Valise

Georges Dinga Pinto

Liedtexte Übersetzung

Genius, ha ha
Y a du taga dans la valise, les condés nous analysent
Les ienclis se fidélisent, le teuchi nous canalise

J'arrive plus à quitter le bendo, l'aristocratie ne me fait pas bander
Le soir je passe chez l'épicier du quartier, toujours le she-fla à côté des condoms
Elle, elle s'fait baiser chez les gars d'à côté même pas elle croit qu'elle est cotée
Putain mon bif j'arrête pas de le compter, pour faire du sale j'ai dû cesser de douter
T'as fumé ma moula t'as toussé, le bénef je fais que d'encaisser
Le seille-o n'est plus dans mes soucis (jamais) la pelouse du jardin a poussé (Dieu merci)
Je connais le succès, je décolle du Bourget
Après les showcases, après le champagne, toujours une envie de mousser
Putain comment j'vais faire l'impôt est trop cher, j'préfère l'Angleterre
Tu joues, tu gagnes, tu perds, quand j'ai le sourire, j'ressors du notaire
Demain j'vais voir son père si elle prépare les mêmes poulets que ma mère

On y va!
Dans ma te-tê c'est la folie, eh (la folie, ouais c'est la folie, eh)
La petite a changé de manie, eh (changé de manie, changé de manie, eh)
Tony a zigouillé Manny (zigouillé Manny, zigouillé Manny, eh)
Je n'ai plus confiance en mes amis, eh (en mes amis, même en mes amis, eh)

Y a du taga dans la valise, les condés nous analysent
Les ienclits se fidélisent, le teuchi nous canalise

Putain, putain sa mère, mais pourquoi personne m'appelle quand ça va pas?
Bouffon, moi j'te crois pas, tout l'monde me dit que t'es sympa (gentil)
Vendeur de drogue ou proxénète, je jette pas l'argent par la fenêtre
Bloqué dans l'bât, il faut quitter le ghetto, brigade des stups n'arrête pas d'enquêter
Faut pas s'inquiéter, le charognard va pas céder
Ces gars ne peuvent pas m'embêter, leur faire du sale c'est mon métier
Moi le diamant j'l'ai pas fêté, j'ai quand même pu en profiter
J'suis dans le dernier Audi TT-T-T, c'est léger
J'ai la couronne, j'ai vendu la fève (vendu la fève)
Ma weed n'a pas fumé la pièce (n'a pas fumé la pièce)
Et j'ai perdu l'emprise de mes gestes (l'emprise de mes gestes)
J'arrive plus à quitter le binks (on y va!)

Dans ma te-tê c'est la folie, eh (la folie, ouais c'est la folie, eh)
La petite a changé de manie, eh (changé de manie, changé de manie, eh)
Tony a zigouillé Manny (zigouillé Manny, zigouillé Manny, eh)
Je n'ai plus confiance en mes amis, eh (en mes amis, même en mes amis, eh)

Y a du taga dans la valise, les condés nous analysent
Les ienclits se fidélisent, le teuchi nous canalise

Dans ma te-tê c'est la folie, eh (anh anh)
La petite a changé de manie, eh (anh anh)
Tony a zigouillé Manny, eh (anh anh)
Je n'ai plus confiance en mes amis, eh (anh anh)

Y a du taga dans la valise, les condés nous analysent
Les ienclits se fidelisent, le teu-chi nous canalise

Genius, ha ha
Genie, ha ha
Y a du taga dans la valise, les condés nous analysent
Es gibt Taga im Koffer, die Bullen analysieren uns
Les ienclis se fidélisent, le teuchi nous canalise
Die Ienclis werden treu, der Teuchi kanalisiert uns
J'arrive plus à quitter le bendo, l'aristocratie ne me fait pas bander
Ich kann das Bendo nicht mehr verlassen, die Aristokratie macht mich nicht an
Le soir je passe chez l'épicier du quartier, toujours le she-fla à côté des condoms
Abends gehe ich zum Quartiersladen, immer das She-fla neben den Kondomen
Elle, elle s'fait baiser chez les gars d'à côté même pas elle croit qu'elle est cotée
Sie, sie lässt sich von den Jungs von nebenan ficken, sie glaubt nicht einmal, dass sie begehrt ist
Putain mon bif j'arrête pas de le compter, pour faire du sale j'ai dû cesser de douter
Verdammt, ich höre nicht auf, mein Geld zu zählen, um Dreck zu machen, musste ich aufhören zu zweifeln
T'as fumé ma moula t'as toussé, le bénef je fais que d'encaisser
Du hast mein Moula geraucht, du hast gehustet, den Gewinn habe ich nur eingesteckt
Le seille-o n'est plus dans mes soucis (jamais) la pelouse du jardin a poussé (Dieu merci)
Die Sorge ist nicht mehr in meinen Gedanken (nie), der Rasen im Garten ist gewachsen (Gott sei Dank)
Je connais le succès, je décolle du Bourget
Ich kenne den Erfolg, ich starte vom Bourget
Après les showcases, après le champagne, toujours une envie de mousser
Nach den Showcases, nach dem Champagner, immer ein Verlangen zu schäumen
Putain comment j'vais faire l'impôt est trop cher, j'préfère l'Angleterre
Verdammt, wie soll ich die Steuer ist zu teuer, ich bevorzuge England
Tu joues, tu gagnes, tu perds, quand j'ai le sourire, j'ressors du notaire
Du spielst, du gewinnst, du verlierst, wenn ich lächle, komme ich aus dem Notar
Demain j'vais voir son père si elle prépare les mêmes poulets que ma mère
Morgen gehe ich zu ihrem Vater, wenn sie die gleichen Hühner wie meine Mutter zubereitet
On y va!
Los geht's!
Dans ma te-tê c'est la folie, eh (la folie, ouais c'est la folie, eh)
In meinem Kopf ist es verrückt, eh (verrückt, ja es ist verrückt, eh)
La petite a changé de manie, eh (changé de manie, changé de manie, eh)
Das Mädchen hat ihre Gewohnheiten geändert, eh (Gewohnheiten geändert, Gewohnheiten geändert, eh)
Tony a zigouillé Manny (zigouillé Manny, zigouillé Manny, eh)
Tony hat Manny umgebracht (Manny umgebracht, Manny umgebracht, eh)
Je n'ai plus confiance en mes amis, eh (en mes amis, même en mes amis, eh)
Ich habe kein Vertrauen mehr in meine Freunde, eh (in meine Freunde, sogar in meine Freunde, eh)
Y a du taga dans la valise, les condés nous analysent
Es gibt Taga im Koffer, die Bullen analysieren uns
Les ienclits se fidélisent, le teuchi nous canalise
Die Ienclis werden treu, der Teuchi kanalisiert uns
Putain, putain sa mère, mais pourquoi personne m'appelle quand ça va pas?
Verdammt, verdammt seine Mutter, aber warum ruft mich niemand an, wenn es nicht gut geht?
Bouffon, moi j'te crois pas, tout l'monde me dit que t'es sympa (gentil)
Clown, ich glaube dir nicht, alle sagen mir, dass du nett bist (nett)
Vendeur de drogue ou proxénète, je jette pas l'argent par la fenêtre
Drogenhändler oder Zuhälter, ich werfe kein Geld aus dem Fenster
Bloqué dans l'bât, il faut quitter le ghetto, brigade des stups n'arrête pas d'enquêter
Gefangen im Gebäude, man muss das Ghetto verlassen, die Drogenfahndung hört nicht auf zu ermitteln
Faut pas s'inquiéter, le charognard va pas céder
Keine Sorge, der Aasfresser wird nicht nachgeben
Ces gars ne peuvent pas m'embêter, leur faire du sale c'est mon métier
Diese Jungs können mich nicht ärgern, ihnen Dreck zu machen ist mein Job
Moi le diamant j'l'ai pas fêté, j'ai quand même pu en profiter
Ich habe den Diamanten nicht gefeiert, ich konnte ihn trotzdem genießen
J'suis dans le dernier Audi TT-T-T, c'est léger
Ich bin im neuesten Audi TT-T-T, es ist leicht
J'ai la couronne, j'ai vendu la fève (vendu la fève)
Ich habe die Krone, ich habe die Bohne verkauft (die Bohne verkauft)
Ma weed n'a pas fumé la pièce (n'a pas fumé la pièce)
Mein Gras hat den Raum nicht geraucht (hat den Raum nicht geraucht)
Et j'ai perdu l'emprise de mes gestes (l'emprise de mes gestes)
Und ich habe die Kontrolle über meine Bewegungen verloren (die Kontrolle über meine Bewegungen)
J'arrive plus à quitter le binks (on y va!)
Ich kann das Binks nicht mehr verlassen (los geht's!)
Dans ma te-tê c'est la folie, eh (la folie, ouais c'est la folie, eh)
In meinem Kopf ist es verrückt, eh (verrückt, ja es ist verrückt, eh)
La petite a changé de manie, eh (changé de manie, changé de manie, eh)
Das Mädchen hat ihre Gewohnheiten geändert, eh (Gewohnheiten geändert, Gewohnheiten geändert, eh)
Tony a zigouillé Manny (zigouillé Manny, zigouillé Manny, eh)
Tony hat Manny umgebracht (Manny umgebracht, Manny umgebracht, eh)
Je n'ai plus confiance en mes amis, eh (en mes amis, même en mes amis, eh)
Ich habe kein Vertrauen mehr in meine Freunde, eh (in meine Freunde, sogar in meine Freunde, eh)
Y a du taga dans la valise, les condés nous analysent
Es gibt Taga im Koffer, die Bullen analysieren uns
Les ienclits se fidélisent, le teuchi nous canalise
Die Ienclis werden treu, der Teuchi kanalisiert uns
Dans ma te-tê c'est la folie, eh (anh anh)
In meinem Kopf ist es verrückt, eh (anh anh)
La petite a changé de manie, eh (anh anh)
Das Mädchen hat ihre Gewohnheiten geändert, eh (anh anh)
Tony a zigouillé Manny, eh (anh anh)
Tony hat Manny umgebracht, eh (anh anh)
Je n'ai plus confiance en mes amis, eh (anh anh)
Ich habe kein Vertrauen mehr in meine Freunde, eh (anh anh)
Y a du taga dans la valise, les condés nous analysent
Es gibt Taga im Koffer, die Bullen analysieren uns
Les ienclits se fidelisent, le teu-chi nous canalise
Die Ienclis werden treu, der Teuchi kanalisiert uns
Genius, ha ha
Gênio, ha ha
Y a du taga dans la valise, les condés nous analysent
Há taga na mala, os policiais nos analisam
Les ienclis se fidélisent, le teuchi nous canalise
Os idiotas se fidelizam, a maconha nos canaliza
J'arrive plus à quitter le bendo, l'aristocratie ne me fait pas bander
Não consigo mais sair do gueto, a aristocracia não me excita
Le soir je passe chez l'épicier du quartier, toujours le she-fla à côté des condoms
À noite passo na mercearia do bairro, sempre o she-fla ao lado dos preservativos
Elle, elle s'fait baiser chez les gars d'à côté même pas elle croit qu'elle est cotée
Ela, ela se deita com os caras do lado, nem acredita que é cotada
Putain mon bif j'arrête pas de le compter, pour faire du sale j'ai dû cesser de douter
Caramba, não paro de contar meu dinheiro, para fazer coisas sujas tive que parar de duvidar
T'as fumé ma moula t'as toussé, le bénef je fais que d'encaisser
Você fumou minha grana e tossiu, o lucro só estou acumulando
Le seille-o n'est plus dans mes soucis (jamais) la pelouse du jardin a poussé (Dieu merci)
O problema não está mais em meus pensamentos (nunca) a grama do jardim cresceu (graças a Deus)
Je connais le succès, je décolle du Bourget
Conheço o sucesso, decolo de Bourget
Après les showcases, après le champagne, toujours une envie de mousser
Depois dos shows, depois do champanhe, sempre uma vontade de espumar
Putain comment j'vais faire l'impôt est trop cher, j'préfère l'Angleterre
Caramba, como vou fazer, o imposto é muito caro, prefiro a Inglaterra
Tu joues, tu gagnes, tu perds, quand j'ai le sourire, j'ressors du notaire
Você joga, você ganha, você perde, quando estou sorrindo, saio do notário
Demain j'vais voir son père si elle prépare les mêmes poulets que ma mère
Amanhã vou ver o pai dela se ela prepara os mesmos frangos que minha mãe
On y va!
Vamos lá!
Dans ma te-tê c'est la folie, eh (la folie, ouais c'est la folie, eh)
Na minha cabeça é a loucura, eh (a loucura, sim é a loucura, eh)
La petite a changé de manie, eh (changé de manie, changé de manie, eh)
A garota mudou de mania, eh (mudou de mania, mudou de mania, eh)
Tony a zigouillé Manny (zigouillé Manny, zigouillé Manny, eh)
Tony matou Manny (matou Manny, matou Manny, eh)
Je n'ai plus confiance en mes amis, eh (en mes amis, même en mes amis, eh)
Não confio mais nos meus amigos, eh (nos meus amigos, nem nos meus amigos, eh)
Y a du taga dans la valise, les condés nous analysent
Há taga na mala, os policiais nos analisam
Les ienclits se fidélisent, le teuchi nous canalise
Os idiotas se fidelizam, a maconha nos canaliza
Putain, putain sa mère, mais pourquoi personne m'appelle quand ça va pas?
Caramba, caramba sua mãe, mas por que ninguém me liga quando não está bem?
Bouffon, moi j'te crois pas, tout l'monde me dit que t'es sympa (gentil)
Palhaço, eu não acredito em você, todo mundo me diz que você é legal (gentil)
Vendeur de drogue ou proxénète, je jette pas l'argent par la fenêtre
Traficante de drogas ou cafetão, eu não jogo dinheiro pela janela
Bloqué dans l'bât, il faut quitter le ghetto, brigade des stups n'arrête pas d'enquêter
Preso no prédio, temos que sair do gueto, a brigada de narcóticos não para de investigar
Faut pas s'inquiéter, le charognard va pas céder
Não se preocupe, o abutre não vai ceder
Ces gars ne peuvent pas m'embêter, leur faire du sale c'est mon métier
Esses caras não podem me incomodar, fazer coisas sujas é o meu trabalho
Moi le diamant j'l'ai pas fêté, j'ai quand même pu en profiter
Eu não comemorei o diamante, ainda consegui aproveitar
J'suis dans le dernier Audi TT-T-T, c'est léger
Estou no último Audi TT-T-T, é leve
J'ai la couronne, j'ai vendu la fève (vendu la fève)
Tenho a coroa, vendi a fava (vendi a fava)
Ma weed n'a pas fumé la pièce (n'a pas fumé la pièce)
Minha maconha não fumou o quarto (não fumou o quarto)
Et j'ai perdu l'emprise de mes gestes (l'emprise de mes gestes)
E perdi o controle dos meus gestos (o controle dos meus gestos)
J'arrive plus à quitter le binks (on y va!)
Não consigo mais sair do gueto (vamos lá!)
Dans ma te-tê c'est la folie, eh (la folie, ouais c'est la folie, eh)
Na minha cabeça é a loucura, eh (a loucura, sim é a loucura, eh)
La petite a changé de manie, eh (changé de manie, changé de manie, eh)
A garota mudou de mania, eh (mudou de mania, mudou de mania, eh)
Tony a zigouillé Manny (zigouillé Manny, zigouillé Manny, eh)
Tony matou Manny (matou Manny, matou Manny, eh)
Je n'ai plus confiance en mes amis, eh (en mes amis, même en mes amis, eh)
Não confio mais nos meus amigos, eh (nos meus amigos, nem nos meus amigos, eh)
Y a du taga dans la valise, les condés nous analysent
Há taga na mala, os policiais nos analisam
Les ienclits se fidélisent, le teuchi nous canalise
Os idiotas se fidelizam, a maconha nos canaliza
Dans ma te-tê c'est la folie, eh (anh anh)
Na minha cabeça é a loucura, eh (anh anh)
La petite a changé de manie, eh (anh anh)
A garota mudou de mania, eh (anh anh)
Tony a zigouillé Manny, eh (anh anh)
Tony matou Manny, eh (anh anh)
Je n'ai plus confiance en mes amis, eh (anh anh)
Não confio mais nos meus amigos, eh (anh anh)
Y a du taga dans la valise, les condés nous analysent
Há taga na mala, os policiais nos analisam
Les ienclits se fidelisent, le teu-chi nous canalise
Os idiotas se fidelizam, a maconha nos canaliza
Genius, ha ha
Genius, ha ha
Y a du taga dans la valise, les condés nous analysent
There's hash in the suitcase, the cops are analyzing us
Les ienclis se fidélisent, le teuchi nous canalise
The weaklings are becoming loyal, the weed is channeling us
J'arrive plus à quitter le bendo, l'aristocratie ne me fait pas bander
I can't leave the trap house anymore, the aristocracy doesn't turn me on
Le soir je passe chez l'épicier du quartier, toujours le she-fla à côté des condoms
At night I go to the neighborhood grocer, always the weed next to the condoms
Elle, elle s'fait baiser chez les gars d'à côté même pas elle croit qu'elle est cotée
She, she gets fucked by the guys next door, she doesn't even think she's rated
Putain mon bif j'arrête pas de le compter, pour faire du sale j'ai dû cesser de douter
Damn, I can't stop counting my money, to do dirty work I had to stop doubting
T'as fumé ma moula t'as toussé, le bénef je fais que d'encaisser
You smoked my weed you coughed, the profit I just cash in
Le seille-o n'est plus dans mes soucis (jamais) la pelouse du jardin a poussé (Dieu merci)
The bucket is no longer in my worries (never), the garden lawn has grown (thank God)
Je connais le succès, je décolle du Bourget
I know success, I take off from Bourget
Après les showcases, après le champagne, toujours une envie de mousser
After the showcases, after the champagne, always a desire to foam
Putain comment j'vais faire l'impôt est trop cher, j'préfère l'Angleterre
Damn how am I going to do the tax is too expensive, I prefer England
Tu joues, tu gagnes, tu perds, quand j'ai le sourire, j'ressors du notaire
You play, you win, you lose, when I smile, I come out of the notary
Demain j'vais voir son père si elle prépare les mêmes poulets que ma mère
Tomorrow I'm going to see her father if she prepares the same chickens as my mother
On y va!
Let's go!
Dans ma te-tê c'est la folie, eh (la folie, ouais c'est la folie, eh)
In my head it's madness, eh (madness, yeah it's madness, eh)
La petite a changé de manie, eh (changé de manie, changé de manie, eh)
The little one has changed her habit, eh (changed her habit, changed her habit, eh)
Tony a zigouillé Manny (zigouillé Manny, zigouillé Manny, eh)
Tony killed Manny (killed Manny, killed Manny, eh)
Je n'ai plus confiance en mes amis, eh (en mes amis, même en mes amis, eh)
I no longer trust my friends, eh (in my friends, even in my friends, eh)
Y a du taga dans la valise, les condés nous analysent
There's hash in the suitcase, the cops are analyzing us
Les ienclits se fidélisent, le teuchi nous canalise
The weaklings are becoming loyal, the weed is channeling us
Putain, putain sa mère, mais pourquoi personne m'appelle quand ça va pas?
Damn, damn his mother, but why doesn't anyone call me when it's not going well?
Bouffon, moi j'te crois pas, tout l'monde me dit que t'es sympa (gentil)
Clown, I don't believe you, everyone tells me you're nice (kind)
Vendeur de drogue ou proxénète, je jette pas l'argent par la fenêtre
Drug dealer or pimp, I don't throw money out the window
Bloqué dans l'bât, il faut quitter le ghetto, brigade des stups n'arrête pas d'enquêter
Stuck in the building, you have to leave the ghetto, drug squad keeps investigating
Faut pas s'inquiéter, le charognard va pas céder
Don't worry, the scavenger won't give in
Ces gars ne peuvent pas m'embêter, leur faire du sale c'est mon métier
These guys can't bother me, doing dirty work is my job
Moi le diamant j'l'ai pas fêté, j'ai quand même pu en profiter
I didn't celebrate the diamond, I still got to enjoy it
J'suis dans le dernier Audi TT-T-T, c'est léger
I'm in the latest Audi TT-T-T, it's light
J'ai la couronne, j'ai vendu la fève (vendu la fève)
I have the crown, I sold the bean (sold the bean)
Ma weed n'a pas fumé la pièce (n'a pas fumé la pièce)
My weed didn't smoke the room (didn't smoke the room)
Et j'ai perdu l'emprise de mes gestes (l'emprise de mes gestes)
And I lost control of my gestures (control of my gestures)
J'arrive plus à quitter le binks (on y va!)
I can't leave the trap house anymore (let's go!)
Dans ma te-tê c'est la folie, eh (la folie, ouais c'est la folie, eh)
In my head it's madness, eh (madness, yeah it's madness, eh)
La petite a changé de manie, eh (changé de manie, changé de manie, eh)
The little one has changed her habit, eh (changed her habit, changed her habit, eh)
Tony a zigouillé Manny (zigouillé Manny, zigouillé Manny, eh)
Tony killed Manny (killed Manny, killed Manny, eh)
Je n'ai plus confiance en mes amis, eh (en mes amis, même en mes amis, eh)
I no longer trust my friends, eh (in my friends, even in my friends, eh)
Y a du taga dans la valise, les condés nous analysent
There's hash in the suitcase, the cops are analyzing us
Les ienclits se fidélisent, le teuchi nous canalise
The weaklings are becoming loyal, the weed is channeling us
Dans ma te-tê c'est la folie, eh (anh anh)
In my head it's madness, eh (anh anh)
La petite a changé de manie, eh (anh anh)
The little one has changed her habit, eh (anh anh)
Tony a zigouillé Manny, eh (anh anh)
Tony killed Manny, eh (anh anh)
Je n'ai plus confiance en mes amis, eh (anh anh)
I no longer trust my friends, eh (anh anh)
Y a du taga dans la valise, les condés nous analysent
There's hash in the suitcase, the cops are analyzing us
Les ienclits se fidelisent, le teu-chi nous canalise
The weaklings are becoming loyal, the weed is channeling us
Genius, ha ha
Genio, ja ja
Y a du taga dans la valise, les condés nous analysent
Hay taga en la maleta, los polis nos analizan
Les ienclis se fidélisent, le teuchi nous canalise
Los ienclis se fidelizan, el teuchi nos canaliza
J'arrive plus à quitter le bendo, l'aristocratie ne me fait pas bander
Ya no puedo dejar el bendo, la aristocracia no me excita
Le soir je passe chez l'épicier du quartier, toujours le she-fla à côté des condoms
Por la noche paso por la tienda del barrio, siempre el she-fla al lado de los condones
Elle, elle s'fait baiser chez les gars d'à côté même pas elle croit qu'elle est cotée
Ella, se la follan los chicos de al lado ni siquiera cree que está cotizada
Putain mon bif j'arrête pas de le compter, pour faire du sale j'ai dû cesser de douter
Joder, no dejo de contar mi pasta, para hacer cosas sucias tuve que dejar de dudar
T'as fumé ma moula t'as toussé, le bénef je fais que d'encaisser
Has fumado mi moula has tosido, el beneficio solo lo estoy cobrando
Le seille-o n'est plus dans mes soucis (jamais) la pelouse du jardin a poussé (Dieu merci)
El seille-o ya no está en mis preocupaciones (nunca) el césped del jardín ha crecido (gracias a Dios)
Je connais le succès, je décolle du Bourget
Conozco el éxito, despego de Bourget
Après les showcases, après le champagne, toujours une envie de mousser
Después de los showcases, después del champán, siempre con ganas de espumar
Putain comment j'vais faire l'impôt est trop cher, j'préfère l'Angleterre
Joder, cómo voy a hacer, el impuesto es demasiado caro, prefiero Inglaterra
Tu joues, tu gagnes, tu perds, quand j'ai le sourire, j'ressors du notaire
Juegas, ganas, pierdes, cuando sonrío, salgo del notario
Demain j'vais voir son père si elle prépare les mêmes poulets que ma mère
Mañana voy a ver a su padre si ella prepara los mismos pollos que mi madre
On y va!
¡Vamos!
Dans ma te-tê c'est la folie, eh (la folie, ouais c'est la folie, eh)
En mi cabeza es la locura, eh (la locura, sí es la locura, eh)
La petite a changé de manie, eh (changé de manie, changé de manie, eh)
La pequeña ha cambiado de manía, eh (cambiado de manía, cambiado de manía, eh)
Tony a zigouillé Manny (zigouillé Manny, zigouillé Manny, eh)
Tony ha matado a Manny (matado a Manny, matado a Manny, eh)
Je n'ai plus confiance en mes amis, eh (en mes amis, même en mes amis, eh)
Ya no confío en mis amigos, eh (en mis amigos, incluso en mis amigos, eh)
Y a du taga dans la valise, les condés nous analysent
Hay taga en la maleta, los polis nos analizan
Les ienclits se fidélisent, le teuchi nous canalise
Los ienclis se fidelizan, el teuchi nos canaliza
Putain, putain sa mère, mais pourquoi personne m'appelle quand ça va pas?
Joder, joder su madre, pero ¿por qué nadie me llama cuando las cosas van mal?
Bouffon, moi j'te crois pas, tout l'monde me dit que t'es sympa (gentil)
Bufón, no te creo, todo el mundo me dice que eres simpático (amable)
Vendeur de drogue ou proxénète, je jette pas l'argent par la fenêtre
Vendedor de drogas o proxeneta, no tiro el dinero por la ventana
Bloqué dans l'bât, il faut quitter le ghetto, brigade des stups n'arrête pas d'enquêter
Atrapado en el edificio, hay que salir del gueto, la brigada de estupefacientes no deja de investigar
Faut pas s'inquiéter, le charognard va pas céder
No hay que preocuparse, el carroñero no va a ceder
Ces gars ne peuvent pas m'embêter, leur faire du sale c'est mon métier
Estos chicos no pueden molestarme, hacerles daño es mi trabajo
Moi le diamant j'l'ai pas fêté, j'ai quand même pu en profiter
Yo no celebré el diamante, pero aún así pude disfrutarlo
J'suis dans le dernier Audi TT-T-T, c'est léger
Estoy en el último Audi TT-T-T, es ligero
J'ai la couronne, j'ai vendu la fève (vendu la fève)
Tengo la corona, vendí el haba (vendí el haba)
Ma weed n'a pas fumé la pièce (n'a pas fumé la pièce)
Mi hierba no ha fumado la habitación (no ha fumado la habitación)
Et j'ai perdu l'emprise de mes gestes (l'emprise de mes gestes)
Y he perdido el control de mis gestos (el control de mis gestos)
J'arrive plus à quitter le binks (on y va!)
Ya no puedo dejar el binks (¡vamos!)
Dans ma te-tê c'est la folie, eh (la folie, ouais c'est la folie, eh)
En mi cabeza es la locura, eh (la locura, sí es la locura, eh)
La petite a changé de manie, eh (changé de manie, changé de manie, eh)
La pequeña ha cambiado de manía, eh (cambiado de manía, cambiado de manía, eh)
Tony a zigouillé Manny (zigouillé Manny, zigouillé Manny, eh)
Tony ha matado a Manny (matado a Manny, matado a Manny, eh)
Je n'ai plus confiance en mes amis, eh (en mes amis, même en mes amis, eh)
Ya no confío en mis amigos, eh (en mis amigos, incluso en mis amigos, eh)
Y a du taga dans la valise, les condés nous analysent
Hay taga en la maleta, los polis nos analizan
Les ienclits se fidélisent, le teuchi nous canalise
Los ienclis se fidelizan, el teuchi nos canaliza
Dans ma te-tê c'est la folie, eh (anh anh)
En mi cabeza es la locura, eh (anh anh)
La petite a changé de manie, eh (anh anh)
La pequeña ha cambiado de manía, eh (anh anh)
Tony a zigouillé Manny, eh (anh anh)
Tony ha matado a Manny, eh (anh anh)
Je n'ai plus confiance en mes amis, eh (anh anh)
Ya no confío en mis amigos, eh (anh anh)
Y a du taga dans la valise, les condés nous analysent
Hay taga en la maleta, los polis nos analizan
Les ienclits se fidelisent, le teu-chi nous canalise
Los ienclis se fidelizan, el teu-chi nos canaliza
Genius, ha ha
Genio, ah ah
Y a du taga dans la valise, les condés nous analysent
C'è della droga nella valigia, i poliziotti ci analizzano
Les ienclis se fidélisent, le teuchi nous canalise
I clienti diventano fedeli, l'erba ci canalizza
J'arrive plus à quitter le bendo, l'aristocratie ne me fait pas bander
Non riesco più a lasciare il ghetto, l'aristocrazia non mi eccita
Le soir je passe chez l'épicier du quartier, toujours le she-fla à côté des condoms
La sera passo dal negoziante del quartiere, sempre lo shisha accanto ai preservativi
Elle, elle s'fait baiser chez les gars d'à côté même pas elle croit qu'elle est cotée
Lei, si fa scopare dai ragazzi accanto, nemmeno pensa di essere quotata
Putain mon bif j'arrête pas de le compter, pour faire du sale j'ai dû cesser de douter
Cazzo, non smetto di contare i miei soldi, per fare cose sporche ho dovuto smettere di dubitare
T'as fumé ma moula t'as toussé, le bénef je fais que d'encaisser
Hai fumato la mia erba e hai tossito, il profitto lo incasso solo
Le seille-o n'est plus dans mes soucis (jamais) la pelouse du jardin a poussé (Dieu merci)
Il mio problema non è più il denaro (mai), l'erba del giardino è cresciuta (grazie a Dio)
Je connais le succès, je décolle du Bourget
Conosco il successo, decollo da Bourget
Après les showcases, après le champagne, toujours une envie de mousser
Dopo gli spettacoli, dopo lo champagne, sempre voglia di schiumare
Putain comment j'vais faire l'impôt est trop cher, j'préfère l'Angleterre
Cazzo come farò, le tasse sono troppo alte, preferisco l'Inghilterra
Tu joues, tu gagnes, tu perds, quand j'ai le sourire, j'ressors du notaire
Giochi, vinci, perdi, quando sorrido, esco dal notaio
Demain j'vais voir son père si elle prépare les mêmes poulets que ma mère
Domani andrò a vedere suo padre se prepara gli stessi polli di mia madre
On y va!
Andiamo!
Dans ma te-tê c'est la folie, eh (la folie, ouais c'est la folie, eh)
Nella mia testa è la follia, eh (la follia, sì è la follia, eh)
La petite a changé de manie, eh (changé de manie, changé de manie, eh)
La piccola ha cambiato mania, eh (cambiato mania, cambiato mania, eh)
Tony a zigouillé Manny (zigouillé Manny, zigouillé Manny, eh)
Tony ha ammazzato Manny (ammazzato Manny, ammazzato Manny, eh)
Je n'ai plus confiance en mes amis, eh (en mes amis, même en mes amis, eh)
Non ho più fiducia nei miei amici, eh (nei miei amici, nemmeno nei miei amici, eh)
Y a du taga dans la valise, les condés nous analysent
C'è della droga nella valigia, i poliziotti ci analizzano
Les ienclits se fidélisent, le teuchi nous canalise
I clienti diventano fedeli, l'erba ci canalizza
Putain, putain sa mère, mais pourquoi personne m'appelle quand ça va pas?
Cazzo, cazzo sua madre, ma perché nessuno mi chiama quando non sto bene?
Bouffon, moi j'te crois pas, tout l'monde me dit que t'es sympa (gentil)
Buffone, non ti credo, tutti mi dicono che sei simpatico (gentile)
Vendeur de drogue ou proxénète, je jette pas l'argent par la fenêtre
Spacciatore di droga o protettore, non butto i soldi dalla finestra
Bloqué dans l'bât, il faut quitter le ghetto, brigade des stups n'arrête pas d'enquêter
Bloccato nel palazzo, bisogna lasciare il ghetto, la squadra antidroga non smette di indagare
Faut pas s'inquiéter, le charognard va pas céder
Non preoccuparti, l'avvoltoio non cederà
Ces gars ne peuvent pas m'embêter, leur faire du sale c'est mon métier
Questi ragazzi non possono infastidirmi, fare cose sporche è il mio lavoro
Moi le diamant j'l'ai pas fêté, j'ai quand même pu en profiter
Io il diamante non l'ho festeggiato, ma ho comunque potuto godermelo
J'suis dans le dernier Audi TT-T-T, c'est léger
Sono nell'ultimo Audi TT-T-T, è leggero
J'ai la couronne, j'ai vendu la fève (vendu la fève)
Ho la corona, ho venduto il fagiolo (venduto il fagiolo)
Ma weed n'a pas fumé la pièce (n'a pas fumé la pièce)
La mia erba non ha fumato la stanza (non ha fumato la stanza)
Et j'ai perdu l'emprise de mes gestes (l'emprise de mes gestes)
E ho perso il controllo dei miei gesti (il controllo dei miei gesti)
J'arrive plus à quitter le binks (on y va!)
Non riesco più a lasciare il ghetto (andiamo!)
Dans ma te-tê c'est la folie, eh (la folie, ouais c'est la folie, eh)
Nella mia testa è la follia, eh (la follia, sì è la follia, eh)
La petite a changé de manie, eh (changé de manie, changé de manie, eh)
La piccola ha cambiato mania, eh (cambiato mania, cambiato mania, eh)
Tony a zigouillé Manny (zigouillé Manny, zigouillé Manny, eh)
Tony ha ammazzato Manny (ammazzato Manny, ammazzato Manny, eh)
Je n'ai plus confiance en mes amis, eh (en mes amis, même en mes amis, eh)
Non ho più fiducia nei miei amici, eh (nei miei amici, nemmeno nei miei amici, eh)
Y a du taga dans la valise, les condés nous analysent
C'è della droga nella valigia, i poliziotti ci analizzano
Les ienclits se fidélisent, le teuchi nous canalise
I clienti diventano fedeli, l'erba ci canalizza
Dans ma te-tê c'est la folie, eh (anh anh)
Nella mia testa è la follia, eh (anh anh)
La petite a changé de manie, eh (anh anh)
La piccola ha cambiato mania, eh (anh anh)
Tony a zigouillé Manny, eh (anh anh)
Tony ha ammazzato Manny, eh (anh anh)
Je n'ai plus confiance en mes amis, eh (anh anh)
Non ho più fiducia nei miei amici, eh (anh anh)
Y a du taga dans la valise, les condés nous analysent
C'è della droga nella valigia, i poliziotti ci analizzano
Les ienclits se fidelisent, le teu-chi nous canalise
I clienti diventano fedeli, l'erba ci canalizza

Wissenswertes über das Lied Valise von Niska

Wann wurde das Lied “Valise” von Niska veröffentlicht?
Das Lied Valise wurde im Jahr 2019, auf dem Album “Mr Sal” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Valise” von Niska komponiert?
Das Lied “Valise” von Niska wurde von Georges Dinga Pinto komponiert.

Beliebteste Lieder von Niska

Andere Künstler von Trap