Bitch name Alyssa, still I'm gone with no swisher
Shots of rum in the picture I take the time get me richer
Got the thot so intact, dark from ground to the cat
Made a bill from the stack this shit got a pill for the back
Hit that bitch from the back
Say you run with the pack
Miss my face with that shit you say that you bring the fuck back
Say I'm alway so cold, told the story to know
In the facts that I say I'm livin' the north of the gold
I'm so ashamed don't run, don't you run
Thinkin that you'd end this shit from excess to the gun
Burning in the light, from the motherfucking sun
My ways to the stage don't you never fucking fund
No stats, no practice, stay low, never a shit show
Takin stacks for the snow, i take your bitch and she know
Movin' fast, through the glass, never take it
Niggas talk, never walk and i come back straight to (lacing)?
(nab)? that shit been dead, still you down your fucking head
Seen with (stats)? to (directs)? i go down with thots in the back
Dumb ass nigga with the (rukka)? fuck around and pop ya'
No im never gonna stop her
(wept)? the part where you a (marker)?
Tell, them, my life, always, down, from, the, crowd
Never, will i, make yo, ass, down, for the, town
Layin', on the, low, face, down, in the, (bay)?
Sippin, gin, never, take, facts, to the, back
Let's go down to my niggas, tell me bitch, don't sing it
Tell me shit but thats counterfeit
Think im dumb cause then shit i lit
Momma said (four figures)? make it big no (dealis)?
Walkin round', no trace of hit, takin' cash from yo dealer's shit
Chip slow for the back show bout' ten mil in 'Lando
Paint shit from thot shit you call me Picasso
Niggas say that i'm wack though, fuck a bitch in yo' Volvo
White meat on my plate though white sheet to my (peso)?
Already done,
Fuck you niggas, i'm already done
Already done, i'm already done
Fuck you niggas, im already done
Never shit fun, run with the gun
And fuck you niggas, i'm already done
Already done, never shit fun
Already done
Done
Crack house sniffin' in the back though, coke buy shoe shit make dough
Niggas think they should plateau, come back in the same brand coat
Try me bitch if you can though, find me slick in a small boat
Touch my shit get cut throat, walk by swift with the same note
Nigga use a lie, claim you still the guy
I fuck you up so quick and take your motherfucking tie
Saying you should die, locked up in the sky
Restricted to the moves i want to make i never try
Bitch name Alyssa, still I'm gone with no swisher
Schlampe namens Alyssa, trotzdem bin ich weg ohne Swisher
Shots of rum in the picture I take the time get me richer
Schüsse Rum im Bild, ich nehme mir die Zeit, reicher zu werden
Got the thot so intact, dark from ground to the cat
Habe die Schlampe so im Griff, dunkel vom Boden bis zur Katze
Made a bill from the stack this shit got a pill for the back
Habe eine Rechnung aus dem Stapel gemacht, diese Scheiße hat eine Pille für den Rücken
Hit that bitch from the back
Treff diese Schlampe von hinten
Say you run with the pack
Sagst du rennst mit dem Rudel
Miss my face with that shit you say that you bring the fuck back
Vermiss mein Gesicht mit dieser Scheiße, du sagst, dass du den Fick zurückbringst
Say I'm alway so cold, told the story to know
Sag, ich bin immer so kalt, erzählte die Geschichte zu wissen
In the facts that I say I'm livin' the north of the gold
In den Fakten, die ich sage, lebe ich nördlich des Goldes
I'm so ashamed don't run, don't you run
Ich schäme mich so, renn nicht, renn nicht
Thinkin that you'd end this shit from excess to the gun
Denkst du, dass du diese Scheiße vom Übermaß zur Waffe beenden würdest
Burning in the light, from the motherfucking sun
Brennen im Licht, von der verdammten Sonne
My ways to the stage don't you never fucking fund
Meine Wege zur Bühne, du sollst nie verdammt finanzieren
No stats, no practice, stay low, never a shit show
Keine Statistiken, keine Übung, bleib niedrig, nie eine Scheißshow
Takin stacks for the snow, i take your bitch and she know
Nehme Stapel für den Schnee, ich nehme deine Schlampe und sie weiß es
Movin' fast, through the glass, never take it
Beweg dich schnell, durch das Glas, nimm es nie
Niggas talk, never walk and i come back straight to (lacing)?
Niggas reden, gehen nie und ich komme direkt zurück
(nab)? that shit been dead, still you down your fucking head
(nab)? diese Scheiße ist tot, trotzdem senkst du deinen verdammten Kopf
Seen with (stats)? to (directs)? i go down with thots in the back
Gesehen mit (Statistiken)? zu (Regie)? Ich gehe runter mit Schlampen im Rücken
Dumb ass nigga with the (rukka)? fuck around and pop ya'
Dummer Nigga mit dem (Rukka)? Fick herum und knall dich
No im never gonna stop her
Nein, ich werde sie nie aufhalten
(wept)? the part where you a (marker)?
(weinte)? der Teil, wo du ein (Marker)? bist
Tell, them, my life, always, down, from, the, crowd
Erzähl, ihnen, mein Leben, immer, runter, von, der, Menge
Never, will i, make yo, ass, down, for the, town
Nie, werde ich, deinen, Arsch, runter, für die, Stadt machen
Layin', on the, low, face, down, in the, (bay)?
Liegen', auf dem, niedrig, Gesicht, runter, in der, (Bucht)?
Sippin, gin, never, take, facts, to the, back
Sippin, Gin, nie, nehmen, Fakten, in den, Rücken
Let's go down to my niggas, tell me bitch, don't sing it
Lass uns zu meinen Niggas runtergehen, sag mir Schlampe, sing es nicht
Tell me shit but thats counterfeit
Erzähl mir Scheiße, aber das ist Fälschung
Think im dumb cause then shit i lit
Denk, ich bin dumm, weil dann Scheiße, die ich angezündet habe
Momma said (four figures)? make it big no (dealis)?
Mama sagte (vier Ziffern)? mach es groß, kein (Deal)?
Walkin round', no trace of hit, takin' cash from yo dealer's shit
Rumlaufen', keine Spur von Treffer, Geld nehmen von deinem Dealer's Scheiß
Chip slow for the back show bout' ten mil in 'Lando
Chip langsam für die Rückshow etwa zehn Millionen in 'Lando
Paint shit from thot shit you call me Picasso
Male Scheiße von Schlampenscheiße, du nennst mich Picasso
Niggas say that i'm wack though, fuck a bitch in yo' Volvo
Niggas sagen, dass ich wack bin, fick eine Schlampe in deinem Volvo
White meat on my plate though white sheet to my (peso)?
Weißes Fleisch auf meinem Teller, weißes Blatt zu meinem (Peso)?
Already done,
Schon fertig,
Fuck you niggas, i'm already done
Fick dich Niggas, ich bin schon fertig
Already done, i'm already done
Schon fertig, ich bin schon fertig
Fuck you niggas, im already done
Fick dich Niggas, ich bin schon fertig
Never shit fun, run with the gun
Nie Scheiße Spaß, renne mit der Waffe
And fuck you niggas, i'm already done
Und fick dich Niggas, ich bin schon fertig
Already done, never shit fun
Schon fertig, nie Scheiße Spaß
Already done
Schon fertig
Done
Fertig
Crack house sniffin' in the back though, coke buy shoe shit make dough
Crackhaus schnüffelt hinten, Koks kaufen Schuhscheiße machen Teig
Niggas think they should plateau, come back in the same brand coat
Niggas denken, sie sollten Plateau erreichen, kommen zurück im gleichen Markenmantel
Try me bitch if you can though, find me slick in a small boat
Versuch mich Schlampe, wenn du kannst, finde mich schlau in einem kleinen Boot
Touch my shit get cut throat, walk by swift with the same note
Berühre meine Scheiße, werde Kehlkopf, gehe schnell mit der gleichen Note vorbei
Nigga use a lie, claim you still the guy
Nigga benutze eine Lüge, behaupte, du bist immer noch der Typ
I fuck you up so quick and take your motherfucking tie
Ich ficke dich so schnell auf und nehme deine verdammte Krawatte
Saying you should die, locked up in the sky
Sagend, du solltest sterben, eingesperrt im Himmel
Restricted to the moves i want to make i never try
Eingeschränkt auf die Bewegungen, die ich machen will, versuche ich nie
Bitch name Alyssa, still I'm gone with no swisher
Nome de cadela Alyssa, ainda estou fora sem swisher
Shots of rum in the picture I take the time get me richer
Tiros de rum na foto eu tiro o tempo para ficar mais rico
Got the thot so intact, dark from ground to the cat
Peguei a thot tão intacta, escura do chão até o gato
Made a bill from the stack this shit got a pill for the back
Fiz uma nota da pilha, essa merda tem uma pílula para as costas
Hit that bitch from the back
Bati naquela cadela por trás
Say you run with the pack
Diz que você corre com a matilha
Miss my face with that shit you say that you bring the fuck back
Perca meu rosto com essa merda que você diz que vai trazer de volta
Say I'm alway so cold, told the story to know
Dizem que estou sempre tão frio, contei a história para saber
In the facts that I say I'm livin' the north of the gold
Nos fatos que eu digo que estou vivendo ao norte do ouro
I'm so ashamed don't run, don't you run
Estou tão envergonhado, não corra, não corra
Thinkin that you'd end this shit from excess to the gun
Pensando que você acabaria com essa merda do excesso para a arma
Burning in the light, from the motherfucking sun
Queimando na luz, do maldito sol
My ways to the stage don't you never fucking fund
Meus caminhos para o palco não financie nunca
No stats, no practice, stay low, never a shit show
Sem estatísticas, sem prática, fique baixo, nunca um show de merda
Takin stacks for the snow, i take your bitch and she know
Pegando pilhas para a neve, eu pego sua cadela e ela sabe
Movin' fast, through the glass, never take it
Movendo-se rápido, através do vidro, nunca pegue
Niggas talk, never walk and i come back straight to (lacing)?
Niggas falam, nunca andam e eu volto direto para (laçar)?
(nab)? that shit been dead, still you down your fucking head
(nab)? essa merda está morta, ainda você abaixa sua maldita cabeça
Seen with (stats)? to (directs)? i go down with thots in the back
Visto com (estatísticas)? para (direciona)? eu desço com thots nas costas
Dumb ass nigga with the (rukka)? fuck around and pop ya'
Nigga burro com o (rukka)? foda-se e estoura você
No im never gonna stop her
Não, nunca vou pará-la
(wept)? the part where you a (marker)?
(chorou)? a parte onde você é um (marcador)?
Tell, them, my life, always, down, from, the, crowd
Diga, a eles, minha vida, sempre, abaixo, da, multidão
Never, will i, make yo, ass, down, for the, town
Nunca, vou, fazer, sua, bunda, abaixo, para a, cidade
Layin', on the, low, face, down, in the, (bay)?
Deitado', no, baixo, rosto, abaixo, no, (baía)?
Sippin, gin, never, take, facts, to the, back
Bebendo, gin, nunca, leve, fatos, para as, costas
Let's go down to my niggas, tell me bitch, don't sing it
Vamos descer para meus niggas, me diga cadela, não cante
Tell me shit but thats counterfeit
Me diga merda, mas isso é falsificado
Think im dumb cause then shit i lit
Acha que sou burro porque então merda eu acendi
Momma said (four figures)? make it big no (dealis)?
Mamãe disse (quatro figuras)? faça grande sem (dealis)?
Walkin round', no trace of hit, takin' cash from yo dealer's shit
Andando por aí', sem rastro de acerto, pegando dinheiro da merda do seu traficante
Chip slow for the back show bout' ten mil in 'Lando
Chip lento para o show de fundo cerca de dez milhões em 'Lando
Paint shit from thot shit you call me Picasso
Pinte merda de thot merda você me chama de Picasso
Niggas say that i'm wack though, fuck a bitch in yo' Volvo
Niggas dizem que eu sou ruim, foda-se uma cadela no seu Volvo
White meat on my plate though white sheet to my (peso)?
Carne branca no meu prato, lençol branco para o meu (peso)?
Already done,
Já acabou,
Fuck you niggas, i'm already done
Foda-se vocês niggas, já acabou
Already done, i'm already done
Já acabou, já acabou
Fuck you niggas, im already done
Foda-se vocês niggas, já acabou
Never shit fun, run with the gun
Nunca foi divertido, corra com a arma
And fuck you niggas, i'm already done
E foda-se vocês niggas, já acabou
Already done, never shit fun
Já acabou, nunca foi divertido
Already done
Já acabou
Done
Acabou
Crack house sniffin' in the back though, coke buy shoe shit make dough
Casa de crack cheirando na parte de trás, compra de cocaína faz dinheiro
Niggas think they should plateau, come back in the same brand coat
Niggas pensam que deveriam estagnar, voltar com o mesmo casaco de marca
Try me bitch if you can though, find me slick in a small boat
Tente me achar cadela se puder, me encontre liso em um pequeno barco
Touch my shit get cut throat, walk by swift with the same note
Toque na minha merda e corte a garganta, passe rápido com a mesma nota
Nigga use a lie, claim you still the guy
Nigga você é uma mentira, afirma que ainda é o cara
I fuck you up so quick and take your motherfucking tie
Eu te fodo tão rápido e pego sua maldita gravata
Saying you should die, locked up in the sky
Dizendo que você deveria morrer, preso no céu
Restricted to the moves i want to make i never try
Restrito aos movimentos que quero fazer, nunca tento
Bitch name Alyssa, still I'm gone with no swisher
Perra llamada Alyssa, aún me voy sin swisher
Shots of rum in the picture I take the time get me richer
Chupitos de ron en la foto, me tomo el tiempo para enriquecerme
Got the thot so intact, dark from ground to the cat
Tengo a la zorra tan intacta, oscura desde el suelo hasta el gato
Made a bill from the stack this shit got a pill for the back
Hice una factura de la pila, esta mierda tiene una pastilla para la espalda
Hit that bitch from the back
Golpea a esa perra por detrás
Say you run with the pack
Dices que corres con la manada
Miss my face with that shit you say that you bring the fuck back
Olvídate de mi cara con esa mierda, dices que traes el jodido de vuelta
Say I'm alway so cold, told the story to know
Dices que siempre estoy tan frío, conté la historia para saber
In the facts that I say I'm livin' the north of the gold
En los hechos que digo, estoy viviendo al norte del oro
I'm so ashamed don't run, don't you run
Estoy tan avergonzado, no corras, no corras
Thinkin that you'd end this shit from excess to the gun
Pensando que terminarías esta mierda por exceso a la pistola
Burning in the light, from the motherfucking sun
Arder en la luz, del puto sol
My ways to the stage don't you never fucking fund
Mis formas al escenario, nunca jodas el fondo
No stats, no practice, stay low, never a shit show
Sin estadísticas, sin práctica, mantente bajo, nunca un espectáculo de mierda
Takin stacks for the snow, i take your bitch and she know
Tomando pilas para la nieve, me llevo a tu perra y ella lo sabe
Movin' fast, through the glass, never take it
Moviendo rápido, a través del vidrio, nunca lo tomes
Niggas talk, never walk and i come back straight to (lacing)?
Los negros hablan, nunca caminan y vuelvo directo a (¿encaje)?
(nab)? that shit been dead, still you down your fucking head
(¿nab?) esa mierda ha muerto, aún bajas tu jodida cabeza
Seen with (stats)? to (directs)? i go down with thots in the back
Visto con (¿estadísticas?) a (¿dirige?) bajo con zorras en la espalda
Dumb ass nigga with the (rukka)? fuck around and pop ya'
Negro tonto con el (¿rukka?) jódete y te disparo
No im never gonna stop her
No, nunca voy a detenerla
(wept)? the part where you a (marker)?
(¿lloró?) la parte donde eres un (¿marcador?)
Tell, them, my life, always, down, from, the, crowd
Dile, a ellos, mi vida, siempre, abajo, desde, la, multitud
Never, will i, make yo, ass, down, for the, town
Nunca, lo haré, hacer tu, culo, abajo, para la, ciudad
Layin', on the, low, face, down, in the, (bay)?
Acostado, en el, bajo, cara, abajo, en la, (¿bahía?)
Sippin, gin, never, take, facts, to the, back
Beber, ginebra, nunca, tomar, hechos, a la, espalda
Let's go down to my niggas, tell me bitch, don't sing it
Vamos a bajar a mis negros, dime perra, no lo cantes
Tell me shit but thats counterfeit
Dime mierda pero eso es falso
Think im dumb cause then shit i lit
Piensa que soy tonto porque entonces mierda que encendí
Momma said (four figures)? make it big no (dealis)?
Mamá dijo (¿cuatro figuras?) hazlo grande sin (¿dealis?)
Walkin round', no trace of hit, takin' cash from yo dealer's shit
Caminando alrededor, sin rastro de golpe, tomando efectivo de la mierda de tu traficante
Chip slow for the back show bout' ten mil in 'Lando
Chip lento para el espectáculo de la espalda, unos diez millones en 'Lando
Paint shit from thot shit you call me Picasso
Pinta mierda de zorra, me llamas Picasso
Niggas say that i'm wack though, fuck a bitch in yo' Volvo
Los negros dicen que soy malo, jodo a una perra en tu Volvo
White meat on my plate though white sheet to my (peso)?
Carne blanca en mi plato, sábana blanca para mi (¿peso?)
Already done,
Ya hecho,
Fuck you niggas, i'm already done
Jódanse negros, ya estoy hecho
Already done, i'm already done
Ya hecho, ya estoy hecho
Fuck you niggas, im already done
Jódanse negros, ya estoy hecho
Never shit fun, run with the gun
Nunca es divertido, corre con la pistola
And fuck you niggas, i'm already done
Y jódanse negros, ya estoy hecho
Already done, never shit fun
Ya hecho, nunca es divertido
Already done
Ya hecho
Done
Hecho
Crack house sniffin' in the back though, coke buy shoe shit make dough
Casa de crack olfateando en la parte de atrás, compra de cocaína con zapatos hace dinero
Niggas think they should plateau, come back in the same brand coat
Los negros piensan que deberían estancarse, volver con el mismo abrigo de marca
Try me bitch if you can though, find me slick in a small boat
Pruébame perra si puedes, encuéntrame astuto en un bote pequeño
Touch my shit get cut throat, walk by swift with the same note
Toca mi mierda y te corto la garganta, pasa rápido con la misma nota
Nigga use a lie, claim you still the guy
Negro eres una mentira, afirmas que sigues siendo el tipo
I fuck you up so quick and take your motherfucking tie
Te jodo tan rápido y tomo tu jodida corbata
Saying you should die, locked up in the sky
Diciendo que deberías morir, encerrado en el cielo
Restricted to the moves i want to make i never try
Restringido a los movimientos que quiero hacer, nunca lo intento
Bitch name Alyssa, still I'm gone with no swisher
Salope nommée Alyssa, pourtant je suis parti sans swisher
Shots of rum in the picture I take the time get me richer
Des shots de rhum dans la photo, je prends le temps de m'enrichir
Got the thot so intact, dark from ground to the cat
J'ai la pensée bien en place, sombre du sol au chat
Made a bill from the stack this shit got a pill for the back
Fait une facture de la pile, cette merde a une pilule pour le dos
Hit that bitch from the back
Frappe cette salope par derrière
Say you run with the pack
Dis que tu cours avec la meute
Miss my face with that shit you say that you bring the fuck back
Rate ma gueule avec cette merde, tu dis que tu ramènes le putain de retour
Say I'm alway so cold, told the story to know
Dis que je suis toujours si froid, raconte l'histoire à savoir
In the facts that I say I'm livin' the north of the gold
Dans les faits que je dis, je vis au nord de l'or
I'm so ashamed don't run, don't you run
Je suis tellement honteux, ne cours pas, ne cours pas
Thinkin that you'd end this shit from excess to the gun
Pensant que tu finirais cette merde de l'excès à l'arme à feu
Burning in the light, from the motherfucking sun
Brûlant à la lumière, du putain de soleil
My ways to the stage don't you never fucking fund
Mes façons de monter sur scène, ne finance jamais putain
No stats, no practice, stay low, never a shit show
Pas de stats, pas d'entraînement, reste bas, jamais un spectacle de merde
Takin stacks for the snow, i take your bitch and she know
Prendre des piles pour la neige, je prends ta salope et elle sait
Movin' fast, through the glass, never take it
Bouge vite, à travers le verre, ne le prends jamais
Niggas talk, never walk and i come back straight to (lacing)?
Les négros parlent, ne marchent jamais et je reviens droit à (lacer) ?
(nab)? that shit been dead, still you down your fucking head
(nab) ? cette merde est morte, pourtant tu baisses ta putain de tête
Seen with (stats)? to (directs)? i go down with thots in the back
Vu avec (stats) ? à (dirige) ? je descends avec des pensées dans le dos
Dumb ass nigga with the (rukka)? fuck around and pop ya'
Négro stupide avec le (rukka) ? baise et te flingue
No im never gonna stop her
Non, je ne vais jamais l'arrêter
(wept)? the part where you a (marker)?
(pleuré) ? la partie où tu es un (marqueur) ?
Tell, them, my life, always, down, from, the, crowd
Dis, leur, ma vie, toujours, en bas, de, la, foule
Never, will i, make yo, ass, down, for the, town
Jamais, je ne ferai, ton, cul, en bas, pour la, ville
Layin', on the, low, face, down, in the, (bay)?
Allongé, sur le, bas, visage, en bas, dans le, (baie) ?
Sippin, gin, never, take, facts, to the, back
Sirotant, du gin, jamais, prendre, des faits, dans le, dos
Let's go down to my niggas, tell me bitch, don't sing it
Descendons voir mes négros, dis-moi salope, ne le chante pas
Tell me shit but thats counterfeit
Dis-moi de la merde mais c'est du faux
Think im dumb cause then shit i lit
Pense que je suis stupide parce que alors merde je l'ai allumé
Momma said (four figures)? make it big no (dealis)?
Maman a dit (quatre chiffres) ? le faire grand sans (dealis) ?
Walkin round', no trace of hit, takin' cash from yo dealer's shit
Marchant autour, pas de trace de coup, prenant de l'argent de la merde de ton dealer
Chip slow for the back show bout' ten mil in 'Lando
Puce lente pour le spectacle de dos environ dix millions à 'Lando
Paint shit from thot shit you call me Picasso
Peint de la merde de pensée tu m'appelles Picasso
Niggas say that i'm wack though, fuck a bitch in yo' Volvo
Les négros disent que je suis nul, baise une salope dans ta Volvo
White meat on my plate though white sheet to my (peso)?
Viande blanche dans mon assiette, drap blanc pour mon (peso) ?
Already done,
Déjà fait,
Fuck you niggas, i'm already done
Baisez-vous les négros, j'ai déjà fini
Already done, i'm already done
Déjà fait, j'ai déjà fini
Fuck you niggas, im already done
Baisez-vous les négros, j'ai déjà fini
Never shit fun, run with the gun
Jamais de merde amusante, cours avec le flingue
And fuck you niggas, i'm already done
Et baisez-vous les négros, j'ai déjà fini
Already done, never shit fun
Déjà fait, jamais de merde amusante
Already done
Déjà fait
Done
Fait
Crack house sniffin' in the back though, coke buy shoe shit make dough
Maison de crack reniflant dans le dos, achat de coke par chaussure fait de l'argent
Niggas think they should plateau, come back in the same brand coat
Les négros pensent qu'ils devraient stagner, reviennent avec le même manteau de marque
Try me bitch if you can though, find me slick in a small boat
Essaie-moi salope si tu peux, trouve-moi slick dans un petit bateau
Touch my shit get cut throat, walk by swift with the same note
Touche ma merde et tu te fais égorger, passe vite avec la même note
Nigga use a lie, claim you still the guy
Négro tu mens, tu prétends toujours être le gars
I fuck you up so quick and take your motherfucking tie
Je te baise si vite et prends ta putain de cravate
Saying you should die, locked up in the sky
Disant que tu devrais mourir, enfermé dans le ciel
Restricted to the moves i want to make i never try
Restreint aux mouvements que je veux faire, je n'essaie jamais
Bitch name Alyssa, still I'm gone with no swisher
Nome di cagna Alyssa, comunque me ne vado senza swisher
Shots of rum in the picture I take the time get me richer
Shots di rum nella foto mi prendo il tempo per arricchirmi
Got the thot so intact, dark from ground to the cat
Ho la sgualdrina così a posto, scura dal suolo al gatto
Made a bill from the stack this shit got a pill for the back
Fatto un conto dal mucchio questa merda ha una pillola per la schiena
Hit that bitch from the back
Colpisco quella cagna da dietro
Say you run with the pack
Dici che corri con il branco
Miss my face with that shit you say that you bring the fuck back
Manca la mia faccia con quella merda dici che riporti il cazzo indietro
Say I'm alway so cold, told the story to know
Dicono che sono sempre così freddo, ho raccontato la storia da sapere
In the facts that I say I'm livin' the north of the gold
Nei fatti che dico sto vivendo a nord dell'oro
I'm so ashamed don't run, don't you run
Sono così vergognoso non correre, non correre
Thinkin that you'd end this shit from excess to the gun
Pensando che tu finiresti questa merda dall'eccesso alla pistola
Burning in the light, from the motherfucking sun
Bruciando nella luce, dal sole
My ways to the stage don't you never fucking fund
Le mie strade per il palco non le finanzierai mai
No stats, no practice, stay low, never a shit show
Nessuna statistica, nessuna pratica, rimani basso, mai uno spettacolo di merda
Takin stacks for the snow, i take your bitch and she know
Prendo mucchi per la neve, prendo la tua cagna e lei lo sa
Movin' fast, through the glass, never take it
Muovendomi veloce, attraverso il vetro, non lo prendo mai
Niggas talk, never walk and i come back straight to (lacing)?
I neri parlano, non camminano mai e torno dritto a (lacci)?
(nab)? that shit been dead, still you down your fucking head
(nab)? quella merda è morta, ancora abbassi la tua testa
Seen with (stats)? to (directs)? i go down with thots in the back
Visto con (statistiche)? a (dirige)? scendo con le sgualdrine dietro
Dumb ass nigga with the (rukka)? fuck around and pop ya'
Nero stupido con il (rukka)? fottiti e spara
No im never gonna stop her
No, non la fermerò mai
(wept)? the part where you a (marker)?
(piange)? la parte in cui sei un (marcatore)?
Tell, them, my life, always, down, from, the, crowd
Dillo, loro, la mia vita, sempre, giù, dal, pubblico
Never, will i, make yo, ass, down, for the, town
Mai, io, farò, il tuo, culo, giù, per la, città
Layin', on the, low, face, down, in the, (bay)?
Disteso, sul, basso, faccia, giù, nel, (baia)?
Sippin, gin, never, take, facts, to the, back
Bevendo, gin, mai, prendere, fatti, dietro
Let's go down to my niggas, tell me bitch, don't sing it
Andiamo giù dai miei neri, dimmi cagna, non cantarlo
Tell me shit but thats counterfeit
Dimmi merda ma è falso
Think im dumb cause then shit i lit
Pensi che sia stupido perché allora merda l'ho acceso
Momma said (four figures)? make it big no (dealis)?
Mamma ha detto (quattro cifre)? farlo in grande senza (dealis)?
Walkin round', no trace of hit, takin' cash from yo dealer's shit
Girando intorno, nessuna traccia di colpo, prendendo soldi dalla merda del tuo spacciatore
Chip slow for the back show bout' ten mil in 'Lando
Chip lento per lo spettacolo dietro circa dieci milioni a 'Lando
Paint shit from thot shit you call me Picasso
Dipingi merda da sgualdrina mi chiami Picasso
Niggas say that i'm wack though, fuck a bitch in yo' Volvo
I neri dicono che sono scarso, scopo una cagna nella tua Volvo
White meat on my plate though white sheet to my (peso)?
Carne bianca nel mio piatto però lenzuolo bianco per il mio (peso)?
Already done,
Già fatto,
Fuck you niggas, i'm already done
Fottetevi neri, ho già finito
Already done, i'm already done
Già fatto, ho già finito
Fuck you niggas, im already done
Fottetevi neri, ho già finito
Never shit fun, run with the gun
Mai divertente, corri con la pistola
And fuck you niggas, i'm already done
E fottetevi neri, ho già finito
Already done, never shit fun
Già fatto, mai divertente
Already done
Già fatto
Done
Fatto
Crack house sniffin' in the back though, coke buy shoe shit make dough
Casa di crack annusando nel retro, compra cocaina con scarpe fai soldi
Niggas think they should plateau, come back in the same brand coat
I neri pensano che dovrebbero raggiungere un plateau, tornano con lo stesso cappotto di marca
Try me bitch if you can though, find me slick in a small boat
Prova a trovarmi cagna se puoi, trova me scivoloso in una piccola barca
Touch my shit get cut throat, walk by swift with the same note
Tocca la mia merda e ti taglio la gola, passa veloce con la stessa nota
Nigga use a lie, claim you still the guy
Nero sei una bugia, affermi di essere ancora il ragazzo
I fuck you up so quick and take your motherfucking tie
Ti frego così in fretta e prendo la tua cravatta
Saying you should die, locked up in the sky
Dici che dovresti morire, rinchiuso nel cielo
Restricted to the moves i want to make i never try
Limitato alle mosse che voglio fare non provo mai