atrá'
J'ai les Nike tachées et le temps recule
Las opciones se terminan cuando te acercá'
Les options se terminent quand tu t'approches
Miro lejo' 'e la tarima y ahí te encontrá'
Je regarde loin de la scène et je te trouve là
Ey, ¿qué debo hacer para accionar?
Eh, que dois-je faire pour agir ?
Yo me perdí, dejé pasar
Je me suis perdu, j'ai laissé passer
Más de una oportunidad (yeah)
Plus d'une opportunité (ouais)
Ya perdí noción de lo que va
J'ai perdu la notion de ce qui va
Baby, ¿cuánto tengo que esperar?
Bébé, combien de temps dois-je attendre ?
Llevo la flecha clavá', me dejaste hechizá'
J'ai la flèche plantée, tu m'as ensorcelé
Te llevaste to' los truco', no hubo respuesta en na'
Tu as pris tous les tours, il n'y a eu aucune réponse
Yo esperando al compá'
Je suis en attente de l'ami
Doblo y vuelvo pa' encontrarte, y algún día yo entenderte
Je tourne et je reviens pour te trouver, et un jour je te comprendrai
Y es que si vo' me lo pedí'
Et si tu me le demandes
Bajo la luna y el sol solo pa' ti
Sous la lune et le soleil, juste pour toi
Ya no tengo corazón, ya me curtí
Je n'ai plus de cœur, je suis endurci
Dime cuándo va' a volver aquí
Dis-moi quand tu vas revenir ici
Y es que si vo' me lo pedí'
Et si tu me le demandes
Bajo la luna y el sol solo pa' ti
Sous la lune et le soleil, juste pour toi
Ya no tengo corazón, ya me curtí
Je n'ai plus de cœur, je suis endurci
Dime cuándo va' a volver aquí
Dis-moi quand tu vas revenir ici
Que hay mil estrellas esperándote
Il y a mille étoiles qui t'attendent
Que llevo meses sin saber por qué
Ça fait des mois que je ne sais pas pourquoi
Dime qué hay, dime si fue el estré'
Dis-moi ce qu'il y a, dis-moi si c'était le stress
Dime si fueron los errore' que jamás pensé
Dis-moi si c'étaient les erreurs que je n'ai jamais pensées
'Tamo al lao' callao', no queremo' jugar
Nous sommes à côté, silencieux, nous ne voulons pas jouer
Pero estamo' avivao' 'e lo que va a pasar
Mais nous sommes conscients de ce qui va se passer
La salida es por ahí, pue' yo voy por allá
La sortie est par là, je vais par là
Dime si vienes conmigo o aquí te va' a quedar
Dis-moi si tu viens avec moi ou si tu vas rester ici
'Toy buscando gravedad
Je cherche la gravité
Salir un poco má'
Sortir un peu plus
Dime si piensas igual que yo
Dis-moi si tu penses comme moi
Llámame al pasar
Appelle-moi en passant
Llevo la flecha clavá', me dejaste hechizá'
J'ai la flèche plantée, tu m'as ensorcelé
Te llevaste to' los truco', no hubo respuesta en na'
Tu as pris tous les tours, il n'y a eu aucune réponse
Yo esperando al compá'
Je suis en attente de l'ami
Doblo y vuelvo pa' encontrarte, y algún día yo entenderte (yeah, baby)
Je tourne et je reviens pour te trouver, et un jour je te comprendrai (ouais, bébé)
Y es que si vo' me lo pedí'
Et si tu me le demandes
Bajo la luna y el sol solo pa' ti
Sous la lune et le soleil, juste pour toi
Ya no tengo corazón, ya me curtí
Je n'ai plus de cœur, je suis endurci
Dime cuándo va' a volver aquí
Dis-moi quand tu vas revenir ici
Que hay mil estrellas esperandote (que hay mil estrellas esperando)
Il y a mille étoiles qui t'attendent (il y a mille étoiles qui attendent)
Que llevo meses sin saber por qué (que llevo meses sin saber por qué)
Ça fait des mois que je ne sais pas pourquoi (ça fait des mois que je ne sais pas pourquoi)
Dime qué hay, dime si fue el estré' (dime si fue)
Dis-moi ce qu'il y a, dis-moi si c'était le stress (dis-moi si c'était)
Dime si fueron los errore' que jamás pensé
Dis-moi si c'étaient les erreurs que je n'ai jamais pensées
Dime por qué
Dis-moi pourquoi
Tú te fuiste sin decir nada
Tu es parti sans rien dire
Y es que si vo' me lo pedí'
E se tu me lo chiedi
Bajo la luna y el sol solo pa' ti
Sotto la luna e il sole solo per te
Ya no tengo corazón, ya me curtí
Non ho più cuore, mi sono indurito
Dime cuándo va' a volver aquí
Dimmi quando tornerai qui
Y es que si vo' me lo pedí'
E se tu me lo chiedi
Bajo la luna y el sol solo pa' ti
Sotto la luna e il sole solo per te
Ya no tengo corazón, ya me curtí
Non ho più cuore, mi sono indurito
Dime cuándo va' a volver aquí
Dimmi quando tornerai qui
Que hay mil estrellas esperándote
Ci sono mille stelle che ti aspettano
Que llevo meses sin saber por qué
Sono mesi che non so perché
Dime qué hay, dime si fue el estré'
Dimmi cosa c'è, dimmi se è stato lo stress
Dime si fueron los errore' que jamás pensé
Dimmi se sono stati gli errori che non ho mai pensato
Tengo las Nike manchá' y el tiempo va pa' atrá'
Ho le Nike sporche e il tempo va indietro
Las opciones se terminan cuando te acercá'
Le opzioni finiscono quando ti avvicini
Miro lejo' 'e la tarima y ahí te encontrá'
Guardo lontano dal palco e ti trovo lì
Ey, ¿qué debo hacer para accionar?
Ehi, cosa devo fare per agire?
Yo me perdí, dejé pasar
Mi sono perso, ho lasciato passare
Más de una oportunidad (yeah)
Più di un'opportunità (yeah)
Ya perdí noción de lo que va
Ho perso la nozione di cosa sta succedendo
Baby, ¿cuánto tengo que esperar?
Baby, quanto devo aspettare?
Llevo la flecha clavá', me dejaste hechizá'
Ho la freccia conficcata, mi hai stregato
Te llevaste to' los truco', no hubo respuesta en na'
Hai preso tutti i trucchi, non c'è stata risposta in nulla
Yo esperando al compá'
Io aspetto il mio amico
Doblo y vuelvo pa' encontrarte, y algún día yo entenderte
Giro e torno per trovarti, e un giorno capirti
Y es que si vo' me lo pedí'
E se tu me lo chiedi
Bajo la luna y el sol solo pa' ti
Sotto la luna e il sole solo per te
Ya no tengo corazón, ya me curtí
Non ho più cuore, mi sono indurito
Dime cuándo va' a volver aquí
Dimmi quando tornerai qui
Y es que si vo' me lo pedí'
E se tu me lo chiedi
Bajo la luna y el sol solo pa' ti
Sotto la luna e il sole solo per te
Ya no tengo corazón, ya me curtí
Non ho più cuore, mi sono indurito
Dime cuándo va' a volver aquí
Dimmi quando tornerai qui
Que hay mil estrellas esperándote
Ci sono mille stelle che ti aspettano
Que llevo meses sin saber por qué
Sono mesi che non so perché
Dime qué hay, dime si fue el estré'
Dimmi cosa c'è, dimmi se è stato lo stress
Dime si fueron los errore' que jamás pensé
Dimmi se sono stati gli errori che non ho mai pensato
'Tamo al lao' callao', no queremo' jugar
Siamo al lato silenzioso, non vogliamo giocare
Pero estamo' avivao' 'e lo que va a pasar
Ma siamo consapevoli di cosa sta per succedere
La salida es por ahí, pue' yo voy por allá
L'uscita è da quella parte, io vado da questa
Dime si vienes conmigo o aquí te va' a quedar
Dimmi se vieni con me o se resterai qui
'Toy buscando gravedad
Sto cercando la gravità
Salir un poco má'
Uscire un po' di più
Dime si piensas igual que yo
Dimmi se pensi come me
Llámame al pasar
Chiamami quando passi
Llevo la flecha clavá', me dejaste hechizá'
Ho la freccia conficcata, mi hai stregato
Te llevaste to' los truco', no hubo respuesta en na'
Hai preso tutti i trucchi, non c'è stata risposta in nulla
Yo esperando al compá'
Io aspetto il mio amico
Doblo y vuelvo pa' encontrarte, y algún día yo entenderte (yeah, baby)
Giro e torno per trovarti, e un giorno capirti (yeah, baby)
Y es que si vo' me lo pedí'
E se tu me lo chiedi
Bajo la luna y el sol solo pa' ti
Sotto la luna e il sole solo per te
Ya no tengo corazón, ya me curtí
Non ho più cuore, mi sono indurito
Dime cuándo va' a volver aquí
Dimmi quando tornerai qui
Que hay mil estrellas esperandote (que hay mil estrellas esperando)
Ci sono mille stelle che ti aspettano (ci sono mille stelle che aspettano)
Que llevo meses sin saber por qué (que llevo meses sin saber por qué)
Sono mesi che non so perché (sono mesi che non so perché)
Dime qué hay, dime si fue el estré' (dime si fue)
Dimmi cosa c'è, dimmi se è stato lo stress (dimmi se è stato)
Dime si fueron los errore' que jamás pensé
Dimmi se sono stati gli errori che non ho mai pensato
Dime por qué
Dimmi perché
Tú te fuiste sin decir nada
Te ne sei andata senza dire nulla

Wissenswertes über das Lied Si Vos Me Lo Pedís von NICKI NICOLE

Wann wurde das Lied “Si Vos Me Lo Pedís” von NICKI NICOLE veröffentlicht?
Das Lied Si Vos Me Lo Pedís wurde im Jahr 2021, auf dem Album “Parte de Mí” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Si Vos Me Lo Pedís” von NICKI NICOLE komponiert?
Das Lied “Si Vos Me Lo Pedís” von NICKI NICOLE wurde von Nicole Denise Cucco, Facundo Yalve komponiert.

Beliebteste Lieder von NICKI NICOLE

Andere Künstler von Hip Hop/Rap