Moula

Georges Dinga Pinto, Karim Djeriou

Liedtexte Übersetzung

Eh
De la B
Gang

Mes esprits ont tchimba, lahnoucha, lembila (oui)
On s'est vesqui là-bas, on a pas choisi cette vie-là (gang)
T'as vu les grosses moulas, c'est Koro et Heuss Laga (ouh)
T'inquiète même pas pour nous, rassure-toi on a plus que toi (gang gang gang)
Mes esprits ont tchimba, lahnoucha, lembila (oui)
On s'est vesqui là-bas, on a pas choisi cette vie-là (gang)
T'as vu les grosses moulas, c'est Koro et Heuss Laga (ouh)
T'inquiète même pas pour nous, rassure-toi on a plus que toi

Fuck les pipelettes, abats les porcs
Ils connaissent ma silhouette, j'suis rodave sous le bloc
Heuss L'enfoiré gang, Zifu mets la moula
C'est pour tous les zonards, chacal all eyes on me
Des années, des années, désormais c'est fini le premier qui bouge, il finira désarmé
Dans l'9-2 c'est méchant, c'est midi à midi, y a pas l'temps de fermer
À Évry tu connais si tu viens en bas d'chez nous tu vas t'faire cerner
On connait ton vécu de chercheur de canette, arrête de faire ble3ni
Zebi donne-moi juste le nom, demain j'leur rends visite
Dans la suite, j'fume mon spliff pendant qu'Eva lèche mon zizi
J'fais d'la maille, quand j'regarde mon compte je danse comme P-Diddy
Chacal tu vois c'que j'veux dire, j'suis l'préféré d'ton DJ

Mes esprits ont tchimba, lahnoucha, lembila (lesquels?)
On s'est vesqui là-bas, on a pas choisi cette vie-là (tapette)
T'as vu les grosses moulas, c'est Koro et Heuss Laga (ouh)
T'inquiète même pas pour nous, rassure-toi on a plus que toi (gang gang gang)
Mes esprits ont tchimba, lahnoucha, lembila (oui)
On s'est vesqui là-bas, on a pas choisi cette vie-là (tapette)
T'as vu les grosses moulas, c'est Koro et Heuss Laga (gang)
T'inquiète même pas pour nous, rassure-toi on a plus que toi

Eh, mon cousin c'est Manny, j'écoute bien tous les conseils qu'il m'a dit
Faut du papier pour faire la guerre, ou s'barrer en première aux Maldives
Heuss L'enfoiré, Zifukoro, midi midi, y a que des charos
Plein les potos, derrière les barreaux, tu connais déjà le scénario
Y a la police, y a les sicarios, ici l'patron c'est Carlos Gambinos
J'ai trop tisé, j'suis matrixé, nan vraiment j'sais même plus c'que j'disais
J'te laisse la pute et l'terrain d'C, tous les ienclis relancés
Sablière, Meddelín, Charlie Delta, comment c'est?
Eh, j'ai pas pété les plombs, j'ai juste coupé les ponts
Joue pas au con, attends vite fait j'fais les te-com
T'aimerais savoir vraiment tout c'qu'on a mit d'té-cô
En tout cas, rassure-toi ma gueule, ouais, on a deux fois plus que toi

Mes esprits ont tchimba, lahnoucha, lembila (lesquels?)
On s'est vesqui là-bas, on a pas choisi cette vie-là (tapette)
T'as vu les grosses moulas, c'est Koro et Heuss Laga (oui)
T'inquiète même pas pour nous, rassure-toi on a plus que toi (gang gang gang)
Mes esprits ont tchimba, lahnoucha, lembila (lesquels?)
On s'est vesqui là-bas, on a pas choisi cette vie-là (tapette)
T'as vu les grosses moulas, c'est Koro et Heuss Laga (oui)
T'inquiète même pas pour nous (oui) rassure-toi on a plus que toi

De la B

De la B

Eh
Eh
De la B
Von der B
Gang
Gang
Mes esprits ont tchimba, lahnoucha, lembila (oui)
Meine Geister haben tchimba, lahnoucha, lembila (ja)
On s'est vesqui là-bas, on a pas choisi cette vie-là (gang)
Wir haben uns dort verpisst, wir haben dieses Leben nicht gewählt (Gang)
T'as vu les grosses moulas, c'est Koro et Heuss Laga (ouh)
Du hast die großen Moulas gesehen, es ist Koro und Heuss Laga (ouh)
T'inquiète même pas pour nous, rassure-toi on a plus que toi (gang gang gang)
Mach dir keine Sorgen um uns, sei versichert, wir haben mehr als du (Gang Gang Gang)
Mes esprits ont tchimba, lahnoucha, lembila (oui)
Meine Geister haben tchimba, lahnoucha, lembila (ja)
On s'est vesqui là-bas, on a pas choisi cette vie-là (gang)
Wir haben uns dort verpisst, wir haben dieses Leben nicht gewählt (Gang)
T'as vu les grosses moulas, c'est Koro et Heuss Laga (ouh)
Du hast die großen Moulas gesehen, es ist Koro und Heuss Laga (ouh)
T'inquiète même pas pour nous, rassure-toi on a plus que toi
Mach dir keine Sorgen um uns, sei versichert, wir haben mehr als du
Fuck les pipelettes, abats les porcs
Fick die Klatschbasen, schlachte die Schweine
Ils connaissent ma silhouette, j'suis rodave sous le bloc
Sie kennen meine Silhouette, ich bin unter dem Block unterwegs
Heuss L'enfoiré gang, Zifu mets la moula
Heuss L'enfoiré Gang, Zifu bringt das Geld
C'est pour tous les zonards, chacal all eyes on me
Das ist für alle Zonards, Schakal, alle Augen auf mich
Des années, des années, désormais c'est fini le premier qui bouge, il finira désarmé
Jahre, Jahre, jetzt ist es vorbei, der erste, der sich bewegt, wird entwaffnet enden
Dans l'9-2 c'est méchant, c'est midi à midi, y a pas l'temps de fermer
Im 9-2 ist es gemein, es ist Mittag bis Mittag, es gibt keine Zeit zum Schließen
À Évry tu connais si tu viens en bas d'chez nous tu vas t'faire cerner
In Évry weißt du, wenn du von uns kommst, wirst du eingekreist werden
On connait ton vécu de chercheur de canette, arrête de faire ble3ni
Wir kennen deine Vergangenheit als Dosenfinder, hör auf zu bluten
Zebi donne-moi juste le nom, demain j'leur rends visite
Zebi gib mir nur den Namen, morgen besuche ich sie
Dans la suite, j'fume mon spliff pendant qu'Eva lèche mon zizi
Im Anschluss rauche ich meinen Spliff, während Eva meinen Penis leckt
J'fais d'la maille, quand j'regarde mon compte je danse comme P-Diddy
Ich mache Geld, wenn ich auf mein Konto schaue, tanze ich wie P-Diddy
Chacal tu vois c'que j'veux dire, j'suis l'préféré d'ton DJ
Schakal, du weißt, was ich meine, ich bin der Liebling deines DJs
Mes esprits ont tchimba, lahnoucha, lembila (lesquels?)
Meine Geister haben tchimba, lahnoucha, lembila (welche?)
On s'est vesqui là-bas, on a pas choisi cette vie-là (tapette)
Wir haben uns dort verpisst, wir haben dieses Leben nicht gewählt (Schwuchtel)
T'as vu les grosses moulas, c'est Koro et Heuss Laga (ouh)
Du hast die großen Moulas gesehen, es ist Koro und Heuss Laga (ouh)
T'inquiète même pas pour nous, rassure-toi on a plus que toi (gang gang gang)
Mach dir keine Sorgen um uns, sei versichert, wir haben mehr als du (Gang Gang Gang)
Mes esprits ont tchimba, lahnoucha, lembila (oui)
Meine Geister haben tchimba, lahnoucha, lembila (ja)
On s'est vesqui là-bas, on a pas choisi cette vie-là (tapette)
Wir haben uns dort verpisst, wir haben dieses Leben nicht gewählt (Schwuchtel)
T'as vu les grosses moulas, c'est Koro et Heuss Laga (gang)
Du hast die großen Moulas gesehen, es ist Koro und Heuss Laga (Gang)
T'inquiète même pas pour nous, rassure-toi on a plus que toi
Mach dir keine Sorgen um uns, sei versichert, wir haben mehr als du
Eh, mon cousin c'est Manny, j'écoute bien tous les conseils qu'il m'a dit
Eh, mein Cousin ist Manny, ich höre alle Ratschläge, die er mir gegeben hat
Faut du papier pour faire la guerre, ou s'barrer en première aux Maldives
Man braucht Geld, um Krieg zu führen, oder um in die Malediven zu fliehen
Heuss L'enfoiré, Zifukoro, midi midi, y a que des charos
Heuss L'enfoiré, Zifukoro, Mittag bis Mittag, es gibt nur Charos
Plein les potos, derrière les barreaux, tu connais déjà le scénario
Viele Kumpels, hinter Gittern, du kennst schon das Szenario
Y a la police, y a les sicarios, ici l'patron c'est Carlos Gambinos
Es gibt die Polizei, es gibt die Sicarios, hier ist der Boss Carlos Gambinos
J'ai trop tisé, j'suis matrixé, nan vraiment j'sais même plus c'que j'disais
Ich habe zu viel getrunken, ich bin matrixiert, nein, wirklich, ich weiß nicht mehr, was ich gesagt habe
J'te laisse la pute et l'terrain d'C, tous les ienclis relancés
Ich lasse dir die Hure und das C-Feld, alle ienclis neu gestartet
Sablière, Meddelín, Charlie Delta, comment c'est?
Sandgrube, Meddelín, Charlie Delta, wie geht's?
Eh, j'ai pas pété les plombs, j'ai juste coupé les ponts
Eh, ich habe nicht die Sicherungen durchgebrannt, ich habe nur die Brücken abgebrochen
Joue pas au con, attends vite fait j'fais les te-com
Spiel nicht den Dummen, warte schnell, ich mache die te-com
T'aimerais savoir vraiment tout c'qu'on a mit d'té-cô
Du würdest gerne wirklich alles wissen, was wir von té-cô haben
En tout cas, rassure-toi ma gueule, ouais, on a deux fois plus que toi
Auf jeden Fall, sei versichert, mein Freund, ja, wir haben doppelt so viel wie du
Mes esprits ont tchimba, lahnoucha, lembila (lesquels?)
Meine Geister haben tchimba, lahnoucha, lembila (welche?)
On s'est vesqui là-bas, on a pas choisi cette vie-là (tapette)
Wir haben uns dort verpisst, wir haben dieses Leben nicht gewählt (Schwuchtel)
T'as vu les grosses moulas, c'est Koro et Heuss Laga (oui)
Du hast die großen Moulas gesehen, es ist Koro und Heuss Laga (ja)
T'inquiète même pas pour nous, rassure-toi on a plus que toi (gang gang gang)
Mach dir keine Sorgen um uns, sei versichert, wir haben mehr als du (Gang Gang Gang)
Mes esprits ont tchimba, lahnoucha, lembila (lesquels?)
Meine Geister haben tchimba, lahnoucha, lembila (welche?)
On s'est vesqui là-bas, on a pas choisi cette vie-là (tapette)
Wir haben uns dort verpisst, wir haben dieses Leben nicht gewählt (Schwuchtel)
T'as vu les grosses moulas, c'est Koro et Heuss Laga (oui)
Du hast die großen Moulas gesehen, es ist Koro und Heuss Laga (ja)
T'inquiète même pas pour nous (oui) rassure-toi on a plus que toi
Mach dir keine Sorgen um uns (ja), sei versichert, wir haben mehr als du
De la B
Von der B
De la B
Von der B
Eh
Eh
De la B
De la B
Gang
Gang
Mes esprits ont tchimba, lahnoucha, lembila (oui)
Meus espíritos têm tchimba, lahnoucha, lembila (sim)
On s'est vesqui là-bas, on a pas choisi cette vie-là (gang)
Nós nos escondemos lá, não escolhemos essa vida (gang)
T'as vu les grosses moulas, c'est Koro et Heuss Laga (ouh)
Você viu as grandes moulas, é Koro e Heuss Laga (ouh)
T'inquiète même pas pour nous, rassure-toi on a plus que toi (gang gang gang)
Não se preocupe nem um pouco conosco, fique tranquilo, temos mais do que você (gang gang gang)
Mes esprits ont tchimba, lahnoucha, lembila (oui)
Meus espíritos têm tchimba, lahnoucha, lembila (sim)
On s'est vesqui là-bas, on a pas choisi cette vie-là (gang)
Nós nos escondemos lá, não escolhemos essa vida (gang)
T'as vu les grosses moulas, c'est Koro et Heuss Laga (ouh)
Você viu as grandes moulas, é Koro e Heuss Laga (ouh)
T'inquiète même pas pour nous, rassure-toi on a plus que toi
Não se preocupe nem um pouco conosco, fique tranquilo, temos mais do que você
Fuck les pipelettes, abats les porcs
Foda-se as fofoqueiras, abate os porcos
Ils connaissent ma silhouette, j'suis rodave sous le bloc
Eles conhecem minha silhueta, estou rodando sob o bloco
Heuss L'enfoiré gang, Zifu mets la moula
Heuss L'enfoiré gang, Zifu coloca a moula
C'est pour tous les zonards, chacal all eyes on me
É para todos os zonards, chacal, todos os olhos em mim
Des années, des années, désormais c'est fini le premier qui bouge, il finira désarmé
Anos, anos, agora acabou, o primeiro que se mexer, acabará desarmado
Dans l'9-2 c'est méchant, c'est midi à midi, y a pas l'temps de fermer
No 9-2 é mau, é meio-dia a meio-dia, não há tempo para fechar
À Évry tu connais si tu viens en bas d'chez nous tu vas t'faire cerner
Em Évry você sabe se você vem para baixo de nossa casa você vai ser cercado
On connait ton vécu de chercheur de canette, arrête de faire ble3ni
Nós conhecemos sua vida de buscador de lata, pare de fazer ble3ni
Zebi donne-moi juste le nom, demain j'leur rends visite
Zebi apenas me dê o nome, amanhã eu os visito
Dans la suite, j'fume mon spliff pendant qu'Eva lèche mon zizi
Na suíte, eu fumo meu spliff enquanto Eva lambe meu zizi
J'fais d'la maille, quand j'regarde mon compte je danse comme P-Diddy
Eu faço dinheiro, quando olho para minha conta danço como P-Diddy
Chacal tu vois c'que j'veux dire, j'suis l'préféré d'ton DJ
Chacal, você entende o que eu quero dizer, eu sou o favorito do seu DJ
Mes esprits ont tchimba, lahnoucha, lembila (lesquels?)
Meus espíritos têm tchimba, lahnoucha, lembila (quais?)
On s'est vesqui là-bas, on a pas choisi cette vie-là (tapette)
Nós nos escondemos lá, não escolhemos essa vida (covarde)
T'as vu les grosses moulas, c'est Koro et Heuss Laga (ouh)
Você viu as grandes moulas, é Koro e Heuss Laga (ouh)
T'inquiète même pas pour nous, rassure-toi on a plus que toi (gang gang gang)
Não se preocupe nem um pouco conosco, fique tranquilo, temos mais do que você (gang gang gang)
Mes esprits ont tchimba, lahnoucha, lembila (oui)
Meus espíritos têm tchimba, lahnoucha, lembila (sim)
On s'est vesqui là-bas, on a pas choisi cette vie-là (tapette)
Nós nos escondemos lá, não escolhemos essa vida (covarde)
T'as vu les grosses moulas, c'est Koro et Heuss Laga (gang)
Você viu as grandes moulas, é Koro e Heuss Laga (gang)
T'inquiète même pas pour nous, rassure-toi on a plus que toi
Não se preocupe nem um pouco conosco, fique tranquilo, temos mais do que você
Eh, mon cousin c'est Manny, j'écoute bien tous les conseils qu'il m'a dit
Eh, meu primo é Manny, eu escuto bem todos os conselhos que ele me deu
Faut du papier pour faire la guerre, ou s'barrer en première aux Maldives
Precisa de dinheiro para fazer guerra, ou fugir para as Maldivas
Heuss L'enfoiré, Zifukoro, midi midi, y a que des charos
Heuss L'enfoiré, Zifukoro, meio-dia meio-dia, só tem charos
Plein les potos, derrière les barreaux, tu connais déjà le scénario
Cheio de amigos, atrás das grades, você já conhece o cenário
Y a la police, y a les sicarios, ici l'patron c'est Carlos Gambinos
Tem a polícia, tem os sicários, aqui o chefe é Carlos Gambinos
J'ai trop tisé, j'suis matrixé, nan vraiment j'sais même plus c'que j'disais
Eu bebi demais, estou matrixado, não, realmente não sei mais o que estava dizendo
J'te laisse la pute et l'terrain d'C, tous les ienclis relancés
Eu deixo a puta e o campo de C, todos os ienclis relançados
Sablière, Meddelín, Charlie Delta, comment c'est?
Areia, Meddelín, Charlie Delta, como está?
Eh, j'ai pas pété les plombs, j'ai juste coupé les ponts
Eh, eu não surtei, eu só cortei as pontes
Joue pas au con, attends vite fait j'fais les te-com
Não brinque de bobo, espere um pouco, eu faço as te-com
T'aimerais savoir vraiment tout c'qu'on a mit d'té-cô
Você gostaria de saber realmente tudo o que colocamos de te-cô
En tout cas, rassure-toi ma gueule, ouais, on a deux fois plus que toi
De qualquer forma, fique tranquilo, cara, sim, temos duas vezes mais do que você
Mes esprits ont tchimba, lahnoucha, lembila (lesquels?)
Meus espíritos têm tchimba, lahnoucha, lembila (quais?)
On s'est vesqui là-bas, on a pas choisi cette vie-là (tapette)
Nós nos escondemos lá, não escolhemos essa vida (covarde)
T'as vu les grosses moulas, c'est Koro et Heuss Laga (oui)
Você viu as grandes moulas, é Koro e Heuss Laga (sim)
T'inquiète même pas pour nous, rassure-toi on a plus que toi (gang gang gang)
Não se preocupe nem um pouco conosco, fique tranquilo, temos mais do que você (gang gang gang)
Mes esprits ont tchimba, lahnoucha, lembila (lesquels?)
Meus espíritos têm tchimba, lahnoucha, lembila (quais?)
On s'est vesqui là-bas, on a pas choisi cette vie-là (tapette)
Nós nos escondemos lá, não escolhemos essa vida (covarde)
T'as vu les grosses moulas, c'est Koro et Heuss Laga (oui)
Você viu as grandes moulas, é Koro e Heuss Laga (sim)
T'inquiète même pas pour nous (oui) rassure-toi on a plus que toi
Não se preocupe nem um pouco conosco (sim) fique tranquilo, temos mais do que você
De la B
De la B
De la B
De la B
Eh
Eh
De la B
From the B
Gang
Gang
Mes esprits ont tchimba, lahnoucha, lembila (oui)
My spirits have tchimba, lahnoucha, lembila (yes)
On s'est vesqui là-bas, on a pas choisi cette vie-là (gang)
We got out of there, we didn't choose this life (gang)
T'as vu les grosses moulas, c'est Koro et Heuss Laga (ouh)
You saw the big moulas, it's Koro and Heuss Laga (ouh)
T'inquiète même pas pour nous, rassure-toi on a plus que toi (gang gang gang)
Don't even worry about us, rest assured we have more than you (gang gang gang)
Mes esprits ont tchimba, lahnoucha, lembila (oui)
My spirits have tchimba, lahnoucha, lembila (yes)
On s'est vesqui là-bas, on a pas choisi cette vie-là (gang)
We got out of there, we didn't choose this life (gang)
T'as vu les grosses moulas, c'est Koro et Heuss Laga (ouh)
You saw the big moulas, it's Koro and Heuss Laga (ouh)
T'inquiète même pas pour nous, rassure-toi on a plus que toi
Don't even worry about us, rest assured we have more than you
Fuck les pipelettes, abats les porcs
Fuck the chatterboxes, kill the pigs
Ils connaissent ma silhouette, j'suis rodave sous le bloc
They know my silhouette, I'm prowling under the block
Heuss L'enfoiré gang, Zifu mets la moula
Heuss The bastard gang, Zifu puts the moula
C'est pour tous les zonards, chacal all eyes on me
It's for all the zonards, jackal all eyes on me
Des années, des années, désormais c'est fini le premier qui bouge, il finira désarmé
Years, years, now it's over the first one who moves, he will end up disarmed
Dans l'9-2 c'est méchant, c'est midi à midi, y a pas l'temps de fermer
In the 9-2 it's mean, it's noon to noon, there's no time to close
À Évry tu connais si tu viens en bas d'chez nous tu vas t'faire cerner
In Évry you know if you come down from our place you're going to get surrounded
On connait ton vécu de chercheur de canette, arrête de faire ble3ni
We know your past as a can searcher, stop playing ble3ni
Zebi donne-moi juste le nom, demain j'leur rends visite
Zebi just give me the name, tomorrow I'll visit them
Dans la suite, j'fume mon spliff pendant qu'Eva lèche mon zizi
In the suite, I smoke my spliff while Eva licks my zizi
J'fais d'la maille, quand j'regarde mon compte je danse comme P-Diddy
I'm making money, when I look at my account I dance like P-Diddy
Chacal tu vois c'que j'veux dire, j'suis l'préféré d'ton DJ
Jackal you see what I mean, I'm your DJ's favorite
Mes esprits ont tchimba, lahnoucha, lembila (lesquels?)
My spirits have tchimba, lahnoucha, lembila (which ones?)
On s'est vesqui là-bas, on a pas choisi cette vie-là (tapette)
We got out of there, we didn't choose this life (pussy)
T'as vu les grosses moulas, c'est Koro et Heuss Laga (ouh)
You saw the big moulas, it's Koro and Heuss Laga (ouh)
T'inquiète même pas pour nous, rassure-toi on a plus que toi (gang gang gang)
Don't even worry about us, rest assured we have more than you (gang gang gang)
Mes esprits ont tchimba, lahnoucha, lembila (oui)
My spirits have tchimba, lahnoucha, lembila (yes)
On s'est vesqui là-bas, on a pas choisi cette vie-là (tapette)
We got out of there, we didn't choose this life (pussy)
T'as vu les grosses moulas, c'est Koro et Heuss Laga (gang)
You saw the big moulas, it's Koro and Heuss Laga (gang)
T'inquiète même pas pour nous, rassure-toi on a plus que toi
Don't even worry about us, rest assured we have more than you
Eh, mon cousin c'est Manny, j'écoute bien tous les conseils qu'il m'a dit
Eh, my cousin is Manny, I listen to all the advice he told me
Faut du papier pour faire la guerre, ou s'barrer en première aux Maldives
You need money to make war, or to get away first to the Maldives
Heuss L'enfoiré, Zifukoro, midi midi, y a que des charos
Heuss The bastard, Zifukoro, noon noon, there are only charos
Plein les potos, derrière les barreaux, tu connais déjà le scénario
Full of buddies, behind bars, you already know the scenario
Y a la police, y a les sicarios, ici l'patron c'est Carlos Gambinos
There's the police, there's the sicarios, here the boss is Carlos Gambinos
J'ai trop tisé, j'suis matrixé, nan vraiment j'sais même plus c'que j'disais
I drank too much, I'm matrixed, no really I don't even know what I was saying
J'te laisse la pute et l'terrain d'C, tous les ienclis relancés
I leave you the whore and the C field, all the ienclis relaunched
Sablière, Meddelín, Charlie Delta, comment c'est?
Sandpit, Meddelín, Charlie Delta, how is it?
Eh, j'ai pas pété les plombs, j'ai juste coupé les ponts
Eh, I didn't blow a fuse, I just cut the bridges
Joue pas au con, attends vite fait j'fais les te-com
Don't play dumb, wait quickly I'm doing the te-com
T'aimerais savoir vraiment tout c'qu'on a mit d'té-cô
You'd like to know really everything we put in te-cô
En tout cas, rassure-toi ma gueule, ouais, on a deux fois plus que toi
In any case, rest assured my face, yeah, we have twice as much as you
Mes esprits ont tchimba, lahnoucha, lembila (lesquels?)
My spirits have tchimba, lahnoucha, lembila (which ones?)
On s'est vesqui là-bas, on a pas choisi cette vie-là (tapette)
We got out of there, we didn't choose this life (pussy)
T'as vu les grosses moulas, c'est Koro et Heuss Laga (oui)
You saw the big moulas, it's Koro and Heuss Laga (yes)
T'inquiète même pas pour nous, rassure-toi on a plus que toi (gang gang gang)
Don't even worry about us, rest assured we have more than you (gang gang gang)
Mes esprits ont tchimba, lahnoucha, lembila (lesquels?)
My spirits have tchimba, lahnoucha, lembila (which ones?)
On s'est vesqui là-bas, on a pas choisi cette vie-là (tapette)
We got out of there, we didn't choose this life (pussy)
T'as vu les grosses moulas, c'est Koro et Heuss Laga (oui)
You saw the big moulas, it's Koro and Heuss Laga (yes)
T'inquiète même pas pour nous (oui) rassure-toi on a plus que toi
Don't even worry about us (yes) rest assured we have more than you
De la B
From the B
De la B
From the B
Eh
Eh
De la B
De la B
Gang
Pandilla
Mes esprits ont tchimba, lahnoucha, lembila (oui)
Mis espíritus tienen tchimba, lahnoucha, lembila (sí)
On s'est vesqui là-bas, on a pas choisi cette vie-là (gang)
Nos escapamos allí, no elegimos esta vida (pandilla)
T'as vu les grosses moulas, c'est Koro et Heuss Laga (ouh)
Has visto las grandes moulas, es Koro y Heuss Laga (ouh)
T'inquiète même pas pour nous, rassure-toi on a plus que toi (gang gang gang)
No te preocupes por nosotros, tranquilo, tenemos más que tú (pandilla pandilla pandilla)
Mes esprits ont tchimba, lahnoucha, lembila (oui)
Mis espíritus tienen tchimba, lahnoucha, lembila (sí)
On s'est vesqui là-bas, on a pas choisi cette vie-là (gang)
Nos escapamos allí, no elegimos esta vida (pandilla)
T'as vu les grosses moulas, c'est Koro et Heuss Laga (ouh)
Has visto las grandes moulas, es Koro y Heuss Laga (ouh)
T'inquiète même pas pour nous, rassure-toi on a plus que toi
No te preocupes por nosotros, tranquilo, tenemos más que tú
Fuck les pipelettes, abats les porcs
Jódete las chismosas, mata a los cerdos
Ils connaissent ma silhouette, j'suis rodave sous le bloc
Conocen mi silueta, estoy rondando bajo el bloque
Heuss L'enfoiré gang, Zifu mets la moula
Heuss L'enfoiré pandilla, Zifu pone la moula
C'est pour tous les zonards, chacal all eyes on me
Es para todos los zonards, chacal todos los ojos en mí
Des années, des années, désormais c'est fini le premier qui bouge, il finira désarmé
Años, años, ahora el primero que se mueve, terminará desarmado
Dans l'9-2 c'est méchant, c'est midi à midi, y a pas l'temps de fermer
En el 9-2 es malo, es mediodía a mediodía, no hay tiempo para cerrar
À Évry tu connais si tu viens en bas d'chez nous tu vas t'faire cerner
En Évry sabes si vienes a nuestra casa te rodearemos
On connait ton vécu de chercheur de canette, arrête de faire ble3ni
Conocemos tu pasado de buscador de latas, deja de hacer ble3ni
Zebi donne-moi juste le nom, demain j'leur rends visite
Zebi dame solo el nombre, mañana les haré una visita
Dans la suite, j'fume mon spliff pendant qu'Eva lèche mon zizi
En la suite, fumo mi spliff mientras Eva lame mi zizi
J'fais d'la maille, quand j'regarde mon compte je danse comme P-Diddy
Hago dinero, cuando miro mi cuenta bailo como P-Diddy
Chacal tu vois c'que j'veux dire, j'suis l'préféré d'ton DJ
Chacal, sabes lo que quiero decir, soy el favorito de tu DJ
Mes esprits ont tchimba, lahnoucha, lembila (lesquels?)
Mis espíritus tienen tchimba, lahnoucha, lembila (¿cuáles?)
On s'est vesqui là-bas, on a pas choisi cette vie-là (tapette)
Nos escapamos allí, no elegimos esta vida (maricón)
T'as vu les grosses moulas, c'est Koro et Heuss Laga (ouh)
Has visto las grandes moulas, es Koro y Heuss Laga (ouh)
T'inquiète même pas pour nous, rassure-toi on a plus que toi (gang gang gang)
No te preocupes por nosotros, tranquilo, tenemos más que tú (pandilla pandilla pandilla)
Mes esprits ont tchimba, lahnoucha, lembila (oui)
Mis espíritus tienen tchimba, lahnoucha, lembila (sí)
On s'est vesqui là-bas, on a pas choisi cette vie-là (tapette)
Nos escapamos allí, no elegimos esta vida (maricón)
T'as vu les grosses moulas, c'est Koro et Heuss Laga (gang)
Has visto las grandes moulas, es Koro y Heuss Laga (pandilla)
T'inquiète même pas pour nous, rassure-toi on a plus que toi
No te preocupes por nosotros, tranquilo, tenemos más que tú
Eh, mon cousin c'est Manny, j'écoute bien tous les conseils qu'il m'a dit
Eh, mi primo es Manny, escucho todos los consejos que me dio
Faut du papier pour faire la guerre, ou s'barrer en première aux Maldives
Necesitas dinero para hacer la guerra, o para escaparte a las Maldivas
Heuss L'enfoiré, Zifukoro, midi midi, y a que des charos
Heuss L'enfoiré, Zifukoro, mediodía mediodía, solo hay charos
Plein les potos, derrière les barreaux, tu connais déjà le scénario
Lleno los amigos, detrás de las barras, ya conoces el escenario
Y a la police, y a les sicarios, ici l'patron c'est Carlos Gambinos
Hay policía, hay sicarios, aquí el jefe es Carlos Gambinos
J'ai trop tisé, j'suis matrixé, nan vraiment j'sais même plus c'que j'disais
Bebí demasiado, estoy matrixado, no, realmente no recuerdo lo que decía
J'te laisse la pute et l'terrain d'C, tous les ienclis relancés
Te dejo la puta y el campo de C, todos los ienclis relanzados
Sablière, Meddelín, Charlie Delta, comment c'est?
Arenisca, Meddelín, Charlie Delta, ¿cómo está?
Eh, j'ai pas pété les plombs, j'ai juste coupé les ponts
Eh, no me volví loco, solo corté los puentes
Joue pas au con, attends vite fait j'fais les te-com
No juegues al tonto, espera un momento, hago las te-com
T'aimerais savoir vraiment tout c'qu'on a mit d'té-cô
Te gustaría saber realmente todo lo que hemos puesto de té-cô
En tout cas, rassure-toi ma gueule, ouais, on a deux fois plus que toi
En cualquier caso, tranquilo, amigo, sí, tenemos el doble que tú
Mes esprits ont tchimba, lahnoucha, lembila (lesquels?)
Mis espíritus tienen tchimba, lahnoucha, lembila (¿cuáles?)
On s'est vesqui là-bas, on a pas choisi cette vie-là (tapette)
Nos escapamos allí, no elegimos esta vida (maricón)
T'as vu les grosses moulas, c'est Koro et Heuss Laga (oui)
Has visto las grandes moulas, es Koro y Heuss Laga (sí)
T'inquiète même pas pour nous, rassure-toi on a plus que toi (gang gang gang)
No te preocupes por nosotros, tranquilo, tenemos más que tú (pandilla pandilla pandilla)
Mes esprits ont tchimba, lahnoucha, lembila (lesquels?)
Mis espíritus tienen tchimba, lahnoucha, lembila (¿cuáles?)
On s'est vesqui là-bas, on a pas choisi cette vie-là (tapette)
Nos escapamos allí, no elegimos esta vida (maricón)
T'as vu les grosses moulas, c'est Koro et Heuss Laga (oui)
Has visto las grandes moulas, es Koro y Heuss Laga (sí)
T'inquiète même pas pour nous (oui) rassure-toi on a plus que toi
No te preocupes por nosotros (sí) tranquilo, tenemos más que tú
De la B
De la B
De la B
De la B
Eh
Eh
De la B
De la B
Gang
Gang
Mes esprits ont tchimba, lahnoucha, lembila (oui)
I miei spiriti hanno tchimba, lahnoucha, lembila (sì)
On s'est vesqui là-bas, on a pas choisi cette vie-là (gang)
Ci siamo divertiti lì, non abbiamo scelto questa vita (gang)
T'as vu les grosses moulas, c'est Koro et Heuss Laga (ouh)
Hai visto i grossi soldi, sono Koro e Heuss Laga (ouh)
T'inquiète même pas pour nous, rassure-toi on a plus que toi (gang gang gang)
Non preoccuparti per noi, rassicurati, abbiamo più di te (gang gang gang)
Mes esprits ont tchimba, lahnoucha, lembila (oui)
I miei spiriti hanno tchimba, lahnoucha, lembila (sì)
On s'est vesqui là-bas, on a pas choisi cette vie-là (gang)
Ci siamo divertiti lì, non abbiamo scelto questa vita (gang)
T'as vu les grosses moulas, c'est Koro et Heuss Laga (ouh)
Hai visto i grossi soldi, sono Koro e Heuss Laga (ouh)
T'inquiète même pas pour nous, rassure-toi on a plus que toi
Non preoccuparti per noi, rassicurati, abbiamo più di te
Fuck les pipelettes, abats les porcs
Fanculo le chiacchiere, abbatti i maiali
Ils connaissent ma silhouette, j'suis rodave sous le bloc
Conoscono la mia silhouette, sto girando sotto il blocco
Heuss L'enfoiré gang, Zifu mets la moula
Heuss L'enfoiré gang, Zifu mette i soldi
C'est pour tous les zonards, chacal all eyes on me
È per tutti i zonards, sciacallo tutti gli occhi su di me
Des années, des années, désormais c'est fini le premier qui bouge, il finira désarmé
Anni, anni, ora è finita il primo che si muove, finirà disarmato
Dans l'9-2 c'est méchant, c'est midi à midi, y a pas l'temps de fermer
Nel 9-2 è cattivo, è mezzogiorno a mezzogiorno, non c'è tempo per chiudere
À Évry tu connais si tu viens en bas d'chez nous tu vas t'faire cerner
A Évry conosci se vieni da noi ti farai circondare
On connait ton vécu de chercheur de canette, arrête de faire ble3ni
Conosciamo la tua storia di cercatore di lattine, smetti di fare ble3ni
Zebi donne-moi juste le nom, demain j'leur rends visite
Zebi dammi solo il nome, domani li visito
Dans la suite, j'fume mon spliff pendant qu'Eva lèche mon zizi
Nella suite, fumo il mio spliff mentre Eva lecca il mio zizi
J'fais d'la maille, quand j'regarde mon compte je danse comme P-Diddy
Faccio soldi, quando guardo il mio conto ballo come P-Diddy
Chacal tu vois c'que j'veux dire, j'suis l'préféré d'ton DJ
Sciacallo capisci cosa intendo, sono il preferito del tuo DJ
Mes esprits ont tchimba, lahnoucha, lembila (lesquels?)
I miei spiriti hanno tchimba, lahnoucha, lembila (quali?)
On s'est vesqui là-bas, on a pas choisi cette vie-là (tapette)
Ci siamo divertiti lì, non abbiamo scelto questa vita (tapette)
T'as vu les grosses moulas, c'est Koro et Heuss Laga (ouh)
Hai visto i grossi soldi, sono Koro e Heuss Laga (ouh)
T'inquiète même pas pour nous, rassure-toi on a plus que toi (gang gang gang)
Non preoccuparti per noi, rassicurati, abbiamo più di te (gang gang gang)
Mes esprits ont tchimba, lahnoucha, lembila (oui)
I miei spiriti hanno tchimba, lahnoucha, lembila (sì)
On s'est vesqui là-bas, on a pas choisi cette vie-là (tapette)
Ci siamo divertiti lì, non abbiamo scelto questa vita (tapette)
T'as vu les grosses moulas, c'est Koro et Heuss Laga (gang)
Hai visto i grossi soldi, sono Koro e Heuss Laga (gang)
T'inquiète même pas pour nous, rassure-toi on a plus que toi
Non preoccuparti per noi, rassicurati, abbiamo più di te
Eh, mon cousin c'est Manny, j'écoute bien tous les conseils qu'il m'a dit
Eh, mio cugino è Manny, ascolto tutti i consigli che mi ha dato
Faut du papier pour faire la guerre, ou s'barrer en première aux Maldives
Serve soldi per fare la guerra, o scappare in prima ai Maldive
Heuss L'enfoiré, Zifukoro, midi midi, y a que des charos
Heuss L'enfoiré, Zifukoro, mezzogiorno mezzogiorno, ci sono solo charos
Plein les potos, derrière les barreaux, tu connais déjà le scénario
Pieno di amici, dietro le sbarre, conosci già lo scenario
Y a la police, y a les sicarios, ici l'patron c'est Carlos Gambinos
C'è la polizia, ci sono i sicari, qui il capo è Carlos Gambinos
J'ai trop tisé, j'suis matrixé, nan vraiment j'sais même plus c'que j'disais
Ho bevuto troppo, sono matricato, no davvero non so più cosa stavo dicendo
J'te laisse la pute et l'terrain d'C, tous les ienclis relancés
Ti lascio la puttana e il campo di C, tutti i ienclis rilanciati
Sablière, Meddelín, Charlie Delta, comment c'est?
Sablière, Meddelín, Charlie Delta, come va?
Eh, j'ai pas pété les plombs, j'ai juste coupé les ponts
Eh, non ho perso la testa, ho solo tagliato i ponti
Joue pas au con, attends vite fait j'fais les te-com
Non fare lo stupido, aspetta un attimo faccio le te-com
T'aimerais savoir vraiment tout c'qu'on a mit d'té-cô
Ti piacerebbe sapere davvero tutto quello che abbiamo messo di té-cô
En tout cas, rassure-toi ma gueule, ouais, on a deux fois plus que toi
In ogni caso, rassicurati amico mio, sì, abbiamo due volte più di te
Mes esprits ont tchimba, lahnoucha, lembila (lesquels?)
I miei spiriti hanno tchimba, lahnoucha, lembila (quali?)
On s'est vesqui là-bas, on a pas choisi cette vie-là (tapette)
Ci siamo divertiti lì, non abbiamo scelto questa vita (tapette)
T'as vu les grosses moulas, c'est Koro et Heuss Laga (oui)
Hai visto i grossi soldi, sono Koro e Heuss Laga (sì)
T'inquiète même pas pour nous, rassure-toi on a plus que toi (gang gang gang)
Non preoccuparti per noi, rassicurati, abbiamo più di te (gang gang gang)
Mes esprits ont tchimba, lahnoucha, lembila (lesquels?)
I miei spiriti hanno tchimba, lahnoucha, lembila (quali?)
On s'est vesqui là-bas, on a pas choisi cette vie-là (tapette)
Ci siamo divertiti lì, non abbiamo scelto questa vita (tapette)
T'as vu les grosses moulas, c'est Koro et Heuss Laga (oui)
Hai visto i grossi soldi, sono Koro e Heuss Laga (sì)
T'inquiète même pas pour nous (oui) rassure-toi on a plus que toi
Non preoccuparti per noi (sì) rassicurati, abbiamo più di te
De la B
De la B
De la B
De la B

Wissenswertes über das Lied Moula von Niska

Wann wurde das Lied “Moula” von Niska veröffentlicht?
Das Lied Moula wurde im Jahr 2019, auf dem Album “Mr Sal” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Moula” von Niska komponiert?
Das Lied “Moula” von Niska wurde von Georges Dinga Pinto, Karim Djeriou komponiert.

Beliebteste Lieder von Niska

Andere Künstler von Trap