I can hear the bells
Well, don't cha hear 'em chime?
Can't 'cha feel my heartbeat keeping perfect time?
And all because he
Touched me
He looked at me and stared, yes he
Bumped me
My heart was unprepared when he
Tapped me
And knocked me off my feet
One little touch
Now my life's complete 'cause when he
Nudged me
Love put me in a fix, yes it
Hit me
Just like a ton of bricks, yes my
Heart burst
Now I know what life's about
One little touch
And love's knocked me out and
I can hear the bells
My head is spinning
I can hear the bells
Something's beginning
Everybody says
That a girl who looks like me
Can't win his love
Well, just wait and see 'cause
I can hear the bells
Just hear them chiming
I can hear the bells
My temperature's climbing
I can't contain my joy
'Cause I finally found the boy
I've been missin'
Listen!
I can hear the bells
Round one
He'll ask me on a date and then
Round two
I'll primp, but won't be late because
Round three
Is when we kiss inside his car
Won't go all the way
But I'll go pretty far
Round four
He'll ask me for my hand and then
Round five
We'll book the wedding band so by
Round six
Amber, much to your surprise
This heavyweight champion
Takes the prize and
I can hear the bells
My ears are ringing
I can hear the bells
The bridesmaids are singing
Everybody says
That a guy who's such a gem
Won't look my way
Well, the laugh's on them 'cause
I can hear the bells
My father will smile
I can hear the bells
As he walks me down the aisle
My mother starts to cry
But I can't see 'cause Link and I
Are french kissin'
Listen!
I can hear the bells
I can hear the bells
My head is reeling
I can hear the bells
I can't stop the peelings
Everybody warns
That he won't like what he'll see
But I know that he'll look
Inside of me yeah
I can hear the bells
Today's just the start 'cause
I can hear the bells
And 'til death do us part
And even when we die
We'll look down from up above
Remembering the night
That we two fell in love
We both will share a tear
And he'll whisper as we're reminiscin'
Listen!
I can hear the bells
(We can hear the bells)
I can hear the bells
(We can hear the bells)
I can hear the bells
(Bum, bum, bum, bum!)
I can hear the bells
Ich kann die Glocken hören
Well, don't cha hear 'em chime?
Hörst du sie nicht läuten?
Can't 'cha feel my heartbeat keeping perfect time?
Fühlst du nicht, wie mein Herzschlag die perfekte Zeit hält?
And all because he
Und das alles, weil er
Touched me
Mich berührt hat
He looked at me and stared, yes he
Er hat mich angesehen und gestarrt, ja er
Bumped me
Hat mich angerempelt
My heart was unprepared when he
Mein Herz war unvorbereitet, als er
Tapped me
Mich anstupste
And knocked me off my feet
Und mich von den Füßen fegte
One little touch
Eine kleine Berührung
Now my life's complete 'cause when he
Jetzt ist mein Leben vollständig, denn als er
Nudged me
Mich anstieß
Love put me in a fix, yes it
Liebe brachte mich in eine Zwickmühle, ja es
Hit me
Hat mich getroffen
Just like a ton of bricks, yes my
Genau wie ein Haufen Ziegelsteine, ja mein
Heart burst
Herz platzte
Now I know what life's about
Jetzt weiß ich, worum es im Leben geht
One little touch
Eine kleine Berührung
And love's knocked me out and
Und die Liebe hat mich umgehauen und
I can hear the bells
Ich kann die Glocken hören
My head is spinning
Mir dreht sich der Kopf
I can hear the bells
Ich kann die Glocken hören
Something's beginning
Etwas beginnt
Everybody says
Jeder sagt
That a girl who looks like me
Dass ein Mädchen, das aussieht wie ich
Can't win his love
Seine Liebe nicht gewinnen kann
Well, just wait and see 'cause
Nun, warte nur ab, denn
I can hear the bells
Ich kann die Glocken hören
Just hear them chiming
Höre sie nur läuten
I can hear the bells
Ich kann die Glocken hören
My temperature's climbing
Meine Temperatur steigt
I can't contain my joy
Ich kann meine Freude nicht zurückhalten
'Cause I finally found the boy
Denn ich habe endlich den Jungen gefunden
I've been missin'
Den ich vermisst habe
Listen!
Hör zu!
I can hear the bells
Ich kann die Glocken hören
Round one
Runde eins
He'll ask me on a date and then
Er wird mich um ein Date bitten und dann
Round two
Runde zwei
I'll primp, but won't be late because
Ich werde mich zurechtmachen, aber nicht zu spät kommen, weil
Round three
Runde drei
Is when we kiss inside his car
Ist, wenn wir uns in seinem Auto küssen
Won't go all the way
Ich werde nicht den ganzen Weg gehen
But I'll go pretty far
Aber ich werde ziemlich weit gehen
Round four
Runde vier
He'll ask me for my hand and then
Er wird mich um meine Hand bitten und dann
Round five
Runde fünf
We'll book the wedding band so by
Wir werden die Hochzeitsband buchen, also bis
Round six
Runde sechs
Amber, much to your surprise
Amber, zu deiner Überraschung
This heavyweight champion
Dieser Schwergewichts-Champion
Takes the prize and
Nimmt den Preis und
I can hear the bells
Ich kann die Glocken hören
My ears are ringing
Meine Ohren klingeln
I can hear the bells
Ich kann die Glocken hören
The bridesmaids are singing
Die Brautjungfern singen
Everybody says
Jeder sagt
That a guy who's such a gem
Dass ein Kerl, der so ein Juwel ist
Won't look my way
Wird nicht meinen Weg schauen
Well, the laugh's on them 'cause
Nun, der Witz ist auf ihnen, denn
I can hear the bells
Ich kann die Glocken hören
My father will smile
Mein Vater wird lächeln
I can hear the bells
Ich kann die Glocken hören
As he walks me down the aisle
Während er mich den Gang entlang führt
My mother starts to cry
Meine Mutter fängt an zu weinen
But I can't see 'cause Link and I
Aber ich kann nicht sehen, weil Link und ich
Are french kissin'
Französisch küssen
Listen!
Hör zu!
I can hear the bells
Ich kann die Glocken hören
I can hear the bells
Ich kann die Glocken hören
My head is reeling
Mir dreht sich der Kopf
I can hear the bells
Ich kann die Glocken hören
I can't stop the peelings
Ich kann das Schälen nicht stoppen
Everybody warns
Jeder warnt
That he won't like what he'll see
Dass er nicht mögen wird, was er sehen wird
But I know that he'll look
Aber ich weiß, dass er
Inside of me yeah
In mir hineinschauen wird, ja
I can hear the bells
Ich kann die Glocken hören
Today's just the start 'cause
Heute ist nur der Anfang, denn
I can hear the bells
Ich kann die Glocken hören
And 'til death do us part
Und bis der Tod uns scheidet
And even when we die
Und selbst wenn wir sterben
We'll look down from up above
Wir werden von oben herabblicken
Remembering the night
Erinnern an die Nacht
That we two fell in love
In der wir beide uns verliebt haben
We both will share a tear
Wir werden beide eine Träne teilen
And he'll whisper as we're reminiscin'
Und er wird flüstern, während wir uns erinnern
Listen!
Hör zu!
I can hear the bells
Ich kann die Glocken hören
(We can hear the bells)
(Wir können die Glocken hören)
I can hear the bells
Ich kann die Glocken hören
(We can hear the bells)
(Wir können die Glocken hören)
I can hear the bells
Ich kann die Glocken hören
(Bum, bum, bum, bum!)
(Bum, bum, bum, bum!)
I can hear the bells
Eu posso ouvir os sinos
Well, don't cha hear 'em chime?
Bem, você não os ouve tocar?
Can't 'cha feel my heartbeat keeping perfect time?
Você não sente meu coração batendo no tempo perfeito?
And all because he
E tudo porque ele
Touched me
Me tocou
He looked at me and stared, yes he
Ele olhou para mim e encarou, sim ele
Bumped me
Me esbarrou
My heart was unprepared when he
Meu coração estava despreparado quando ele
Tapped me
Me cutucou
And knocked me off my feet
E me derrubou
One little touch
Um pequeno toque
Now my life's complete 'cause when he
Agora minha vida está completa porque quando ele
Nudged me
Me empurrou
Love put me in a fix, yes it
O amor me colocou em uma situação, sim ele
Hit me
Me atingiu
Just like a ton of bricks, yes my
Como uma tonelada de tijolos, sim meu
Heart burst
Coração explodiu
Now I know what life's about
Agora eu sei o que é a vida
One little touch
Um pequeno toque
And love's knocked me out and
E o amor me derrubou e
I can hear the bells
Eu posso ouvir os sinos
My head is spinning
Minha cabeça está girando
I can hear the bells
Eu posso ouvir os sinos
Something's beginning
Algo está começando
Everybody says
Todo mundo diz
That a girl who looks like me
Que uma garota que se parece comigo
Can't win his love
Não pode ganhar o amor dele
Well, just wait and see 'cause
Bem, só espere e veja porque
I can hear the bells
Eu posso ouvir os sinos
Just hear them chiming
Apenas ouça-os tocar
I can hear the bells
Eu posso ouvir os sinos
My temperature's climbing
Minha temperatura está subindo
I can't contain my joy
Eu não consigo conter minha alegria
'Cause I finally found the boy
Porque finalmente encontrei o garoto
I've been missin'
Que eu estava perdendo
Listen!
Escute!
I can hear the bells
Eu posso ouvir os sinos
Round one
Primeiro round
He'll ask me on a date and then
Ele vai me convidar para um encontro e então
Round two
Segundo round
I'll primp, but won't be late because
Eu vou me arrumar, mas não vou me atrasar porque
Round three
Terceiro round
Is when we kiss inside his car
É quando nos beijamos dentro do carro dele
Won't go all the way
Não vou até o fim
But I'll go pretty far
Mas vou bem longe
Round four
Quarto round
He'll ask me for my hand and then
Ele vai me pedir em casamento e então
Round five
Quinto round
We'll book the wedding band so by
Vamos reservar a banda do casamento então no
Round six
Sexto round
Amber, much to your surprise
Amber, para sua surpresa
This heavyweight champion
Este campeão dos pesos pesados
Takes the prize and
Leva o prêmio e
I can hear the bells
Eu posso ouvir os sinos
My ears are ringing
Meus ouvidos estão zumbindo
I can hear the bells
Eu posso ouvir os sinos
The bridesmaids are singing
As damas de honra estão cantando
Everybody says
Todo mundo diz
That a guy who's such a gem
Que um cara que é uma joia
Won't look my way
Não vai olhar para mim
Well, the laugh's on them 'cause
Bem, a risada é deles porque
I can hear the bells
Eu posso ouvir os sinos
My father will smile
Meu pai vai sorrir
I can hear the bells
Eu posso ouvir os sinos
As he walks me down the aisle
Enquanto ele me leva ao altar
My mother starts to cry
Minha mãe começa a chorar
But I can't see 'cause Link and I
Mas eu não consigo ver porque Link e eu
Are french kissin'
Estamos nos beijando de língua
Listen!
Escute!
I can hear the bells
Eu posso ouvir os sinos
I can hear the bells
Eu posso ouvir os sinos
My head is reeling
Minha cabeça está girando
I can hear the bells
Eu posso ouvir os sinos
I can't stop the peelings
Eu não consigo parar os sentimentos
Everybody warns
Todo mundo avisa
That he won't like what he'll see
Que ele não vai gostar do que vai ver
But I know that he'll look
Mas eu sei que ele vai olhar
Inside of me yeah
Dentro de mim sim
I can hear the bells
Eu posso ouvir os sinos
Today's just the start 'cause
Hoje é apenas o começo porque
I can hear the bells
Eu posso ouvir os sinos
And 'til death do us part
E até que a morte nos separe
And even when we die
E mesmo quando morrermos
We'll look down from up above
Vamos olhar de cima
Remembering the night
Lembrando a noite
That we two fell in love
Que nós dois nos apaixonamos
We both will share a tear
Nós dois vamos compartilhar uma lágrima
And he'll whisper as we're reminiscin'
E ele vai sussurrar enquanto estamos relembrando
Listen!
Escute!
I can hear the bells
Eu posso ouvir os sinos
(We can hear the bells)
(Nós podemos ouvir os sinos)
I can hear the bells
Eu posso ouvir os sinos
(We can hear the bells)
(Nós podemos ouvir os sinos)
I can hear the bells
Eu posso ouvir os sinos
(Bum, bum, bum, bum!)
(Bum, bum, bum, bum!)
I can hear the bells
Puedo oír las campanas
Well, don't cha hear 'em chime?
Bueno, ¿no las oyes sonar?
Can't 'cha feel my heartbeat keeping perfect time?
¿No puedes sentir mi corazón manteniendo el tiempo perfecto?
And all because he
Y todo porque él
Touched me
Me tocó
He looked at me and stared, yes he
Me miró y me miró fijamente, sí él
Bumped me
Me empujó
My heart was unprepared when he
Mi corazón no estaba preparado cuando él
Tapped me
Me tocó
And knocked me off my feet
Y me derribó
One little touch
Un pequeño toque
Now my life's complete 'cause when he
Ahora mi vida está completa porque cuando él
Nudged me
Me empujó
Love put me in a fix, yes it
El amor me puso en un aprieto, sí
Hit me
Me golpeó
Just like a ton of bricks, yes my
Como un montón de ladrillos, sí mi
Heart burst
Corazón estalló
Now I know what life's about
Ahora sé de qué trata la vida
One little touch
Un pequeño toque
And love's knocked me out and
Y el amor me ha noqueado y
I can hear the bells
Puedo oír las campanas
My head is spinning
Mi cabeza está girando
I can hear the bells
Puedo oír las campanas
Something's beginning
Algo está comenzando
Everybody says
Todo el mundo dice
That a girl who looks like me
Que una chica que se parece a mí
Can't win his love
No puede ganar su amor
Well, just wait and see 'cause
Bueno, solo espera y verás porque
I can hear the bells
Puedo oír las campanas
Just hear them chiming
Solo escúchalas sonar
I can hear the bells
Puedo oír las campanas
My temperature's climbing
Mi temperatura está subiendo
I can't contain my joy
No puedo contener mi alegría
'Cause I finally found the boy
Porque finalmente encontré al chico
I've been missin'
Que he estado extrañando
Listen!
¡Escucha!
I can hear the bells
Puedo oír las campanas
Round one
Ronda uno
He'll ask me on a date and then
Me pedirá una cita y luego
Round two
Ronda dos
I'll primp, but won't be late because
Me arreglaré, pero no llegaré tarde porque
Round three
Ronda tres
Is when we kiss inside his car
Es cuando nos besamos dentro de su coche
Won't go all the way
No iré hasta el final
But I'll go pretty far
Pero iré bastante lejos
Round four
Ronda cuatro
He'll ask me for my hand and then
Me pedirá mi mano y luego
Round five
Ronda cinco
We'll book the wedding band so by
Reservaremos la banda de la boda así que por
Round six
Ronda seis
Amber, much to your surprise
Amber, para tu sorpresa
This heavyweight champion
Este campeón de peso pesado
Takes the prize and
Se lleva el premio y
I can hear the bells
Puedo oír las campanas
My ears are ringing
Mis oídos están sonando
I can hear the bells
Puedo oír las campanas
The bridesmaids are singing
Las damas de honor están cantando
Everybody says
Todo el mundo dice
That a guy who's such a gem
Que un chico que es una joya
Won't look my way
No se fijará en mí
Well, the laugh's on them 'cause
Bueno, la risa está en ellos porque
I can hear the bells
Puedo oír las campanas
My father will smile
Mi padre sonreirá
I can hear the bells
Puedo oír las campanas
As he walks me down the aisle
Mientras me lleva al altar
My mother starts to cry
Mi madre empieza a llorar
But I can't see 'cause Link and I
Pero no puedo ver porque Link y yo
Are french kissin'
Estamos besándonos a la francesa
Listen!
¡Escucha!
I can hear the bells
Puedo oír las campanas
I can hear the bells
Puedo oír las campanas
My head is reeling
Mi cabeza está dando vueltas
I can hear the bells
Puedo oír las campanas
I can't stop the peelings
No puedo detener las sensaciones
Everybody warns
Todo el mundo advierte
That he won't like what he'll see
Que no le gustará lo que verá
But I know that he'll look
Pero sé que él mirará
Inside of me yeah
Dentro de mí sí
I can hear the bells
Puedo oír las campanas
Today's just the start 'cause
Hoy es solo el comienzo porque
I can hear the bells
Puedo oír las campanas
And 'til death do us part
Y hasta que la muerte nos separe
And even when we die
Y incluso cuando muramos
We'll look down from up above
Miraremos desde arriba
Remembering the night
Recordando la noche
That we two fell in love
Que los dos nos enamoramos
We both will share a tear
Ambos compartiremos una lágrima
And he'll whisper as we're reminiscin'
Y él susurrará mientras recordamos
Listen!
¡Escucha!
I can hear the bells
Puedo oír las campanas
(We can hear the bells)
(Podemos oír las campanas)
I can hear the bells
Puedo oír las campanas
(We can hear the bells)
(Podemos oír las campanas)
I can hear the bells
Puedo oír las campanas
(Bum, bum, bum, bum!)
(¡Bum, bum, bum, bum!)
I can hear the bells
Je peux entendre les cloches
Well, don't cha hear 'em chime?
Eh bien, tu ne les entends pas sonner ?
Can't 'cha feel my heartbeat keeping perfect time?
Ne peux-tu pas sentir mon cœur battre à la perfection ?
And all because he
Et tout cela parce qu'il
Touched me
M'a touchée
He looked at me and stared, yes he
Il m'a regardée et m'a fixée, oui il
Bumped me
M'a bousculée
My heart was unprepared when he
Mon cœur n'était pas préparé quand il
Tapped me
M'a tapotée
And knocked me off my feet
Et m'a fait tomber de mes pieds
One little touch
Un petit toucher
Now my life's complete 'cause when he
Maintenant ma vie est complète parce que quand il
Nudged me
M'a poussée
Love put me in a fix, yes it
L'amour m'a mise dans une impasse, oui il
Hit me
M'a frappée
Just like a ton of bricks, yes my
Comme une tonne de briques, oui mon
Heart burst
Cœur a éclaté
Now I know what life's about
Maintenant je sais ce qu'est la vie
One little touch
Un petit toucher
And love's knocked me out and
Et l'amour m'a mise KO et
I can hear the bells
Je peux entendre les cloches
My head is spinning
Ma tête tourne
I can hear the bells
Je peux entendre les cloches
Something's beginning
Quelque chose commence
Everybody says
Tout le monde dit
That a girl who looks like me
Qu'une fille qui me ressemble
Can't win his love
Ne peut pas gagner son amour
Well, just wait and see 'cause
Eh bien, attendez de voir parce que
I can hear the bells
Je peux entendre les cloches
Just hear them chiming
Juste les entendre sonner
I can hear the bells
Je peux entendre les cloches
My temperature's climbing
Ma température monte
I can't contain my joy
Je ne peux pas contenir ma joie
'Cause I finally found the boy
Parce que j'ai enfin trouvé le garçon
I've been missin'
Que j'ai manqué
Listen!
Écoutez !
I can hear the bells
Je peux entendre les cloches
Round one
Premier round
He'll ask me on a date and then
Il me demandera de sortir avec lui et puis
Round two
Deuxième round
I'll primp, but won't be late because
Je me pomponnerai, mais je ne serai pas en retard parce que
Round three
Troisième round
Is when we kiss inside his car
C'est quand nous nous embrassons dans sa voiture
Won't go all the way
Je n'irai pas jusqu'au bout
But I'll go pretty far
Mais j'irai assez loin
Round four
Quatrième round
He'll ask me for my hand and then
Il me demandera ma main et puis
Round five
Cinquième round
We'll book the wedding band so by
Nous réserverons le groupe de mariage donc par
Round six
Sixième round
Amber, much to your surprise
Amber, à ta grande surprise
This heavyweight champion
Ce champion poids lourd
Takes the prize and
Remporte le prix et
I can hear the bells
Je peux entendre les cloches
My ears are ringing
Mes oreilles sonnent
I can hear the bells
Je peux entendre les cloches
The bridesmaids are singing
Les demoiselles d'honneur chantent
Everybody says
Tout le monde dit
That a guy who's such a gem
Qu'un gars qui est un tel joyau
Won't look my way
Ne regardera pas dans ma direction
Well, the laugh's on them 'cause
Eh bien, la blague est sur eux parce que
I can hear the bells
Je peux entendre les cloches
My father will smile
Mon père sourira
I can hear the bells
Je peux entendre les cloches
As he walks me down the aisle
Alors qu'il me conduit à l'autel
My mother starts to cry
Ma mère commence à pleurer
But I can't see 'cause Link and I
Mais je ne peux pas voir parce que Link et moi
Are french kissin'
Nous nous embrassons à la française
Listen!
Écoutez !
I can hear the bells
Je peux entendre les cloches
I can hear the bells
Je peux entendre les cloches
My head is reeling
Ma tête tourne
I can hear the bells
Je peux entendre les cloches
I can't stop the peelings
Je ne peux pas arrêter les épluchures
Everybody warns
Tout le monde prévient
That he won't like what he'll see
Qu'il n'aimera pas ce qu'il verra
But I know that he'll look
Mais je sais qu'il regardera
Inside of me yeah
À l'intérieur de moi oui
I can hear the bells
Je peux entendre les cloches
Today's just the start 'cause
Aujourd'hui n'est que le début parce que
I can hear the bells
Je peux entendre les cloches
And 'til death do us part
Et jusqu'à ce que la mort nous sépare
And even when we die
Et même quand nous mourrons
We'll look down from up above
Nous regarderons en bas depuis là-haut
Remembering the night
En se souvenant de la nuit
That we two fell in love
Où nous sommes tombés amoureux
We both will share a tear
Nous partagerons tous les deux une larme
And he'll whisper as we're reminiscin'
Et il chuchotera pendant que nous nous remémorons
Listen!
Écoutez !
I can hear the bells
Je peux entendre les cloches
(We can hear the bells)
(Nous pouvons entendre les cloches)
I can hear the bells
Je peux entendre les cloches
(We can hear the bells)
(Nous pouvons entendre les cloches)
I can hear the bells
Je peux entendre les cloches
(Bum, bum, bum, bum!)
(Bum, bum, bum, bum !)
I can hear the bells
Posso sentire le campane
Well, don't cha hear 'em chime?
Beh, non le senti suonare?
Can't 'cha feel my heartbeat keeping perfect time?
Non senti il mio cuore battere a tempo perfetto?
And all because he
E tutto perché lui
Touched me
Mi ha toccato
He looked at me and stared, yes he
Mi ha guardato e mi ha fissato, sì lui
Bumped me
Mi ha urtato
My heart was unprepared when he
Il mio cuore non era preparato quando lui
Tapped me
Mi ha toccato leggermente
And knocked me off my feet
E mi ha fatto perdere l'equilibrio
One little touch
Un piccolo tocco
Now my life's complete 'cause when he
Ora la mia vita è completa perché quando lui
Nudged me
Mi ha spinto leggermente
Love put me in a fix, yes it
L'amore mi ha messo in difficoltà, sì
Hit me
Mi ha colpito
Just like a ton of bricks, yes my
Proprio come un tonnellata di mattoni, sì il mio
Heart burst
Cuore è scoppiato
Now I know what life's about
Ora so di cosa tratta la vita
One little touch
Un piccolo tocco
And love's knocked me out and
E l'amore mi ha steso e
I can hear the bells
Posso sentire le campane
My head is spinning
La mia testa sta girando
I can hear the bells
Posso sentire le campane
Something's beginning
Qualcosa sta iniziando
Everybody says
Tutti dicono
That a girl who looks like me
Che una ragazza che sembra me
Can't win his love
Non può vincere il suo amore
Well, just wait and see 'cause
Beh, aspetta e vedrai perché
I can hear the bells
Posso sentire le campane
Just hear them chiming
Senti solo loro suonare
I can hear the bells
Posso sentire le campane
My temperature's climbing
La mia temperatura sta salendo
I can't contain my joy
Non riesco a contenere la mia gioia
'Cause I finally found the boy
Perché ho finalmente trovato il ragazzo
I've been missin'
Che stavo cercando
Listen!
Ascolta!
I can hear the bells
Posso sentire le campane
Round one
Primo round
He'll ask me on a date and then
Mi chiederà di uscire e poi
Round two
Secondo round
I'll primp, but won't be late because
Mi preparerò, ma non arriverò in ritardo perché
Round three
Terzo round
Is when we kiss inside his car
È quando ci baciamo dentro la sua auto
Won't go all the way
Non andrò fino in fondo
But I'll go pretty far
Ma andrò abbastanza lontano
Round four
Quarto round
He'll ask me for my hand and then
Mi chiederà la mia mano e poi
Round five
Quinto round
We'll book the wedding band so by
Prenoteremo la band per il matrimonio quindi entro il
Round six
Sesto round
Amber, much to your surprise
Amber, con grande sorpresa
This heavyweight champion
Questo campione dei pesi massimi
Takes the prize and
Prende il premio e
I can hear the bells
Posso sentire le campane
My ears are ringing
Le mie orecchie stanno suonando
I can hear the bells
Posso sentire le campane
The bridesmaids are singing
Le damigelle d'onore stanno cantando
Everybody says
Tutti dicono
That a guy who's such a gem
Che un ragazzo così prezioso
Won't look my way
Non guarderà verso di me
Well, the laugh's on them 'cause
Beh, la risata è su di loro perché
I can hear the bells
Posso sentire le campane
My father will smile
Mio padre sorriderà
I can hear the bells
Posso sentire le campane
As he walks me down the aisle
Mentre mi accompagna all'altare
My mother starts to cry
Mia madre inizia a piangere
But I can't see 'cause Link and I
Ma non riesco a vedere perché Link e io
Are french kissin'
Stiamo baciandoci alla francese
Listen!
Ascolta!
I can hear the bells
Posso sentire le campane
I can hear the bells
Posso sentire le campane
My head is reeling
La mia testa sta girando
I can hear the bells
Posso sentire le campane
I can't stop the peelings
Non riesco a fermare le sensazioni
Everybody warns
Tutti avvertono
That he won't like what he'll see
Che a lui non piacerà quello che vedrà
But I know that he'll look
Ma so che lui guarderà
Inside of me yeah
Dentro di me sì
I can hear the bells
Posso sentire le campane
Today's just the start 'cause
Oggi è solo l'inizio perché
I can hear the bells
Posso sentire le campane
And 'til death do us part
E fino a che la morte non ci separi
And even when we die
E anche quando moriremo
We'll look down from up above
Guarderemo giù dall'alto
Remembering the night
Ricordando la notte
That we two fell in love
In cui ci siamo innamorati
We both will share a tear
Entrambi condivideremo una lacrima
And he'll whisper as we're reminiscin'
E lui sussurrerà mentre stiamo ricordando
Listen!
Ascolta!
I can hear the bells
Posso sentire le campane
(We can hear the bells)
(Possiamo sentire le campane)
I can hear the bells
Posso sentire le campane
(We can hear the bells)
(Possiamo sentire le campane)
I can hear the bells
Posso sentire le campane
(Bum, bum, bum, bum!)
(Bum, bum, bum, bum!)
I can hear the bells
Saya bisa mendengar lonceng
Well, don't cha hear 'em chime?
Nah, tidakkah kau mendengar mereka berdentang?
Can't 'cha feel my heartbeat keeping perfect time?
Tidak bisakah kau merasakan detak jantungku yang berdetak sempurna?
And all because he
Dan semua itu karena dia
Touched me
Menyentuhku
He looked at me and stared, yes he
Dia menatapku dan menatap, ya dia
Bumped me
Menyenggolku
My heart was unprepared when he
Hatiku tidak siap saat dia
Tapped me
Mengetukku
And knocked me off my feet
Dan membuatku terjatuh
One little touch
Satu sentuhan kecil
Now my life's complete 'cause when he
Sekarang hidupku lengkap karena saat dia
Nudged me
Menyodorkanku
Love put me in a fix, yes it
Cinta membuatku dalam masalah, ya itu
Hit me
Menyentuhku
Just like a ton of bricks, yes my
Seperti ditabrak ton batu bata, ya hatiku
Heart burst
Meledak
Now I know what life's about
Sekarang aku tahu apa itu hidup
One little touch
Satu sentuhan kecil
And love's knocked me out and
Dan cinta membuatku pingsan dan
I can hear the bells
Saya bisa mendengar lonceng
My head is spinning
Kepalaku berputar
I can hear the bells
Saya bisa mendengar lonceng
Something's beginning
Sesuatu mulai terjadi
Everybody says
Semua orang mengatakan
That a girl who looks like me
Bahwa seorang gadis yang tampak seperti saya
Can't win his love
Tidak bisa memenangkan cintanya
Well, just wait and see 'cause
Nah, tunggu dan lihat karena
I can hear the bells
Saya bisa mendengar lonceng
Just hear them chiming
Hanya mendengar mereka berdentang
I can hear the bells
Saya bisa mendengar lonceng
My temperature's climbing
Suhu tubuhku naik
I can't contain my joy
Saya tidak bisa menahan kegembiraan saya
'Cause I finally found the boy
Karena saya akhirnya menemukan anak laki-laki
I've been missin'
Yang telah saya cari
Listen!
Dengarkan!
I can hear the bells
Saya bisa mendengar lonceng
Round one
Ronde satu
He'll ask me on a date and then
Dia akan mengajakku kencan dan kemudian
Round two
Ronde dua
I'll primp, but won't be late because
Aku akan berdandan, tapi tidak akan terlambat karena
Round three
Ronde tiga
Is when we kiss inside his car
Adalah saat kami berciuman di dalam mobilnya
Won't go all the way
Tidak akan sampai sejauh itu
But I'll go pretty far
Tapi aku akan pergi cukup jauh
Round four
Ronde empat
He'll ask me for my hand and then
Dia akan meminta tanganku dan kemudian
Round five
Ronde lima
We'll book the wedding band so by
Kami akan memesan band pernikahan jadi oleh
Round six
Ronde enam
Amber, much to your surprise
Amber, sangat mengejutkanmu
This heavyweight champion
Juara berat ini
Takes the prize and
Mengambil hadiah dan
I can hear the bells
Saya bisa mendengar lonceng
My ears are ringing
Telingaku berdenging
I can hear the bells
Saya bisa mendengar lonceng
The bridesmaids are singing
Para pengiring pengantin sedang bernyanyi
Everybody says
Semua orang mengatakan
That a guy who's such a gem
Bahwa seorang pria yang begitu berharga
Won't look my way
Tidak akan melihatku
Well, the laugh's on them 'cause
Nah, tawa ada pada mereka karena
I can hear the bells
Saya bisa mendengar lonceng
My father will smile
Ayahku akan tersenyum
I can hear the bells
Saya bisa mendengar lonceng
As he walks me down the aisle
Saat dia mengantarku di lorong
My mother starts to cry
Ibu saya mulai menangis
But I can't see 'cause Link and I
Tapi saya tidak bisa melihat karena Link dan saya
Are french kissin'
Sedang berciuman Prancis
Listen!
Dengarkan!
I can hear the bells
Saya bisa mendengar lonceng
I can hear the bells
Saya bisa mendengar lonceng
My head is reeling
Kepalaku pusing
I can hear the bells
Saya bisa mendengar lonceng
I can't stop the peelings
Saya tidak bisa menghentikan perasaan ini
Everybody warns
Semua orang memperingatkan
That he won't like what he'll see
Bahwa dia tidak akan menyukai apa yang akan dia lihat
But I know that he'll look
Tapi saya tahu dia akan melihat
Inside of me yeah
Di dalam diri saya ya
I can hear the bells
Saya bisa mendengar lonceng
Today's just the start 'cause
Hari ini hanya permulaan karena
I can hear the bells
Saya bisa mendengar lonceng
And 'til death do us part
Dan sampai maut memisahkan kita
And even when we die
Dan bahkan ketika kita mati
We'll look down from up above
Kita akan melihat ke bawah dari atas
Remembering the night
Mengingat malam
That we two fell in love
Saat kita berdua jatuh cinta
We both will share a tear
Kita berdua akan berbagi air mata
And he'll whisper as we're reminiscin'
Dan dia akan berbisik saat kita bernostalgia
Listen!
Dengarkan!
I can hear the bells
Saya bisa mendengar lonceng
(We can hear the bells)
(Kita bisa mendengar lonceng)
I can hear the bells
Saya bisa mendengar lonceng
(We can hear the bells)
(Kita bisa mendengar lonceng)
I can hear the bells
Saya bisa mendengar lonceng
(Bum, bum, bum, bum!)
(Bum, bum, bum, bum!)
I can hear the bells
ฉันสามารถได้ยินเสียงระฆัง
Well, don't cha hear 'em chime?
เอาล่ะ คุณไม่ได้ยินเสียงเปิดปิดหรือเปล่า?
Can't 'cha feel my heartbeat keeping perfect time?
คุณไม่รู้สึกได้หรือเปล่าว่าหัวใจของฉันเต้นตรงตามเวลา?
And all because he
และทุกอย่างเกิดขึ้นเพราะเขา
Touched me
สัมผัสฉัน
He looked at me and stared, yes he
เขามองฉันและจ้องมอง ใช่ เขา
Bumped me
ชนฉัน
My heart was unprepared when he
หัวใจของฉันไม่ได้เตรียมตัวเมื่อเขา
Tapped me
ตบฉัน
And knocked me off my feet
และทำให้ฉันตกอกตกใจ
One little touch
การสัมผัสเล็ก ๆ น้อย ๆ
Now my life's complete 'cause when he
ตอนนี้ชีวิตของฉันสมบูรณ์แล้วเพราะเมื่อเขา
Nudged me
ผลักฉัน
Love put me in a fix, yes it
ความรักทำให้ฉันตกอับ ใช่ มัน
Hit me
ตีฉัน
Just like a ton of bricks, yes my
เหมือนถูกหินตันตกทับ ใช่ หัวใจของฉัน
Heart burst
แตกแล้ว
Now I know what life's about
ตอนนี้ฉันรู้ว่าชีวิตคืออะไร
One little touch
การสัมผัสเล็ก ๆ น้อย ๆ
And love's knocked me out and
และความรักทำให้ฉันตกใจและ
I can hear the bells
ฉันสามารถได้ยินเสียงระฆัง
My head is spinning
หัวของฉันกำลังหมุน
I can hear the bells
ฉันสามารถได้ยินเสียงระฆัง
Something's beginning
บางอย่างกำลังเริ่มต้น
Everybody says
ทุกคนบอก
That a girl who looks like me
ว่าสาวที่หน้าตาเหมือนฉัน
Can't win his love
ไม่สามารถชนะใจเขาได้
Well, just wait and see 'cause
เอาล่ะ รอดูแล้วกันเพราะ
I can hear the bells
ฉันสามารถได้ยินเสียงระฆัง
Just hear them chiming
เพียงได้ยินเสียงเปิดปิด
I can hear the bells
ฉันสามารถได้ยินเสียงระฆัง
My temperature's climbing
อุณหภูมิของฉันกำลังเพิ่มขึ้น
I can't contain my joy
ฉันไม่สามารถยับยั้งความสุขของฉันได้
'Cause I finally found the boy
เพราะฉันเจอเด็กชายที่ฉัน
I've been missin'
กำลังหาอยู่
Listen!
ฟัง!
I can hear the bells
ฉันสามารถได้ยินเสียงระฆัง
Round one
รอบที่หนึ่ง
He'll ask me on a date and then
เขาจะขอฉันไปเดทแล้ว
Round two
รอบที่สอง
I'll primp, but won't be late because
ฉันจะทำตัวสวย แต่จะไม่มาสายเพราะ
Round three
รอบที่สาม
Is when we kiss inside his car
เมื่อเราจูบกันในรถของเขา
Won't go all the way
ฉันจะไม่ไปถึงจุดสุดท้าย
But I'll go pretty far
แต่ฉันจะไปไกลพอสมควร
Round four
รอบที่สี่
He'll ask me for my hand and then
เขาจะขอมือฉันแล้ว
Round five
รอบที่ห้า
We'll book the wedding band so by
เราจะจองวงดนตรีในงานแต่งงาน ดังนั้น
Round six
รอบที่หก
Amber, much to your surprise
แอมเบอร์ สิ่งที่ทำให้คุณตกใจ
This heavyweight champion
นักมวยแชมป์น้ำหนักหนักนี้
Takes the prize and
ได้รับรางวัลแล้วและ
I can hear the bells
ฉันสามารถได้ยินเสียงระฆัง
My ears are ringing
หูของฉันกำลังดัง
I can hear the bells
ฉันสามารถได้ยินเสียงระฆัง
The bridesmaids are singing
บริสุทธิ์สาวกำลังร้องเพลง
Everybody says
ทุกคนบอก
That a guy who's such a gem
ว่าผู้ชายที่ดีเหมือนเขา
Won't look my way
จะไม่มองฉัน
Well, the laugh's on them 'cause
เอาล่ะ คนที่ขำคือพวกเขาเพราะ
I can hear the bells
ฉันสามารถได้ยินเสียงระฆัง
My father will smile
พ่อของฉันจะยิ้ม
I can hear the bells
ฉันสามารถได้ยินเสียงระฆัง
As he walks me down the aisle
เมื่อเขาพาฉันเดินลงทางเดิน
My mother starts to cry
แม่ของฉันเริ่มร้องไห้
But I can't see 'cause Link and I
แต่ฉันไม่สามารถเห็นเพราะลิงค์และฉัน
Are french kissin'
กำลังจูบฝรั่ง
Listen!
ฟัง!
I can hear the bells
ฉันสามารถได้ยินเสียงระฆัง
I can hear the bells
ฉันสามารถได้ยินเสียงระฆัง
My head is reeling
หัวของฉันกำลังสับสน
I can hear the bells
ฉันสามารถได้ยินเสียงระฆัง
I can't stop the peelings
ฉันไม่สามารถหยุดการปอกเปลือกได้
Everybody warns
ทุกคนเตือน
That he won't like what he'll see
ว่าเขาจะไม่ชอบสิ่งที่เขาจะเห็น
But I know that he'll look
แต่ฉันรู้ว่าเขาจะมอง
Inside of me yeah
ด้านในของฉัน ใช่
I can hear the bells
ฉันสามารถได้ยินเสียงระฆัง
Today's just the start 'cause
วันนี้เพียงเริ่มต้นเพราะ
I can hear the bells
ฉันสามารถได้ยินเสียงระฆัง
And 'til death do us part
และจนกว่าความตายจะแยกเรา
And even when we die
และแม้กระทั่งเมื่อเราตาย
We'll look down from up above
เราจะมองลงมาจากบน
Remembering the night
ระลึกถึงคืนที่
That we two fell in love
เราสองคนตกหลุมรัก
We both will share a tear
เราทั้งสองจะแบ่งปันน้ำตา
And he'll whisper as we're reminiscin'
และเขาจะกระซิบขณะที่เรากำลังรำลึกถึง
Listen!
ฟัง!
I can hear the bells
ฉันสามารถได้ยินเสียงระฆัง
(We can hear the bells)
(เราสามารถได้ยินเสียงระฆัง)
I can hear the bells
ฉันสามารถได้ยินเสียงระฆัง
(We can hear the bells)
(เราสามารถได้ยินเสียงระฆัง)
I can hear the bells
ฉันสามารถได้ยินเสียงระฆัง
(Bum, bum, bum, bum!)
(บัม, บัม, บัม, บัม!)