De bon matin

Georges Dinga Pinto

Liedtexte Übersetzung

Shabz
Mmh, mmh, mmh, ah, ah, ah, ah
Quel bail
Eh, Stork
C'est fort, wouh, ayah
C'est ton gars Coco Jojo
Eh, eh, ih, eh, eh
Oui
Ça flingue, méchant, méchant

La petite sait que je m'appelle Jojo (Jojo, ouh)
Que ça sent bon comme mon parfum (c'est fort, c'est fort, okay)
La bitches sait que c'est Zifukoro (de la B)
Elle veut mon bonbon dès le matin

J'arrive en balle, en pack M, bitches a les yeux sur ma Patek (Philippe)
Tous les jours, j'pars au charbon, bâtard, se lever pour du papel (cash)
Aller-retour, j'visser les clients jusqu'à Porte d'la Chapelle (Chapelle)
Équipe méchante, tirage d'alarme, c'est comme ça qu'on t'accueille (Jojo, ouh, ouh)
Toque, boum, la porte s'ouvre, évident qu'j'pénètre, penalty, fenêtre
Grosse foule, gros boule, j'les regarde tirer (ouh, ouh)
Chaud les gars (j'suis au tier-quar) mets les gaz (Jojo)
Que du flinguage, c'est la base (oh le Jojo)
Toleka, on rate pas l'occas', dans tous les cas (laisse)

Attends, Jojo, là j'vais les blesser (brr) méchant, méchant, tu t'sens agressé (que du)
Y a pas d'flocko, nous c'est la cité (tu veux jouer?)
Ah bon? T'es chaud? Bah ça va péter (ouh, et ça va péter, woh, ça va commencer ici)
Beretta toujours sur moi, c'est mon (bébé)
Que du papier d'monday à (sunday, méchant, méchant, c'est fort)

Ce soir, personne va séparer, ce soir, personne va séparer
Avec son cœur, j'ai cartonné, bébé c'est mort, c'est RSV (Jojo)
C'est cassé, j'peux plus réparer (jamais, jamais) donc laisse-moi, laisse-moi, laisse-moi
La petite a refait son pétard (son cul)
J'ai fait mon retour comme Benzema (ah) allez les bleus (ah, brr, ah)

De bon matin (gang) pendant qu'elle dort (gang)
J'encaisse encore (ouh) j'ai le butin (slide)
De bon matin (gang) pendant qu'elle dort (gang)
J'encaisse encore (ah, ah)
La petite a refait son pétard (c'est fort)
J'ai fait mon retour comme Benzema (paw, okay, c'est ton gars Coco Jojo, ça flingue)

T'as même pas d'ticket, tout l'monde me dit que (ouais)
Tu parles aux chickens, viens même pas m'checker
C'est pour my G qui restent authentiques, nous c'est Blue Magic (han, han)
Les plus impliqués (han, han)
Charlie Delta (Charlie) Charlie Delta (Charlie, oui)
J'arrive pour viser la tête (oui) ou bien pour vider le coffre (tou-tou-tou-touh)
Ça commence par donner conseil (han, han)
Ça fini par t'gratter des clopes (on comprend plus)
Arrête d'faire le gros, personne nous effraye, va niquer ta mère si c'est pas d'jà fait
J'sais pas combien j'ai (ouh)
Ou combien j'ai fait mais tout c'que je sais, c'est qu'j'vais plus taffer (jamais)
T'sais combien on achète, on refourgue, hein, j'me sens bien quand j'ai fait mes contours, hein
La bitches a kiffé nos méthodes, hein, j'ai doublé ces figos, c'est la Ligue 1
T'sais combien on achète, on refourgue, hein, j'me sens bien quand j'ai fait mes contours, hein
La bitches a kiffé nos méthodes, hein, j'ai doublé ces figos, c'est la Ligue 1 (méchant, méchant)

Ce soir, personne va séparer, ce soir, personne va séparer (nan)
Avec son cœur, j'ai cartonné, bébé c'est mort, c'est RSV (ouh, c'est Coco Jojo)
C'est cassé, j'peux plus réparer (jamais, jamais, jamais, jamais) donc laisse-moi, laisse-moi
La petite a refait son pétard (ouh, son cul)
J'ai fait mon retour comme Benzema (ah) allez les bleus (ah, brr, ouh)

De bon matin (gang) pendant qu'elle dort (gang)
J'encaisse encore (ah) j'ai le butin (slide)
De bon matin (gang) pendant qu'elle dort (gang)
J'encaisse encore (ah, ah)
La petite a refait son pétard (c'est fort)
J'ai fait mon retour comme Benzema

La petite a refait son pétard
J'ai fait mon retour comme Benzema

Shabz
Shabz
Mmh, mmh, mmh, ah, ah, ah, ah
Mmh, mmh, mmh, ah, ah, ah, ah
Quel bail
Was für ein Deal
Eh, Stork
Eh, Stork
C'est fort, wouh, ayah
Das ist stark, wouh, ayah
C'est ton gars Coco Jojo
Das ist dein Kerl Coco Jojo
Eh, eh, ih, eh, eh
Eh, eh, ih, eh, eh
Oui
Ja
Ça flingue, méchant, méchant
Es knallt, gemein, gemein
La petite sait que je m'appelle Jojo (Jojo, ouh)
Das Mädchen weiß, dass ich Jojo heiße (Jojo, ouh)
Que ça sent bon comme mon parfum (c'est fort, c'est fort, okay)
Dass es gut riecht wie mein Parfüm (es ist stark, es ist stark, okay)
La bitches sait que c'est Zifukoro (de la B)
Die Bitches wissen, dass es Zifukoro ist (von der B)
Elle veut mon bonbon dès le matin
Sie will meine Süßigkeit schon am Morgen
J'arrive en balle, en pack M, bitches a les yeux sur ma Patek (Philippe)
Ich komme im Ball, im Pack M, Bitches haben die Augen auf meine Patek (Philippe)
Tous les jours, j'pars au charbon, bâtard, se lever pour du papel (cash)
Jeden Tag gehe ich zur Arbeit, Bastard, aufstehen für Papel (Bargeld)
Aller-retour, j'visser les clients jusqu'à Porte d'la Chapelle (Chapelle)
Hin und zurück, ich schraube die Kunden bis zur Porte d'la Chapelle (Chapelle)
Équipe méchante, tirage d'alarme, c'est comme ça qu'on t'accueille (Jojo, ouh, ouh)
Böses Team, Alarm ziehen, so begrüßen wir dich (Jojo, ouh, ouh)
Toque, boum, la porte s'ouvre, évident qu'j'pénètre, penalty, fenêtre
Klopfen, Boom, die Tür öffnet sich, offensichtlich dringe ich ein, Strafstoß, Fenster
Grosse foule, gros boule, j'les regarde tirer (ouh, ouh)
Große Menge, großer Hintern, ich sehe sie schießen (ouh, ouh)
Chaud les gars (j'suis au tier-quar) mets les gaz (Jojo)
Heiße Jungs (ich bin im Tier-quar) gib Gas (Jojo)
Que du flinguage, c'est la base (oh le Jojo)
Nur Schießereien, das ist die Basis (oh der Jojo)
Toleka, on rate pas l'occas', dans tous les cas (laisse)
Toleka, wir verpassen nicht die Gelegenheit, in jedem Fall (lass)
Attends, Jojo, là j'vais les blesser (brr) méchant, méchant, tu t'sens agressé (que du)
Warte, Jojo, jetzt werde ich sie verletzen (brr) gemein, gemein, du fühlst dich angegriffen (nur)
Y a pas d'flocko, nous c'est la cité (tu veux jouer?)
Es gibt keinen Flocko, wir sind die Stadt (willst du spielen?)
Ah bon? T'es chaud? Bah ça va péter (ouh, et ça va péter, woh, ça va commencer ici)
Ah ja? Du bist heiß? Nun, es wird knallen (ouh, und es wird knallen, woh, es wird hier anfangen)
Beretta toujours sur moi, c'est mon (bébé)
Beretta immer bei mir, es ist mein (Baby)
Que du papier d'monday à (sunday, méchant, méchant, c'est fort)
Nur Papier von Montag bis (Sonntag, gemein, gemein, es ist stark)
Ce soir, personne va séparer, ce soir, personne va séparer
Heute Abend wird niemand trennen, heute Abend wird niemand trennen
Avec son cœur, j'ai cartonné, bébé c'est mort, c'est RSV (Jojo)
Mit ihrem Herzen habe ich Karton gemacht, Baby es ist tot, es ist RSV (Jojo)
C'est cassé, j'peux plus réparer (jamais, jamais) donc laisse-moi, laisse-moi, laisse-moi
Es ist kaputt, ich kann nicht mehr reparieren (nie, nie) also lass mich, lass mich, lass mich
La petite a refait son pétard (son cul)
Das Mädchen hat ihre Knallerei wieder gemacht (ihren Hintern)
J'ai fait mon retour comme Benzema (ah) allez les bleus (ah, brr, ah)
Ich habe mein Comeback wie Benzema gemacht (ah) auf geht's die Blauen (ah, brr, ah)
De bon matin (gang) pendant qu'elle dort (gang)
Am frühen Morgen (Gang) während sie schläft (Gang)
J'encaisse encore (ouh) j'ai le butin (slide)
Ich kassiere noch (ouh) ich habe die Beute (Rutsche)
De bon matin (gang) pendant qu'elle dort (gang)
Am frühen Morgen (Gang) während sie schläft (Gang)
J'encaisse encore (ah, ah)
Ich kassiere noch (ah, ah)
La petite a refait son pétard (c'est fort)
Das Mädchen hat ihre Knallerei wieder gemacht (es ist stark)
J'ai fait mon retour comme Benzema (paw, okay, c'est ton gars Coco Jojo, ça flingue)
Ich habe mein Comeback wie Benzema gemacht (paw, okay, das ist dein Kerl Coco Jojo, es knallt)
T'as même pas d'ticket, tout l'monde me dit que (ouais)
Du hast nicht mal ein Ticket, jeder sagt mir, dass (ja)
Tu parles aux chickens, viens même pas m'checker
Du redest mit den Hühnern, komm nicht mal um mich zu checken
C'est pour my G qui restent authentiques, nous c'est Blue Magic (han, han)
Das ist für meine G, die authentisch bleiben, wir sind Blue Magic (han, han)
Les plus impliqués (han, han)
Die am meisten beteiligten (han, han)
Charlie Delta (Charlie) Charlie Delta (Charlie, oui)
Charlie Delta (Charlie) Charlie Delta (Charlie, ja)
J'arrive pour viser la tête (oui) ou bien pour vider le coffre (tou-tou-tou-touh)
Ich komme, um den Kopf zu zielen (ja) oder um den Tresor zu leeren (tou-tou-tou-touh)
Ça commence par donner conseil (han, han)
Es fängt an, Ratschläge zu geben (han, han)
Ça fini par t'gratter des clopes (on comprend plus)
Es endet damit, dass du Zigaretten kratzt (wir verstehen nicht mehr)
Arrête d'faire le gros, personne nous effraye, va niquer ta mère si c'est pas d'jà fait
Hör auf, der Große zu sein, niemand erschreckt uns, geh fick deine Mutter, wenn es nicht schon getan ist
J'sais pas combien j'ai (ouh)
Ich weiß nicht, wie viel ich habe (ouh)
Ou combien j'ai fait mais tout c'que je sais, c'est qu'j'vais plus taffer (jamais)
Oder wie viel ich gemacht habe, aber alles, was ich weiß, ist, dass ich nicht mehr arbeiten werde (nie)
T'sais combien on achète, on refourgue, hein, j'me sens bien quand j'ai fait mes contours, hein
Du weißt, wie viel wir kaufen, wir verkaufen, hein, ich fühle mich gut, wenn ich meine Konturen gemacht habe, hein
La bitches a kiffé nos méthodes, hein, j'ai doublé ces figos, c'est la Ligue 1
Die Bitches haben unsere Methoden geliebt, hein, ich habe diese Figos verdoppelt, es ist die Ligue 1
T'sais combien on achète, on refourgue, hein, j'me sens bien quand j'ai fait mes contours, hein
Du weißt, wie viel wir kaufen, wir verkaufen, hein, ich fühle mich gut, wenn ich meine Konturen gemacht habe, hein
La bitches a kiffé nos méthodes, hein, j'ai doublé ces figos, c'est la Ligue 1 (méchant, méchant)
Die Bitches haben unsere Methoden geliebt, hein, ich habe diese Figos verdoppelt, es ist die Ligue 1 (gemein, gemein)
Ce soir, personne va séparer, ce soir, personne va séparer (nan)
Heute Abend wird niemand trennen, heute Abend wird niemand trennen (nein)
Avec son cœur, j'ai cartonné, bébé c'est mort, c'est RSV (ouh, c'est Coco Jojo)
Mit ihrem Herzen habe ich Karton gemacht, Baby es ist tot, es ist RSV (ouh, es ist Coco Jojo)
C'est cassé, j'peux plus réparer (jamais, jamais, jamais, jamais) donc laisse-moi, laisse-moi
Es ist kaputt, ich kann nicht mehr reparieren (nie, nie, nie, nie) also lass mich, lass mich
La petite a refait son pétard (ouh, son cul)
Das Mädchen hat ihre Knallerei wieder gemacht (ouh, ihren Hintern)
J'ai fait mon retour comme Benzema (ah) allez les bleus (ah, brr, ouh)
Ich habe mein Comeback wie Benzema gemacht (ah) auf geht's die Blauen (ah, brr, ouh)
De bon matin (gang) pendant qu'elle dort (gang)
Am frühen Morgen (Gang) während sie schläft (Gang)
J'encaisse encore (ah) j'ai le butin (slide)
Ich kassiere noch (ah) ich habe die Beute (Rutsche)
De bon matin (gang) pendant qu'elle dort (gang)
Am frühen Morgen (Gang) während sie schläft (Gang)
J'encaisse encore (ah, ah)
Ich kassiere noch (ah, ah)
La petite a refait son pétard (c'est fort)
Das Mädchen hat ihre Knallerei wieder gemacht (es ist stark)
J'ai fait mon retour comme Benzema
Ich habe mein Comeback wie Benzema gemacht
La petite a refait son pétard
Das Mädchen hat ihre Knallerei wieder gemacht
J'ai fait mon retour comme Benzema
Ich habe mein Comeback wie Benzema gemacht
Shabz
Shabz
Mmh, mmh, mmh, ah, ah, ah, ah
Mmh, mmh, mmh, ah, ah, ah, ah
Quel bail
Que situação
Eh, Stork
Eh, Stork
C'est fort, wouh, ayah
É forte, wouh, ayah
C'est ton gars Coco Jojo
É o teu rapaz Coco Jojo
Eh, eh, ih, eh, eh
Eh, eh, ih, eh, eh
Oui
Sim
Ça flingue, méchant, méchant
Isso atira, mau, mau
La petite sait que je m'appelle Jojo (Jojo, ouh)
A pequena sabe que me chamo Jojo (Jojo, ouh)
Que ça sent bon comme mon parfum (c'est fort, c'est fort, okay)
Que cheira bem como o meu perfume (é forte, é forte, okay)
La bitches sait que c'est Zifukoro (de la B)
A vadia sabe que é Zifukoro (da B)
Elle veut mon bonbon dès le matin
Ela quer o meu doce logo de manhã
J'arrive en balle, en pack M, bitches a les yeux sur ma Patek (Philippe)
Chego em bola, em pack M, vadias de olho na minha Patek (Philippe)
Tous les jours, j'pars au charbon, bâtard, se lever pour du papel (cash)
Todos os dias, vou ao carvão, bastardo, levanto-me para o papel (dinheiro)
Aller-retour, j'visser les clients jusqu'à Porte d'la Chapelle (Chapelle)
Ida e volta, atendo os clientes até Porte d'la Chapelle (Chapelle)
Équipe méchante, tirage d'alarme, c'est comme ça qu'on t'accueille (Jojo, ouh, ouh)
Equipa má, alarme de arrastão, é assim que te recebemos (Jojo, ouh, ouh)
Toque, boum, la porte s'ouvre, évident qu'j'pénètre, penalty, fenêtre
Toque, boom, a porta abre, é óbvio que entro, penalty, janela
Grosse foule, gros boule, j'les regarde tirer (ouh, ouh)
Grande multidão, grande bunda, vejo-os a disparar (ouh, ouh)
Chaud les gars (j'suis au tier-quar) mets les gaz (Jojo)
Quente os rapazes (estou no bairro) mete o gás (Jojo)
Que du flinguage, c'est la base (oh le Jojo)
Só tiroteio, é a base (oh o Jojo)
Toleka, on rate pas l'occas', dans tous les cas (laisse)
Toleka, não perdemos a oportunidade, em qualquer caso (deixa)
Attends, Jojo, là j'vais les blesser (brr) méchant, méchant, tu t'sens agressé (que du)
Espera, Jojo, agora vou magoá-los (brr) mau, mau, sentes-te agredido (só)
Y a pas d'flocko, nous c'est la cité (tu veux jouer?)
Não há flocko, nós somos a cidade (queres jogar?)
Ah bon? T'es chaud? Bah ça va péter (ouh, et ça va péter, woh, ça va commencer ici)
Ah sim? Estás quente? Então vai estourar (ouh, e vai estourar, woh, vai começar aqui)
Beretta toujours sur moi, c'est mon (bébé)
Beretta sempre comigo, é o meu (bebé)
Que du papier d'monday à (sunday, méchant, méchant, c'est fort)
Só papel de segunda a (domingo, mau, mau, é forte)
Ce soir, personne va séparer, ce soir, personne va séparer
Esta noite, ninguém vai separar, esta noite, ninguém vai separar
Avec son cœur, j'ai cartonné, bébé c'est mort, c'est RSV (Jojo)
Com o seu coração, eu arrasei, bebé está morto, é RSV (Jojo)
C'est cassé, j'peux plus réparer (jamais, jamais) donc laisse-moi, laisse-moi, laisse-moi
Está quebrado, não posso mais reparar (nunca, nunca) então deixa-me, deixa-me, deixa-me
La petite a refait son pétard (son cul)
A pequena refez o seu charro (o seu rabo)
J'ai fait mon retour comme Benzema (ah) allez les bleus (ah, brr, ah)
Fiz o meu regresso como Benzema (ah) vamos os azuis (ah, brr, ah)
De bon matin (gang) pendant qu'elle dort (gang)
De manhã cedo (gang) enquanto ela dorme (gang)
J'encaisse encore (ouh) j'ai le butin (slide)
Ainda estou a receber (ouh) tenho o butim (slide)
De bon matin (gang) pendant qu'elle dort (gang)
De manhã cedo (gang) enquanto ela dorme (gang)
J'encaisse encore (ah, ah)
Ainda estou a receber (ah, ah)
La petite a refait son pétard (c'est fort)
A pequena refez o seu charro (é forte)
J'ai fait mon retour comme Benzema (paw, okay, c'est ton gars Coco Jojo, ça flingue)
Fiz o meu regresso como Benzema (paw, okay, é o teu rapaz Coco Jojo, isso atira)
T'as même pas d'ticket, tout l'monde me dit que (ouais)
Nem sequer tens bilhete, toda a gente me diz que (sim)
Tu parles aux chickens, viens même pas m'checker
Falas com as galinhas, nem sequer venhas cumprimentar-me
C'est pour my G qui restent authentiques, nous c'est Blue Magic (han, han)
É para os meus G que permanecem autênticos, nós somos Blue Magic (han, han)
Les plus impliqués (han, han)
Os mais envolvidos (han, han)
Charlie Delta (Charlie) Charlie Delta (Charlie, oui)
Charlie Delta (Charlie) Charlie Delta (Charlie, sim)
J'arrive pour viser la tête (oui) ou bien pour vider le coffre (tou-tou-tou-touh)
Chego para mirar a cabeça (sim) ou para esvaziar o cofre (tou-tou-tou-touh)
Ça commence par donner conseil (han, han)
Começa por dar conselhos (han, han)
Ça fini par t'gratter des clopes (on comprend plus)
Acaba por te pedir cigarros (não entendemos mais)
Arrête d'faire le gros, personne nous effraye, va niquer ta mère si c'est pas d'jà fait
Pára de fazer o grosso, ninguém nos assusta, vai foder a tua mãe se ainda não o fizeste
J'sais pas combien j'ai (ouh)
Não sei quanto tenho (ouh)
Ou combien j'ai fait mais tout c'que je sais, c'est qu'j'vais plus taffer (jamais)
Ou quanto fiz mas tudo o que sei, é que não vou trabalhar mais (nunca)
T'sais combien on achète, on refourgue, hein, j'me sens bien quand j'ai fait mes contours, hein
Sabes quanto compramos, revendemos, hein, sinto-me bem quando fiz os meus contornos, hein
La bitches a kiffé nos méthodes, hein, j'ai doublé ces figos, c'est la Ligue 1
A vadia gostou dos nossos métodos, hein, dobrei esses figos, é a Ligue 1
T'sais combien on achète, on refourgue, hein, j'me sens bien quand j'ai fait mes contours, hein
Sabes quanto compramos, revendemos, hein, sinto-me bem quando fiz os meus contornos, hein
La bitches a kiffé nos méthodes, hein, j'ai doublé ces figos, c'est la Ligue 1 (méchant, méchant)
A vadia gostou dos nossos métodos, hein, dobrei esses figos, é a Ligue 1 (mau, mau)
Ce soir, personne va séparer, ce soir, personne va séparer (nan)
Esta noite, ninguém vai separar, esta noite, ninguém vai separar (não)
Avec son cœur, j'ai cartonné, bébé c'est mort, c'est RSV (ouh, c'est Coco Jojo)
Com o seu coração, eu arrasei, bebé está morto, é RSV (ouh, é Coco Jojo)
C'est cassé, j'peux plus réparer (jamais, jamais, jamais, jamais) donc laisse-moi, laisse-moi
Está quebrado, não posso mais reparar (nunca, nunca, nunca, nunca) então deixa-me, deixa-me
La petite a refait son pétard (ouh, son cul)
A pequena refez o seu charro (ouh, o seu rabo)
J'ai fait mon retour comme Benzema (ah) allez les bleus (ah, brr, ouh)
Fiz o meu regresso como Benzema (ah) vamos os azuis (ah, brr, ouh)
De bon matin (gang) pendant qu'elle dort (gang)
De manhã cedo (gang) enquanto ela dorme (gang)
J'encaisse encore (ah) j'ai le butin (slide)
Ainda estou a receber (ah) tenho o butim (slide)
De bon matin (gang) pendant qu'elle dort (gang)
De manhã cedo (gang) enquanto ela dorme (gang)
J'encaisse encore (ah, ah)
Ainda estou a receber (ah, ah)
La petite a refait son pétard (c'est fort)
A pequena refez o seu charro (é forte)
J'ai fait mon retour comme Benzema
Fiz o meu regresso como Benzema
La petite a refait son pétard
A pequena refez o seu charro
J'ai fait mon retour comme Benzema
Fiz o meu regresso como Benzema
Shabz
Shabz
Mmh, mmh, mmh, ah, ah, ah, ah
Mmh, mmh, mmh, ah, ah, ah, ah
Quel bail
What a deal
Eh, Stork
Hey, Stork
C'est fort, wouh, ayah
It's strong, wouh, ayah
C'est ton gars Coco Jojo
It's your boy Coco Jojo
Eh, eh, ih, eh, eh
Hey, hey, ih, hey, hey
Oui
Yes
Ça flingue, méchant, méchant
It's shooting, mean, mean
La petite sait que je m'appelle Jojo (Jojo, ouh)
The girl knows my name is Jojo (Jojo, ouh)
Que ça sent bon comme mon parfum (c'est fort, c'est fort, okay)
That it smells good like my perfume (it's strong, it's strong, okay)
La bitches sait que c'est Zifukoro (de la B)
The bitches know it's Zifukoro (from the B)
Elle veut mon bonbon dès le matin
She wants my candy first thing in the morning
J'arrive en balle, en pack M, bitches a les yeux sur ma Patek (Philippe)
I arrive in style, in M pack, bitches have their eyes on my Patek (Philippe)
Tous les jours, j'pars au charbon, bâtard, se lever pour du papel (cash)
Every day, I go to work, bastard, getting up for some cash (cash)
Aller-retour, j'visser les clients jusqu'à Porte d'la Chapelle (Chapelle)
Round trip, I screw the clients up to Porte de la Chapelle (Chapelle)
Équipe méchante, tirage d'alarme, c'est comme ça qu'on t'accueille (Jojo, ouh, ouh)
Mean team, alarm pull, that's how we welcome you (Jojo, ouh, ouh)
Toque, boum, la porte s'ouvre, évident qu'j'pénètre, penalty, fenêtre
Knock, boom, the door opens, obviously I penetrate, penalty, window
Grosse foule, gros boule, j'les regarde tirer (ouh, ouh)
Big crowd, big ass, I watch them shoot (ouh, ouh)
Chaud les gars (j'suis au tier-quar) mets les gaz (Jojo)
Hot guys (I'm in the hood) step on the gas (Jojo)
Que du flinguage, c'est la base (oh le Jojo)
Only shooting, it's the base (oh Jojo)
Toleka, on rate pas l'occas', dans tous les cas (laisse)
Toleka, we don't miss the chance, in any case (leave)
Attends, Jojo, là j'vais les blesser (brr) méchant, méchant, tu t'sens agressé (que du)
Wait, Jojo, I'm going to hurt them (brr) mean, mean, you feel attacked (only)
Y a pas d'flocko, nous c'est la cité (tu veux jouer?)
There's no flocko, we're from the city (you want to play?)
Ah bon? T'es chaud? Bah ça va péter (ouh, et ça va péter, woh, ça va commencer ici)
Oh really? You're hot? Well, it's going to blow up (ouh, and it's going to blow up, woh, it's going to start here)
Beretta toujours sur moi, c'est mon (bébé)
Beretta always on me, it's my (baby)
Que du papier d'monday à (sunday, méchant, méchant, c'est fort)
Only paper from Monday to (Sunday, mean, mean, it's strong)
Ce soir, personne va séparer, ce soir, personne va séparer
Tonight, no one will separate, tonight, no one will separate
Avec son cœur, j'ai cartonné, bébé c'est mort, c'est RSV (Jojo)
With her heart, I hit hard, baby it's dead, it's RSVP (Jojo)
C'est cassé, j'peux plus réparer (jamais, jamais) donc laisse-moi, laisse-moi, laisse-moi
It's broken, I can't fix it (never, never) so leave me, leave me, leave me
La petite a refait son pétard (son cul)
The girl redid her joint (her ass)
J'ai fait mon retour comme Benzema (ah) allez les bleus (ah, brr, ah)
I made my comeback like Benzema (ah) go blues (ah, brr, ah)
De bon matin (gang) pendant qu'elle dort (gang)
Early in the morning (gang) while she sleeps (gang)
J'encaisse encore (ouh) j'ai le butin (slide)
I'm still cashing in (ouh) I have the loot (slide)
De bon matin (gang) pendant qu'elle dort (gang)
Early in the morning (gang) while she sleeps (gang)
J'encaisse encore (ah, ah)
I'm still cashing in (ah, ah)
La petite a refait son pétard (c'est fort)
The girl redid her joint (it's strong)
J'ai fait mon retour comme Benzema (paw, okay, c'est ton gars Coco Jojo, ça flingue)
I made my comeback like Benzema (paw, okay, it's your boy Coco Jojo, it's shooting)
T'as même pas d'ticket, tout l'monde me dit que (ouais)
You don't even have a ticket, everyone tells me that (yeah)
Tu parles aux chickens, viens même pas m'checker
You talk to the chickens, don't even come check me
C'est pour my G qui restent authentiques, nous c'est Blue Magic (han, han)
It's for my G who stay authentic, we're Blue Magic (han, han)
Les plus impliqués (han, han)
The most involved (han, han)
Charlie Delta (Charlie) Charlie Delta (Charlie, oui)
Charlie Delta (Charlie) Charlie Delta (Charlie, yes)
J'arrive pour viser la tête (oui) ou bien pour vider le coffre (tou-tou-tou-touh)
I come to aim for the head (yes) or to empty the safe (tou-tou-tou-touh)
Ça commence par donner conseil (han, han)
It starts by giving advice (han, han)
Ça fini par t'gratter des clopes (on comprend plus)
It ends by scratching you for cigarettes (we don't understand anymore)
Arrête d'faire le gros, personne nous effraye, va niquer ta mère si c'est pas d'jà fait
Stop acting tough, no one scares us, go fuck your mother if it's not already done
J'sais pas combien j'ai (ouh)
I don't know how much I have (ouh)
Ou combien j'ai fait mais tout c'que je sais, c'est qu'j'vais plus taffer (jamais)
Or how much I made but all I know is that I'm not going to work anymore (never)
T'sais combien on achète, on refourgue, hein, j'me sens bien quand j'ai fait mes contours, hein
You know how much we buy, we resell, huh, I feel good when I've done my outlines, huh
La bitches a kiffé nos méthodes, hein, j'ai doublé ces figos, c'est la Ligue 1
The bitches loved our methods, huh, I doubled these figos, it's the Ligue 1
T'sais combien on achète, on refourgue, hein, j'me sens bien quand j'ai fait mes contours, hein
You know how much we buy, we resell, huh, I feel good when I've done my outlines, huh
La bitches a kiffé nos méthodes, hein, j'ai doublé ces figos, c'est la Ligue 1 (méchant, méchant)
The bitches loved our methods, huh, I doubled these figos, it's the Ligue 1 (mean, mean)
Ce soir, personne va séparer, ce soir, personne va séparer (nan)
Tonight, no one will separate, tonight, no one will separate (no)
Avec son cœur, j'ai cartonné, bébé c'est mort, c'est RSV (ouh, c'est Coco Jojo)
With her heart, I hit hard, baby it's dead, it's RSVP (ouh, it's Coco Jojo)
C'est cassé, j'peux plus réparer (jamais, jamais, jamais, jamais) donc laisse-moi, laisse-moi
It's broken, I can't fix it (never, never, never, never) so leave me, leave me
La petite a refait son pétard (ouh, son cul)
The girl redid her joint (ouh, her ass)
J'ai fait mon retour comme Benzema (ah) allez les bleus (ah, brr, ouh)
I made my comeback like Benzema (ah) go blues (ah, brr, ouh)
De bon matin (gang) pendant qu'elle dort (gang)
Early in the morning (gang) while she sleeps (gang)
J'encaisse encore (ah) j'ai le butin (slide)
I'm still cashing in (ah) I have the loot (slide)
De bon matin (gang) pendant qu'elle dort (gang)
Early in the morning (gang) while she sleeps (gang)
J'encaisse encore (ah, ah)
I'm still cashing in (ah, ah)
La petite a refait son pétard (c'est fort)
The girl redid her joint (it's strong)
J'ai fait mon retour comme Benzema
I made my comeback like Benzema
La petite a refait son pétard
The girl redid her joint
J'ai fait mon retour comme Benzema
I made my comeback like Benzema
Shabz
Shabz
Mmh, mmh, mmh, ah, ah, ah, ah
Mmh, mmh, mmh, ah, ah, ah, ah
Quel bail
Qué lío
Eh, Stork
Eh, Stork
C'est fort, wouh, ayah
Es fuerte, wouh, ayah
C'est ton gars Coco Jojo
Es tu chico Coco Jojo
Eh, eh, ih, eh, eh
Eh, eh, ih, eh, eh
Oui
Ça flingue, méchant, méchant
Esto dispara, malo, malo
La petite sait que je m'appelle Jojo (Jojo, ouh)
La chica sabe que me llamo Jojo (Jojo, ouh)
Que ça sent bon comme mon parfum (c'est fort, c'est fort, okay)
Que huele bien como mi perfume (es fuerte, es fuerte, okay)
La bitches sait que c'est Zifukoro (de la B)
La perra sabe que es Zifukoro (de la B)
Elle veut mon bonbon dès le matin
Quiere mi caramelo desde la mañana
J'arrive en balle, en pack M, bitches a les yeux sur ma Patek (Philippe)
Llego en bola, en pack M, las perras tienen los ojos en mi Patek (Philippe)
Tous les jours, j'pars au charbon, bâtard, se lever pour du papel (cash)
Todos los días, voy al carbón, bastardo, levantarse por papel (dinero)
Aller-retour, j'visser les clients jusqu'à Porte d'la Chapelle (Chapelle)
Ida y vuelta, atornillo a los clientes hasta Porte d'la Chapelle (Chapelle)
Équipe méchante, tirage d'alarme, c'est comme ça qu'on t'accueille (Jojo, ouh, ouh)
Equipo malo, tirando de la alarma, así es como te recibimos (Jojo, ouh, ouh)
Toque, boum, la porte s'ouvre, évident qu'j'pénètre, penalty, fenêtre
Toco, boom, la puerta se abre, obviamente entro, penalty, ventana
Grosse foule, gros boule, j'les regarde tirer (ouh, ouh)
Gran multitud, gran trasero, los miro disparar (ouh, ouh)
Chaud les gars (j'suis au tier-quar) mets les gaz (Jojo)
Caliente los chicos (estoy en el barrio) pon el gas (Jojo)
Que du flinguage, c'est la base (oh le Jojo)
Solo disparos, es la base (oh el Jojo)
Toleka, on rate pas l'occas', dans tous les cas (laisse)
Toleka, no perdemos la oportunidad, en cualquier caso (déjalo)
Attends, Jojo, là j'vais les blesser (brr) méchant, méchant, tu t'sens agressé (que du)
Espera, Jojo, ahora los voy a herir (brr) malo, malo, te sientes agredido (solo)
Y a pas d'flocko, nous c'est la cité (tu veux jouer?)
No hay flocko, somos la ciudad (¿quieres jugar?)
Ah bon? T'es chaud? Bah ça va péter (ouh, et ça va péter, woh, ça va commencer ici)
¿Ah sí? ¿Estás caliente? Bueno, va a explotar (ouh, y va a explotar, woh, va a empezar aquí)
Beretta toujours sur moi, c'est mon (bébé)
Beretta siempre conmigo, es mi (bebé)
Que du papier d'monday à (sunday, méchant, méchant, c'est fort)
Solo papel de lunes a (domingo, malo, malo, es fuerte)
Ce soir, personne va séparer, ce soir, personne va séparer
Esta noche, nadie va a separar, esta noche, nadie va a separar
Avec son cœur, j'ai cartonné, bébé c'est mort, c'est RSV (Jojo)
Con su corazón, he golpeado, bebé está muerto, es RSV (Jojo)
C'est cassé, j'peux plus réparer (jamais, jamais) donc laisse-moi, laisse-moi, laisse-moi
Está roto, no puedo reparar (nunca, nunca) así que déjame, déjame, déjame
La petite a refait son pétard (son cul)
La chica ha rehecho su petardo (su trasero)
J'ai fait mon retour comme Benzema (ah) allez les bleus (ah, brr, ah)
He hecho mi regreso como Benzema (ah) vamos los azules (ah, brr, ah)
De bon matin (gang) pendant qu'elle dort (gang)
De buena mañana (pandilla) mientras ella duerme (pandilla)
J'encaisse encore (ouh) j'ai le butin (slide)
Todavía estoy cobrando (ouh) tengo el botín (deslizamiento)
De bon matin (gang) pendant qu'elle dort (gang)
De buena mañana (pandilla) mientras ella duerme (pandilla)
J'encaisse encore (ah, ah)
Todavía estoy cobrando (ah, ah)
La petite a refait son pétard (c'est fort)
La chica ha rehecho su petardo (es fuerte)
J'ai fait mon retour comme Benzema (paw, okay, c'est ton gars Coco Jojo, ça flingue)
He hecho mi regreso como Benzema (paw, okay, es tu chico Coco Jojo, dispara)
T'as même pas d'ticket, tout l'monde me dit que (ouais)
Ni siquiera tienes un boleto, todo el mundo me dice que (sí)
Tu parles aux chickens, viens même pas m'checker
Hablas con las gallinas, ni siquiera vengas a saludarme
C'est pour my G qui restent authentiques, nous c'est Blue Magic (han, han)
Es para mis G que se mantienen auténticos, somos Blue Magic (han, han)
Les plus impliqués (han, han)
Los más implicados (han, han)
Charlie Delta (Charlie) Charlie Delta (Charlie, oui)
Charlie Delta (Charlie) Charlie Delta (Charlie, sí)
J'arrive pour viser la tête (oui) ou bien pour vider le coffre (tou-tou-tou-touh)
Llego para apuntar a la cabeza (sí) o para vaciar la caja fuerte (tou-tou-tou-touh)
Ça commence par donner conseil (han, han)
Comienza dando consejos (han, han)
Ça fini par t'gratter des clopes (on comprend plus)
Termina pidiéndote cigarrillos (no entendemos más)
Arrête d'faire le gros, personne nous effraye, va niquer ta mère si c'est pas d'jà fait
Deja de hacer el grande, nadie nos asusta, ve a joder a tu madre si no lo has hecho ya
J'sais pas combien j'ai (ouh)
No sé cuánto tengo (ouh)
Ou combien j'ai fait mais tout c'que je sais, c'est qu'j'vais plus taffer (jamais)
O cuánto he hecho pero todo lo que sé es que no voy a trabajar más (nunca)
T'sais combien on achète, on refourgue, hein, j'me sens bien quand j'ai fait mes contours, hein
Sabes cuánto compramos, revendemos, eh, me siento bien cuando he hecho mis contornos, eh
La bitches a kiffé nos méthodes, hein, j'ai doublé ces figos, c'est la Ligue 1
La perra ha amado nuestros métodos, eh, he doblado estos figos, es la Ligue 1
T'sais combien on achète, on refourgue, hein, j'me sens bien quand j'ai fait mes contours, hein
Sabes cuánto compramos, revendemos, eh, me siento bien cuando he hecho mis contornos, eh
La bitches a kiffé nos méthodes, hein, j'ai doublé ces figos, c'est la Ligue 1 (méchant, méchant)
La perra ha amado nuestros métodos, eh, he doblado estos figos, es la Ligue 1 (malo, malo)
Ce soir, personne va séparer, ce soir, personne va séparer (nan)
Esta noche, nadie va a separar, esta noche, nadie va a separar (no)
Avec son cœur, j'ai cartonné, bébé c'est mort, c'est RSV (ouh, c'est Coco Jojo)
Con su corazón, he golpeado, bebé está muerto, es RSV (ouh, es Coco Jojo)
C'est cassé, j'peux plus réparer (jamais, jamais, jamais, jamais) donc laisse-moi, laisse-moi
Está roto, no puedo reparar (nunca, nunca, nunca, nunca) así que déjame, déjame
La petite a refait son pétard (ouh, son cul)
La chica ha rehecho su petardo (ouh, su trasero)
J'ai fait mon retour comme Benzema (ah) allez les bleus (ah, brr, ouh)
He hecho mi regreso como Benzema (ah) vamos los azules (ah, brr, ouh)
De bon matin (gang) pendant qu'elle dort (gang)
De buena mañana (pandilla) mientras ella duerme (pandilla)
J'encaisse encore (ah) j'ai le butin (slide)
Todavía estoy cobrando (ah) tengo el botín (deslizamiento)
De bon matin (gang) pendant qu'elle dort (gang)
De buena mañana (pandilla) mientras ella duerme (pandilla)
J'encaisse encore (ah, ah)
Todavía estoy cobrando (ah, ah)
La petite a refait son pétard (c'est fort)
La chica ha rehecho su petardo (es fuerte)
J'ai fait mon retour comme Benzema
He hecho mi regreso como Benzema
La petite a refait son pétard
La chica ha rehecho su petardo
J'ai fait mon retour comme Benzema
He hecho mi regreso como Benzema
Shabz
Shabz
Mmh, mmh, mmh, ah, ah, ah, ah
Mmh, mmh, mmh, ah, ah, ah, ah
Quel bail
Che affare
Eh, Stork
Eh, Stork
C'est fort, wouh, ayah
È forte, wouh, ayah
C'est ton gars Coco Jojo
È il tuo ragazzo Coco Jojo
Eh, eh, ih, eh, eh
Eh, eh, ih, eh, eh
Oui
Ça flingue, méchant, méchant
Spara, cattivo, cattivo
La petite sait que je m'appelle Jojo (Jojo, ouh)
La ragazza sa che mi chiamo Jojo (Jojo, ouh)
Que ça sent bon comme mon parfum (c'est fort, c'est fort, okay)
Che profuma buono come il mio profumo (è forte, è forte, okay)
La bitches sait que c'est Zifukoro (de la B)
La ragazza sa che è Zifukoro (della B)
Elle veut mon bonbon dès le matin
Vuole il mio dolce dalla mattina
J'arrive en balle, en pack M, bitches a les yeux sur ma Patek (Philippe)
Arrivo in palla, in pack M, le ragazze hanno gli occhi sulla mia Patek (Philippe)
Tous les jours, j'pars au charbon, bâtard, se lever pour du papel (cash)
Ogni giorno, vado al lavoro, bastardo, alzarsi per il papel (cash)
Aller-retour, j'visser les clients jusqu'à Porte d'la Chapelle (Chapelle)
Andata e ritorno, servo i clienti fino a Porte d'la Chapelle (Chapelle)
Équipe méchante, tirage d'alarme, c'est comme ça qu'on t'accueille (Jojo, ouh, ouh)
Squadra cattiva, allarme, è così che ti accogliamo (Jojo, ouh, ouh)
Toque, boum, la porte s'ouvre, évident qu'j'pénètre, penalty, fenêtre
Bussa, boom, la porta si apre, ovvio che entro, rigore, finestra
Grosse foule, gros boule, j'les regarde tirer (ouh, ouh)
Grande folla, grosso culo, li guardo sparare (ouh, ouh)
Chaud les gars (j'suis au tier-quar) mets les gaz (Jojo)
Ragazzi caldi (sono nel quartiere) metti il gas (Jojo)
Que du flinguage, c'est la base (oh le Jojo)
Solo sparatorie, è la base (oh il Jojo)
Toleka, on rate pas l'occas', dans tous les cas (laisse)
Toleka, non perdiamo l'occasione, in ogni caso (lascia)
Attends, Jojo, là j'vais les blesser (brr) méchant, méchant, tu t'sens agressé (que du)
Aspetta, Jojo, ora li ferirò (brr) cattivo, cattivo, ti senti aggredito (solo)
Y a pas d'flocko, nous c'est la cité (tu veux jouer?)
Non c'è flocko, noi siamo la città (vuoi giocare?)
Ah bon? T'es chaud? Bah ça va péter (ouh, et ça va péter, woh, ça va commencer ici)
Ah sì? Sei caldo? Allora scoppierà (ouh, e scoppierà, woh, inizierà qui)
Beretta toujours sur moi, c'est mon (bébé)
Beretta sempre con me, è il mio (bambino)
Que du papier d'monday à (sunday, méchant, méchant, c'est fort)
Solo carta da lunedì a (domenica, cattivo, cattivo, è forte)
Ce soir, personne va séparer, ce soir, personne va séparer
Stasera, nessuno separerà, stasera, nessuno separerà
Avec son cœur, j'ai cartonné, bébé c'est mort, c'est RSV (Jojo)
Con il suo cuore, ho fatto centro, baby è finita, è RSV (Jojo)
C'est cassé, j'peux plus réparer (jamais, jamais) donc laisse-moi, laisse-moi, laisse-moi
È rotto, non posso più riparare (mai, mai) quindi lasciami, lasciami, lasciami
La petite a refait son pétard (son cul)
La ragazza ha rifatto il suo petardo (il suo culo)
J'ai fait mon retour comme Benzema (ah) allez les bleus (ah, brr, ah)
Ho fatto il mio ritorno come Benzema (ah) vai blues (ah, brr, ah)
De bon matin (gang) pendant qu'elle dort (gang)
Di buon mattino (gang) mentre lei dorme (gang)
J'encaisse encore (ouh) j'ai le butin (slide)
Incasso ancora (ouh) ho il bottino (slide)
De bon matin (gang) pendant qu'elle dort (gang)
Di buon mattino (gang) mentre lei dorme (gang)
J'encaisse encore (ah, ah)
Incasso ancora (ah, ah)
La petite a refait son pétard (c'est fort)
La ragazza ha rifatto il suo petardo (è forte)
J'ai fait mon retour comme Benzema (paw, okay, c'est ton gars Coco Jojo, ça flingue)
Ho fatto il mio ritorno come Benzema (paw, okay, è il tuo ragazzo Coco Jojo, spara)
T'as même pas d'ticket, tout l'monde me dit que (ouais)
Non hai nemmeno un biglietto, tutti mi dicono che (sì)
Tu parles aux chickens, viens même pas m'checker
Parli alle ragazze, non venire nemmeno a salutarmi
C'est pour my G qui restent authentiques, nous c'est Blue Magic (han, han)
È per i miei G che rimangono autentici, noi siamo Blue Magic (han, han)
Les plus impliqués (han, han)
I più coinvolti (han, han)
Charlie Delta (Charlie) Charlie Delta (Charlie, oui)
Charlie Delta (Charlie) Charlie Delta (Charlie, sì)
J'arrive pour viser la tête (oui) ou bien pour vider le coffre (tou-tou-tou-touh)
Arrivo per mirare alla testa (sì) o per svuotare la cassaforte (tou-tou-tou-touh)
Ça commence par donner conseil (han, han)
Inizia a dare consigli (han, han)
Ça fini par t'gratter des clopes (on comprend plus)
Finisce per chiederti delle sigarette (non capiamo più)
Arrête d'faire le gros, personne nous effraye, va niquer ta mère si c'est pas d'jà fait
Smetti di fare il grosso, nessuno ci spaventa, vai a farti fottere se non l'hai già fatto
J'sais pas combien j'ai (ouh)
Non so quanto ho (ouh)
Ou combien j'ai fait mais tout c'que je sais, c'est qu'j'vais plus taffer (jamais)
O quanto ho fatto ma tutto quello che so è che non lavorerò più (mai)
T'sais combien on achète, on refourgue, hein, j'me sens bien quand j'ai fait mes contours, hein
Sai quanto compramo, rivendiamo, eh, mi sento bene quando ho fatto i miei contorni, eh
La bitches a kiffé nos méthodes, hein, j'ai doublé ces figos, c'est la Ligue 1
La ragazza ha amato i nostri metodi, eh, ho raddoppiato questi figos, è la Ligue 1
T'sais combien on achète, on refourgue, hein, j'me sens bien quand j'ai fait mes contours, hein
Sai quanto compramo, rivendiamo, eh, mi sento bene quando ho fatto i miei contorni, eh
La bitches a kiffé nos méthodes, hein, j'ai doublé ces figos, c'est la Ligue 1 (méchant, méchant)
La ragazza ha amato i nostri metodi, eh, ho raddoppiato questi figos, è la Ligue 1 (cattivo, cattivo)
Ce soir, personne va séparer, ce soir, personne va séparer (nan)
Stasera, nessuno separerà, stasera, nessuno separerà (no)
Avec son cœur, j'ai cartonné, bébé c'est mort, c'est RSV (ouh, c'est Coco Jojo)
Con il suo cuore, ho fatto centro, baby è finita, è RSV (ouh, è Coco Jojo)
C'est cassé, j'peux plus réparer (jamais, jamais, jamais, jamais) donc laisse-moi, laisse-moi
È rotto, non posso più riparare (mai, mai, mai, mai) quindi lasciami, lasciami
La petite a refait son pétard (ouh, son cul)
La ragazza ha rifatto il suo petardo (ouh, il suo culo)
J'ai fait mon retour comme Benzema (ah) allez les bleus (ah, brr, ouh)
Ho fatto il mio ritorno come Benzema (ah) vai blues (ah, brr, ouh)
De bon matin (gang) pendant qu'elle dort (gang)
Di buon mattino (gang) mentre lei dorme (gang)
J'encaisse encore (ah) j'ai le butin (slide)
Incasso ancora (ah) ho il bottino (slide)
De bon matin (gang) pendant qu'elle dort (gang)
Di buon mattino (gang) mentre lei dorme (gang)
J'encaisse encore (ah, ah)
Incasso ancora (ah, ah)
La petite a refait son pétard (c'est fort)
La ragazza ha rifatto il suo petardo (è forte)
J'ai fait mon retour comme Benzema
Ho fatto il mio ritorno come Benzema
La petite a refait son pétard
La ragazza ha rifatto il suo petardo
J'ai fait mon retour comme Benzema
Ho fatto il mio ritorno come Benzema

Wissenswertes über das Lied De bon matin von Niska

Auf welchen Alben wurde das Lied “De bon matin” von Niska veröffentlicht?
Niska hat das Lied auf den Alben “Le Monde Est Méchant” im Jahr 2021 und “Le monde est méchant” im Jahr 2022 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “De bon matin” von Niska komponiert?
Das Lied “De bon matin” von Niska wurde von Georges Dinga Pinto komponiert.

Beliebteste Lieder von Niska

Andere Künstler von Trap